TITUS
Otfrid von Weissenburg, Evangelienbuch
Part No. 149
Previous part

Text: Hartm.  
Chapter: _  

p. 189v    

OTFRIDUS UUIZANBURGENSIS MONACHUS HARTMUATE ET UUERINBERTO SANCTI GALLI MONASTERII MONACHIS.

p. 191r    


Manuscript page: 191r 
Verse: 1     Oba íh thero búacho gúati   \   hiar iawiht missikérti,
Verse: 2     
gikrúmpti thero rédino   \   thero quít ther evangélio:
Verse: 3     
Thuruh Krístes kruzi   \   bimíde ih hiar thaz wízi,
Verse: 4     
thuruh sína gibúrt;   \   es íst mir, drúhtin, thanne thúrft.
Verse: 5     
Firdílo hiar thio dáti   \   joh, drúhtin, mih giléiti,
Verse: 6     
thaz ih ni mángolo thes dróf,   \   in hímilriches fríthof;
Verse: 7     
Rihti pédi mine   \   thar sin thie drúta thine,
Verse: 8     
joh minaz múat gifréwi mir   \   in ewon, drúhtin, mit thír
Verse: 9     
In hímilriches scóni;   \   dúa mir thaz gizámi,
Verse: 10     
joh mih io thára wisi,   \   thoh ih es wírdig ni si!
Verse: 11     
Drúhtin, dúaz thuruh thíh,   \   firdanan wéiz ih filu míh;
Verse: 12     
thin gibót ih ofto méid,   \   bi thiu thúlta ih thráto mánag leid.
Verse: 13     
Uuéiz ih thaz giwísso   \   thaz íh thes wírthig was ouh ;
Verse: 14     
thiu wérk firdilo mínu   \   gináda, druhtin, thínu
Verse: 15     
Sar io giwaro   \   thaz ih thir thíono zioro
Verse: 16     
ellu jár innan thés   \   joh dága mines líbes!
Verse: 17     
Uuanta unser líb scal wesan tház   \   wir thíonost duen io thínaz,
Verse: 18     
thaz húggen thera wúnnu   \   mit Krístes selbes mínnu.
Verse: 19     
Uuóla sies io ginúzzun   \   thie wíllen sines flízzun,
Verse: 20     
joh sínt sie nu mit rédinu   \   in hímilriches fréwidu,
Verse: 21     
In hímiles gikámare   \   mit míhilemo gámane,


p. 191v    


Manuscript page: 191v 
Verse: 22     
mit míhileru líubi;   \   thes wórtes mir gilóubi.
Verse: 23     
Zi héllu sint gifíarit   \   joh thie ándere gikérit;
Verse: 24     
thar thultent béh filu héiz,   \   so ih iz álleswio ni wéiz.
Verse: 25     
Alla wórolt zeli thu ál   \   so man in búachon scál:
Verse: 26     
thiz fíndistụ ana duála,   \   thaz ságen ih thir in wára.
Verse: 27     
Nim góuma in álathrati,   \   wio Abél dati,
Verse: 28     
wior húgu rihta sinan   \   in selb drúhtinan;
Verse: 29     
Bigonda er góte thankon   \   mit sínes selbes wérkon,
Verse: 30     
sínen werkon er io kléib,   \   wiht ungidánes ni bileib.
Verse: 31     
Uuio ther ánder missigíang   \   joh harto híntorort gifíang,
Verse: 32     
thaz lísist thu ouh zi wáru,   \   joh fon theru sélbun faru;
Verse: 33     
Ríat er thes ginúagi,   \   wio er Abélan sluagi,
Verse: 34     
wio er gidáti filu sér   \   themo éinegen brúather.
Verse: 35     
Gifréwit ist ther gúato   \   nu in hímilriche thráto,
Verse: 36     
thaz deta thero wérko githig;   \   ther ánder nist es wírthig.
Verse: 37     
Er ist gilóbot harto   \   selben Krístes worto
Verse: 38     
in búachon zi ware,   \   maht sélbo ist lesan tháre.
Verse: 39     
Ni brístit ni thu hórtist,   \   wio leid ther ánderer ist;
Verse: 40     
nist thér sin habe rúachon,   \   thaz lísistu ouh in búachon.
Verse: 41     
Sih Laméch ouh firlós   \   joh zua quénun erist kós,
Verse: 42     
deta ander úbil ubar tház   \   want er gúater ni was.


