TITUS
Udzv.iadg.
Part No. 167
Part: (C)
Date: Pasch._1
Line of ed.: 11
წარდგომანი
და
იბაკონი
ადგომისანი
Line of ed.: 12
ჴ̃ჲ
ა
Line of ed.: 13
ერი
შენი
შენ
გი[გალობს
,
უფალო
,
რომელი
იჴსენ
ჯუარითა
შენითა
.
Line of ed.: 14
ვადიდებთ
წმიდასა
ადგომასა
შენსა
და
ვიტყჳთ
:
მშჳდობაჲ
შენი
მომეც
Line of ed.: 15
ჩუენ
,
მჴსნელო
.
Line of ed.: 16
გარდამოსლვასა
.
Line of ed.: 17
ადგომითა
შენი[თა
,
ქრისტე
,
მოჰმადლე
სულთა
ჩუენთა
ზეცით
,
Line of ed.: 18
მაცხოვარო
ჩუენო
,
მშჳდობაჲ
და
დიდი
წყალობაჲ
.
Line of ed.: 19
ადგომასა
ქრისტეჲსსა
ლოდი
იგი
იძრ[ვოდა
,
სამარენი
აეხუნეს
,
Line of ed.: 20
ცანი
განეხუნეს
,
ანგელოზნი
ღაღადებდეს
და
იტყოდეს
:
წმიდა
არს
,
მაცხოვარ
,
Line of ed.: 21
შენი
ადგომაჲ
.
Line of ed.: 22
უფალო
,
რომელმან
ჯუარცუამაჲ
.
Line of ed.: 23
ჯუარი
გამოჩნდა
,
სოფ[ელი
ცხოვნდა
,
ბეჭდად
მოიღო
ყოველმან
Line of ed.: 24
დაბადებულმან
,
ადგომითა
მაცხოვრისაჲთა
განთავისუფლდა
ნათესავი
Line of ed.: 25
კაცთაჲ
.
Line of ed.: 26
ისაკ
თხემი[სა
ადგილსა
მსუერპლად
შეიწირვოდა
.
იონა
უფსკრულსა
Line of ed.: 27
შინა
დაითქმოდა
.
ურთიართას
წინაჲთვე
გუაუწყებდეს
შენსა
ვნებასა
,
Line of ed.: 28
უფალო
:
ისაკ
--
დაკლვასა
და
ჯუარცუმასა
,
იონა
--
დაფლვასა
და
Line of ed.: 29
მესამესა
დღესა
ადგომასა
.
რომელმან
ვნებაჲ
ნეფსით
ჩუენთჳს
დაითმინე
,
Line of ed.: 30
უფალო
,
დიდებაჲ
შენდა
.
Line of ed.: 31
წინაშე
ჯუარსა
გხედ[ვიდა
რაჲ
ღმრთისმშობელი
და
გოდებით
Line of ed.: 32
ესრჱთ
იტყოდა
:
არა
შემაურვებს
მე
ნეფსით
შენი
სიკუდილი
,
ქრისტე
Line of ed.: 33
ღმერთო
,
ხოლო
განმაკრთობს
მე
ყუედრებაჲ
და
სიქადული
ჰურიათაჲ
,
ვითარცა
Line of ed.: 34
უშვილოსა
.
არამედ
მოსპე
ჩემგან
უძლურებით
ტკივილი
,
მოწევნული
Line of ed.: 35
ჩემ
ზედა
,
რაჲთა
ჴმა-ვყო
შენდამი
,
ძეო
და
შემოქმედო
ღმერთო
,
უფალო
,
Line of ed.: 36
დიდებაჲ
შენდა
.
Line of ed.: 37
დღე
..
.სა
.
Line of ed.: 38
დაღაცათუ
მცველთა
.
Line of ed.: 39
საფლავად
ნეფსით
შეხუედ
,
მაცხოვარ
,
პირველქმნული
იგი
Line of ed.: 40
კაცი
იჴსენ
სალმობათაგან
.
მაცხოვარ
,
დიდებაჲ
შენდა
.
Page of ed.: 355
Line of ed.: 1
აკურთხევდით
ყოველი
საქმენი
უფლისანი
უფალსა
.
ძენი
კაცთანი
Line of ed.: 2
დაუცხრომელად
უგალობდით
მას
.
ჯუარს-ეცუა
,
დაეფლა
,
Line of ed.: 3
აღდგა
.
ვღაღადებდეთ
შენდა
მიმართ
:
უფალო
დიდებაჲ
შენდა
.
Line of ed.: 4
ოდეს
ამაღლდი
ჯუარსა
ზედა
და
ქალწული
.
Line of ed.: 5
რომელი
მოხუედ
,
ქრისტე
ღმერთო
.
Line of ed.: 6
ღმერთო
მამათა
ჩუენთაო
,
შენ
კურთხეულ
ხარ
.
Line of ed.: 7
მეუფეო
საუკუნეო
,
რომელმან
ადამ
აღ
.
Line of ed.: 8
აჰჴედ
ზედა
ჯუარსა
,
ჩუენნი
ცოდვანი
აჰჴოცენ
და
საფლავად
შთასრული
Line of ed.: 9
ასდეგ
,
ვითარცა
ღმერთ
ხარ
.
მოგუანიჭე
ჩუენ
დიდი
წყალობაჲ
.
Line of ed.: 10
ოდეს
საფლავსა
დაგდვეს
შენ
,
წყაროჲ
ეგე
ცხორებისაჲ
,
მაშინ
ქუესკნელი
Line of ed.: 11
ჯოჯოხეთი
სიმწარით
შეგემთჳა
.
ბჭენი
და
მოქლონნი
სიკუდილისანი
Line of ed.: 12
შეჰმუსრენ
და
დაჰჴსენ
საწერტელი
სიკუდილისაჲ
და
აცხოვნე
Line of ed.: 13
ადამი
სალმობათაგან
.
მაცხოვნებელო
ქრისტე
ღმერთო
,
დიდებაჲ
შენდა
.
Line of ed.: 14
ჴ̃ჲ
ბ
Line of ed.: 15
ლოდმან
საფ[ლავისამან
,
დაბეჭდულმან
,
არა
დაგაყენა
.
კლდითა
Line of ed.: 16
სარწმუნოებისაჲთა
ადგომაჲ
ყოველთა
მოგუმადლე
.
უფალო
,
დიდებაჲ
Line of ed.: 17
შენდა
.
Line of ed.: 18
შენდა
შუენი[ს
გალობაჲ
,
ღმერთო
,
სიონს
,
რამეთუ
მხოლოდშობილი
Line of ed.: 19
ძჱ
შენი
ჴორციელად
გამოგჳჩნდა
,
ჯუარს-ეცუა
,
დაეფლა
და
აღდგა
,
Line of ed.: 20
ადგომითა
მისითა
ჩუენ
ცხორებაჲ
მოგუანიჭა
.
Line of ed.: 21
თაყუანის-ვსცემთ
,
ქრისტე
,
ლახუარსა
.
Line of ed.: 22
რომელი
ჯუარს-ეცუა
ჩუენთუის
.
Line of ed.: 23
ჯუარსა
შენსა
,
ქრისტე
,
თაყუ
.
Line of ed.: 24
ჯუარითა
შენითა
,
ქრისტე
,
ა
...
Line of ed.: 25
ადგომაჲ
მჴსნე[ლისაჲ
ვაკურთხოთ
,
მჴსნელისა
ჩუენისაჲ
ვაკურთხოთ
Line of ed.: 26
ადგომაჲ
,
რომელი
მოვიდა
ნებითა
მამისაჲთა
ძიებად
და
ცხორებად
Line of ed.: 27
წარწყმედულთათჳს
და
მოჰმადლა
სოფელსა
მშჳდობაჲ
და
დიდი
Line of ed.: 28
წყალობაჲ
.
Line of ed.: 29
რომელი
სუფევ
უკუნისამდე
.
Line of ed.: 30
კურთხეულ
ხარ
შენ
,
უფალო
.
Line of ed.: 31
დიდებაჲ
მაღალთა
ში
.
Line of ed.: 32
ყოლადვე
ნათლითა
შემკული
ძელი
ჯუარისა
შენისაჲ
,
რომელი
Line of ed.: 33
მომეც
ჩუენ
საძლეველად
მტერისათუის
,
რომელნი
ვადიდებთ
ადგომასა
Line of ed.: 34
შენსა
,
უფალო
,
დიდებაჲ
შენდა
.
