TITUS
Old Georgian Hagiographical Texts, vol. I
Part No. 155
Chapter: 55
Ms. page: J_207v
Line of ed.: 6
ნ^ე
.
ხოლო
ჟამთა
ამის
წმიდისათა
ჴელმწიფემან
აშოტ
კურაპალატმან
Line of ed.: 7
დაიპყრნა
მრავალნი
ქუეყანანი
და
აღაშენა
ციხე
არტანუჯისაჲ
საცხორებელად
Line of ed.: 8
დედუფლისა
,
მეუღლისა
თჳსისა
.
და
მას
შინა
კეთილად
ცხოვნდებოდა
Line of ed.: 9
მრავალთა
წელიწადთა
.
ხოლო
აცთუნა
მტერმან
ჴელმწიფჱ
იგი
და
Line of ed.: 10
მოიყვანა
მან
დედაკაცი
სიძვისაჲ
ციხესა
მას
შინა
,
რომლისა
თანა
იმრუშებდა
,
Line of ed.: 11
რამეთუ
ეშმაკი
ტრფიალებისაჲ
ფრიად
აზრზენდა
,
რომელსა
პირველ
არა
Line of ed.: 12
აქუნდა
ეგევითარი
ჩუეულებაჲ
,
არამედ
ძლეულ
იქმნა
ბოროტითა
მით
ცოდვითა
.
Line of ed.: 13
და
ვითარცა
ესმა
ნეტარსა
გრიგოლს
საქმე
იგი
სულისა
განმხრწნელი
,
Line of ed.: 14
შეწუხნა
ფრიად
.
და
აუწყა
წმიდასა
გრიგოლს
დიდსა
მას
მოხუცებულსა
,
Line of ed.: 15
რომელი
მკჳდრ
იყო
ეკლესიათა
,
რამეთუ
იყო
იგი
სასწაულთა
მოქმედ
Line of ed.: 16
და
დიდად
პატივ-ცემულ
ღმრთისა
და
კაცთაგან
.
და
განზრახვითა
მისითა
Line of ed.: 17
ამხილა
პირის-პირ
ჴელმწიფესა
მას
.
ხოლო
მან
აღუთქუა
ცოდვისა
მის
განტევებაჲ
Line of ed.: 18
და
დედაკაცისა
მის
წარგზავნაჲ
,
ვითარცა
მოეყვანა
იგი
.
და
ვერ
Line of ed.: 19
დაამტკიცა
თჳსი
ბრძანებაჲ
,
რამეთუ
დაემონა
გულის-თქუმასა
.
Line of ed.: 20
ხოლო
ნეტარმან
გრიგოლ
პოვა
ჟამი
მარჯუე
,
ოდეს-ცა
კურაპალატი
Line of ed.: 21
შორს
იყო
არტანუჯსა,
დღესა
ერთსა
შატბერდით
წარვიდა
და
მიიწია
მიმწუხრი
Line of ed.: 22
ძირსა
მის
ციხისისა
.
და
კაცი
მიუვლინა
დედაკაცსა
მას
ჭამადისა
Line of ed.: 23
თხოვად
და
მუნ
დადგომისა
მიზეზი
შეუთუალა
.
ხოლო
მან
სიხარულითა
დიდითა
Line of ed.: 24
განიხარა
და
მრავალ-ფერი
სანოვაგე
წარცა
წმიდისა
მისთჳს
Ms. page: J_208r
და
Line of ed.: 25
მოწაფეთა
მისთა
.
და
ვითარცა
განთენა
,
კუალად
მიუვლინა
კაცი
,
რაჲთა
მივიდეს
Line of ed.: 26
ხილვად
მისა
.
მაშინ
უფროჲსად
განმხიარულებული
მსწრაფლ
მოვიდა
Line of ed.: 27
წმიდისა
მის
ორთა
თანა
მჴევალთა
თჳსთა
,
რაჲთა-მცა
ღირს
იქმნა
ჯუარსა
Line of ed.: 28
ნეტარისა
მის
კაცისასა
.
Line of ed.: 29
ხოლო
მან
არა
დასწერა
ჯუარი
,
არამედ
უბრძანა
განშორებულად
Line of ed.: 30
დაჯდომაჲ
.
და
მოწაფენი
კიდე-რე
განდგეს
წამის-ყოფითა
მოძღურისა
თჳსისაჲთა
Line of ed.: 31
და
ეგრეთ-ვე
მსახურნი
იგი
დედანი
,
რამეთუ
წმიდისა
მის
შიში
ყოველთა
Line of ed.: 32
ზედა
მიფენილ
იყო
.
მაშინ
ჰრქუა
მას
ნეტარმან
გრიგოლ:
"ჵ
,
საწყალობელო!
Line of ed.: 33
რაჲსათჳს
შორის
ცოლ-ქმართა
შთაჭრილ
ხარ
წარსაწყმედელად
შენდა
საუკუნოდ
Line of ed.: 34
ბოროტითა
მით
ცოდვითა
,
რომლითა
დამონებულ
ხარ
ეშმაკისადა
Line of ed.: 35
და
ცუდითა
რაჲთ-მე
მიზეზითა
საფრჴე
ქმნულ
ხარ
დიდისა
ჴელმწიფისადა
?"