p. 192r    


Manuscript page: 192r 
Verse: 43     
In ímo ist uns thiu fórahta   \   thia úns Caín ouh wórahta;
Verse: 44     
lis wío er then quénon zéinti   \   joh sélbemo imo irdéilti.
Verse: 45     
Súntar ward Enóch in war   \   drúhtines drút sar,
Verse: 46     
wanta ér wialt múates sínes;   \   nu níuzit páradises.
Verse: 47     
Mánagfalta léra   \   duat drúhtin uns in wára
Verse: 48     
in thesa wísun untar ín;   \   theih híar thir zélle thaz firním.
Verse: 49     
Oba thu es wóla drahtos,   \   in múate thir iz áhtos:
Verse: 50     
maht thánne thu giwáro   \   giniazan bédero;
Verse: 51     
Ni láz thir in muat thín   \   thio dát thio gúoto ni sín,
Verse: 52     
joh láz thir zi bílidin   \   thie avur bézzirun sin;
Verse: 53     
Allo zíti thanne   \   úabiz untar mánne:
Verse: 54     
so niuzis thú theih zálta,   \   thia fruma mánagfalta.
Verse: 55     
Chéri ouh thir in thráti   \   in muat thio wóladati,
Verse: 56     
wio Noé bi guat githíc   \   ward drúhtine wírthic.
Verse: 57     
Hína ward thiu wórolt funs,   \   theist allen kúnd hiar untar úns,
Verse: 58     
in súnton ward siu míssilih,   \   giwísso thaz ni híluh thih;
Verse: 59     
Uuas er éino scono   \   in liutin únhono,
Verse: 60     
deta éino er tho zi wáru   \   werk álawaru.
Verse: 61     
Sih kérta er zi góte ana wánk;   \   tho ellu wórolt thar irdránk,
Verse: 62     
er éino ther intflóh thaz;   \   thiu worolt wírdig thes ni was!
Verse: 63     
Hóh er oba mánnon   \   suébeta in then úndon,


p. 192v    


Manuscript page: 192v 
Verse: 64     
want ér was góte sumiríh   \   drút, thaz ni híluh thih.
Verse: 65     
Allaz mánkunni   \   thúlta thar tho grúnni,
Verse: 66     
was wírdig er in wára   \   zi bimídanne thia zála.
Verse: 67     
Réhtor er iz ánafiang,   \   tho iz zi nóti gigíang,
Verse: 68     
thanne thie mézzon in wár   \   (selbo lésen wir iz thár),
Verse: 69     
Thó sie thes bigúnnun,   \   zi hímile gisúnnun;
Verse: 70     
wanta íz was únredihaft,   \   bi thiu zigíang in thiu kráft.
Verse: 71     
Múatun sie sih thráto   \   thero íro selbun dáto;
Verse: 72     
giwisso ságen ih thir éin:   \   sie quámun filu scánt heim.
Verse: 73     
Uuanta íz zi thíu io irgéngit:   \   ther widar góte ringit,
Verse: 74     
ist er ío in waru   \   in hónlicheru zálu.
Verse: 75     
Ábraham ther máro   \   was gótes drut giwáro,
Verse: 76     
thoh thúlt er ofto in wára   \   mánagfalta zála;
Verse: 77     
Thoh riat imo ío druhtin   \   mit sínes selbes máhtin,
Verse: 78     
sos er io thémo duat   \   ther thíonost sinaz wóla duat.
Verse: 79     
Érata er nan filu frám,   \   tho ér zen alten dágon quam,
Verse: 80     
sar bi thémo sinde   \   zi díuremo kínde.
Verse: 81     
Er ouh Jácobe ni suéih,   \   tho er themo brúader insléih,
Verse: 82     
was io mit ímo thanne   \   in themo flíahanne.
Verse: 83     
Thaz Jósepe ouh gibúrita,   \   tho er thie dróuma sageta;
Verse: 84     
ther selbo níd inan firwánt   \   rumo in ánderaz lant.


