TITUS
Text collection: BP 
Bethu Phátraic

The Tripartite Life of St. Patrick


On the basis of the edition by
K. Mulchrone,
Bethu Phátraic,
The Tripartite Life of Patrick,
I: Text and Sources,
Dublin 1939,

electronically prepared by Henar Velasco,
Madrid 1997-2000;
TITUS version by Jost Gippert,
Frankfurt a/M, 1.6.2000 / 1.9.2002




[This is a preliminary version, without notes and parallel versions. The distinction of Latin and Irish elements has not yet been checked thoroughly. J.G.]


Until an exhaustive font for celtological purposes is available, the following substitutional representations of special characters are used:
   punctum delens (dot above):   °   (as in oenf°er)
   abbreviation (macron):   ~   (as in im~)
   7-like symbol for "and":   7





Chapter: 1 
VITA TRIPARTITA SANCTI PATRICII
Page of edition: 1 
PRAEFATIO
IN PRIMAM PARTEM


Page of 2nd edition: 2  Line: 1     
[ Manuscript page: R_5ra  Populus qui sedebat in tenebris, uidit lucem magnam
Line: 2     
.. ʽin popul dessid i ndorchaib, atcondairc soillsi moóir.' Et
Line: 3     
sedentibus in regione et umbra mortis, lux orta est eis .i. ʽocus
Line: 4     
in lucht ro batar hi ferund 7 hi foscud báis, fóúaratar soillsi
Line: 5     
día tánic a soillsigud.'

Line: 6     
In Spirut Nóem, in Spirut is uaisliu cach spirut .i. in
Line: 7     
Spirut dorinfith in n-eclais cechtardai inna fetarlaicci 7 ind
Line: 8     
nuf°íadnaissi ó rath ecna 7 f°áitsine, is é in Spirut sin ro ráide
Line: 9     
inna briathra sa tria gin ind f°átha Issaias maicc Amois, de
Line: 10     
cuius laude Hironymus dicit .i. ʽdía molad-side atbeir Cirine
Line: 11     
nóem inní so': quod non tam dicendus esset profeta quam euan\gelista
Line: 12     
.i. ʽconid córu suiscélaigthi da rád fris quam fáith,'
Line: 13     
ara f°oillsi 7 ara imchuibde ro indis scéla Crist. Ita enim
Line: 14     
uniuersa Christi ecclesiaeque misteria ad l[uc]idum prosecu\tus
Line: 15     
est, ut non eum putes de futúro uaticinari, sed de praeterito
Page of edition: 2   Line: 16     
historiam texere, ʽ ar ro boí día f°oillsi ro indis huile rúine
Line: 17     
Críst 7 na hecalsi noíme, conabad dóig la nech combad tair\cetal
Line: 18     
rét todochaide dogneth, acht aisndéis rét remthechtach
Line: 19     
iarna forpthigud.'

Page of 2nd edition: 4   Line: 20     
Óen didu día thaircetlaib failsib a n-adfíadar hi sund tre
Line: 21     
aisndéis sechmodachtai .i. Populus qui sedebat in tenebris,
Line: 22     
uidit lucem magnam ʽin popul desid i ndorchataid, atcon\dairc
Line: 23     
soillsi móir.' Is im~ leth atoibi ind aisnéis si lasin
Line: 24     
fáith co i n-epert remi: Primo tempore alleu[i]ata est
Line: 25     
Manuscript page: R_5rb  terra Zabalon, 7 terra Neptalim. Conid for slicht na
Line: 26     
mbríathar sin ro ráid in fáid: Populus qui sedebat in tene\bris,
Line: 27     
uidit lucem magnam ʽ in popul desid i ndorchaib, atcon\nairc
Line: 28     
soillsi móir.'

Line: 29     
Iuxta historiam, populus Israel captus ap Assiri[i]s, in
Line: 30     
tenebris captiuitatis sedens, uidit lucem magnam, id est, radios
Line: 31     
redemptionis, Hestram et Ne[he]miam, Iosue et Zorababel
Line: 32     
et ceteros duces populum ex captiuitate ducentes mad iar
Line: 33     
stair cipindus, popul Israel sin ro bai i ndorchataid na
Line: 34     
daíre Asardai, atcondairc soillsi móir ic tíchtain asin doíri sin
Line: 35     
immaráen re Hestras 7 Nemias 7 Zorbobél 7 immaróen
Line: 36     
taísechu macc nIsrael archena tancatar asin doíre Asardai.'
Line: 37     
Et sedentibus in regione et umbra mortis, lux orta est eis ʽ in
Line: 38     
lucht ro bátar hi ferand 7 hi foscad báis, fuar[atar] soillsi
Line: 39     
móir día tanic a n-in[s°]orchugad.' Sedentibus, id est, stabiles
Line: 40     
quia erant et immobiles in maloʽ is in suide itberar doib
Line: 41     
.i. a mbith cobsaid nemcumscaigthi in hulc.' In regione, id
Line: 42     
est, in campo Sendar, ubi est Babilonia ʽin ferand im~ a
Line: 43     
n-apar a mbith, Mag Sennár sin, 7 is and atá in Babiloin.'
Line: 44     
In umbra mortis, id est, in pecato 7 in templis idolorum
Line: 45     
ʽin foscad báis autem a n-apar a mbith, pecad 7 tempul
Line: 46     
ídal 7 arracht.'

Page of edition: 3  
Line: 47     
Iuxta uero spiritualem intelligentiam, populus gentium
Line: 48     
qui sedebat in tenebris ignorant[ia]e et peccati ʽ mad iar sians
Line: 49     
im~, is é Manuscript page: R_5va  itberar hi sund .i. popul na ngente ro baí i
Page of 2nd edition: 6   Line: 50     
ndorchataid pecaid 7 aneolais anallana.' Et in regione, id
Line: 51     
est, in uoluntate humána unicuique dilicias cordis sui pro\ferente
Line: 52     
ʽin ferand im~ hi rabatar, oirfitiud na toile doenai in
Line: 53     
sin.' Et in umbra mortis, id est, in pecato ʽin foscad i
Line: 54     
rrabus ann, dorchatu peccaid in sin.' Uidit lucem magnam
Line: 55     
.i. ʽatconnairc soillsi móir,' id est, lucem Christi et apostol\orum
Line: 56     
euangelium praedicantium. ʽInt s°oillsi atconcatar
Line: 57     
.i. soillsi Críst 7 na n-apstal ic praicept soscéla in sin.' Ipse
Line: 58     
de se dixit: Ego sum lux mundi; qui sequitur me non ambul\abit
Line: 59     
in tenebris. Et de apostolis: Vos estis [lux mundi. Et
Line: 60     
Christus ergo uera lux est quae illuminat] omnem hominem
Line: 61     
uenientem in hunc mundum; apostoli uero lux illuminata a
Line: 62     
Christo. Christus est lux sine initio; apostoli uero lux cum
Line: 63     
initio. Is sodeithbir ci atbermais comad fri Día atberta
Line: 64     
soillsi ind sút, ar itbeir Éoin conid ind fírsoillsi he, triasa
Line: 65     
ro soillsiged int uile doman. Nox enim erat in mundo
Line: 66     
usque dum Christus, qui est sol iustitiae, radios suos aspersit
Line: 67     
in mundum, id est, apostolos et sanctos sucessores eorum
Line: 68     
ʽuair ro baí dorchatu mór 7 temel dar cridib na ngenti céin
Line: 69     
coro scail grían na firinne .i. Ísu Críst, a ruithin tré airdib in
Line: 70     
domain dia ins°orchugud tríana apstalaib, 7 tríana náemaib
Line: 71     
7 firénaib, 7 triana fothoscagthib noemdaib olchenai.'

Line: 72     
Oen didu dina ruithnib 7 dina lasraib ro f°aíd grian na
Line: 73     
fírinde isin domun, .i. Ísu Críst, ind ruithen 7 ind lasar 7 ind
Line: 74     
lia lógmar 7 ind locharnd Manuscript page: R_5vb  loinderdai ro ins°orchaig
Page of edition: 4   Line: 75     
iarthar mbetha, .i. Sanctus Patricius Episcopus, .i. noem
Line: 76     
Pátraic, airdepscop iarthair domain, 7 athair baitsi 7 creitme
Line: 77     
fer nErenn.