Line of ed.: 35
ვღაღადებთ
შენდა
,
ჯუარცუმულისა
სიტყუისა
ძისა
და
ღმრთისა
,
Line of ed.: 36
რომელმან
განიპყრენ
ჴელნი
თუისნი
ჯუარსა
ზედა
ადგილსა
მას
Line of ed.: 37
თხემისასა
ზედა
გოლგოთას
,
და
გაღებითა
წმიდისა
გუერდისაჲთა
და
Line of ed.: 38
დათხევითა
სისხლისაჲთა
აღმოგუიცეჲნე
უკუდავებაჲ
და
ცხორებაჲ
Line of ed.: 39
საუკუნოჲ
.
ღმერთო
,
დიდებაჲ
შენდა
.
Page of ed.: 356
Line of ed.: 1
ვინ
ცნა
გონე
.
Line of ed.: 2
ისწრაფდეს
პ
.
Line of ed.: 3
მოვიდეს
ცისკარს
ოდენ
დედანი
.
Line of ed.: 4
მწუხრი
იყო
იგი
.
Line of ed.: 5
საშინელმან
.
Line of ed.: 6
უკუეთუ
.
Line of ed.: 7
შემდგო
.
Line of ed.: 8
შემდგომად
.
Line of ed.: 9
...
ჯუარცუმისა
და
სიკუდილისა
.
Line of ed.: 10
გამო-რაჲ-ხვედ
შენ
,
ქრისტე
,
საფლავით
,
განითქუმოდა
საკჳრველებაჲ
Line of ed.: 11
ადგომისა
შენისაჲ
,
ხოლო
ანგელოზმან
გარდააგორვა
ლოდი
საფლავისაგან
Line of ed.: 12
საანჯმნო
ყოფად
საფლავისა
ცალიერებასა
.
მაშინ
მაგდანელი
Line of ed.: 13
მარიამ
სხუათა
მათ
თანა
დედათა
ეტყოდა
:
ნუ
ეძიებთ
მას
,
ადგა
უფალი
,
Line of ed.: 14
მოანიჭა
სოფელსა
მხიარულებაჲ
და
დიდი
წყალობაჲ
.
Line of ed.: 15
პატიოსანთა
და
მენელსაცხებლეთა
დედათა
,
დაჴსნილთა
ტირილითა
Line of ed.: 16
და
მწუხარეთა
გლოვითა
,
ანგელოზი
უფლისაჲ
ახარებდა
და
ეტყოდა
:
რაჲსა
Line of ed.: 17
ეძიებთ
ცხოველსა
მას
მკუდართა
თანა
?
არა
არს
აქა
,
არამედ
აღდგა
,
Line of ed.: 18
მოანიჭა
სოფელსა
მშჳდობაჲ
და
დიდი
წყალობაჲ
.
Line of ed.: 19
გამო-რაჲ-ხუედ
შენ
საფლავით
,
ქრისტე
,
ძალი
მტერისაჲ
შეჰმუსრე
,
Line of ed.: 20
საკრველნი
სიკუდილისანი
განჰხეთქენ
და
გამომიყვანენ
ჩუენ
ბნელისაგან
Line of ed.: 21
და
აჩრდილთაგან
სიკუდილისათა
.
მიჴსნენ
ჩუენ
და
განმათავისუფლენ
Line of ed.: 22
ჩუენ
ადგომითა
შენითა
.
Line of ed.: 23
ჴ̃ჲ
გ
Line of ed.: 24
ძელმან
ჯუა[რისა
შენისამან
,
ქრისტე
ღმერთო
ჩუენო
,
ჯოჯოხეთი
Line of ed.: 25
წარმოტყუენა
.
ადგომამან
შენმან
,
უფალო
,
განანათლნა
მყოფნი
ბნელისანი
.
Line of ed.: 26
ყოლად
ძლიერო
მაცხოვარ
,
დიდებაჲ
შენდა
.
Line of ed.: 27
ჯუარი
აემართა
ქუეყ[ანასა
და
მიიწია
ცადმდე
,
არა
ვითარმცა
ძელი
Line of ed.: 28
მიიწია
სიმაღლედ
,
არამედ
ქრისტჱ
.
შენ
,
მაცხოვარმან
,
აღავსე
ყოველი
,
Line of ed.: 29
დიდებაჲ
შენდა
.
Line of ed.: 30
ჯუარსა
შენსა
პატიოსანსა
თაყუანის-ვსცემთ
,
ქრისტე
,
და
Line of ed.: 31
ადგომასა
შენსა
უგალობთ
და
ვადიდებთ
,
რამეთუ
წყლულებითა
შენითა
Line of ed.: 32
ჩუენ
ყოველნი
განვიკურნენით
.
Line of ed.: 33
ნიში
ჯუარისა
შე[ნისაჲ
,
უფალო
,
მოეც
მორწმუნეთა
შენთა
ძლევად
Line of ed.: 34
მტერისა
,
განვლტოლვად
ეშმაკთაგან
,
კურნებად
უძლურთა
.
უმეტჱსად
Line of ed.: 35
ძალითა
ჯუარისაჲთა
,
ქრისტე
ღმერთო
,
შეჭურვილნი
დაგჳფარენ
Line of ed.: 36
ყოვლისაგან
ბოროტისა
,
და
რომელთა
სუროდა
მადლი
ადგომისა
შენისაჲ
.
Line of ed.: 37
ძელი
ცხორებისაჲ
,
ჯუარი
შენი
,
უფალო
,
რომელი
მოგ
.
Line of ed.: 38
საროსა
და
ფიჭუსა
და
ნაძუსა
ამაღლდი
,
ქრისტე
,
კრაო
ღმრთისაო
,
Line of ed.: 39
რაჲთა
აცხოვნე
შენნი
მორწმუნენი
,
გიგალობთ
შენ
,
მესამესა
Line of ed.: 40
დღესა
ადგომილსა
.
ქრისტე
ღმერთო
,
დიდებაჲ
შენდა
.
Page of ed.: 357
Line of ed.: 1
ღმერთო
მამათა
ჩუენ
.
Line of ed.: 2
სამთა
ყრმათა
კერპსა
ოქრ
.
Line of ed.: 3
შენ
,
უკუდავსა
,
მოკუდავად
გაჩუენებდეს
ურჩულონი
და
ადგომაჲ
Line of ed.: 4
შენი
პირველად
მცველთა
მიერ
განითქუმოდეს
,
დაჴსნდა
Line of ed.: 5
ძრიელებაჲ
...
ჰურიათაჲ
შენდა
მიმართ
...
ჴმა-ყო
წინაწარმეტყუელმან
Line of ed.: 6
და
თქუა
:
ადგა
,
ვითარცა
ძილისაგან
,
უფალი
და
Line of ed.: 7
მიანიჭა
სოფელსა
დიდი
წყალობაჲ
.
Line of ed.: 8
ჯუარისა
აღმართებ
.
Line of ed.: 9
ყოველთა
დაბადებულ
.
Line of ed.: 10
რომელი
სამებაჲ
სამებაჲვე
ხარ
.
Line of ed.: 11
ჯუარსა
შენსა
,
ქრისტე
,
თაყუანის-ვსცემთ
და
წმიდასა
ადგომასა
Line of ed.: 12
შენსა
უგალობთ
და
ვადიდებთ
.
რომელი
კაცთმოყუარე
ხარ
და
წმიდა
,
შენ
Line of ed.: 13
მოგუმადლენ
დღენი
ჩუენნი
მშჳდობით
აღსრულებად
,
მიწევნად
ნიჭთა
Line of ed.: 14
შენთა
.
Line of ed.: 15
მადლი
აღდგომისა
შენისაჲ
,
ქრისტე
,
ღმერთო
ჩუენო
,
მარიამის
Line of ed.: 16
მიერ
შეიწყნარებოდა
მოსწრაფებით
მოსლვითა
მისითა
საფლავსა
შენსა
Line of ed.: 17
...
ნელსაცხებლითა
,
გპოვა
შენ
უსასყიდლოჲ
სულნელი
.
უფალო
,
დიდებაჲ
Line of ed.: 18
შენდა
.
