TITUS
Actus Apostolorum iberice (Versio sinaitica)
Part No. 22
Chapter: 22
Verse: 1
"კაცნო
ძმანო
და
მამანო
,
ისმინეთ
ჩემი
თქუენდა
მიმართ
ჩემისა
ამის
სიტყჳს-გებისაჲ
".
Verse: 2
მათ
ვითარცა
ესმა
ესე
,
რამეთუ
ებრაელებრითა
სიტყჳთა
ეტყოდა
მათ
,
უფროჲს
დადუმება*-სცეს
.
და
თქუა
:
Verse: 3
"მე
კაცი
ვარ
ჰურიაჲ
,
შობილი
ტარსეს
კილიკიაჲსასა
,
და
განზრდილი
ამას
ქალაქსა
შინა
და
აღზრდილ
ფერჴთა
თანა
გამალიელისთა
,
სწავლულ
ვარ
ჭეშმარიტებით
მამულითა
შჯულითა*
;
მოშურნე
ვიყავ
ღმრთისათჳს
,
ვითარცა
თქუენ
ყოველნი
ხართ
დღეს
.
Verse: 4
რომელი
ამასვე
გზასა
ვსდევნიდი
ვიდრე
სიკუდილადმდე
,
შევჰკრევდ
და
მივსცემდ
საპყრობილესა
მამათა
და
დედათა
,
Verse: 5
ვითარცა-ეგე
მღდელთმოძღუარი
მეწამების
მე
და
ყოველნი
მოხუცებულნი
,
რომელთაგან
წიგნები
მოვიღე
ძმათათჳს
,
და
დამასკედ
მივიდოდე
მოყვანებად
მუნ
მყოფთა
მათ
კრულთა
,
რაჲთა
ისაჯნენ
.
Verse: 6
იყო
ჩემსა
მას
მისლვასა
და
მიახლებასა
დამასკედ
,
შოვა
სამხრის
,
მეყსეულად
ზეცით
გამობრწყინდა
ნათელი
დიდი
ჩემ
ზედა
.
Verse: 7
დავვარდი
ქუეყანასა
და
მესმა
ჴმაჲ
,
რომელმან
მრქუა
მე
:
"საულ
,
საულ
,
რად
მდევნი
მე
?"
Verse: 8
მე
მიუგე
:
"ვინ
ხარ
,
უფალო
?"
მრქუა
მე*
:
"მე
ვარ
იესუ
,
რომელსა
შენ
მდევნი
მე
".
Verse: 9
რომელნი-იგი
ჩემ
თანა
იყვნეს
,
ნათელი
იხილეს
,
ხოლო
ჴმაჲ
იგი*
არა
ესმა
სიტყჳსაჲ
მის
ჩემდამო
.
Verse: 10
მე
ვარქუ
:
"და
რაჲ
ვყო
,
უფალო
?"
ხოლო
უფალმან
მრქუა
მე
:
"აღდეგ
და
ვედ*
დამასკოდ
,
და
მუნ
გერქუნენ*
შინ
,
რომელი
ბრძანებულ
არს
შენდა
ყოფად
".
Verse: 11
და
ვითარ-იგი
მე*
არა
ვხედევდ
დიდებისა
მისგან
ნათლისა
,
ჴელის
პყრობითა*
თანა
მყოფთა
მათგან
ჩემთა
შევედ
დამასკოდ
.
Verse: 12
ანანია
ვისმე
ერქუა
სახელი*
კაცსა
ღმრთის
მოშიშსა
მსგავსად
შჯულისა
,
რომელსა
ეწამებოდეს
ყოველნი
დამკჳდრებულნი
დამასკოს
შინა
ჰურიანი
.
Verse: 13
მოვიდა
ჩემდა
,
ზედა
მომადგა
და
მრქუა
მე
:
"საულ
ძმაო
,
აღიხილენ*
".
და
მე
მასვე*
ჟამსა
შინა
აღვიხილენ
და
მივხედე*
მას
.
Verse: 14
ხოლო
მან
თქუა
:
"ღმერთმან
მამათა
ჩუენთამან
გამოგირჩია
შენ
ცნობად
ნებისა
მისისა
და
ხილვად
მართლისა
მის
და
სმენად
ჴმაჲ
პირისაგან
მისისა
,
Verse: 15
რამეთუ
იყო
მოწამე
მისა
ყოველთა
მიმართ
კაცთა
,
რომელ-იგი
იხილე
და
გესმა
.
Verse: 16
და
აწ
ნურას
იურვი
,
აღდეგ
,
ნათელ-იღე
,
და
განიბანენ
ცოდვანი
შენნი
და
ხადოდე
სახელსა
მისსა
.