Line: 78     
Is and atfíadar día geneluch collaide, dia f°ertaib 7 dia
Line: 79     
mírbailib indí noemPatraic i n-ecailsib na Crístaide i se\decim
Line: 80     
Kal. Apreil araí lathi mís gréine.



Page of edition: 5  
INCIPIT PARS PRIMA VITAE SANCTI PATRICII


Line: 81     B
Patraic didu, di Bretnaib Ail Cluaide a bunadus. Cal\purnd
Line: 82     
ainm a athar, huasalsacart . Fótid ainm a s°en\athar,
Line: 83     
deochon atacomnaic. Concess ainm a mathar; di
Line: 84     
F°rancaib di 7 siur do Mártan .

Line: 85     
Hi nNemthur im~ ro genair inti noebPatraic; occus ind
Line: 86     
lec forsa ngenair inti Patraic, cech oen dogní luga n-eithig
Line: 87     
foithi, dofuisim husce, amal bid oc caíned in guf°orgaill [no
Line: 88     
beth]. Mád fír im~ a luga, tairisid in chloch ina haicned chóir.

Line: 89     
O ro génair iarom intí noemPatraic, iss ed rucad cusin
Line: 90     
macc ndall clarenech día baitsiud. Gorniass ainm int s°acairt,
Line: 91     
7 nocho raibi husce ocai asa ndénad in bathis co tarat airrde
Line: 92     
na cruiche di láim inna naíden tarsin talmain co rroímid
Line: 93     
topar husci ass. Lauit (.i. Gornias) faciem, 7 ro eroslaicti a
Line: 94     
roisc , 7 ro erlég in mbathais, intí naro foglaind litri ríam.

Line: 95     
Dorigne Dia firt trédai ar Patraic isin maigin sin .i. in topur
Line: 96     
husci asin talmain, 7 a roisc don mac dall, 7 airlegend
Line: 97     
uird na baiste cen aithgne a litri sin; 7 ro baitsed intí
Line: 98     
Patraic iar sin. Ro fothaiged im~ eclais forsin topur sin inro
Line: 99     
baitsed Patraic, 7 is and atá in topar ocind altóir, 7 techtaid
Line: 100     
fuath na cruiche, amal adfiadat ind éolaig.

Line: 101     
Nutritus est ergo hi Nemthur ille puer, crescens in bonis
Line: 102     
operibus et in uirtutibus quas egit Deus per illum Manuscript page: R_6ra 
Page of 2nd edition: 10   Line: 103     
Nanque [a] pueritia gratia Dei praeditus erat, antequam
Page of edition: 6   Line: 104     
inter bonum et malum nosset discernere et uiam ueri[ta]tis
Line: 105     
posset indagare, sicut ipse in libro epistolarum dicit, in\quiens:
Line: 106     
Et misertus est adolescintie ignorantie meae, et
Line: 107     
custodiuit me antequam scirem eum et antequam [saperem uel]
Line: 108     
distinguerem inter bonum et malum; et muniuit me et con\solatus
Line: 109     
est mei ut pater filium. Mór di f°ertaib 7 di mirbailib
Line: 110     
doróne [in Coimdiu] tré Patraic inna gillacht acht aisnédfim\ne
Line: 111     
úaiti do ilib díb.

Line: 112     
Fecht and baí Patraic i toig a muime. Dorala ind aimsir
Line: 113     
geimrid co llinad tola 7 lia husci less a muime co rabatar
Line: 114     
lestra 7 fóintreb in tige for snám 7 co mbáided in tenid.

Line: 115     
Patraic im~ ro chí fora muime amal is bés] (Iva) do naídenaib
Line: 116     
ic tothlugud bíth. Is and sin ro ráde a muime fris; ʽNí
Line: 117     
sním fil forn. Boí bad toisigiu dún andás biad do
Line: 118     
dénum duit, lasse béu cid in tene.' Patraic uero, anno
Line: 119     
cluined inna briathra sa, dorothlaig alaili locc ranic int
Line: 120     
uisci isin tig 7 ro thuim a láim isin n-uisce 7 doreprendset
Line: 121     
cóic banna a méraib Pátraic 7 dorónai cóic oíbli dib fochétóir
Line: 122     
7 lass in tene 7 níro ardraig int uisci. Ro mórad ainm
Line: 123     
nDé 7 Pátraic de sein.

Line: 124     
Fecht aili do Pátraic ic cluichiu itir a chomaistiu (.i. a
Line: 125     
chomaltu) ind aimsir gemrith 7 f°uachta int [s°]ainriud co
Line: 126     
torinol lán a utlaig do bissib ega co tucc leis día thaig cóa
Line: 127     
muime. Is ann sin ro ráid a muime fris-som: ʽ Robad ferr
Line: 128     
dún brosna crínaig do thabairt díar ngorud fris andás a
Line: 129     
tucais.' Atrúbairt-som íar sin fría muime: ʽ Creit-siu, uair
Line: 130     
is sochmachtu do Día coro lassat cid na bissi amal crínach.'
Page of 2nd edition: 12   Line: 131     
Ocus is déniu rád, amdar suidigthi na bissi ega forsin teinith
Page of edition: 7   Line: 132     
7 a ndorat a anáil foí, ro lassaiset fóchétóir amal crínach.
Line: 133     
Ro mórad ainm nDé 7 Pátraic tresin firt sin.

Line: 134     
Fecht do Pátraic 7 dia fiair (.i. Lupait) oc ingaire caírech,
Line: 135     
co táncatar ind úain co hopunn dochum a máthar, amal
Line: 136     
is bés dóib, do ól lomma. O'tcondairc Pátraic 7 a fiur inní sin,
Line: 137     
ro reithset co dían dia terpud. Dorochair ind ingen 7 ro ben
Line: 138     
a cenn fri cloich, corbo comf°ocus bás di. A ndoadchuired
Line: 139     
uero Pátraic, atconnairc a fiair commó comf°ocus bás di inna
Line: 140     
ligu; 7 ro dogáilsigestar co hadbal, 7 conúargaib fochétóir in
Line: 141     
siair, 7 dorat airde na cruche tarsin crécht. Ocus ro slánaig
Line: 142     
cen nách galar, araidi ardraigdis foillechta in gelcréchta
Line: 143     
and; 7 tancatar iar sin immalle día taig mar nach comairsed
Line: 144     
olc friu.

Line: 145     
Fecht aili do Pátraic ocna caírib, co ruc in allaid caírig
Line: 146     
úad. Ro chairigestar a muime co mór ind. Dobert in in
Line: 147     
caírig slán arabárach cosin maigin cétna 7 ba hingnád aisec
Line: 148     
asind inut sin (.i. a détaib in chon allaid) immon mbíad
Line: 149     
ngnáthach. O'tcondairc didu muime Pátraic co forbred
Line: 150     
rath nDé ann hi fertaib 7 [hi] mirbailib, charad-si co
Line: 151     
mór 7 nochon occobrad-si co ndigseth nách leth cen heisium
Line: 152     
immaróen fríe.

Line: 153     
Fecht and luid a muime do blegon na . Luid-som dono
Line: 154     
léa, do ól dige lemnachta. Dáistir immon mboin (.i. demon
Line: 155     
dochoid inti) isin mbuaile coro marb cóic aile. Boi toirrsi
Page of edition: 8   Line: 156     
mor fora muime-sium co n-epert fris-som tódíuscad na mbó.
Line: 157     
Dodíussaig-som dono na comdar slána 7 hícais in ndás\achtaig;
Line: 158     
7 ro mórad ainm nDé 7 Pátraic tresin firt sin.