Line of ed.: 19
გამოჩინებული
ძელი
საცნაურებისაჲ
,
რომლისა
გემოჲს-ხილვისა
Line of ed.: 20
მისისაგან
შესცთა
დედაჲ
ჩუენი
და
აცთუნა
პირველშექმნული
ადამ
,
ხოლო
Line of ed.: 21
აწ
დანერგვითა
ჯუარისაჲთა
აღდგა
მამაჲ
ჩუენი
.
მოვედით
,
ერნო
,
ჯუარსა
Line of ed.: 22
თაყუანის-ვსცეთ
.
Line of ed.: 23
აღდგა
ქრისტე
ღმერთი
,
წყაროჲ
ცხორებისა
ჩუენისაჲ
.
აღადგინნა
Line of ed.: 24
დასაბამითგანნი
მძინარენი
,
დაჴსნა
,
რომელსა
აქუნდა
ჴელმწიფებაჲ
სიკუდილისაჲ
Line of ed.: 25
და
საუკუნითგანნი
შეყენებულნი
სულნი
,
მძლავრებისაგან
Line of ed.: 26
კრულნი
,
განათავისუფლნა
.
მისა
ვღაღადებდეთ
:
მჴსნელო
სულთა
ჩუენთაო
,
Line of ed.: 27
უფალო
,
დიდებაჲ
შენდა
.
Line of ed.: 28
ზეცით
გარდამოჰჴედ
,
სიტყუაო
მამისაო
,
ხატი
მონისაჲ
შეიმოსე
,
Line of ed.: 29
ივნე
ჯუარსა
ზედა
და
ძლევით
ჯოჯოხეთი
წარმოსტყუენე
,
ასდეგ
მესამესა
Line of ed.: 30
დღესა
და
ჩუენ
ადგომაჲ
მოგუანიჭე
.
ყოლად
ძლიერო
მაცხოვარ
,
დიდებაჲ
Line of ed.: 31
შენდა
.
Line of ed.: 32
ჯუარისა
შენისა
აღმართებასა
ადგილსა
თხემისასა
,
ჯოჯოხეთისა
Line of ed.: 33
წარმოტუენვასა
,
გლოვით
იტყოდა
ეშმაკი
:
ნეტარ
თუმცა
არა
შერაცხილ
Line of ed.: 34
იყო
რიცხუსა
მას
მოწაფეთასა
იუდა
,
ნეტარ
თუმცა
არა
აღმართებულ
იყო
Line of ed.: 35
დაჴსნად
ჩემდა
ძელი
ჯუარისა
შენისაჲ
,
რამეთუ
მოვიდა
ჩემ
ზედა
და
ყოველი
Line of ed.: 36
ძალი
ჩემი
დაჴსნა
.
სულნი
,
რომელნი
მქონდეს
მე
დასაბამითგანნი
Line of ed.: 37
მკუდარნი
,
აღადგინნა
.
ჯუარცუმულისა
მიმართ
ვღაღადებდეთ
:
უფალო
,
დიდებაჲ
Line of ed.: 38
შენდა
.
Line of ed.: 39
ჴ̃ჲ
დ
Line of ed.: 40
ჯუარცუმაჲ
და
სიკუდი[ლი
თავს-იდევ
,
მაცხოვარ
,
და
ვითარცა
Line of ed.: 41
მძინარჱ
,
ასდეგ
მკუდრეთით
და
ჩუენ
ყოველნი
გუაცხოვნენ
,
მეუფეო
მშჳდობისაო
,
Line of ed.: 42
მაცხოვარო
სულთა
ჩუენთაო
,
დიდებაჲ
შენდა
.
Page of ed.: 358
Line of ed.: 1
\
რომელი
იყავ
დაბ[ეჭდულსა
მას
საფლავსა
,
უფალო
,
ვერ
დაგაბრკოლეს
Line of ed.: 2
ადგომისაგან
სიკუდილმან
,
ჯოჯოხეთმან
და
მცველთა
მათ
.
Line of ed.: 3
ანგელოზნი
გამოსლვასა
შენსა
საფლავით
შიშით
თაყუანის-გცემდეს
და
Line of ed.: 4
იტყოდეს
:
ყოვლისა
მპყრობელ
,
სოფლისა
მჴსნელო
,
დიდებაჲ
შენდა
.
Line of ed.: 5
საშინელ
არს
ვნებაჲ
შ[ენი
და
დიდებულ
ადგომაჲ
შენი
.
ნუ
უგულებელს-ჰყოფ
Line of ed.: 6
სამწყსოსა
ცხოვართა
შენთასა
,
რომელ
მოიგე
დიდებულითა
Line of ed.: 7
სისხლითა
შენითა
,
არამედ
დაგჳცვენ
პატიოსნითა
ჯუარითა
შენითა
,
Line of ed.: 8
ვითარცა
კაცთმოყუარე
ხარ
.
Line of ed.: 9
გამომიჴსნენ
ჩუენ
წყევისაგან
რჩულისა
.
პატიოსნითა
სისხლითა
Line of ed.: 10
ჯუარსა
დაემსჭუალე
და
ლახურისა
განღებითა
უკუდავებისა
წყაროჲ
Line of ed.: 11
მოგუმადლე
,
მაცხოვარ
,
დიდებაჲ
შენდა
.
Line of ed.: 12
მაღლით
გარდ[ამოჰჴედ
,
მაცხოვარო
ჩუენო
,
ჯუარცუმაჲ
თავსიდევ
,
Line of ed.: 13
სამისა
დღისა
დაფლვაჲ
,
რაჲთა
ჩუენ
განგუათავისუფლნე
ცოდვათაგან
,
Line of ed.: 14
ცხორებაო
და
ადგომაო
ჩუენო
,
უფალო
,
დიდებაჲ
შენდა
.
Line of ed.: 15
ასდეგ
საფლავით
,
უფალო
,
[განანათლე
სოფელი
,
მაცხოვარ
,
Line of ed.: 16
მკუდარნი
აღადგინნე
და
ცხორებაჲ
საუკუნოჲ
მოგუმადლე
,
ქრისტე
,
რომელსა
Line of ed.: 17
გაქუს
მშჳდობაჲ
და
დიდი
წყალობაჲ
.
Line of ed.: 18
საჭურველად
საძლეველად
.
Line of ed.: 19
ზეცით
წმიდით
...
გარდამოჰჴედ
ქუეყანასა
...
კაცი
...
შეჰქმენ
Line of ed.: 20
...
ადგომაჲ
შენი
განანათლებს
ყოველსა
სოფელსა
.
Line of ed.: 21
კურთხეულ
არს
[ადგომაჲ
უფლისაჲ
ტაძარსა
ამას
სიწმიდისასა
.
გუაცხოვნენ
Line of ed.: 22
ჩუენ
,
ქველისმოქმედ
,
და
შეგჳწყალენ
ჩუენ
.
Line of ed.: 23
გაქებენ
...
ანგელოზ
...
Line of ed.: 24
საფლავად
მი[რბიოდეს
დედანი
,
ცრემლითა
ნელსაცხებელი
მიაქუნდა
Line of ed.: 25
და
მჴედარნი
გცვიდეს
შენ
,
მხოლოსა
მეუფესა
,
იტყოდეს
ურთირთას
:
Line of ed.: 26
ვინ
გარდაგჳგორვოს
ჩუენ
ლოდი
იგი
?
არამედ
ასდეგ
დიდი
იგი
ზრახვაჲ
,
Line of ed.: 27
მთავარი
ანგელოზთაჲ
,
და
დასთრგუნე
სიმტკიცჱ
სიკუდილისაჲ
,
უფალო
,
Line of ed.: 28
დიდებაჲ
შენდა
.
Line of ed.: 29
ყოველი
დაბადებული
შეძრწ
.
Line of ed.: 30
ოდეს
გან
...
Line of ed.: 31
ჯუარცმასა
შენსა
,
ქრისტე
ღმერთო
,
გან
.
Line of ed.: 32
მოვედით
,
მორწმუნენო
...
Line of ed.: 33
ჴმამან
ნესტუისა
.
Line of ed.: 34
ადგომისა
შენისაჲ
ხარებაჲ
ანგელოზმან
ახარა
დედათა
მათ
Line of ed.: 35
ნელსაცხებელის
მიმღებელთა
:
ცხოველსა
მას
მკუდართა
თანა
ნუ
ეძიებთ
.
Line of ed.: 36
აჰა
საფლავი
,
რამეთუ
ცარიელ
არს
.