Line of ed.: 36
ხოლო
მან
ცრემლით
ჰრქუა
:
"წმიდაო
ღმრთისაო
,
მე
თავსა
ჩემსა
ზედა
Line of ed.: 37
ვერ
თავისუფალ
ვარ
,
ვინაჲთგან
გარდარეული
სიყუარული
აქუს
ჩემდა
მომართ
Line of ed.: 38
კურაპალატსა
და
აწ
არაჲ
უწყი
,
თუ
რაჲ
ვყო
,
რამეთუ
ბრძანებამან
Line of ed.: 39
სიტყუათა
შენთამან
შემაძრწუნა
ფრიად
".
ხოლო
წმიდამან
მან
ჰრქუა
:
"შვილო
,
Line of ed.: 40
იქმენ
სრულიად
მორჩილ
სიტყუათა
ჩემ
გლახაკისათა
და
მე
თავს-მდებ
Line of ed.: 41
გექმნე
ქრისტჱს
მიმართ
,
რაჲთა
მან
თავადმან
ყოველნი
ბრალნი
შენნი
შეგინდვნეს
".
Line of ed.: 42
და
მან
ჰრქუა
:
"წმიდაო
მამაო
,
ჴელთა
შენთა
ვარ
,
უმჯობესი
სულისა
Line of ed.: 43
ჩემისაჲ
იზრუნე
".
მაშინ-ღა
ჯუარი
დასწერა
და
აკურთხა
ლოცვითა
და
Page of ed.: 297
Line of ed.: 1
შეჭურა
მადლითა
და
მისცა
თჳსთა
ჴამლთა
საბელი
,
რაჲთა
სარტყლად
Line of ed.: 2
შეირტყას
.
და
მან
ყო
ეგრეთ
.
Ms. page: J_208v
Line of ed.: 3
და
წმიდამან
მან
ჰრქუა
:
"შვილო
ჩემო
,
დღეს
იქმნა
ცხორებაჲ
სულისა
Line of ed.: 4
შენისაჲ
,
რამეთუ
სანატრელისა
დედისა
ფებრონიაჲს
წინაშე
მიგიყვანებ
Line of ed.: 5
შენ
".
და
მან
განიხარა
ფრიად
,
ხოლო
ნეტარმან
გრიგოლ
უბრძანა
მჴევალთა
Line of ed.: 6
მათ
მისთა
წარსლვაჲ
ციხედ-ვე
,
და
დედაკაცსა
მას
ჰრქუა
:
"შვილო
Line of ed.: 7
ჩემო
,
წარემართე
და
ვიდოდე
წინაშე
ჩუენსა
".
და
ესრეთ
მოიყვანა
იგი
მერეს,
Line of ed.: 8
რამეთუ
პირველ-ვე
განზრახვაჲ
ნეტარისა
დედისაჲ
თანა
იყო
,
და
შეჰვედრა
Line of ed.: 9
იგი
მას
და
ჰრქუა
:
"იღუაწე
ესე
ჯერისაებრ
,
იღუაწე
,
და
რაჟამს
Line of ed.: 10
ძიება-ყოს
კურაპალატმან
,
რამეთუ
ჰხედავ
გულსა
ამისსა
შემუსრვილსა
.
ხოლო
Line of ed.: 11
მან
თქუა
:
"ქრისტემან
კეთილად
იზრუნოს
მჴევლისა
თჳსისათჳს
,
რომელი-ცა
Line of ed.: 12
პოვა
შენ
მიერ
,
ღირსო
მამაო
".
Line of ed.: 13
და
მრავალ
ჟამ
მარტოდ
უბნობდეს
ნეტარნი
ესე
.
და
ესრეთ
იყო
ჩუეულებაჲ-ცა
Line of ed.: 14
მის
ჟამისა
წინამძღუართა
მამათაჲ
,
რამეთუ
თჳნიერ
დედისა
ფებრონიაჲს
Line of ed.: 15
განზრახვისა
საქმე
არაჲ
ჴელ-ყვიან
.
ხოლო
დათაგანი
ვინმე
მახლობელად
Line of ed.: 16
მათსა
წარჰვლიდა
და
ესმა
ერთი
სიტყუაჲ
,
ხოლო
სხუასა
ვერღარა
Line of ed.: 17
იკადრა
სმენად
,
რამეთუ
წმიდამან
გრიგოლ
ჰრქუა
ნეტარსა
ფებრონიას,
ვითარმედ
:
Line of ed.: 18
"რაჲ
გრქუა
შენ
ანგელოზმან
?"
რამეთუ
ღმერთი
იყო
ყოლად-ვე
მათ
Line of ed.: 19
შორის
.
Line of ed.: 20
ხოლო
რაჟამს
მიიწია
კურაპალატი
ციხედ
,
იკითხა
ხოლო
დედაკაცი
Line of ed.: 21
იგი
.