Page of 2nd edition: 14   Line: 159     
Boí dono dál mór la Bretnu. Luid-som muime 7 aiti
Line: 160     
don dáil. Dorala co n-erbailt a aiti (IVb) isin dail. Ro
Line: 161     
sochtsat na huile di hein 7 ro chíset a c[h]omnestai 7 ro chain
Line: 162     
a chommam 7 is ed ro ráidi : ʽ A gillai, ced ara reilcis in fer
Line: 163     
ro boí cot imorchor do éccaib?' In gilla im~ anno cetfanad,
Line: 164     
ro reith coa aiti 7 dorat a lama imma bragait 7 atrubairt fris:
Line: 165     
ʽEirig 7 tiagam diar tig.' Atrárach[t] fóchétóir la breithir
Line: 166     
Patraic 7 docuatar ims°lán íar sin dia taig.

Line: 167     
Dobertis meic in poirt inro alt Pátraic mil día maithrib
Line: 168     
asna miltenaib. Is and sin atbert a muime fri Pátraic: ʽ Cia
Line: 169     
dobera cech mac aile mil día muime thabrai-siu dam-sa.'
Line: 170     
Ro ucc Patraic iar sin lestar lais docum ind uisci, 7 ro lín 7
Line: 171     
ro sén in n-uisce coro sóad i mmil, 7 ro ícc cech ngalar 7 cech
Line: 172     
n-ainces forsa tardad (.i. roboí do chretraib léo).

Line: 173     
Fecht n-and docóid rechtaire ríg Bretan do f°úacra for
Line: 174     
Pátraic 7 fora muime co ndigsitis do glanad théllaig ind ríg\thigi
Line: 175     
i nAil Chluaide. Dochuaid Pátraic 7 a muime. Is and
Line: 176     
sin tanic int aingel co Pátraic, 7 is ed ro ráid ris: ʽDéna
Line: 177     
ernaigthi 7 ni ba hécen duit ind óbar sin.' Orauit Pátraic.
Line: 178     
Ro glan int aingel iar sin a téllach. Is and sin atbert Pátraic:
Page of edition: 9   Line: 179     
ʽCe loiscter a fail do chonduth i mBretnaib isin tenlach
Line: 180     
sa, nocon bía luaithne de iarnabárach;' 7 is ed ón comalltar
Line: 181     
béos.

Line: 182     
Fecht n-aili luid rechtaire ríg Bretan do chuinchid chísa
Line: 183     
grotha 7 imbe co muime Pátraic 7 bai lée-si doratad
Line: 184     
hisa cís. Is and sin dorigni Patraic in gruth 7 in n-im dont
Page of 2nd edition: 16   Line: 185     
s°nechta, co rucad don ríg. Uair ro taiselbath iarom don rig
Line: 186     
ro sóad inna aicned snechta dorithissi. Ro maith iarom in
Line: 187     
a chís do Pátraic do gs.

Line: 188     
Is he uero tuirthed tuidechta Pátraic hi tossach dochum
Line: 189     
nErenn. Bátar secht maicc F°echtmaidi (.i. uii. maicc ríg
Line: 190     
Bretan) for longais. Co ndeochatar d'orggain i nnArmuircc
Line: 191     
Létha 7 dorala drem di Bretnaib Sratha Clúathe for fecht
Line: 192     
dochum a mbrathar (.i. cu Bretnu Armuircc Létha) 7 ro orte
Line: 193     
isind orccuin sin i ndArmuircc Calpuirnn mac Potiti, athair
Line: 194     
Pátraic, 7 a máthair .i. Concess ingen Ocbais di Gallaib (.i.
Line: 195     
di F°rancaib). Gaibther dono Pátraic isind orccuin sin 7 a di
Line: 196     
fíer .i. Lupit 7 Tígris. Lotar for muir iarom .uii. maicc Fecht\rnaidi
Line: 197     
7 Patraic 7 a di fíer léu i mbraitt. Is ed dolotar
Line: 198     
timchell nHerenn fáthuaid co ngabsat isin túascert, 7
Line: 199     
rensat Patraic fri Miliuc mac Búain (.i. fri ríg Dál Araidi), 7
Line: 200     
ro rensat a di fieir hi Conaille Muirtheimne, 7 ni'mafitir dóib.

Line: 201     
Cethrar uero ro cennaig-seom; oín dib-side Miliuc. Is
Line: 202     
sein arroét-som in n-ainm as Cothraige iarsindí foruigénai do
Page of edition: 10   Line: 203     T
cethartreib. Ro técht dano ceithir [ Manuscript page: R_6vb  anmand fair,
Line: 204     M
.i. Sucait a ainm o thustidib, Cothraigi dia mbai ic fognam
Line: 205     
do cethrur, Magonius a Germano, Patricius id est pater
Line: 206     
ciuium, a papa Celestino. O'tconnairc im~ Miliuc gurbo mog
Line: 207     
hiressach, ro cendaig on triur aili co fognad a oenur, 7
Line: 208     
foruigénair-som .uii. mbliadnai fo bés na nEbraidi. Occus iss
Line: 209     
ed ro herbath , ingaire mucc, 7 ba comrorcu dontí ron
Line: 210     
ortaig samlaith, uair córu a bith combad aegairi cairech
Line: 211     
.i. na mac mbethath. Is ed dorala iar tain co rúndai .i.
Line: 212     
comba haegairi na hEcailsi. Ocus ro cess mór n-imned i
Line: 213     
ndithrub Sle[ibe Miss]].



* * *


Line: 214     
[ Manuscript page: H_521  Isin aimsir sin dono ghnathaigheth Uictor aingel
Line: 215     
co torraimed (.i. co físraigedh) indí Pátraic 7 co forcanad (.i. co
Page of edition: 11   Line: 216     
commetad co n-anorad) im ord airnaigthi, 7 co facbath
Line: 217     
fuillecht 7 eis (.i. lorg) a cos isin cloich 7 ro boi Uictor combo
Line: 218     
[f°]ortachtaighthi[d] do Pátraic 7 combo dítnith in cach
Line: 219     
guasacht 7 combo comdídnad (.i. comsasad) iarsna saethraib.



* * *


Line: 220     
Dorala im~ in tan sin do Miliuc condacaid aislingi.
Page of edition: 12   Line: 221     
Inda leis Cothraige do thiachtain isteach i roibhe 7 doinfeith
Line: 222     
tinith oa gin 7 o[a] sronaibh 7 oa clúasaib. O ro aisnéid
Line: 223     
Miliuc do Pátraic a aislingi dixit Patricius: ʽIn tinid at\chonnarcaisthi
Line: 224     
(sic) do todail (.i. do sgailed) damh-sa, ireas
Line: 225     
(.i. credem) na Trinóiti in sin bruthnaiges innam-sa, 7 rl.



* * *
Page of edition: 13  


Line: 226     
O ro imraidh im~ Miliuc cia cruth no f°astaithfed indí
Line: 227     
Patraic ro ernas cumal , 7 o forruired in cobled i n-aidhchi
Line: 228     
na n-inboth (.i. na baindsi) torinolta i tech for leith.



* * *


Line: 229     
Ocus adubairt Pátraic anno faitfed (.i. gaire): ʽMissi do
Line: 230     
brathair-siu, 7 is me rot ic (.i. rot leghis), 7 is trocaire for\caemnacair
Page of edition: 14   Line: 231     
(.i. tarla) ar n-ocomul (.i. ar tinol) dorisi ar ron
Line: 232     
esreidedh (.i.[ro]sga[rad]) ar tus tresin daire.' Et ro gníset
Line: 233     
atlaigthi buidhe do Dia iar sin, 7 dochotar isin ditrub.



* * *


Line: 234     
Is ann sin taraill (.i. triallus docuaid) Pátraic co alaile
Line: 235     
duine, senCianan is é a ainm, 7 rl.



* * *
Page of edition: 15  


Line: 236     
Luid dano Pátraic dochum a meannoto (.i. a meanaiti) 7
Line: 237     
anais tri mís ann.



* * *


Line: 238     
Oir nach tan conosnad (.i. no codlad) Pátraic inda leis ba
Line: 239     
hinis na nGoedel adcidh ara gnuis.