აჰა
ლოდი
დაბეჭდული
და
Line of ed.: 37
მცველნი
შიშითა
შეპყრობილნი
.
არამედ
წარვედით
,
მირბიოდეთ
Line of ed.: 38
გალილეად
,
მიუთხართ
მისთა
მოწაფეთა
:
ადგა
უფალი
,
სძლო
Line of ed.: 39
სიკუდილსა
და
წარმოტყუენა
ჯოჯოხეთი
,
მოანიჭა
სოფელსა
Line of ed.: 40
უკუდავებაჲ
და
დიდი
წყალობაჲ
.
Line of ed.: 41
\
აღ-რაჲ-ჰჴედ
ზედა
ჯუარსა
,
ქრისტე
ღმერთო
,
მტერი
ამაღლებული
Line of ed.: 42
დასთრგუნე
.
შთა-რაჲ-ჰჴედ
ჯოჯოხეთა
,
ადამ
სიღრმეთაგან
აღმოიყვანე
,
Page of ed.: 359
Line of ed.: 1
რამეთუ
ნეფსით
სიკუდილმან
შენმან
ჩუენ
ცხორებაჲ
მოგუმადლა
,
Line of ed.: 2
რაჲთა
ყოველნი
თესლები
საფლავსა
შენსა
თაყუანის-ვსცემდეთ
,
და
მოგუანიჭე
Line of ed.: 3
უხრწნელებაჲ
და
დიდი
წყალობაჲ
.
Line of ed.: 4
ანგელოზთანი
Line of ed.: 5
ჴ̃ჲ
ა
Line of ed.: 6
შენსა
გარემოჲს
დგ[ანან
ანგელოზნი
,
რამეთუ
დიდებაჲ
შენი
გამოუთქმელ
Line of ed.: 7
არს
,
რამეთუ
სიტყუაჲ
შენი
და
საყდარი
შენი
და
ჭეშმარიტებაჲ
Line of ed.: 8
წამებისა
.
Line of ed.: 9
სუფევაჲ
შენი
.
Line of ed.: 10
ჴ̃ჲ
ბ
Line of ed.: 11
ერთითა
პირითა
ანგე[ლოზნი
გიგალობენ
და
გულნი
ჩუენნი
განმზადებულ
Line of ed.: 12
არიან
ქებად
შენდა
.
ღირს
მყვენ
ჩუენ
,
უფალო
,
გევედრებით
და
Line of ed.: 13
გუაცხოვნენ
ჩუენ
.
Line of ed.: 14
საკუირველ
არს
ღმერთი
.
Line of ed.: 15
ჴ̃ჲ
გ
Line of ed.: 16
შენ
,
ღმერთსა
ჩუენსა
,
გიგალობთ
,
[საუკუნეთა
შემოქმედსა
,
რომელსა
Line of ed.: 17
გმსახურებენ
ანგელოზნი
მაღალთა
შინა
,
და
ჩუენ
მათ
თანა
ვღაღადებთ
:
Line of ed.: 18
უფალო
,
დიდებაჲ
შენდა
.
Line of ed.: 19
დიდებული
სამთა
ყრმათაჲ
ბაბილონს
,
ვითარ
პირველვე
სახე
Line of ed.: 20
ექმნეს
სამებასა
...
ცეცხლისა
აგზებულისასა
...
კერპთ
...
ამი
...
მსახურებდეს
Line of ed.: 21
და
ჴმასა
მას
ნესტუისასა
...
Line of ed.: 22
ჴ̃ჲ
დ
Line of ed.: 23
ცანი
უთხრობენ
დიდებასა
შენსა
და
განკითხვასა
შენთა
სიმართლისათა
,
Line of ed.: 24
რამეთუ
დიდებაჲ
შენი
გამოუთქმელ
არს
და
ერნი
ანგელოზთანი
Line of ed.: 25
გიგალობენ
.
Line of ed.: 26
წმიდათა
შენთა
,
უფალო
,
სატანჯველი
საშუებელად
შეჰრაცხეს
და
Line of ed.: 27
მოთმინებითა
მათითა
დაშრიტეს
ალი
ცეცხლისაჲ
,
გუემასა
შინა
შენ
აგიარეს
Line of ed.: 28
და
მძლავრთა
შინებისაგან
არა
შეძრწუნდეს
,
და
ღაღადებდეს
:
Line of ed.: 29
ალელუაჲ
.
Line of ed.: 30
წარდგომანი
სინანულისანი
Line of ed.: 31
ჴ̃ჲ
ა
Line of ed.: 32
რომელი
მოხუედ
განათლებად
სოფლისა
,
მოტევებად
ცოდვათა
,
შეიწირე
Line of ed.: 33
ლოცვაჲ
ჩუენი
,
მაცხოვარ
,
და
გუაცხოვნენ
.
Line of ed.: 34
იყავნ
ჴელი
შენი
მაცხოვრად
ჩემდა
,
რაჲთა
ვადიდო
სახელი
წმიდაჲ
Line of ed.: 35
შენი
,
რამეთუ
შენ
მხოლოჲ
ხარ
კაცთმოყუარე
და
ეძიებ
შეცთომილთა
.
Page of ed.: 360
Line of ed.: 1
წყალობითა
შენითა
ჯერ-იჩინე
,
უფალო
,
და
სულისა
ჩემისა
დაფარული
Line of ed.: 2
ვნებაჲ
განმკურნე
,
გევედრები
,
ქრისტე
,
მკურნალო
განწირულთაო
,
Line of ed.: 3
მაცხოვარო
სულთა
ჩუენთაო
,
და
გუაცხოვნენ
.
Line of ed.: 4
მამაო
მოწყალეო
და
მკურნალო
ძლიერო
,
მილხინე
მე
,
რომელი
ესე
Line of ed.: 5
დაცემულ
ვარ
შეცოდებითა
.
თქუ
სიტყჳთა
და
ვცხონდე
,
რომელი
მიახლებულ
Line of ed.: 6
ვარ
სიკუდილსა
.
Line of ed.: 7
უფალო
,
ცოდვანი
ჩემნი
აჴოცენ
და
სული
წმიდაჲ
შენი
ჩემ
თანა
განაახლე
,
Line of ed.: 8
კაცთმოყუარე
.
Line of ed.: 9
სლვაჲ
რჩულისა
შენისაჲ
მასწავე
მე
,
უფალო
,
რაჲთა
არა
შევსცთე
,
Line of ed.: 10
კაცთმოყუარე
,
გზასა
მცნებათა
შენთასა
.
Line of ed.: 11
ჟამსა
შეწყნარებისასა
ისმინე
ჩუენი
,
ღმერთო
,
და
დღესა
ცხორებისასა
Line of ed.: 12
გუაცხოვნენ
ჩუენ
ჯუარითა
შენითა
პატიოსნითა
,
რომლითა
დაარღჳე
Line of ed.: 13
ჯოჯოხეთი
და
განუღე
კარი
სამოთხისაჲ
ავაზაკსა
;
მითვე
ჯუარითა
Line of ed.: 14
შენ
გევედრებით
:
შეგვჳწყალენ
ჩუენ
და
დაგჳფარენ
ჩუენ
ყოვლისაგან
Line of ed.: 15
ბოროტისა
.
Line of ed.: 16
იბაკონი
Line of ed.: 17
ა-თუმცა-ვიმსთუე
უჟამოსა
და
ჴმა-ვყავ
,
არამცა
დამაყენა
მე
ჟამმან
Line of ed.: 18
მან
სიკუდილისმან
.
ა-თუმცა-იმსთუეს
თუალთა
ჩემთა
და
ცრემლოოდეს
,
Line of ed.: 19
არამცა
მეუფლა
მე
ცეცხლი
იგი
უშრეტი
.
ჴმისა
ჩემისაჲ
ისმინე
,
უფალო
,
Line of ed.: 20
რამეთუ
სალმობაჲ
გულისა
ჩემისაჲ
მძიმე
არს
უფროჲს
განრღუეულისა
Line of ed.: 21
მის
.
იგი
ამრღუევასა
მას
წყალთასა
მოელოდა
,
ხოლო
მე
ზეცით
წყალობასა
Line of ed.: 22
შენსა
მოველი
.
ჴმისა
ჩემისაჲ
ისმინე
,
უფალო
,
და
შემიწყალე
მე
Line of ed.: 23
და
მაცხოვნე
მე
დიდითა
შენითა
წყალობითა
.
