TITUS
Notker, Psalter
Part No. 153
Previous part

Chapter: Ex._15  

p. 547    

   CANTICVM MOYSI .

Line: 14     
CANTEMVS DOMINO . GLORIOSĘ ENIM MA\gnificatus

Line: 15     
est . equum et ascensorem proiecit in ma\re .

Line: 16     
Síngen truhtene . chit moyses . uuanda er

Line: 17     
guôllicho getuômet ist . ros unde reîtman

Line: 18     
uuarf er ín daz mâre . Diabolum cum suis pompis uicit in

Line: 19     
baptismate . Fortitudo mea et laus mea dominus . et factus est mihi

Line: 20     
in salutem . Truhten ist mîn starchi unde min lob . unde er

Line: 21     
ist mir uuorden in_heîli . Sin starchi ne-lâzet ín fállen . pediû

Line: 22     
ne-fállent . diê sih ze imo hábent . Iste deus meus et glorificabo

Line: 23     
eum . deus patris mei et exaltabo eum . Díser ist mîn Got . iêo der

Line: 24     
eîno in ueteri et nouo testamento . Nals so heretici uuol\ton

Line: 25     
. die ánderen sageton uuésen auctorem ueteris . ánderen

Line: 26     
noui . Dominus quasi uir pugnator omnipotens nomen eius .


p. 548    

Page: 548  
Line: 1     
currus pharaonis et exercitum eius proiecit in mare . Truhten

Line: 2     
ist also uuîgman . almahtig ist sîn námo . also dâr ána skî\net .

Line: 3     
daz er pharaonis rêitâ unde sin hére uuarf in den mé\re .

Line: 4     
So soûfet er oûh diabolum in abyssum gehennę . Electi prin\cipes

Line: 5     
eius submersi sunt in mari rubro . Sîne iruuélten fúr\sten

Line: 6     
uuurden besoûfet in demo rôten mére . Principalia ui\tia

Line: 7     
in minimis subruuntur a domino . Abyssi operuerunt eos .

Line: 8     
descenderunt in profundum quasi lapis . Tiêfiû uuazzer pe\dahton

Line: 9     
siê . sie fuôren ze_grúnde also steîn . Duritia pecca\ti

Line: 10     
soufta sie in gehennam . uuanda sie lapides uiui ne-uuâ\ren .

Line: 11     
Dextera tua domine magnificata est in fortitudine . dexte\ra

Line: 12     
tua domine percussit inimicum . et in multitudine glorię tuę de\posuisti

Line: 13     
aduersarios meos . Dîn zeseuua herro ist ketuômet

Line: 14     
in íro stárchi . dîn zéseuua sluôg den fîent . unde in dero

Line: 15     
mánigi dinero glorię intsáztost du mîne fíenda . CHRISTVS ist dîn

Line: 16     
dextera . mit imo intsáztost du inimicum libertatis nostrę . Mi\sisti

Line: 17     
iram tuam quę deuorauit eos sicut stipulam . liêzze ûz

Line: 18     
dina âbolgi . diû ferslant sie so samfto . so den halm fiûr fér\slindet .

Line: 19     
Et in spiritu furoris tui congregatę sunt aquę . Vnde in de\mo

Line: 20     
âtume dînes zornes líuffen diu uuazzer ze-sámine diû

Line: 21     
be-fóre in-dân uuaren . Stetit unda fluens . congregatę sunt abys\si

Line: 22     
in medio mari . Gágen diên guoten stuonden siu in-dâniu .

Line: 23     
so die ubelen under zeuuísken châmen . do betâten siu sih .

Line: 24     
Dixit inimicus . persequar . et comprehendam . diuidam spolia . implebitur

Line: 25     
anima mea . euaginabo gladium meum . interficiet eos manus mea .

Line: 26     
Sus chad pharao . Ih faro ín nâh . unde gefáho siê . mit irzóge\nemo


p. 549    

Page: 549  
Line: 1     
suérte slâho ih siê . so têilo ih den roûb . unde gesáton

Line: 2     
mih sin . Flauit spiritus tuus et operuit eos mare . submersi sunt quasi plum\bum

Line: 3     
in aquis uehementibus . Aber dîn âtum bliês . unde dan\nan

Line: 4     
bedáhta sie daz mare . sie sunchen also blî ! in michelen

Line: 5     
uuázzeren . Quis similis tui in fortibus domine? quis similis tui? Vuér

Line: 6     
ist dír gelîh ! under starchen druhten? uuer ist dir gelih? Ma\gnificus

Line: 7     
in sanctitate . terribilis atque laudabilis . et faciens mirabi\lia .