* * *
Page of edition: 16  


Line: 240     
In tan im~ robu lan a tricha bliadan 7 ro siacht a n-aes
Line: 241     
foirbthe, ro imraidh iar sin techt do Roim Leatha fri foglaim
Line: 242     
n-ecnai 7 oird praicepta 7 forcetail 7 anmchairdi, ar ni comar\leiced
Line: 243     
(.i. nir cetaig) cor lamha aire (.i. dul do sacarbhaic)
Line: 244     
cin foghlaim 7 cin frithgnam.



* * *
Page of edition: 17  


Line: 245     
Foruigenai dia Coimdid (.i. ro fogain dia ro-tiagerna) itir
Line: 246     
homoint (.i. molad) 7 abstainit (.i. tros[c]ad) 7 geanas (.i.
Line: 247     
glaine) 7 conguin (.i. doilgitis) 7 seirc nDé 7 chomnesom (.i.
Line: 248     
sil Aidaim).



* * *


Line: 249     
Is ann sin taraill (.i. docuaid) Pátraic dono co mMartan
Page of edition: 18   Line: 250     
do Toirinis, coro berr berradh manaigh fair, ar ba berrad
Line: 251     
mogadh (.i. ecosc) bai fair-seom co sin, 7 rl.]


* * *


Line: 252     
Manuscript page: E_2ra  In tan tra robo lán a .lx. bliadan do Patraic, 7 ro
Page of 2nd edition: 28   Line: 253     
foglaind in n-ecnai, dodechaid a aingiul fortachtan a dochum,
Line: 254     
inti Uictor, ar bo fortachtaid día mboí i moxaini do Miliuc
Line: 255     
7 im cech archena adcobrad. Co n-erbart fris: ʽTimarnad
Line: 256     
duit-si o Día techt doc[h]um nÉirenn do nertad irsi 7 cretme,
Line: 257     
conos tuicce tré lín int s°oscelai dochum puirt bethad. Uair
Line: 258     
dogairet i[n]na h-uile Érennaig atotchomnaicc, is mithig 7 is
Line: 259     
apaig léo do ríchtain.' Celebrais Patraic do German iar sin,
Line: 260     M
7 dobert bendachtain , 7 dodechaid senóir tairise leis o
Line: 261     
German fria imchomet 7 fria thestas, Segetius a ainm, 7
Line: 262     
sacart o grad no bíth fri úrdu na Ecailsi fri laim Germain.

Line: 263     
Luid Pátraic iarom for muir, nónbur a lín. Is ann sein
Line: 264     
roláa in n-insi, co n-aicci a tech núe 7 in lánamuin i n-oitid
Line: 265     
ann, 7 co n-accai sentani crín i ndorus in tige fora lámaib.

Line: 266     
ʽCid daas in chaillech?' ól Pátraic, ʽis mór a lobra.' Fris\rograt
Line: 267     
ind oclach 7 iss ed ro radi: ʽÓa dam-sa sin,' ól ind
Line: 268     
oclach. ʽMad á máthair,' ól , ʽa c[h]lerig, in[n]a ingini se
Line: 269     
atchethe-su, is lobru sidi doridisi.' ʽCía cruth a ralad sin?'
Line: 270     
ol Patraic. ʽNi ansa,' ol ind óclach, ʽataam súnn ó amsir
Page of edition: 19   Line: 271     
Crist doaraill ar [n]dochum dia mbaí itir doínib hi fos, co
Line: 272     
nder[n]sam fleid . Bendachais ar tegdais 7 ron bendach
Line: 273     
fadeissin, 7 ni táraill in bendachtu sin ar clanna, 7 beimmi
Line: 274     
cen aes, cen érchra, sunn co brath. Ocus is fota ó ro tairgered
Line: 275     
dún,' ol ind óclach, ʽdo thuidecht-su, 7 faracaib Día linn co
Line: 276     
ndigesta do praicept do Gaedelaib, 7 foráccaib comartha
Line: 277     
linni .i. a bachoill do t[h]abairt duit-siu.' ʽNí geb-sa,' ol
Line: 278     
Pátraic, ʽco tarda féin a bachoill dam.'

Page of 2nd edition: 30   Line: 279     
Anais Pátraic tri láa 7 tri aidchi occo 7 luid iar sein hi sliab
Line: 280     
Hermóin hi fail na insi, coro árdraig in Coimdiu hi suidiu
Line: 281     
7 co n-erbairt fris techt do procéupt do Goídelaib, 7 co tarát
Line: 282     
bachaill nÍsu 7 atrubairt ropad fortachtaigthid do hi cech
Line: 283     
guasacht 7 hi cech écomnart i mbiad. Ocus durothlaigestar
Line: 284     
Pátraic tri itgi fair, .i. bith dia deis hi flaith nime, combad é
Line: 285     
pa breithem do Goí[d]elaib hi llathi bratha, 7 here in nón\buir
Line: 286     
choimthechtaigi di ór 7 argutt día thabairt do Goídelaib
Line: 287     
ar creitem.

Line: 288     M
Is é uero airchindech ro bae hi Roim isind aimsir sin
Line: 289     
Célestinus, in dara fer Manuscript page: E_2rb  .xl. o Petur. Ro fuid-side inní
Line: 290     
Paladius huasaldechon, feraib deac, do praicept do Goidel\aib,
Line: 291     
ar is comurba Petair lesúgud na Eurupa - chosmailius
Line: 292     
duluid Barnaip o Petur do praicept do Rómánaib 7 rl. O
Line: 293     
doruacht Palladins co crich Lagen, .i. Inber Déa, fristar\rassair
Line: 294     
do Nath Í mac Garrchon 7 ron indarb. Ocus ro baitsi
Line: 295     
huaiti in sin 7 ro fothaig tri ecailsi, Cell Fine i farcaib a
Line: 296     
libru 7 in chomrair co taisib Poil 7 Petair 7 in clár i scribad,
Line: 297     N
et Tech na Róman, 7 Domnach Airte hi fail Siluister 7 Solon\ius.
Page of edition: 20   Line: 298     M
ʽIc intud íarom for cúlu, dafarraid galar hi tírib Cruith\nech
Line: 299     
co n-erbalt de.

Line: 300     
O'tchuala Pátraic anní sin 7 rofitir rombo do ro ír Dia
Line: 301     
apstulacht inna Héirend, dochúaid íar sin co Roim, do
Line: 302     
thabairt grád fair; 7 Celestinus abb Rómae, is é herleg
Line: 303     
gráda fair-seom. German 7 Amatho Róman ar aird occa.
Page of 2nd edition: 32   Line: 304     
Isin láu cétna oirdned Auxilius 7 Eisir[n]ínus 7 alaili do
Line: 305     
muintir Pátraic. Ocus is and dano doratad fair-som int ainm
Line: 306     
is Patricius (.i. ainm cumachtai la Rómánu) .i. fer fuaslaic\thea
Line: 307     
gial. Is éseom dano forúaslaicc gialnad 7 moxaine na
Line: 308     
nGoídel do Demon. Et in tan ro mbóth ic airlégunn in[n]a
Line: 309     
ngrád, ʽmusfríecartar na tri classa, .i. clas muintiri nime, 7
Line: 310     
clas inna Rómán, 7 clas na mac ó Chaillib Fóchlad. Is ed
Line: 311     
ro chan huile: ʽHeuernenses omnes,' et reliqua.

Line: 312     
O thanic tra Pátraic ó Roim, is ed doroacht Inber Déae
Line: 313     
i Laignib. Tanic uero Nath Í mac Garrchon ana aigid-seom.
Line: 314     
Ro mallach Pátraic.

Line: 315     
Sinell uero mac Findchada, is é toisech ro creit Deo i
Line: 316     
nHéirinn tria praicept Patraic. Is aire sin dorat Pátraic
Line: 317     
bennachtain fair 7 fora s°il.