Line of ed.: 24
სულო
დამდაბლებულო
,
ცრემლოოდე
,
ვითარცა
პეტრე
,
და
სულთ-ითქუმევდი
,
Line of ed.: 25
ვითარცა
მეზუერჱ
იგი
,
ვიდრე
ანგელოზთა
თანა
წარდგომამდე
Line of ed.: 26
შენდა
,
სარჩელად
,
რამეთუ
მუნ
ცრემლნი
უდებად
დგომად
არიან
და
მახლობელნი
Line of ed.: 27
შენნი
შენგანგანშორებულად
დგენ
,
არამედ
ვიდრე
არს-ღა
Line of ed.: 28
ჟამი
სინანულისაჲ
,
ღაღად-ყავ
ამიერითგან
:
შეგცოდე
,
ღმერთო
,
შემიწყალე
Line of ed.: 29
მე
.
Line of ed.: 30
განშორებულნი
და
განვლტოლვილნი
ცოდვათა
ჩემთაგან
,
რომელსა
Line of ed.: 31
არა
მქონან
ცრემლნი
და
არცა
სინანული
,
არამედ
სიჭაბუკისა
ღელვაჲ
მაიძულებს
Line of ed.: 32
მე
შენგან
,
უფალო
.
აწ
რაჲ
,
ვყო
,
მახლობელო
სიკუდილისაო
სულო
Line of ed.: 33
ჩემო
,
არამედ
გულისხმა-ყავ
პეტრჱსი
ცრემლითა
სინანული
.
ვითარიგი
Line of ed.: 34
მან
მწრაფლ
პოვა
შენდობაჲ
ცოდვათაჲ
,
შენცა
ღაღად-ყავ
:
შეგცოდე
,
Line of ed.: 35
ღმერთო
,
შემიწყალე
მე
.
Line of ed.: 36
წარდგომანი
ჴ̃ჲ
ბ
Line of ed.: 37
რომელთა
შეიყუარეს
რჩული
შენი
,
წარწყმედულ
არასადა
იქმნეს
,
Line of ed.: 38
რამეთუ
შეუნანებელ
არს
მადლი
შენი
,
კაცთმოყუარე
.
Line of ed.: 39
უფალო
,
ზღუდე
მექმენ
მე
წყალობითა
შენითა
,
გულისხმა-მიყავ
მე
,
Line of ed.: 40
რაჲთა
გიგალობდე
შენ
,
კაცთმოყუარე
.
Line of ed.: 41
უძლური
სული
ჩემი
მრავალთაგან
შეცოდებათა
განმკურნე
,
გევედრები
,
Line of ed.: 42
რომელსა
გაქუს
დიდი
წყალობაჲ
.
Page of ed.: 361
Line of ed.: 1
შეგცოდე
,
მაცხოვარ
,
შეგცოდე
და
განვარისხე
გულისწყრომაჲ
შენი
.
Line of ed.: 2
შეცოდებულსა
ამას
ნუ
განმიშორებ
,
ღმერთო
მამათა
ჩუენთაო
.
Line of ed.: 3
ყოლად
ცოდვილო
სულო
ჩემო
,
ყოლად
ძლიერსა
მაცხოვარსა
ევედრე
Line of ed.: 4
და
თქუ
საშინელსა
მას
დიდსა
დღესა
:
მჴსნელო
,
ისმინე
ჩემი
და
Line of ed.: 5
შემიწყალე
.
Line of ed.: 6
ილოცე
,
სულო
ჩემო
,
და
ევედრებოდა
უფალსა
,
რაჲთა
გიბრძანოს
Line of ed.: 7
შენ
სინანული
,
მისლვაჲ
და
განბანაჲ
იორდანესა
წყალობითა
შენითა
,
Line of ed.: 8
მაცხოვარ
,
მრავალმოწყალე
.
Line of ed.: 9
ფესჳსა
შენისაგან
განიკურნა
უძლური
იგი
,
ხოლო
მე
,
მაცხოვარ
,
Line of ed.: 10
სამოსლისა
შენისა
წილ
ჯუარი
შენი
მიპყრიეს
და
გევედრები
:
შემიწყალე
Line of ed.: 11
მე
,
უფალო
,
დიდითა
წყალობითა
შენითა
.
Line of ed.: 12
იბაკონი
Line of ed.: 13
შეცოდებულო
სულო
ჩემო
,
ჟამი
არს
სინანულისაჲ
.
რად
გიყუარს
Line of ed.: 14
სოფელი
ესე
,
რამეთუ
საწუთროჲ
არს
?
შემაძრწუნა
მე
სიკუდილმან
,
მი
Line of ed.: 15
ფარვამან
მიწისამან
შემაყუარა
მე
მოქცევაჲ
და
სინანული
.
იტყჳს
უფალი
Line of ed.: 16
ძალთაჲ
:
არა
მნებავს
სიკუდილი
ცოდვილისაჲ
,
არამედ
მოქცევაჲ
და
სინანული
.
Line of ed.: 17
იტყჳს
ნეტარი
პავლე
,
ნესტჳ
ეკლესიათაჲ
:
სადა
არნ
ცოდვაჲ
,
Line of ed.: 18
მუნ
უფროჲსად
აღემატის
მადლი
.
სინანულითა
განმბანე
მე
,
იესუ
,
ემბაზსა
Line of ed.: 19
წმიდასა
იორდანესა
,
რაჲთა
შენ
მიერ
შევიდე
ქორწილსა
მას
სამეუფოსა
Line of ed.: 20
და
ვპოო
მე
დიდი
წყალობაჲ
.
Line of ed.: 21
შეითხინეს
ფერჴნი
ჩემნი
საფრჴესა
ურჩულოებათა
ჩემთასა
და
ვძე
Line of ed.: 22
მე
გუემული
ესე
განრისხებითა
თუალისა
შენისაჲთა
.
აწ
რაჲ
ვყო
?
ანუ
Line of ed.: 23
ვითარ
განვერე
სიმტკიცესა
ჴელისა
შენისასა
?
ანუ
ვითარ
აღვემართო
Line of ed.: 24
ფიცხლად
გუემული
ესე
ურჩულოებათა
ჩემთაგან
?
არამედ
შენ
,
უკუდავო
Line of ed.: 25
უფალო
,
რამეთუ
უსასყიდლოდ
ჰყვი
კურნებაჲ
და
უძაგულად
შეახი
ჴელი
Line of ed.: 26
განძჳნებულსა
წყლულებასა
კაცთასა
,
აწ
,
უფალო
,
გარე-მიაქციე
რისხვაჲ
Line of ed.: 27
შენი
ჩემგან
და
განჴსნენ
კრულებანი
ჩემნი
და
განმკურნე
მე
,
ვითარცა
Line of ed.: 28
იობ
,
და
განაახლე
სული
ჩემი
და
შემიწყალე
მე
.
Line of ed.: 29
უფალო
,
სარჩელთა
შენთაგან
მე
მეშინის
და
ბოროტსა
საქმესა
არა
Line of ed.: 30
დავსცხრები
მე
შენ
წინაშე
.
ვინ-მე
არს
,
რომელი
ძწინ
ცოდვათაგან
და
Line of ed.: 31
მსაჯული
იგი
წინაჲთვე
განარისხნის
?
ანუ
რომელსა
ჰნებავნ
კურნებაჲ
და
Line of ed.: 32
მკურნალი
იგი
წინაჲთვე
განაბოროტის
,
ვითარცა
ესე
მე
?
ურჩულოებათა
Line of ed.: 33
ჩემთა
ნუ
მოიჴსენებ
,
უფალო
,
არამედ
მომხედენ
მე
და
შემიწყალე
მე
Line of ed.: 34
ჴ̃ჲ
გ
Line of ed.: 35
კაცთმოყუარე
მაცხოვარ
,
რომელმან
აჰჴოცენ
ცოდვანი
სოფლისანი
,
Line of ed.: 36
შეგჳწყალენ
ჩუენ
.
Line of ed.: 37
თაყუანის-გცემთ
და
გევედრებით
,
უფალო
ქველისმოქმედ
,
ცოდვანი
Line of ed.: 38
მოგჳტევენ
.
Line of ed.: 39
მრავალ
არიან
ცოდვანი
ჩემნი
და
უმრავლე
არს
შენი
წყალობაჲ
.
