TITUS
Rustaveli, Vepxistqaosani
Part No. 25
Previous part

Chapter: 25 
ხვარაზმშას შვილის ინდოეთს მოსლვა საქორწილოდ და ტარიელისაგან მისი მოკლვა







Strophe: S548/K548 
Verse: a       მოვიდა კაცი: "სასიძო   მოვაო", მოსლვა გვახარა,
Verse: b       მაგრა თუ ღმერთი რას უზამს,   არა იცოდა, გლახ, არა;
Verse: c       მეფესა მიჰხვდა სიამე,   არ სიტყვა ივაგლახა რა,
Verse: d    და   მიბრძანა, ახლოს მიმისვა,   "მოდიო", თავი დახარა.






Strophe: S549/K549 
Verse: a       მიბრძანა: "ჩემთვის ესე დღე   ლხინი და სიხარულია.
Verse: b       გარდავიხადოთ ქორწილი,   ხამს ვითა დასა, სრულია;
Verse: c       კაცნი გავგზავნნეთ, მოვიღოთ   ყოვლგნით საჭურჭლე სრულია,
Verse: d    და   უხვად გავსცემდეთ, ვავსებდეთ,   სიძუნწე უმეცრულია".






Strophe: S550/K550 
Verse: a       მე გავგზავნენ ყოვლგნით* კაცნი   საჭურჭლეთა წამომხმელნი;
Verse: b       სასიძოცა მოგვივიდა,   იყვნეს ხანსა არ-დამზმელნი;
Verse: c       შიგნით ჩვენნი გაეგებნეს,   გარეთ მოდგეს ხვარაზმელნი;
Verse: d    და   მათ ლაშქართა ერთგან მყოფთა   ვერ იტევდეს ვერცა ხმელნი.






Strophe: S551/K551 
Verse: a       მეფემან ბრძანა: "მოკაზმეთ   კარვითა მოედანია,
Verse: b       გამოისვენოს სიძემან,   დაყოს ცოტაი ხანია;
Verse: c       მუნ მისად ნახვად გავიდენ   უშენოდ სპანი სხვანია,
Verse: d    და   შენ აქა ნახენ*, კმარიან   იქა ნახვისად ყმანია".






Strophe: S552/K552 
Verse: a       მოედანს დავდგით კარვები   წითლისა ატლასებისა.
Verse: b       მოვიდა სიძე, გარდახდა,   დღე, ჰგვანდა, არს აღვსებისა,
Verse: c       შეიქმნა გასლვა შიგანთა,   ჯარია მუნ ხასებისა,
Verse: d    და   დაიწყეს დგომა ლაშქართა   თემ-თემად, დას-დასებისა.






Strophe: S553/K553 
Verse: a       მე დავშვერ, ვითა წესია   საურავ-გარდახდილისა;
Verse: b       შინა წამოვე, მაშვრალსა   ქმნა მომნდომოდა ძილისა;
Verse: c       მონა მოვიდა, მომართვა   წიგნი ასმათის ტკბილისა:
Verse: d    და   "ადრე მოდიო, გიბრძანებს   მსგავსი ალვისა ზრდილისა".






Strophe: S554/K554 
Verse: a       ცხენისაგან არ გარდავხე,   წავე ფიცხლა, დავჰმორჩილდი;
Verse: b       ქალი დამხვდა ნატირები,   ვჰკითხე: "ცრემლსა რასა ჰმილდი?"
Verse: c       მითხრა: "შენი შესწრობილი   ტირილსამცა ვით ავსცილდი?
Verse: d    და   გაუწყვედლად ვით გამართლო?   რაგვარადმცა გავვაქილდი?!"






Strophe: S555/K555 
Verse: a       შევედით, ვნახეთ ბალიშსა   ზედა წარბ-შერჭმით* მჯდომარე;
Verse: b       მზე ვეღარას იქმს მის მეტსა,   მას გაენათლა რომ არე,
Verse: c       წავდეგ, მიბრძანა: "რასა სდგა?   დღე მიგიჩს წინ საომარე!
Verse: d    და   ანუ გამწირე, მიტყუე   და კვლაცა მოიმცდომარე?!"






Strophe: S556/K556 
Verse: a       მე მეწყინა, აღარა ვთქვი,   ფიცხლა გარე შემოვბრუნდი.
Verse: b       უკუვჰყივლე: "აწ გამოჩნდეს,   არ მინდოდეს, ვისცა ვუნდი!
Verse: c       ქალი ომსა რაგვარ მაწვევ,   აგრე ვითა დავძაბუნდი?"
Verse: d    და   შინა მოვე, მოკლვა მისი   დავაპირე, არ დავყმუნდი.