Page of edition: 21   Line: 318     M
In illis diebus haec gesta sunt in praedictis ita. Isinn
Line: 319     
aimsir sin ro boí alaile fechoir gentlidi i nHéirinn, .i.
Line: 320     
Loígaire mac Né[i]ll, 7 is ann ro boi a s°osad 7 a greim
Line: 321     
rígda, i Temraig. Cóiced bliadain flatha Loígairi maic
Line: 322     
Néill tanic Pátraic dochum nÉirenn. Ochtmad bliadain
Line: 323     
flatha Lugdach atbath. .Uiii. mbliadain flatha Tethos
Line: 324     
tanicc Pátraic .u. fer .xl. a Auguist. .Uiii. annos Celestinus
Line: 325     
princeps eratt, ut Gelasius dicit. In ri croda sa didu, .i.
Line: 326     
Loígaire mac Neill, ro techt druide 7 tinchitlidi doairchaintis
Line: 327     
trena ndraídecht Manuscript page: E_2va  7 trena ngentlecht anno bíth ar chind
Line: 328     
dóib. Lochru 7 Lucat MaeI, it robtar airecha díib, 7 roptar
Line: 329     
auctair in dana sin inna saebfáthsine. Dofairchechnatar-idi
Line: 330     
íar[o]m donicfed faith forbannach a tír 7 forcetal n-anetar\cnaid
Line: 331     
lista molach (sic) tremdéa tar muir anall, uathad dod
Line: 332     
mbérad, 7 sochaidi aridfeimfed, 7 fogebad grad 7 ermitin la
Page of 2nd edition: 34   Line: 333     
firu Hérend, 7 lafed na rígu 7 na flatha asa rigu, 7 no
Line: 334     
choscerad na huili arrachta na n-ídal, 7 no féidligfed a mbés\cna
Line: 335     
ticfed ánn tre bithu betha isind Heirind. bliadain
Line: 336     
teora bliadnai tíchtu Pátraic dochum nÉirenn, is ed
Line: 337     
doairchantais:

Page of edition: 22   Line: 338     
Ticfa tailcend
Line: 339        
tar muir meircenn,
Line: 340        
a bratt tollcend,
Line: 341        
a chrand cromchend,
Line: 342        
a mías i n-airthiur a tigi,
Line: 343        
fris[c]érat a muinter huili:
Line: 344              
Amen,
Line: 345        
Ticfat tailcind,
Line: 346        
conutsat rúama,
Line: 347        
noífit cella,
Line: 348        
ceoltigi béndacha,
Line: 349        
ben[n]chopuir ili,
Line: 350        
fla[i]th him bachla.

Line: 351     
ʽIn tan tra,' ol séat, ʽticfat inna airde se conscerthar ar
Line: 352     
n-adrad-ni 7 ar ngentlecht, 7 mórfidir ind ires 7 in creidem.'
Line: 353     
Amal dorairnged du 7 ro fíugrad, is amlaid forcoimnacuir
Line: 354     
7 comallad.

Page of edition: 23   Line: 355     
O fororbaí dano Pátraic a immram 7 ro gab port a long oc
Line: 356     
Inbiur Dea i crich Laigen, tuc a lungo dochum thíri. Is and
Line: 357     
sin tanic i[n] comairli occai techt do praiceupt do Miliuc.
Line: 358     
Cubaid leis, uair fognaí ar thus día churp, coro fognad
Line: 359     
día anmuin. Dorat didu crand fri tír, 7 luid o immrum soin\mech
Line: 360     
sech or nHéirenn sair, co ngab i nInbiur Domnand.
Line: 361     
fuair íasc ann. Dubert maldachtain fair. Doluid do Inis
Line: 362     
Pátraic, 7 docóos uad do Inbiur Ainge. frith do ann.
Line: 363     
Dobert dano maldachtain fair, 7 ni toirthiget dib línaib.

Page of 2nd edition: 36   Line: 364     
Is ann sin tanic Benén ina munteras. Contuil íarom
Line: 365     T
Pátraic iter a muin[tir], 7 an fogebed in gilla di scothaib,
Line: 366     
dobered i n-ulbroic in c[h]leirich. Adubrutar muinter Pátraic
Line: 367     
fri Benén, ʽNa dena sen,' ar séat, ʽarnaro duiscid Pátraic.'
Line: 368     
Dixit Pátraic: ʽHeres regni mei erit.'

Line: 369     
Doluid do Inbiur Bóindi. Fófuair íasc ann. Dobert ben\nachtain
Line: 370     
fair, 7 is toirthech int inber. Fuair druid isin inad
Line: 371     
sin, ro écnaigestar di ógi Maire. Manuscript page: E_2vb  Senais Pátraic in
Line: 372     
talmain, 7 sloccus in druíd.

Line: 373     M
Luid Pátraic íar sin ó Inis Pátraic sech Conaille 7 sech or
Line: 374     
nUlad, coro gaib i nInbiur Brénnéa. Luid íar sin co Inber
Line: 375     
Slan, coro foilgeset in chlerig a lungai isin bailiu sin, 7 lotar
Line: 376     
hi tír do chor a scísi 7 do chumsanad. Conid and sein fósfúair
Line: 377     
muccaid Díchon maic Thricim, baile itá Saball Pátraic
Line: 378     
indiu. O ro decai na sruithi 7 na clérchiu, dóig leis roptar
Line: 379     
látroinn meirrlig; co ndechaid co n-ecid día tigernai. Co
Page of edition: 24   Line: 380     
tanic Díchu co ngreis a choin fóna cleirchiu. Is ann sein ro
Line: 381     
gab Pátraic in fers fáithech, ʽ tradas, [Domine,] bestis ani\nas
Line: 382     
confitentes tibi,' et canis obmutuit. O ro decai Díchu inní
Line: 383     
Pátraic, ron gab cong[uin] chridi. Ro creit, 7 ro mbaitsestar
Line: 384     
Pátraic; conid e toísech ro gab baithis 7 creidim i nUltaib o
Line: 385     
Pátraic. Is ann sein ro édbairt Díchu do Pátraic in Saball.
Line: 386     
Pátricius dixit.


Line: 387   Bendacht for Díchuin
Line: 388  
dorat dam-sa in Saball !
Line: 389  
ro mbie-sum dar héisi
Line: 390  
nemthech ngléisi nglanóll.

Line: 391  
Béndacht for Díchuin,
Line: 392  
Díchu co lín cró:
Line: 393  
niba hifernach, búan bánn,
Line: 394  
clann na cined .


Page of 2nd edition: 38   Line: 395     
Luid Pátraic do praicept do Miliuc amal atrubuir[t] 7 ruc
Line: 396     
ór leis do erail creitme fair, huair rofitir ba sántach imm ór.

Line: 397     M
O rocúala uero Miliuc Pátraic do tuidecht, nochorb áil
Line: 398     
creitem 7 in forbann gentlidi ina rabi d'fácbáil. Mébul
Line: 399     
laiss creitem dia mogaid 7 fomamugud do. Is comuirli ro
Line: 400     
muin demon do-som. Luid ina rígthech, 7 a ór 7 a argat lais,
Line: 401     
co tarat féin tene fair, conid loisc co n-ógus a muini, 7 co
Line: 402     
ndechoid a ainim dochum n-iffrind. Is ann sein tarr[a]sair
Page of edition: 25   Line: 403     
Pátraic din leith andes do Sleib Mis. Ata cross isin inad sin.
Line: 404     
Co n-accai-side úad in tenid di chein. Ro socht fri uair
Line: 405     
tri n-uair. Anno cníted 7 anno esed, iss ed ro ráde, ʽTene
Line: 406     
thaige Milchon sugut,' ól Pátraic, ʽiarna loscud do féin i
Line: 407     
mmedón a thaige, arnaro creited do Día i forciunn a aíssi.
Line: 408     
In fer as a erbaid aire,' ar , ʽní bia na rígdamna uada 7 is
Line: 409     
a fognam bías a s°il 7 a s°emen tre bithu 7 terga [a] anum
Line: 410     
a hifrinn co bráth nach íar mbráth.'

Line: 411     
Ocus ó'trubairt na briathra sa, imsoí deisell 7 dothoet ina
Line: 412     
frithlurg afri[t]hisi i tír nUlad Manuscript page: E_3ra  , co taracht Mag Inis co
Line: 413     
Díchoin mac Trichim; 7 ro an ann fri cíana hic silad
Line: 414     
creitme, co tuc Ultu huili tre lín int s°oiscelai dochum puirt
Line: 415     
bethad.