Line: 8     
Mícheltâtiger in heîligi . prútelîcher iudicando . lóbelîcher

Line: 9     
dimittendo . uuunder tuônder . Extendisti manum tuam . et de\uorauit

Line: 10     
eos terra . Du rahtost dîna hant . skeîndost dîna chraft .

Line: 11     
unde dannan beuuárf sie daz sant . An dînen genâdon leît\tost

Line: 12     
dînen liû ad terram promissionis . Aber leitest du

Line: 13     
redemptos ad cęlestem ierusalem . Et portasti eum in fortitudine

Line: 14     
tua . ad habitaculum sanctum tuum . Vnde âne sîne arbeite fuôr\tost

Line: 15     
du in dara . er ze êrest ke-sâhe tabernaculum . dára

Line: 16     
nah templum . also du nu leitest sanctos in paradysum et in cę\lum .

Line: 17     
Ascenderunt populi et irati sunt . Do fuôren gágen ín liû\te .

Line: 18     
under uuegen gesézzene . unde bulgen sih iro férte . Do\lores

Line: 19     
optinuerunt habitatores philistim . Philistim leîdezton

Line: 20     
iz . Tunc conturbati sunt principes edom . Do uuúrden leide\ge

Line: 21     
die hêresten idumei . Robustos moab optinuit tremor .

Line: 22     
Diê starchesten moabitas cham ána rîdo . Obriguerunt omnes

Line: 23     
habitatores chanaan . Fore forhton irstábeton álle ánaside\linga

Line: 24     
chanaan . Irruat super eos formido . et pauor in magni\tudine

Line: 25     
brachii tui . So fáre iz . Forhta unde hérzeslagod ána

Line: 26     
fálloe diê . die réhtên dero hímelferte ne-únnîn . Daz uuerde


p. 550    

Page: 550  
Line: 1     
an dero micheli dinero créfte . Fiant inmobiles quasi lapis . do\nec

Line: 2     
transeat populus tuus domine . donec pertranseat populus tuus iste quem

Line: 3     
possedisti . V́nuuégig uuerden sie also der steîn . unz díser dîn

Line: 4     
liût fare . unde fúrfáre . den du besâze . Vnz fideles folle-chómen

Line: 5     
ad requiem . die diabolus unde sîne líde îlent írren . Introdu\ces

Line: 6     
eos et plantabis eos in monte hereditatis tuę . firmissimo

Line: 7     
habitaculo tuo quod operatus es domine . leîtest sie dara ín . íro fí\endo

Line: 8     
undanches unde flánzost siê dâr ûfen syon monte . der

Line: 9     
din erbe ist . daz ist diû ûf-uuértiga ierusalem . Dar flanzost

Line: 10     
siê an dînero fílo féstun séldo . Vuélichiû ist diû? Sanctu\arium

Line: 11     
domine quod firmauerunt manus tuę . Daz uuiêhûs truhten

Line: 12     
assumptę carnis . daz menniscon hende ne-uuúrchton . nube

Line: 13     
Gotes . An demo flánzost siê . Dominus regnabit in ęternum et

Line: 14     
ultra . Got rîchesot in êuua . ioh hína baz . Daz ist per excessum

Line: 15     
gesprochen . i . hyperbolicę . Kenuôgez uuirt ferror gespro\chen .

Line: 16     
danne sin fernúmest si . Also daz . Got der ál uuêiz . unde

Line: 17     
eîn uueîz úbere . Ingressus est enim pharao cum curribus et e\quitibus

Line: 18     
suis in mare . et reduxit super eos dominus aquas maris . Pha\rao

Line: 19     
mit allen diên sînen fuôr ín daz mare . unde dar leitta

Line: 20     
uuidere truhten . diû méreuuazzer uber siê . Filii autem israhel am\bulauerunt

Line: 21     
per siccum in medio eius . Áber israhelis súne durh

Line: 22     
kiêngen ûz in_druccheni . Vunda der ęgyptius ist unde er

Line: 23     
pharaoni folget . daz chit diabolo . der uuirt pesoûfet flu\ctibus

Line: 24     
uitiorum . Der aber christo folget . démo sint aquę mu\ri

Line: 25     
dextra leuaque . der gât per siccum in media uia . unz er uz

Line: 26     
chumet . unde er ymnum uictorię singet .

Next part



This text is part of the TITUS edition of Notker, Psalter.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.