Verse: 17
და
იყო
მოქცევასა
მას
ჩემსა
იერუსალჱმდ
და
ლოცვასა
შინა
ჩემსა
ტაძარსა
მას
შინა
,
და
ვიყავ**
მე
განკჳრვებასა
შინა
Verse: 18
და
ვიხილე
უფალი
და
მრქუა
მე
:
"ისწრაფე
და
განვედ
შენ
იერუსალჱმით
ადრე
,
რამეთუ
არა
თავს-იდვან
შენი
წამებაჲ
ჩემთჳს
".
Verse: 19
და
მე
ვთქუ
:
"უფალო
,
მათ
თჳთ
იციან
,
რამეთუ
მე
ვიყავ
,
რომელი
მივსცემდ
საპყრობილედ
და
ვსტანჯევდ
შესაკრებელთა
შორის
მორწმუნეთა
შენთა
.
Verse: 20
და
რაჟამს
დაითხეოდა
სისხლი
სტეფანჱსი
,
მოწამისა
შენისაჲ
,
და
მე
ვიყავ
ზედა
მდგომელ
და
მცველ
სამოსელსა
მომკლველთა
მისთასა
.
Verse: 21
და
მრქუა
მე
:
"წარვედ
,
რამეთუ
მე
ნათესავთა
შორიელთა
მიგავლინო
შენ
"".
Verse: 22
ისმენდეს
მისსა
ვიდრე
ამის
სიტყჳსამდე
,
აღიღეს
ჴმაჲ
მათი
და
თქუეს
:
"აღიღე
ქუეყანით
ეგევითარი
ეგე
,
რამეთუ
არა
ღირს*
არს*
ცხორებად
".
Verse: 23
და
ვითარ
ღაღადებდეს
იგინი
,
დაყრიდეს
სამოსელსა
მათსა
და
მტუერსა
აღაფქურევდეს
აერსა
ზე
.
Verse: 24
ბრძანა
ათასისთავმან
მან
მიყვანებაჲ
მისი
ბანაკად
და
თქუა
:
"ტანჯვითა
განვიკითხო
ეგე
,
რაჲთა
ვცნა
,
რომლისა
ბრალისათჳს
ესრჱთ*
ჴმობენ
მისთჳს
".
Verse: 25
და
ვითარცა
წარმოზიდვიდეს
მას
საბლითა
,
ჰრქუა
პავლე
ასისთავსა
მას
,
რომელ
დგა
მუნ
:
"უკუეთუ
კაცისა
ჰრომისა*
განუკითხველად
ჯერ-არს*
თქუენდა
ტანჯვაჲ
?"
Verse: 26
ესმა
რაჲ
ესე
ასისთავსა
მას
,
ათასისთავსა
მას
უთხრა
და
ჰრქუა
:
"რაჲ
გეგულების
ყოფად
,
რამეთუ
კაცი
ესე
ჰრომი
არს
?"
Verse: 27
მოუჴდა
ათასისთავი
იგი
და
ჰრქუა
პავლეს
:
"მითხარ
მე*
,
შენ
ჰრომი
ხარა
?"
ხოლო
მან
ჰრქუა
:
"ჰე
".
Verse: 28
მიუგო
ათასისთავმან
მან
და
ჰრქუა
:
"მე*
მრავლითა
ქრთამითა
პატივი
ესე
მოვიპოვე
".
ხოლო
პავლე
თქუა
:
"მე
შობილვე
მას
შინა
ვარ
".
Verse: 29
მაშინ
მეყსეულად
განეშორნეს
მისგან
,
რომელთა
ეგულებოდა
ტანჯვაჲ
მისი
,
და
ათასისთავსა
მას
შეეშინა
,
ვითარცა
გულისხმა-ყო*
,
რამეთუ
ჰრომი
არს
და
რამეთუ
მისა
იყო
შევედრებულ
.
Verse: 30
ხვალისაგან
უნდა
გულისხმის-ყოფად*
უჭეშმარიტჱსადრე*
,
რაჲსათჳსძი
ესრჱთ
შეასმენენ
მას
ჰურიანი
იგი
.
განჴსნა
იგი
და
ბრძანა
მღდელთმოძღუართაჲ*
მათ
შეკრებაჲ
და
ყოვლისასა*
მის
კრებულისაჲ
,
და
მოიყვანეს*
პავლე
და
დაადგინეს*
შორის
მათსა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Actus Apostolorum iberice (Versio sinaitica)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 28.10.2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.