Line: 416     
Dochoid Pátraic iarom on Saball fadeis coro pritchad do
Line: 417     
Rus mac Trichim. Is heiside ro boí i nDerlus fri Dún Leth\glaisi
Line: 418     
andess. Ata cathair becc [and] indiu, .i. ʽMrechtan,
Page of 2nd edition: 40   Line: 419     
ubi est episcopus Lóairnn qui ausus est increpare Patricium
Line: 420     
tenentem manum puéri ludentis aeclesiam iuxta suam.

Line: 421     
A mbaí didu Pátraic híarna s°et, co n-accai maethóclaig oc
Line: 422     
ingairi mucc. Mo Chae a ainm. Ro pritchai Pátraic , 7 ro
Page of edition: 26   Line: 423     
mbaitsi 7 ro mberr, 7 doratt soiscela 7 menistir . Et doratt
Line: 424     
dano, fecht aile, bachaill tucad doib o Día (.i. a cend i
Line: 425     
n-ucht Pátraic 7 a coss i n-ucht Mo Chae), 7 is í sin ind Etech
Line: 426     
Chae Nóendroma. Et dorairgert Mo Cháe mucc bér[r]tha
Line: 427     
cecha bliadnae do Pátraic, 7 is ed ón at[o]berar fos.

Line: 428     M
O ro comaicsegestar dano sollomain na Casc, ro midir
Line: 429     
Pátraic nad baí baili bád cuidbiu ardsollomain na bliadnae
Line: 430     
(.i. in Casc) do ceilebra[d], quam hi Maig Breg, baili i mbai
Line: 431     
cend ídlachta 7 druídechta na Héirenn (.i. hi Temraig). Ro
Line: 432     
cheilebraiset iar sin do Díchuin mac Trichim, 7 doratsat a
Line: 433     
luing for muir, 7 dodechatar corro gabsat i nInbiur Cholpthai.

Line: 434     
Foracabsat a lungai isin inbiur 7 dodechotar iar tír co
Line: 435     
rroachtatar Fertea Fer Fécc, 7 ro saided pupoll Pátraic isin
Line: 436     
inad sein, 7 ro ben in tenid chascae. Dorala dano conid si
Line: 437     
sein aimser i celebarthai ardsollamuin na ngente, .i. Feis Tem\ra.
Line: 438     
ʽTictis na ríga 7 na flatha 7 na airig co Loígairi mac Néill,
Page of edition: 27   Line: 439     
do Themraig, fri ceilebrad ind líthlaithi hisin. Tictis dano in
Page of 2nd edition: 42   Line: 440     
druid 7 na maithmairc co mbitis oc tairchetul doib. Ro
Line: 441     
báided didu téne cach tellaig i nHeirinn in aidche sin, 7 ro
Line: 442     
escarad laisin rig naro addaidi tene i nHeirinn tenid inna
Line: 443     
Temrach, 7 na gebtha ór na argat ónti no ataífed, acht a techt
Line: 444     
bas ind. fitir Pátraic inní sein, 7 céa rófessad nín tair\meiscfed.
Line: 445     
Amal batar ann lucht na Temrach, co n-accatar
Line: 446     
in tene chascda chosecartha uadib ro addai Pátraic. Ro s°oils\ig
Line: 447     
Mag Breg uile. Is ann sein ad[r]ubairt in : ʽIs coll geisi
Line: 448     
7 cána dam-sa inní sin, 7 findaid cía dorónai.' ʽAdchí[a]m,'
Line: 449     
ol na druid, ʽin tenid, 7 rofetamar in aidchi i ndernad mani
Line: 450     
díbdaither,' ol séat, ʽré matain, baithfider co bráth. In fer
Line: 451     
dano adannaí, foruaisligfe ríga 7 flaithi na Héirenn mani tair\miscter
Line: 452     
imbi.' O'tchuala in ri inní sein, foruasnad co mór.
Line: 453     
Is ann asrubairt in , ʽNíba ed bias de, acht regmaid-ne,'
Page of edition: 28   Line: 454     
ol , ʽcoro marbum Manuscript page: E_3rb  in fer no addai in tene.' Ro indleta
Line: 455     
du a charpuit 7 a groigi don rig, 7 dodechator (.i. in fine
Line: 456     
noctis) co Ferrtai Fer Fec. ʽIs foímnidi duit-siu tra,' ol na
Line: 457     
druid, ʽna dechais don lucc i ndernad in tene, arnaro adrae
Line: 458     
in fer asidannai; acht an immaig, 7 co[g]garar duit imach, ut
Line: 459     
indicet regem esse illum autem subditum, 7 tacermait in
Line: 460     
far fíadnaisi.' ʽIs degcomarle,' ol , ʽdogéntar amal asberid.'

Line: 461     
Tancatar íar sin coro scoirset a n-echu 7 a cairpthiu ar bél\aib
Line: 462     
na Fertae. Coggarar Pátraic doib immach, 7 ro smachtad
Page of 2nd edition: 44   Line: 463     
léu arna eirsed nech ara chiunn, arnaro chreided do. Atra\racht
Line: 464     
tra Pátraic 7 dodechaid imach, co n-accai na cairpthiu
Line: 465     
7 na hecho for scur. Is ann cachain in fers faithech:
Line: 466     
ʽHii in curribus et hii in equis, nos autem in nomine Domini
Line: 467     
Dei nostri magni [ambulabimus].' Ro bátar didu ara chind, 7
Page of edition: 29   Line: 468     
immbél a scíath fría smechu, 7 ni herracht nech dib ara chind
Line: 469     
acht aen fer namá hiro baí figuir o Día, .i. Ercc mac Dega.

Line: 470     
Is héiside epscop Hercc fil i Slani Maige Breg indiu. Dorat
Line: 471     
Pátraic bennacht fair, 7 ro creid do Día, 7 foruismi in hiris
Line: 472     
catholacdai 7 ro baitsed; 7 adrubairt Pátraic fris: ʽBid árd
Line: 473     
bid úasal do chathir i talum,' 7 dlegair do c[h]omarbu Pátraic
Line: 474     
a glún do tecbail réna c[h]omarbu co bráth tar si a humaild\óite.

Line: 476     
Ro fíarfaig cach du scéla día cheli, .i. Pátraic 7 Lóegairi.
Line: 477     
Dodechaid Lochru co ro-sir 7 co engach, co cosnam 7 cestaib,
Line: 478     
fri Pátraic; 7 is ann sein doréll for écnuch na Trínóti 7 na
Line: 479     
hirsi cathlacdae. Ro fég Pátraic iar sin co andíarid [fair], 7
Line: 480     
doríucart o guth mor Dia, ocus is ed ro ráde: ʽDomine
Line: 481     
qui omnia potes et in tua potestate consistunt, quique
Line: 482     
nos misisti huc, hic impius qui blasfemat nomen tuum,
Line: 483     
eleu[e]tur nunc foras, et cito moriatur.' Et his dictis eleua\tus
Line: 484     
est magus in haera et iterum demisus desuper, uer[s]o ad
Line: 485     
lapidem cerebro, comminutus et mortuus fuérat coram eis.
Line: 486     
Ro imeclaigsitar na genti do sein.

Line: 487     
fergaigestar in didu fri Pátraic co mór, 7 dochuaid do
Line: 488     
raith leis a marbad. Is ed ro rádae Lóegaire réa muintir:
Line: 489     
ʽMarbaid in clerech.' O'tchondairc Pátraic anní sin, na genti
Line: 490     
do choméirgi fris, doríugart ó guth mór, et dixit: ʽÉxsurgat
Page of 2nd edition: 46   Page of edition: 30   Line: 491     
Deus et disipentur inimici eius; et fugiant qui oderunt eum
Line: 492     
a facie eius. Sicut deficit fumus, deficiant; sicut fluit caera a
Line: 493     
facie ignis, sic pereant peccatores a facie Dei.' Fochétóir do\dechaid
Line: 494     
dorcha dar grein, 7 forcomnacair talumcumscúgud
Line: 495     
7 armchrith mor ann. Indar leo is nem dorochair for talmain,
Line: 496     
co ndechatar na graigi hi fuascur, 7 coro imluaid in goeth inna
Line: 497     
cairpthiu tresna maigib. Co n-érracht Manuscript page: E_3va  cach di alailiu
Line: 498     
isin dail, co rabi cach díib i n-ár a cheili, co torchair coíca
Line: 499     
fer díib hisin coimeirgiu hísin la mallachtain Pátraic. Ro
Line: 500     
theichestar ass in genti for cach leth, conach tarrasair acht
Line: 501     
triar namma, .i. Lóegairi 7 a rígan 7 duine dia muintir, et
Line: 502     
timuerunt ualde.