Strophe: S557/K557 
Verse: a       ასსა ვუბრძანე მონასა:   "საომრად დაემზადენით!"
Verse: b       შევსხედით, გავვლეთ ქალაქი,   არავის გავეცხადენით.
Verse: c       კარავსა შევე, იგი ყმა   ვითა წვა, ზარ-მაც თქმად ენით,
Verse: d    და   უსისხლოდ მოვკალ იგი გლახ,   თუცა ხმდა სისხლთა დადენ.ით






Strophe: S558/K558 
Verse: a       კარვის კალთა ჩახლათული   ჩავჭერ, ჩავაკარაბაკე,
Verse: b       ყმასა ფერხთა მოვეკიდე,   თავი სვეტსა შევუტაკე,
Verse: c       წინა მწოლთა დაიზახნეს,   გლოვა მიჰხვდა საარაკე;
Verse: d    და   ცხენსა შევჯე, წამო-ცა-ვე;   ჯაჭვი მეცვა საკურტაკე.






Strophe: S559/K559 
Verse: a       ხმა დამივარდა, შეიქმნა   ზახილი მოსაწევარი;
Verse: b       წამოვე, წევნა დამიწყეს,   დავხოცე ჩემი მდევარი.
Verse: c       ქალაქი მქონდა მაგარი,   მტერთაგან მოურევარი,
Verse: d    და   მუნ შიგან შევე მშვიდობით,   ამოდ იგივე მე ვარი!






Strophe: S560/K560 
Verse: a       კაცნი გავგზავნენ, ვაცნობე   ყოვლგან ლაშქარსა ყველასა:
Verse: b       "აქა მომმართეთ, ვინცაღა   ჩემსა იქმოდეთ შველასა".
Verse: c       არ გაწყდა მოსლვა მდევართა   ღამესა დია ბნელასა,
Verse: d    და   ჩემი რა ცნიან, სცვიდიან   თავებსა მათსა მრთელასა.






Strophe: S561/K561 
Verse: a       ცისკრად ავდეგ, შევეკაზმე,   რა გათენდა ღამე დილად,
Verse: b       ვნახენ სამნი დიდებულნი   მეფისაგან მოგზავნილად;
Verse: c       ებრძანა, თუ: "ღმერთმან იცის,   გამეზარდე ვითა შვილად,
Verse: d    და   ჩემი ასრე რად შესცვალე   სიხარული სიმძიმილად?






Strophe: S562/K562 
Verse: a       ხვარაზმშას სისხლი უბრალო   სახლად რად დამადებინე?
Verse: b       თუ ჩემი ქალი გინდოდა,   რად არა შემაგებინე?
Verse: c       მე, ბერსა შენსა გამზრდელსა,   სიცოცხლე მაარმებინე,
Verse: d    და   დღედ სიკვდილამდის შენიცა   თავი არ მაახლებინე!"






Strophe: S563/K563 
Verse: a       მე შევუთვალე: "მეფეო,   ვარ უმაგრესი რვალისა,
Verse: b       თვარა რად მიშლის სიკვდილსა   ცეცხლი სირცხვილთა ალისა?
Verse: c       მაგრა, თვით იცით, ხელმწიფე   ხამს მქმნელი სამართალისა,
Verse: d    და   მე, თქვენმან მზემან, მაშოროს   ნდომა თქვჳენისა ქალისა!






Strophe: S564/K564 
Verse: a       იცით, ინდოთა სამეფო   რაზომი სრა-საჯდომია! -
Verse: b       ერთიღა მე ვარ მემკვიდრე, -   ყველაი თქვენ მოგხდომია:
Verse: c       ამოწყდა მათი ყველაი,   მამული თქვენ დაგრჩომია;
Verse: d    და   დღესამდის ტახტი უჩემოდ   არავის არ მოჰნდომია!






Strophe: S565/K565 
Verse: a       ვერ გათნევ, თქვენმან კეთილმან,   აწ ეგე არ-მართალია:
Verse: b       ღმერთმან არ მოგცა ყმა შვილი,   გიზის ერთაი ქალია,
Verse: c       ხვარაზმშა დაჰსვა ხელმწიფედ,   დამრჩების რა ნაცვალია?
Verse: d    და   სხვა მეფე დაჯდეს ინდოეთს,   მე მერტყას ჩემი ხრმალია?






Strophe: S566/K566 
Verse: a       შენი ქალი არად მინდა,   გაათხოვე, გამარიდე!
Verse: b       ინდოეთი ჩემი არის,   არვის მივსცმე ჩემგან კიდე.
Verse: c       ვინცა ჩემსა დამეცილოს,   მისით მასცა ამოვფხვრიდე,
Verse: d    და   სხვად მეშველსა გარეგანსა,   მომკალ, ვისცა ვინატრიდე!"




Next part



This text is part of the TITUS edition of Rustaveli, Vepxistqaosani.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.4.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.