და
ვითარ
არა
პოვა
,
ფრიად
შეიურვა
.
გულისჴმა-ყო
რაჲ
ყოველი
იგი
Line of ed.: 22
ყოფილი
საქმე
,
და
რამეთუ
არა
ღონითა
რაჲთ-მე
კაცობრივთა
მახეთაჲთა
Line of ed.: 23
იყო
ტრფიალ
მისა
მიმართ
ჴელმწიფე
იგი
,
არამედ
ეშმაკისა
მანქანებითა
Line of ed.: 24
ესოდენ
ძლეულ
იყო
,
რომელ
თავ-მოთნეობაჲ
დაავიწყდა
და
მსწრაფლ
Ms. page: J_209r
Line of ed.: 25
ხოლო
მოვიდა
მერეს.
ხოლო
ნეტარმან
ფებრონია
დამალა
დედაკაცი
იგი
.
Line of ed.: 26
და
ვითარ
ილოცა
კურაპალატმან
ეკლესიასა
წმიდისა
ღმრთის-მშობელისასა
Line of ed.: 27
და
მიიღო
ლოცვაჲ
დედისა
ფებრონიაჲსი,
მაშინ
იწყო
სიტყუად
:
"უწყი-მეა
,
Line of ed.: 28
დედაო
,
რაჲსათჳს
მოვედ
აწ
?"
ხოლო
მან
ჰრქუა
:
"უფალმან
იცის
,
რაჲსათჳს
Line of ed.: 29
ჰბრძანე
აქა
",
და
მან
ჰრქუა
:
"ამის
მიზეზისათჳს
იქმნა
მოსლვაჲ
ჩემი
,
რამეთუ
Line of ed.: 30
სახლისა
ჩუენისა
მეჭურჭლე
ქალი
იყო
და
ყოველი
მონაგები
ჩუენი
ჴელთა
Line of ed.: 31
მისთა
იყო
,
და
მამასა
გრიგოლს
აქა
წარმოუყვანებია
,
და
ფრიადი
დაგუაკლდა
Line of ed.: 32
საფასეთა
ჩუენთაგანი
.
აწ
უბრძანე
,
რომელ
ერთხელ
ციხედ
მოვიდეს
Line of ed.: 33
და
ყოველი
მოგჳთუალოს
და
კუალად
თქუენდა-ვე
მოვიდეს
,
ვითარცა
Line of ed.: 34
უნდეს
".
Line of ed.: 35
ხოლო
ფებრონია
ჰრქუა
მას
მკუეთრ
:
"მიზეზებად
მიზეზთა
ცოდვისათა
Line of ed.: 36
კაცთა
თანა
,
რომელნი
იქმან
უშჯულოებასა
"*.
ესე
რაჲ
ესმა
კურაპალატსა
,
Line of ed.: 37
სირცხჳლეულ
იქმნა
მართლ-მხილებისა
მისგან
კდემული
და
მყოვარ
ჟამ
დადუმნა
,
Line of ed.: 38
ვითარცა
ძლეული
,
რამეთუ
ჴორციელად
ძლიერსა
ჴელმწიფესა
სულითა
Line of ed.: 39
ძლიერთა
კაცთა
სძლეს
,
შეჭურვილთა
მათ
საღმრთოჲთა
შურითა
,
ხოლო
Line of ed.: 40
შეურვებულმან
კურაპალატმან
გულისა
შეჭირვებისაგან
თქუა
:
"ნეტარ
Line of ed.: 41
მას
კაცსა
,
ვინ
არღარა
ცოცხალ
არს-ო
".
და
მსწრაფლ
ხოლო
აღდგა
[!]
და
წარვიდოდა
.
Line of ed.: 42
მაშინ
ნეტარი
ფებრონია
დაწყნარებულითა
სულითა
აყენებდა
,
რაჲთა-მცა
Line of ed.: 43
ისტუმრა
იგი
და
არა
დაემორჩილა
,
რამეთუ
მამხილებელად
აქუნდა
თჳსი
Page of ed.: 298
Line of ed.: 1
გონებაჲ
და
ვნებაჲ
რაჲ
ჴორცთ-მოყუარებისა
განეშორა
და
აუგი
თჳსი
გულისჴმა-ყო
.
Line of ed.: 2
ხოლო
სულითა
იხარებდა
,
სიბრძნემან
რაჲ
წარიოტა
Ms. page: J_209v
სულმოკლებაჲ
Line of ed.: 3
იგი
მავნებელი
და
აქებდა
წმიდათა
მათ
მძლავრებასა
უფროჲს
ხოლო
Line of ed.: 4
ძლევისა
მომცემელსა
ღმერთსა
,
და
სიხარულით
წარვიდა
,
რამეთუ
გულითა
Line of ed.: 5
წმიდითა
აქუნდა
ნეტართა
მათ
პატივი
,
ვითარცა
სულისა
მისისა
საუკუნოდ
Line of ed.: 6
გჳრგჳნოსან
მყოფელთაჲ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Old Georgian Hagiographical Texts, vol. I
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.