Line: 503     
Ueniensque regina ad Pátricium, .i. Angass ingen Tassaig
Line: 504     
maic Liathain, dixit ei: ʽHomo iuste et potens, perdas
Line: 505     
régem! Dorega in cucut 7 dobera do réir, 7 sléchtfaid 7
Line: 506     
creitfid do Día.' Dodechaid dano Lóegairi 7 ro slécht do
Line: 507     
Pátraic, 7 dorat brecs°íth .

Line: 508     
Nírbú cían íar sin choggair in leis Pátraic for leith, 7
Line: 509     
is ed ro imráid a marbad, 7 forchoemnacair. Forf°oilsig
Line: 510     
Día do Pátraic inní sin.

Line: 511     
Adrubairt Láegairi fri Pátraic: ʽTair im diaid-si, a chléirig,
Page of edition: 31   Line: 512     
do Temraig, coro creitiur duit ar bélaib fer nEirenn.' Ocus
Line: 513     
ro suidig-som calleic etarnaid cech belaig o F°erta Fer Féic co
Line: 514     
Temraig ar chiunn Pátraic, día marbad; acht níro comarléic
Line: 515     
Día . Dodechaid Pátraic ochtor maccléirech, 7 Benén do
Line: 516     
gillu léu, 7 ros bendach Pátraic duidecht. Dodechaid
Line: 517     
dícheltair tairsiu, conár árdraig fer díb. Atchoncatar im~ na
Line: 518     
gentlidi bátar isna intledaib ocht n-aige altai do techt sechu
Line: 519     
fón sliab, 7 iarndoe inna ndegaid 7 gaile fora gúalaind; Pátraic
Line: 520     
a ochtar, 7 Benén ina ndegaid 7 a f°olaire fora muin. Do\52.
Line: 521     
chúaid iar sin Lóegaire on dedoil dochum Temrach co mbrón
Page of 2nd edition: 52.14   Line: 522     
7 co mmebuil, cosna huaitib no ernatis leis.

Line: 523     
Isind laithiu iarnabarac[h] (.i. Dominica Pasca) dodechatar
Line: 524     
fir Érend dochum Temrac[h] do f°ledól, ar laithi n-airech\dae
Line: 525     
léo-som ind feis Temrach. In tan ro mbátar ocind f°ledól
Line: 526     
7 imradud in conflichta ro fersat a llá ríam, co n-accatar
Line: 527     
Pátraic co tarrasair for lár na Temrac[h], ianuis clausis ut
Line: 528     
Christus in cenaculum. Fobíth ro imráid Pátraic, ʽRega,'
Line: 529     
ol , ʽcoro foilsigiur mo érlataid ar bélaib fer nÉrenn. Niba
Line: 530     
coindel dabaich dogén dímm, co n-accur,' ol , ʽcia creitfes
Page of edition: 32   Line: 531     
dam 7 nád creitfe.' Nochon érracht nech ara chinn istaig
Line: 532     
acht Dubthach maccu Lugair nammá, rígf°ile [indsi Herenn 7]
Line: 533     
ind ríg 7 moíthócclach día muintir, Fíacc a ainm. Is heiside
Line: 534     
attá hi Sleibti indiu. In Dubthach sin dano, is é cétna fer ro
Line: 535     
creit do Día i Temraig isind laithiu sin. Dorat Pátraic bén\nachtain
Line: 536     
fair 7 fora s°íl.

Page of 2nd edition: 54   Line: 537     
Gairmthir didu Pátraic dochum leptha ind ríg, co torma\lath
Line: 538     
bíad 7 día f°romad hi fáitsine .i. in uenturis rebus. Nír
Line: 539     
obai dano Pátraic anní sin, dég rof°itir inní arbíad de. Do\dechaid
Line: 540     
an druí Lucat Móel do chomól fris, fobith Manuscript page: E_3vb  robo
Line: 541     
adlaicc a aithi do Pátraic aní dorigne fria fer comtha
Line: 542     
isind láu ríam. Dorat didu intí Lucat Mael loim di neim
Line: 543     
isin n-airdig ro boí for láim Pátraic, co n-accad cid
Line: 544     
dogenath Pátraic friss. rathaid didu Pátraic aní sin, 7 ro
Line: 545     
bennach side ín [n]-airdig, 7 ro choteg ind lind; 7 ro impaí in
Line: 546     
lestar íar sin, 7 dorochair ass in neim dorat in druí ind. Ro
Line: 547     
bendach Pátraic doridisi in n-airdig, 7 ro sóad in lind inna
Page of edition: 33   Line: 548     
aicned chóir. Ro mórad ainm nDé 7 Pátraic di sein. Is ed in
Line: 549     
so ro gab Patraic forsin cailech: ʽGaibiu anfis, ibu [anfis, fri
Line: 550     
sia úathib ibiu lithu in Christo Ihesu. Amen.' .i. cia beith a
Line: 551     
fis ocund, cenco fil, íbthar i n-anmum Ísu Críst].

Line: 552     
Dodechatar iar sin inna sluaig co rabatar sechtar Themraig
Line: 553     
immaig. ʽDenam,' ol Lucat Móel, ʽferta ar bélaib int slúaig
Line: 554     
isin maig mór sa!' Adrubairt Pátraic: ʽCateat ?' Ad[r]u\bairt
Line: 555     
in drui: ʽTucum snechta forsin mag, corob gel in mag
Line: 556     
ar ar mbelaib.' Atrubairt Pátraic fris-som: ʽNí háil dam
Line: 557     
tichtain i n-aigid thole .' Atrubairt in druí: ʽDobér-sa in
Line: 558     
snechta forsin mag, cenip áil duit-siu.' Tindarscan íar sin
Page of 2nd edition: 56   Line: 559     
inna filidechta druídechta 7 inna éladna demnachta, corro
Line: 560     
ferastair in snechta co toracht fernu fer. Et uiderunt omnes
Line: 561     
7 ro machtaigsetar co mór. Atrubairt Pátraic: ʽAtchíam in
Line: 562     
so. Cuir ass ma conicci.' Atrubairt in druí: ʽNí cumcaim-si
Line: 563     
inní sin cosin tráth sa i mbárach.' ʽDarmo débród,' ol
Line: 564     
Pátraic, ʽis i n-ulc attá do chumachtae, 7 i mmaith.' Ro
Line: 565     
bendach Pátraic a mag úad chethéor arda. Is déniu rád
Line: 566     
ro thinaí in snechtae cen fléchad, cen gréin, cen gaith, la
Line: 567     
breithir Pátraic.

Page of edition: 34   Line: 568     
Dodechatar íar sin dorchai tar forgnúis in talman la díchitel
Line: 569     
in druad. Ro gáirset na sluaig do s°en. Atrubairt Pátraic:
Line: 570     
ʽExpelli tenebrás.' Atrubairt in druí: ʽNocha cumcaim in\diu.'
Line: 571     
Ro gáid Pátraic in Coimdid 7 ro bendach a mmag, 7 ro
Line: 572     
indarbanta na dorchai 7 doraitne in grían; 7 dogníset atlaig\the
Line: 573     
buide inna huili.