Line of ed.: 40
ცოდვათა
ჩემთაგან
შენ
მილხინე
,
კაცთმოყუარე
,
და
შეგჳწყალენ
ჩუენ
.
Page of ed.: 362
Line of ed.: 1
საშინელსა
მას
დიდსა
დღესა
განკითვისა
სულისა
ჩემისასა
დამიფარე
Line of ed.: 2
მე
,
სახიერ
,
კაცთმოყუარე
,
და
აწ
შემიწყალე
მე
.
Line of ed.: 3
გულისხმა-ვჰყოფ
დღესა
მას
სარჩელისასა
და
ვეგლოვი
საქმეთა
ჩემთათჳს
Line of ed.: 4
ბოროტთა
.
რაჲ-მე
მიუგო
უკუდავსა
მას
მეუფესა
,
ანუ
ვითარითა
Line of ed.: 5
სახითა
მივხედო
მსაჯულსა
მას
მე
,
უდებმან
ამან
?
სახიერო
მამაო
,
ძეო
Line of ed.: 6
მხოლოდშობილო
,
სულო
ცხოველსმყოფელო
,
შეგჳწყალენ
და
გუაცხოვნენ
Line of ed.: 7
ჩუენ
.
Line of ed.: 8
ვითარცა
ღელვანი
ზღჳსანი
,
გარე-მომადგეს
მე
ცოდვნი
ჩემნი
.
სინანულისა
Line of ed.: 9
ჴმასა
ვიტყჳ
და
გევედრები
შენ
:
ოხითა
წმიდისა
ღმრთისმშობელისაჲთა
,
Line of ed.: 10
მაცხოვარ
გუაცხოვნენ
ჩუენ
.
Line of ed.: 11
დაცემული
ცოდვითა
მოვივლტი
,
ვითარცა
მეზუერჱ
იგი
,
შენდობასა
Line of ed.: 12
ვითხოვ
,
ვითარცა
მეძავი
იგი
;
მოტევებაჲ
მომმადლე
მე
,
ვითარცა
პეტრეს
,
Line of ed.: 13
უვარის-ყოფაჲ
,
რაჲთა
ვღაღად-ყო
,
ვითარცა
ავაზაკმან
,
წინაშე
Line of ed.: 14
ჯუარსა
:
მომიჴსენე
მე
,
უფალო
,
ოდეს
მოხჳდე
სუფევითა
შენითა
.
Line of ed.: 15
იბაკონი
Line of ed.: 16
საშინელისა
მისთჳს
და
შემაძრწუნებელისა
დღისა
შეძრწუნებულ
Line of ed.: 17
არს
სული
ჩემი
,
უფალო
,
რამეთუ
ყოველნი
დღენი
ცხოვრებისა
ჩემისანი
Line of ed.: 18
უდებებით
აღვასრულენ
,
მცნებაჲ
შენი
მნებავს
დამარხვად
და
მჴდომი
Line of ed.: 19
მტერი
განმაშორებს
მე
შენგან
.
არამედ
შენ
,
მოწყალეო
და
კაცთმოყუარეო
Line of ed.: 20
უფალო
,
მოყავ
ჩემდა
ძლიერი
ეგე
ჴელი
შენი
და
აღმომიყვანე
მე
Line of ed.: 21
სიღრმეთაგან
ცოდვათა
ჩემთაჲსა
.
მიჴსენ
,
ღმერთო
,
და
შემიწყალე
მე
.
Line of ed.: 22
სიმრავლეთაგან
ცოდვათა
ჩემთაჲსა
შეძრწუნებულ
არს
სული
ჩემი
,
Line of ed.: 23
უფალო
,
ამისთჳსცა
მოვივლტი
შენდა
,
მხოლოო
,
რომელი-ეგე
შემწყნარებელი
Line of ed.: 24
ხარ
შეცოდებულთაჲ
და
მაცხოვარი
.
მომაქციე
,
გევედრები
,
ალაგსა
Line of ed.: 25
მცნებათა
შენთასა
და
შემიწყალე
მე
.
Line of ed.: 26
რად
არა
განიზრახე
,
სულო
ჩემო
,
ვიდრე
აღსრულებამდე
საქმეთა
Line of ed.: 27
შენთათჳს
ბოროტთა
?
რამეთუ
მუნ
არა
სარგებელ
არს
ოქროჲ
,
არცა
ვეცხლი
,
Line of ed.: 28
არამედ
საქმენი
კეთილნი
.
სულო
ჩემო
,
მუნ
არა
არს
აზნაურებაჲ
,
Line of ed.: 29
არცა
ჴელმწიფებაჲ
,
არამედ
ყოველნი
შიშუელნი
წარდგომად
ვართ
წინაშე
Line of ed.: 30
საყდართა
დიდებისათა
.
ღაღად-ყავ
და
შეურდი
მაცხოვარსა
ცრემლითა
,
Line of ed.: 31
რაჲთა
ღირს
იქმნე
მარჯუენეთა
მისთა
თანა
.
Line of ed.: 32
ჴ̃ჲ
დ
Line of ed.: 33
უძრული
სული
ჩემი
მოივლტის
შენდა
,
მკურნალო
განწირულთაო
.
Line of ed.: 34
განმკურნე
,
მაცხოვარ
,
და
მაცხოვნე
.
Line of ed.: 35
მართალ
ხარ
შ[ენ
,
უფალო
,
რამეთუ
შეგცოდე
,
ხოლო
შენ
შემწყნარებელ
Line of ed.: 36
ხარ
და
დიდად
მოწყალე
.
ცოდვილსა
ამას
მომხედენ
და
შემიწყალე
Line of ed.: 37
მე
.
Line of ed.: 38
უფალო
,
მე
,
მონაჲ
[შეცოდებული
.
შემიწყალე
და
ზიარ
მყავ
მე
Line of ed.: 39
მოშიშთა
შენთა
თანა
,
კაცთმოყუარე
.
Line of ed.: 40
შეიწირე
ვედრე[ბაჲ
ჩუენი
,
უფალო
,
რომელი
ზი
ზედა
ქერაბინთა
Line of ed.: 41
ტაძრით
წმიდით
შენით
.
შევსწირავთ
შენდა
ვედრებასა
,
რომელი
მოხუედ
Page of ed.: 363
Line of ed.: 1
მჴსნელად
სოფლისა
.
განმათავისულენ
საუკუნოჲსა
ბნელისაგან
,
ქრისტე
Line of ed.: 2
ღმერთო
,
დიდებაჲ
შენდა
.
Line of ed.: 3
შენ
მოქყალე
ხარ
[შეწყნარებად
,
სულგრძელ
და
დიდად
მოწყალე
.
Line of ed.: 4
მიწყალენ
ჩუენ
,
მაცხოვნენ
ჩუენ
,
ღმერთო
,
მჴსნელო
ჩუენო
.
Line of ed.: 5
საცთურმ
.
Line of ed.: 6
ვითარცა
ქალაქსა
ძნ
.
Line of ed.: 7
აღიმსთუეს
უ
.
Line of ed.: 8
ოდეს
მსაჯული
იგი
.
Line of ed.: 9
უფალო
ძწოლამან
.
Line of ed.: 10
მე
შეძრწუნებულ
ვარ
შეცოდებათა
ჩემთაგან
მრავალთა
და
ცრემლითა
Line of ed.: 11
შეუვრდები
მოწყალებასა
შენსა
,
მხოლოვო
,
მკურნალო
განწირულთაო
,
Line of ed.: 12
შემიწყალე
მე
.
Line of ed.: 13
სიტყჳს-გებაჲ
არა
მაქუს
და
ცხორებისაგან
უსასო
ვარ
,
უფალო
.
იწრაფე
Line of ed.: 14
და
წინამძღუარ
მექმენ
მე
საყუდელსა
ნებისა
შენისასა
,
და
შემიწყალე
Line of ed.: 15
მე
.
Line of ed.: 16
ვცოდე
ურჩებითა
და
განგარისხე
,
ვითარცა
უძღებმან
მან
შვილმან
.
Line of ed.: 17
მამაო
მოწყალებათაო
და
მწყემსო
ჭეშმარიტო
,
ჩემ
ზედაცა
აჩუენე
შენი
Line of ed.: 18
მაწყალებაჲ
და
შემიწყალე
მე
.
