Line of ed.: 29დავითარცამოვიდეს, ნათელიმოიღომირეანმეფემანდადედოფალმანდა Line of ed.: 30ყოველმანსახლმანმათმან. ითხოვესხჱ, რაჲთაშექმნანჯუარი**. Line of ed.: 31Page of sec. ms.: C_2r და ძიება ყვეს ხუროთა, და პოვეს ხე ერთი, მდგომარე ბორც[უ]სა ზედა Line of ed.: 32კლდისასა, რომელსა ფურცელი მისი არაოდეს დასცჳოდა. და სულჰამოჲ იყო ხე იგი Line of ed.: 33და შუენიერი ფრიად, ვითარცა მადლითა ქრისტე შემოსილი. და ადგილი იგი ბორცჳ შეუვალი Line of ed.: 34იყო კლდისაგან. და უთხრეს მეფესა და ეპისკოპოსსა. ხოლო მეფემან წარგზავნა ძე თჳსი რევ Line of ed.: 35და მთავ[ა]რ\-დიაკ[ო]ნი, Page of sec. ms.: C_2v იხილეს შუენიერად დგომაჲ ხისაჲ მის. ხოლო ფურცლოოდა ჟამთა Line of ed.: 36არისათა. და იტყოდა მთავარდიაკონი იგი მუჴლსა დავითისსა, ვითარმედ: "ესე ხე არს დანერგული Line of ed.: 37თანა წარს[ა]ვ[ა]ლსა კლდის[ა]სა ზეგარდამო[ჲ]თა ცუარითა მორწყული და Line of ed.: 38ფურცელნი მისნი არა დასცჳვენ უკუნისამდე".
Line of ed.: 39და უბრძანა ხუროთა მოკუეთაჲ ხისაჲ მის. და შექმნეს სახე პატიოსნისა ჯუარისა, Line of ed.: 40ვითარცა ასწავა მთავ[ა]რ-დიაკონმან, სამ გუამად შექმნნეს ხისა მის ტანის[ა]გან სამნი ჯუარნი Line of ed.: 41და აღმართნეს მცხეთას, (ვითარცა სწერია მცირესა მას მოკლედ აღწერილსა მას წიგნსა Line of ed.: 42ქართლისა მოქცევის[ა]სა, გრიგ[ო]ლი დიაკონისა მიერ აღწერილსა. და ერთი ჯუარი Page of ed.: 323Line of ed.: 1აღმართა მირიან მეფემან მთასა ზედა მაღნარის[ა]სა, რომელსა ჰ[რ]ქჳან თხოთისა, და ერთი-იგი Line of ed.: 2-- მახლობელად პატიოსნისა ჯუარისა-ვე.
Line of ed.: 3და წარავლინნა მირიან მეფემან და ითხოვნა საბერძნეთით ქვისა მთლელნი და კირით Line of ed.: 4ხურონი. და მოსცნა მეფემან და წარმოვიდეს ერუშეთს. და დადვეს საძირკუელი ეკლესიისა[ჲ]. Line of ed.: 5და დაუტევეს ფერჴთა ფიცარნი Page of ed.: 87 მაცხოვრისანი უფლისა ჩუენისა იესუქრისტესნი Line of ed.: 1და წარმოვიდეს მანგლისს და დადვეს საძირკუელი ეკლესიისა და დაუტევნეს სამსჭუალნი Line of ed.: 2და ესრეთ მოვიდეს მცხეთად.
Line of ed.: 3და იწყო მეფემან შენებად ქვითა ეკლესიასა გარეუბნისასა. და ვითარცა ცნა მეფემან, Line of ed.: 4რამეთუ დადვეს საძირკუელი პირველ ერუშეთს და მანგლისსა და დაუტივნეს მუნ სასურვ[ე]ლნი Line of ed.: 5იგი ფიც[ა][ვ]რნი და სამსჭუალნი, აღივსო ურვითა და დააყენა საქმე მოსწრაფებისა, Line of ed.: 6ვიდრე არა ისწ[ა]ვა მთავარ-ებისკოპოსისაგ[ა]ნ, ვითარმედ: "შენ თანა არს ამ[ა]ს ქალაქსა Line of ed.: 7შინა სამოს[ე]ლი ქრისტესი ყოლად ზეგარდ[ა]მო ქსოვილი, რომელი ჯუარის მცუმელთა Line of ed.: 8მათ განიყვეს, და კუართი იგი ამათ იხუედრეს, ჩრდილოსა ამ[ა]ს ქალაქსა შინა დაფარეს, Line of ed.: 9და აწ შვილნი მათნი არიან, ვინ უწყის, თუ ადგილი-ცა იცოდენ. ხოლო ჟამი მისი მერმე არს, Line of ed.: 10ოდეს გამოჩნდეს დიდებით ქუეყანასა ზედა. ეგრ[ე]თვე ხალენი ელია[ჲ]სი აქ-ვე დამარხულ Line of ed.: 11არს.
Line of ed.: 12და აღივსო სიხარულითა მეფე და მყის მოხადნ<ა> ყოველთა ჰურიათა და ჰკითხა, თუ: Line of ed.: 13"ნამდჳლვე?" და მათ აუარეს მართ[ა]ლი და არა უარ-ყვ[ე]ს. და თქუეს, ვითარმედ: Line of ed.: 14"აქეთ წარვიდეს ელიოზ მცხეთ[ე]ლი და ლონგინოზ კანისელი და თალენავ და მისაელ". და Line of ed.: 15კუართისა მის თქუეს წილით ხუედრებაჲ ამათი, ხოლო ადგილი იგი უარ-ყვეს. მაშინ განმხიარ[უ]ლდა Line of ed.: 16მირიან მეფე, რაჟამს ეუწყა, ვითარმედ: "პირველ მოწევნ[უ]ლ იყო კუართი Line of ed.: 17იგი ქრისტესიიერუსალჱმითმცხეთად". მადლობდა ღმერთსა და იტყოდა: "კურთხეულ Line of ed.: 18ხარ შენ, უფალო იესუქრისტე, ძეო ღმრთისა ცხოველისაო, რამეთუ შენ პირველ-ვე] Page of sec. ms.: Line of ed.: 24Ms. page: 218rPage of sec. ed.: 87გინდაცხორებაჲჩუენიდაჴსნაჲჩუენიეშმაკისაგანდაადგილისა Line of ed.: 25მისგანბნელისა, ოდეს-იგისამოსელიშენიებრაელთამათწარმოეცწმიდით Line of ed.: 26ქალაქითიერუსალჱმითუცხოთაამათნათესავთაქალაქად, რამეთუჯუარ-ცუმასა Line of ed.: 27შენსაამასქალაქსამეფობდესმამანიჩუენნი".
Line of ed.: 22მერმე: მამაა̂, იოვანებ̂, გრიგოლგ̂, კლემენტოსდ̂, სარმეან Line of ed.: 23ე̂, თალელევ̂, სამოველზ̂, კჳრილეჱ̂, გრიგოლთ̂, სამოველი̂, გეორგი Line of ed.: 24ი̂ა, გაბრიელი̂ბ, ილარიონი̂გ, არსენიი̂დ, ევსუქიი̂ე, ბასილიი̂ვ, მიქაელ Line of ed.: 25ი̂ზ, დავითი̂ჱ, არსენიი̂თ. Page of sec. ed.: 98
This text is part of the TITUS edition of The Shatberd Codex.
Copyright TITUS Project,
Frankfurt a/M, 18.11.2023.
No parts of this document may be republished in any form
without prior permission by the copyright holder.