Line: 574     
Ro bátar tra co cíana ocon chonflicht so ar bélaib ind ríg,
Line: 575     
et ait réx ad illos (.i. amal ro rádi Ner fri Simon 7 fri Petar):
Line: 576     
ʽLibros uestros in aquam mittite, et illum cuius libri illesi
Line: 577     
euáserint adórabimus.' Réspondit Patricius, ʽFaciam ego,'
Line: 578     
et dixit magus: ʽNolo ego ad iudicium ire aquae cum ipso.
Line: 579     
Aquam enim deum habet.' Dég róchúala-som is tré uisce no
Line: 580     
baitsed Pátraic. Et respondit réx: ʽMittite ergo in ignem.'
Line: 581     
Et ait Pátricius: ʽPromptus sum.' At magus nolens dixit:
Line: 582     
ʽHic homo uersa uice in alternos annos nunc aquam, nunc
Line: 583     
ignem, deum uenératur.' ʽNípa ed dogentar ann,' ol Pátraic.
Line: 584     
ʽAr atberi-so is dea tened adraim-se, rega-su, mása thol duit,
Line: 585     
hi tech fordunta for leith, 7 maccléirech dim muintir-sé it
Line: 586     
arrad, 7 mu chasal-sa immut-su, 7 do thonach drúad-su
Page of 2nd edition: 58   Line: 587     
immom maccléirech-sa, 7 dobérthar tene isa tech, co rruca
Page of edition: 35   Line: 588     
Día breth foraib ann. Desid léu in chomairle siu, .i. la firu
Line: 589     
Érenn im Loegairi.

Line: 590     
[ Manuscript page: R_7vb  Is and sin tancatar co Patraic na tri macaim
Line: 591     
bátar hi ngiallnai ic Loigairi. Cíit fri Patraic. Immcomairc
Line: 592     
Pátraic: ʽCid ann sin ?' ʽFír flatha,' ol síat, ʽdo brisiud hi
Line: 593     
primcathraig na nGoedel, .i. a tech gníther etir in druí 7 do
Line: 594     
gillae [is amlaid gnither, .i. leth de ur 7 leth crin, .i. in leth
Line: 595     
ur don drai 7 in crin dot gilla-su]. Dobeir Patraic a mér for
Line: 596     
grúaid n°deiss cech maic dib 7 dobeir dér di gruaid cech maic
Line: 597     
fora dernaind clí, 7 dobir a anail fóithib, co ndernai teora
Line: 598     
gema díb. Sloicsitt in maic na gemai. ʽGenfit,' ol Patraic,
Line: 599     
ʽteora gemai airechdai huadib,' .i. Colum Cille 7 Comgall 7
Line: 600     
Finnía.]

Line: 601     
Manuscript page: E_4ra  Dorónath iar sin in tech, indala leth de crín 7 araile
Line: 602     
úr. Ro foíded dano in druí isa leth n-úr 7 casal Pátraic imbi.
Line: 603     
Ro foided im~ Benén isin leth crín 7 tunach in drúad im suide.
Line: 604     
Ro híadad in tech iarom, 7 doratad crann archleith airi im\mach
Line: 605     
ar bélaib int slúaig, 7 adadar tene ind. Forcoemnacair
Line: 606     
firt mór and tre irnaigthe Pátraic. Ro loisced a lleth n-úr
Line: 607     
den taig 7 in druí i mmedón na caslae, 7 níro mill a becc din
Line: 608     
chasail. Níro loisced im~ a lleth crín i rrabai Benen, 7 ro
Page of edition: 36   Line: 609     
anacht Día Binén i mmedón tonaigi in drúad 7 ro loisced im~
Line: 610     
in tunach co ndérnai luaith di.

Line: 611     
Ro fergaigestar in fri Pátraic co mmór di marbad a
Line: 612     
drúad. Atráracht 7 dochóid do ráith leis a órcain, acht níró
Line: 613     
chomairléic Día tre etarguidi Pátraic. Dodechaid íar sin
Line: 614     
ferg forsin popul n-éccraib[d]ech, co n-érbalt sochaide mór
Line: 615     
díb, .i. xii milia in uno die.

Page of 2nd edition: 60   Line: 616     
Ad[r]ubairt Pátraic fri Lóegairi: ʽManí creiti-siu indossa
Line: 617     
atbéIa co lúath, ar dorega ferg it mullach.' O'tchúala hin
Line: 618     
inna bríathra sa, ron gab ómun mór. Téit iar sin in hi tech
Line: 619     
n-imacallma fria muintir. ʽIs ferr dam-sa,' ol , ʽcreitem
Line: 620     
do Día oldáas aní báigther rim, mo marbad.' Is íar sin tra
Line: 621     
ro slécht Loígaire do Pátraic 7 ro creiti do Día, et ro creitset
Line: 622     
ilmili isind láu sin. Is and sin ro ráid Pátraic fri Loigairi:
Line: 623     
ʽHúair ro creitis-[s]iu do Día 7 doratais mo réir-se, dobérthar
Line: 624     
fot saeguil duit it rígu; i llóg im~ t'anahumollóti anallana,
Line: 625     
bía ríg na rígdamna uait co bráth acht Lugaid macc Loígairi,'
Line: 626     
úair ro gáid a máthair Pátraic naro mallachad in gein boí inna
Page of edition: 37   Line: 627     
broinn. Is ed atrubairt Pátraic: ʽCo frim ni mallachub.'
Line: 628     
Ro gab du Lugaid rígi co toracht co Achad Fórchai. Is and
Line: 629     
sin adrubairt: ʽNách sút cell in c[h]leirig ro ráidi bíad
Line: 630     
rígdamna ó Loegairi.' Is iar sin tairlaiced fórchae ten\tide
Line: 631     
dina nemdaib inna chenn, conid romarb. Conid de sein
Line: 632     
attá Achad Forchai.

Line: 633     
Bíat na ferta co n-icci so indiu.

Line: 634     
It é so ferta atchúidetar sruithi Heirenn, 7 dosratsat fo
Line: 635     
glo[s°]nathi n-aisnesen. Atchuaid cétus ferta Pátraic 7 ros
Line: 636     
cummai Collum Cille macc Fedlimthe, Ultán macc oi Chon\chobair,
Line: 637     
Adamnán óa Tinni, Heleran ind ecnai, Cíaran
Line: 638     
Belaig Dúin, Epscop Ermedach ó Chlochur, Colmán Úamach,
Line: 639     
Crumthir Collait ó Druim Roilgech.

Page of 2nd edition: 62   Line: 640     
Fer fírían tra in fer so nglaine aicnid, amal húasal\athracha.
Line: 641     
Fírailithir, amal Abraam. Cendais dílgadach ó
Line: 642     
cridiu, amal Moysi. Salmcetlaid molthaidi, amal Dabid.
Line: 643     
Audsud n-ecnai, amal Solmoin. Lestar togai fri fúacra fírin\di,
Line: 644     
amal Pól apstal. Fer lán di rath 7 di éolus in Spirta Naem
Line: 645     
Manuscript page: E_4rb  , amal Iohain maccan. Lugbort caín co clannaib súalach.
Line: 646     
Gesca fíni co toirthigi. Teinid toídlech co ngrís goirthe 7 tess\aigthi
Line: 647     
na macc mbethad im andud 7 im elscud déaircci. Leo
Line: 648     
trea nert 7 cumachtai. Colum ar chennsai 7 diúiti. Nathir
Line: 649     
ar threbaire 7 túacli fri maith. Cendais, umul, ailgén fri
Line: 650     
maccu bethad. Fordorchaidi, ecennais fri maccu báis. Mog
Line: 651     
saethair 7 fógnama do Chríst. Ríi ar órdan 7 chumachtu fri
Line: 652     
cumrech 7 túaslucad, fri soírad 7 doírad, fri marbad 7 beth\ugud.

Page of edition: 38   Line: 654     M
Appropinquante autem hora obitus sui, sacrificium ab epis\copo
Line: 655     
Tassach sumpsit, quod Uiaticum uitae aeternae ex con\silio
Line: 656     
Uictoris acceperat. Et deinceps, post mortuós suscitat\ós,
Line: 657     
post multum populum ad Deum conuersum, et post
Line: 658     
episcopos et prespyteros in eclesis órdinatós et toto ordine
Line: 659     
eclésiastico [rite disposito, et] conuersa tóta Scotia ad fidem
Line: 660     
Christi, anno aetatis suae .cxii. obdormiuit in uitam eternam
Line: 661     
et reliqua.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Vita tripartita Sancti Patricii.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 10.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.