Line of ed.: 19
ჯუარისაჲ
Line of ed.: 20
რომელმან
ზედა
ცხოველსმყოფელსა
ძელსა
ჯუარისა
შენისასა
დასთხიე
Line of ed.: 21
პატიოსანი
სისხლი
,
უბიწოვო
კრავო
,
რამეთუ
ესე
არს
შემწჱ
ყოველთა
Line of ed.: 22
ჭირვეულთაჲ
,
სარწმუნოებით
მოგუმადლე
,
რომელი
ხარ
მხოლოჲ
Line of ed.: 23
მრავალმოწყალე
,
და
შეგჳწყალენ
ჩუენ
.
Line of ed.: 24
იბაკონი
Line of ed.: 25
ვიდრე-მე
ვივლტოდი
,
უფალო
,
რაჟამს
განაჩინებდე
განკითხვასა
Line of ed.: 26
სულისა
ჩემისასა
და
მიმცემდე
მე
ჴელთა
ანგელოზისა
მრისხანისათა
,
მაშინ
Line of ed.: 27
ვგოდებდე
და
ვტიროდი
და
იობისებრ
ვიტყოდი
:
რაჲსა
არა
მუნვე
Line of ed.: 28
მუცელსა
დედისასა
მოვკუდი
?
მაცხოვარ
მოწყალე
,
იობისებრ
განაახლე
Line of ed.: 29
სული
ჩემი
და
შემიწყალე
მე
.
Line of ed.: 30
ზღუაჲ
არს
ცოდვისაჲ
გუამი
ჩემი
,
მაცხოვარ
,
და
ღელვათაგან
ურჩულოებათა
Line of ed.: 31
ჩემთაჲსა
იგუემების
სული
ჩემი
,
მოწყალე
.
არამედ
,
ყოლად
Line of ed.: 32
დიდებულო
,
მომმადლე
მე
სინანული
და
მოტევებაჲ
ცოდვათაჲ
,
ვითარცაიგი
Line of ed.: 33
ოდესმე
პეტრეს
მიჰმადლე
და
განიბანა
ცრემლითა
.
კაცთმოყუარეო
Line of ed.: 34
უფალო
,
დიდებაჲ
შენდა
.
Line of ed.: 35
სული
ჩემი
,
შეურვებული
შეცოდებითა
,
შეგივრდების
შენ
,
უფალო
,
Line of ed.: 36
რამეთუ
შენ
ხარ
სასოჲ
შეცოდებულთაჲ
და
შენგან
არს
წყაროჲ
ცხორებისაჲ
.
Line of ed.: 37
განმბანე
მე
წყალობითა
შენითა
,
კაცთმოყუარე
,
და
მაცხოვნე
მე
.
Line of ed.: 38
დ
გ̃ი
Line of ed.: 39
სიქადულითა
ფარისეველი
იგი
შეურაცხ
იქმნა
,
ხოლო
სულთქუმითა
Line of ed.: 40
მეზუერეჲ
იგი
განმართლდა
.
ესრე
სახედ
მოიგე
,
სულო
Line of ed.: 41
ჩემო
,
მისსა
მას
მრავალ-მეტყუელებასა
ევლტოდე
,
ხოლო
მეზუერისა
Page of ed.: 364
Line of ed.: 1
მის
ჴმასა
ღაღადებდ
და
იტყოდე
:
მილხინე
მე
,
უფალო
,
და
Line of ed.: 2
მაცხოვნე
.
Line of ed.: 3
ყოველნი
გონებანი
შეშფოთნენ
,
რაჟამს
ყოველნი
კიდენი
შეკრბენ
Line of ed.: 4
წინაშე
საყდარსა
შენსა
საშინელსა
.
ძალნი
ცათანი
შეიძრნენ
,
Line of ed.: 5
საშინელსა
გხედვიდენ
,
რამეთუ
არს
უბიწოთაცა
შეძრწუნებაჲ
,
Line of ed.: 6
რაჟამს
ცოდვილთათუის
უბრძანოს
სარჩელი
საშინელი
,
არამედ
Line of ed.: 7
შენ
,
მხოლოჲ
,
ვითარცა
სახიერ
ხარ
,
მომაქციე
ვიდრე
აღსრულებადმდე
,
Line of ed.: 8
ღმერთო
,
და
მაცხოვნე
.
Line of ed.: 9
საშინელ
არს
ჴმაჲ
ნესტუისაჲ
და
უსაშინელეჲს
არს
მსაჯული
Line of ed.: 10
ყოველთა
დაბადებულთაჲ
,
რაჟამს
დაიდგნეს
საყდარნი
და
რჩიდეს
Line of ed.: 11
თუითოეულთა
.
აწ
რაჲ
ჰყო
შენ
,
სულო
ჩემო
,
რომელსა
არ
გაქუს
Line of ed.: 12
სინანული
?
აწ
ვითარ
განერე
ცეცხლსა
მას
და
ალისა
საშინელებასა
?
Line of ed.: 13
აწ
ვისსა-მე
მოვივლტით
,
გარნა
შენ
,
მოწყალისა
და
ღმრთისა
,
Line of ed.: 14
რომელსა
არა
გნებავს
სიკუდილი
ცოდვილისაჲ
,
არამედ
მოქცევაჲ
Line of ed.: 15
და
სინანული
,
რომელსა
გაქუს
დიდი
წყალობაჲ
.
Line of ed.: 16
ლიტანიისანი
Line of ed.: 17
ჴ̃ჲ
ა
Line of ed.: 18
საფარველი
და
შესავედრებე.
Line of ed.: 19
მდრ ... ყალე.
Line of ed.: 20
გან ... ნეველთა
Line of ed.: 21
ის ...
Line of ed.: 22
წმიდაო
ღმერთო
,
სოფელი
შეიწყალე
;
წმიდაო
ძლიერო
,
ცოდვანი
მოგჳტევენ
;
Line of ed.: 23
წმიდაო
უკუდაო
,
მოწევნულისა
ამისგან
ჩუენ
ზედა
სამართლად
Line of ed.: 24
რისხვისა
გჳჴსნენ
და
შეგჳწყალენ
ჩუენ
.
Line of ed.: 25
ა
გ̃ი
Line of ed.: 26
უხრწნ
.
Line of ed.: 27
ჩუენ
შეშინებულ
ვართ
,
შეძრწუნებულ
ვართ
რისხვისა
შენისაგან
,
Line of ed.: 28
კაცთმოყუარე
,
ცოდვათა
და
ურჩულოებათა
ჩუენთაგან
,
რამეთუ
ფრიად
განგარისხეთ
Line of ed.: 29
შენ
,
მამაო
მოწყალეო
და
მწყალობელო
,
გარე-მიაქციე
რისხვაჲ
Line of ed.: 30
შენი
დაბადებულთა
შენთაგან
.
Line of ed.: 31
ჴ̃ჲ
ბ
Line of ed.: 32
ყოვლისა
...
მაცხოარო
ჩუენო
.
Line of ed.: 33
ვი
.
Line of ed.: 34
აღვიარებთ
სა
.
Line of ed.: 35
ქრისტე
,
შენ
სასოჲ
ხარ
მორწმუნეთა
შენთაჲ
და
დაბადებულნი
Line of ed.: 36
შენნი
შენ
გიგალობენ
.
წყალობასა
შენსა
ნუ
განმაშორებ
ჩემგან
,
ჯერგიჩნდენ
,
Line of ed.: 37
უფალო
,
ცხორებაჲ
მოსავთა
შენთაჲ
.
Line of ed.: 38
(ბ)
გ̃ი
Line of ed.: 39
ყოველსა
ჭირისაგან
და
თითოეულისა
ურვისა
შენდა
მოვივლტით
Page of ed.: 365
Line of ed.: 1
მსწაფლ
შემწისა
ჩუენისა
,
ღმრთისმშობელო
,
ყოლად
წმიდაო
დედაო
მაცხოვრისაო
,
Line of ed.: 2
რომლისათჳსცა
განწირულნი
ესე
ვედრებად
ვერ
ვიკადრებთ
Line of ed.: 3
ღმრთისა
მიმართ
,
შენ
შეგივრდებით
და
მეოხად
მიგავლენთ
,
ვითარცა
Line of ed.: 4
სასოჲ
სოფლისაჲ
ხარ
,
მეოხ
გუეყავ
სულთა
ჩუენთათჳს
.
Line of ed.: 5
ჴ̃ჲ
გ
Line of ed.: 6
ჯუარითა
შენითა
...
