TITUS
Otfrid von Weissenburg, Evangelienbuch
Part No. 31
Previous part

Chapter: 27  
p. 38r    

XXVII. COGITANTIBUS TURBIS, NE FORTE JOHANNES ESSET CHRISTUS, ET QUOMODO MISERUNT PRINCIPES AD EUM.


Verse: 1     Thie líuti datun mári,   \   thaz Johannes Kríst wari,
Verse: 2     
joh warun áhtonti,   \   theiz wóla wesan móhti;
Verse: 3     
Sie áhtotun thia gúati   \   joh sine gómaheiti,
Verse: 4     
ouh híntarquamun méra   \   theru kréftigun léra.
Verse: 5     
Wantạ ér ni was so hébiger,   \   thaz er mo líbi thes thiu mér;
Verse: 6     
in wísduame so wáhi,   \   ther ímọ iz untarsáhi;
Verse: 7     
Álle thie fúristun   \   joh thie júngistun,
Verse: 8     
árme joh ríche   \   gíangun imo al gilíche.
Verse: 9     
Tho sántun in then stúnton   \   thie ríchun lántwalton,
Verse: 10     
sélbun ouh thie fúriston   \   joh thie wísoston
Verse: 11     
(Wánu sie ịz intríatin   \   int iz bi thíu datin;
Verse: 12     
ther mán was filu mári),   \   irfrágen wer er wári.
Verse: 13     
Sie thaz árunti giríatun   \   joh iro fértị iltun.


p. 38v    


Manuscript page: 38v 
Verse: 14     
tho spráchun sie bi hérton   \   sus thésen worton:
Verse: 15     
"Bistu Kríst guato?   \   ságẹ uns iz gimúato,
Verse: 16     
tház wir hiar ni duéllen,   \   thaz árunti ni mérren."
Verse: 17     
Jáh er thó sos iz wás,   \   ni giang in strít umbi tház,
Verse: 18     
in lóugna noh in bága   \   súlichera frága:
Verse: 19     
"Ni bín ih Kríst", quad er zi ín,   \   "noh ih es wírdig ni bín;
Verse: 20     
ni giduant iz mán alle,   \   theih so hóhan mih gizélle."
Verse: 21     
Ni wánu iz wola intfíangin   \   joh náhor ouh gigíangin;
Verse: 22     
fragetun sịẹ ávur thuruh nót,   \   so man in héime gibot:
Verse: 23     
"Oba thu Helías avur bíst,   \   ther uns kúnftiger ist,
Verse: 24     
thaz gizéli thụ uns nu sár,   \   thaz wír iz avur ságen thar."
Verse: 25     
Then námon er irkánta,   \    man nan ginánta;
Verse: 26     
tho gab er zi ántwurte tház,   \   thaz ér ther selbo mán ni was.
Verse: 27     
"Ther gómo then ir záltut   \   joh námahafto nántut,
Verse: 28     
ni bin ih thér; ih sagen iu éin:   \   bi jaron químit er iu héim."
Verse: 29     
"Gidua únsih", quádun, "thoh nu wís,   \   oba thu fórasago sís?
Verse: 30     
uns záltun sie ofto wáhaz   \   joh manag séltsanaz."
Verse: 31     
Gúates er in ónda,   \   sós er wola kónda;
Verse: 32     
bi thiu gáb er mit giwúrti   \   suazaz ántwurti:
Verse: 33     
"Ni bín ih thero manno   \   thẹ ir éiscot nu so gérno;
Verse: 34     
noh then námon, in min wár,   \   then ni félgu ih mir sár."


p. 39r    


Manuscript page: 39r 
Verse: 35     
Sprachun se ávur sliumo   \   joh thrato íngriuno
Verse: 36     
(gáhero wórto),   \   frágetun nan hárto.
Verse: 37     
"Thes gidúa thu nụ unsih wís,   \   wer thoh mánno thu sís;
Verse: 38     
thaz wír iz thén gizaltin,   \   thie unsih héra santin."
Verse: 39     
Gáb er mit giwurti   \   in ávur ántwurti;
Verse: 40     
thaz dét er iogilícho   \   filu báldlicho.
Verse: 41     
"Ih bin wúastwaldes   \   stimma rúafentes;
Verse: 42     
rihtet góte sinan pád,   \   so ther fórasago quad!"
Verse: 43     
Ni firnámun sie thia léra,   \   bi thiu fragetun sịẹ ávur mera;
Verse: 44     
nirthróz se thero wórto,   \   sie insázun iz hárto.
Verse: 45     
"Ziu féristu inti dóufist,   \   nu thu ther héilant ni bist,
Verse: 46     
noh théro manno ouh thánne,   \   in therọ ámbaht iz gigange?"
Verse: 47     
Gab er gómilicho   \   in ántwurti iogilícho,
Verse: 48     
óffonotạ in sar tház,   \   theiz sin ámbaht was.
Verse: 49     
"So wér so wilit mánno,   \   so dóufụ ih inan gérno,
Verse: 50     
ouh íagilichan wíhu,   \   thero úndono nị irzíhu.
Verse: 51     
Ir ni thúrfut thoh bi thíu;   \   ther man ist untar iu,
Verse: 52     
thaz sínu wort giméinent   \   waz thisu wérk zeinent.
Verse: 53     
Wiht ni wízut ir sín;   \   thaz ist thoh árunti min,
Verse: 54     
tház ih iu gizálti   \   wáz er hera wólti.
Verse: 55     
Áfter mír so químit er,   \   inti allo zíti was er ér;


p. 39v    


Manuscript page: 39v 
Verse: 56     
so wér sọ in lante ist fúristo,   \   thes ist er hérosto.
Verse: 57     
So hoh ist gómaheit sín,   \   thaz mih ni thúnkit megi sín,
Verse: 58     
theih scúahriomon síne   \   zinbíntanne biríne;
Verse: 59     
Oda íh giknewe súazo   \   fóra sinen fúazon:
Verse: 60     
zi thíu thaz ih inklénke   \   thie ríomon thier gischrénke.
Verse: 61     
Er doufit thíh, so thu iz ni wéist,   \   thuruh then héilegan géist,
Verse: 62     
joh réinot iuih sáre   \   in skínentemo fíure.
Verse: 63     
Hábet er in hánton   \   sina wíntwanton,
Verse: 64     
tház er filu kléino   \   thaz sin kórn reino;
Verse: 65     
Sin dénni gikérre,   \   thiu spríu thána werre,
Verse: 66     
thaz thaz kórn scine,   \   int iz gábissa ni ríne;
Verse: 67     
Thaz ér iz filu gárawo   \   in sinu gádum sámano,
Verse: 68     
joh thiu spríu thanne   \   in fíure firbrénne."
Verse: 69     
Ih weiz thie boton ríetun,   \   so thaz árunti gidátun,
Verse: 70     
thaz sie sih irhúabin   \   inti héimortes fuarin.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Otfrid von Weissenburg, Evangelienbuch.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.