აღგიარებთ
შენ
და
ვითხოვთ
შენსა
Line of ed.: 7
წყალობასა
,
მიითუალე
მ
...
მშობელისაჲ
და
მისი
...
ბ̃თა
და
მოციქულთა
Line of ed.: 8
მ
...
ჩუენ
შენმიერი
წყალ
...
უკუნითგან
მოწყალე
...
და
შეგუიწყალენ
Line of ed.: 9
ჩუენ
.
Line of ed.: 10
ქრისტე
,
წინაგანსაზღვ
...
ლნი
იგი
დღესასწაულნი
...
ქე
Line of ed.: 11
მომე
.
Line of ed.: 12
ერ
...
ლისა
ამისთუის
...
რდა
.
Line of ed.: 13
სიმრავლეჲ
...
Line of ed.: 14
წყალობაჲ
შენი
,
უფალო
,
თანა-მავალ
მეყავნ
ჩუენ
და
ჯუარი
წმიდაჲ
Line of ed.: 15
შენი
წარმიძეღჳნ
ჩუენ
ყოველთა
დღეთა
ცხორებისა
ჩუენისათა
ოხითა
Line of ed.: 16
წმიდისა
ღმრთისმშობელისაჲთა
,
და
აწ
შეგჳწყალენ
ჩუენ
.
Line of ed.: 17
(გ)
გ̃ი
Line of ed.: 18
ღმრთისმშობელო
ქალწულო
,
მიიღე
სინანული
შენთა
მორწმუნეთაჲ
.
Line of ed.: 19
დაამშჳდე
,
რომელმან
შენგან
ჴორცნი
შეისხნა
,
რაჲთა
აცხოვნოს
სოფელი
Line of ed.: 20
და
მოსცეს
წყალობაჲ
და
გჳჴსნეს
ჩუენ
სრვისაგან
სიკუდილისა
,
ყოვლისა
Line of ed.: 21
ურვისაგან
,
გევედრებით
.
Line of ed.: 22
დ
Line of ed.: 23
წმიდაო
ღმერთო
,
რომელი
ანგელოზთა
მიერ
იქები
,
წმიდაო
ძლიერო
,
Line of ed.: 24
გჳჴსნენ
ჩუენ
რისხვისაგან
.
წმიდაო
უკუდაო
,
შეიწყალე
სოფელი
შეურვებული
Line of ed.: 25
და
აცხოვნენ
სულნი
ჩუენნი
.
Line of ed.: 26
(დ)
გ̃ი
Line of ed.: 27
ერი
,
რომელი
შენდა
მოივლტის
,
ყოლად
ძლიერო
მაცხოვარ
,
შენსა
Line of ed.: 28
სახიერებასა
,
ჭირისაგან
აცხოვნენ
და
ჩუენ
შენითა
მოწყალებითა
გჳჴსნენ
,
Line of ed.: 29
მაცხოვარ
მრავალმოწყალე
.
Line of ed.: 30
ყრმათანი
Line of ed.: 31
ჴ̃ჲ
ა
Line of ed.: 32
ღმერთო
მამათა
ჩუენთაო
,
შენ
კურთხეულ
ხარ
საყდართა
ზედა
სუფევისა
Line of ed.: 33
შენისათა
,
კაცთმოყუარე
.
ადგომითა
შენითა
გუაცხოვნენ
ჩუენ
,
Line of ed.: 34
სახიერ
,
რჩეულთა
შენთა
თანა
.
Line of ed.: 35
მწრაფლ
გესმა
ჴმაჲ
მათი
,
უფალო
,
და
მიუვლინე
მათ
ანგელოზნი
Line of ed.: 36
ნათლისაჲ
,
რომელი
სამთა
მათ
ყრმათა
შორის
მეოთხედ
გამოსჩნდა
,
მძლავრმან
Line of ed.: 37
მან
იხილა
და
შეძრწუნდა
,
ღაღადებდა
და
იტყოდა
:
მჴსნელო
სულთა
Line of ed.: 38
ჩუენთაო
,
შეგჳწყალენ
და
გუაცხოვნენ
ჩუენ
.
Page of ed.: 366
Line of ed.: 1
ა
გ̃ი
Line of ed.: 2
განკჳრდა
მძლავრი
იგი
,
იხილა
რაჲ
საკჳრველებაჲ
ღმრთეებისა
შენისაჲ
.
Line of ed.: 3
წარდგა
წინაშე
კარსა
საჴუმილისასა
და
იტყოდა
:
ჭეშმარიტად
Line of ed.: 4
სამნი
ყრმანი
კრულნი
შევსთხიენ
,
ხოლო
აწ
ვხედავ
ოთხთა
მათ
ჴსნილთა
Line of ed.: 5
და
მეოთხისაჲ
მის
ბრწყინვალებაჲ
დამიკჳრდების
.
შეძრწუნებულმან
Line of ed.: 6
მან
ბრძანა
მოწოდებაჲ
სამთა
ყრმათაჲ
და
ეტყოდა
:
მონანი
ეგე
ღმრთისა
Line of ed.: 7
მაღლისანი
გამოვედით
გარე
,
რამეთუ
მოიწია
საკჳრველებაჲ
.
და
ყრმანი
,
Line of ed.: 8
შენ
მიერ
დაცვულნი
,
შენდა
მიმართ
იტყოდეს
:
ღმერთო
მამათა
ჩუენთაო
,
Line of ed.: 9
კურთხეულ
ხარ
შენ
.
Line of ed.: 10
ბ
Line of ed.: 11
კურთხეულ
ხარ
შენ
,
უფალო
,
რომელმან
აგზებული
დაშრიტე
საჴუმილი
Line of ed.: 12
და
მგალობელნი
შენნი
აცხოვნენ
ყრმანი
,
დიდებულო
,
და
გუაცხოვნენ
Line of ed.: 13
ჩუენ
.
Line of ed.: 14
ბ
გ̃ი
Line of ed.: 15
იხილა
რაჲ
მძლავრმან
მან
,
წარდგა
წინაშე
კარსა
საჴუმილისასა
და
Line of ed.: 16
იტყოდა
:
მონანი
ეგე
ღმრთისა
მაღლისანი
გამოვედით
გარე
,
რამეთუ
მოიწია
Line of ed.: 17
ჩუენ
ზედა
საკჳრველებაჲ
.
და
ყრმანი
,
მას
შინა
ცუარითა
სხურებულნი
,
Line of ed.: 18
გაკურთხევდეს
,
გიგალობდეს
და
უფროჲსად
აგამაღლებდეს
შენ
,
უფალო
.
Line of ed.: 19
გ
Line of ed.: 20
ღმერთო
მამათა
ჩუენთაო
,
კურთხეულ
ხარ
,
კურთხეულ
ხარ
და
Line of ed.: 21
დიდებულ
.
Line of ed.: 22
გ
გ̃ი
Line of ed.: 23
სამთა
მათ
ყრმათა
შორის
ცეცხლსა
მას
შინა
,
ქრისტე
,
გამოშჩნდი
Line of ed.: 24
და
შეუწველად
იგინი
დაიცვენ
.
ჩუენცა
შემასხმელნი
,
ადგომისა
შენისა
Line of ed.: 25
მგალობელნი
,
გუაცხოვნენ
,
გევედრებით
.
Line of ed.: 26
დ
Line of ed.: 27
გაქებთ
შენ
,
ქრისტე
,
ანგელოზნი
,
გიგალობენ
სამნი
ყრმანი
,
რომელნი
Line of ed.: 28
საჴუმილისაგან
განარინენ
.
ჩუენ
შენ
თაყუანის-გცემთ
ცხოველსა
Line of ed.: 29
ღმერთსა
,
მკუდრეთით
აღდგომილსა
,
კურთხეულ
ხარ
,
დიდებაჲ
შენდა
.
Line of ed.: 30
დ
გ̃ი
Line of ed.: 31
სარწმუნოებით
ცხონდებოდეს
ბაბილონს
სამნი
ყრმანი
,
რომელნი
Line of ed.: 32
სამებისა
ძალსა
წინა
გამოსახვიდეს
,
მესამისა
დღისა
მკუდრეთით
აღდგომასა
Line of ed.: 33
შენსა
გიგალობდეს
,
გაკურთხევდეს
და
უფროჲსად
აგამაღლებდეს
Line of ed.: 34
უკუნისამდე
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Udzv.iadg.
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.