p. 193r    


Manuscript page: 193r 
Verse: 85     
Uuárun thar in lánte   \   thie liuti suíntante,
Verse: 86     
in fólgetun sie in wáru   \   mit míhileru pínu.
Verse: 87     
Uuio sie avur gót thar drósta,   \   joh Móyses irlósta,
Verse: 88     
thaz sagent búah zi wáru   \   in sínes selbes léru.
Verse: 89     
Éigun ouh thio búah thaz:   \   then iro míhilan ház
Verse: 90     
then drúagun sie io in wáre   \   unz themo fíarzegusten járe.
Verse: 91     
Riatun ío ubar thaz   \   in thaz férah sinaz;
Verse: 92     
ther in dróst was io sár,   \   then wóltun se ofto irsláhan thar!
Verse: 93     
In Davídes dati   \   nim bílidi zi nóti,
Verse: 94     
wio er thuruh síno guati   \   firdruag thaz héroti.
Verse: 95     
Ni mág ih, thoh ih wólle,   \   thie selbun lívoli alle,
Verse: 96     
thóh wir thaz irwéllen,   \   so mámmonto gizéllen;
Verse: 97     
Bi thiu ist nu báz zi ware,   \   thaz wír gigruazen híare,
Verse: 98     
thaz ouh tház ni bileib   \   thaz Jóhane ouh hiar léid kleib.
Verse: 99     
Erist áhtun sie sín,   \   thaz ságen ih thir in wár min,
Verse: 100     
fiangun thó mit nide   \   zi selb drúhtine;
Verse: 101     
Ríatun tho ginúagi   \   wío man nan irslúagi,
Verse: 102     
giwisso ságen ih thir wár:   \   thaz irfúltun se sár.
Verse: 103     
Thó sie thaz gifrúmitun,   \   thie júngoron firjágotun:
Verse: 104     
so war sunna líoht leitit   \   so wúrtun sie zispréitit.
Verse: 105     
Óba thu es bigínnis,   \   in búachon thu iz fíndis,


p. 193v    


Manuscript page: 193v 
Verse: 106     
thaz wír nu niazen thráto   \   thero drúhtines drúto.
Verse: 107     
Sus in thésa wisun   \   so sléif thiu worolt hérasun;
Verse: 108     
io ahta (wízist thu tház)   \   thes gúaten ther thar úbil was;
Verse: 109     
Aller líut ginoto   \   áhta tho thero drúto,
Verse: 110     
noh dages híutu in wara   \   so wónet io thiu fára.
Verse: 111     
Nim góuma nu gimúato   \   thero selbun gótes druto,
Verse: 112     
dráht es nu mit wíllen   \   in sélben sancti Gállen.
Verse: 113     
Chórota er ofto thráto   \   thero selbun árabeito,
Verse: 114     
thes er ana wánc   \   hábet fora góte thanc.
Verse: 115     
Thénkemes in múate   \   uns állen nu zi gúate,
Verse: 116     
joh uns hárto queme in múat   \   thiz selba drúhtines guat.
Verse: 117     
Íst uns hiar gizéinot   \   in béthen ío thuruh nót,
Verse: 118     
in úbili inti in gúati,   \   unserero zúhto dati.
Verse: 119     
Giwár thu wis io thráto   \   thero bézirun dato,
Verse: 120     
biscówo thir io umbiríng   \   éllu thisu wóroltthing.
Verse: 121     
Álle thie firdánun   \   thie únsitig wárun,
Verse: 122     
thie míd thu io in wára   \   joh állero iro fára;
Verse: 123     
Láz thir in múat thin   \   thie thar bézirun sin:
Verse: 124     
so bístu (so ih thir ságen scal)   \   gotes drút ubar al.
Verse: 125     
Lís thir in then lívolon   \   thaz sélba theih thir rédinon;
Verse: 126     
fon álten zitin hina fórn   \   so sint thie búah al théses fol.


p. 194r    


Manuscript page: 194r 
Verse: 127     
In ín wir lesen tháre   \   (thaz wízun wir zi wáre)
Verse: 128     
thera mínna gimúati   \   joh mánagfalto gúati;
Verse: 129     
Mínna thiu díura   \   (theist káritas in wára),
Verse: 130     
brúaderscaf (ih ságen thir éin) --   \   thiu giléitit unsih héim.
Verse: 131     
Óba wir unsih mínnon:   \   so birun wir wérd mannon,
Verse: 132     
joh mínnot unsih thráto   \   selb drúhtin unser gúato;
Verse: 133     
Ni duen wir (ih sagen thir éin):   \   sero químit uns iz héim;
Verse: 134     
sérag wir es wérthen   \   in thíu wir iz ni wóllen.
Verse: 135     
Altan níd, theih rédota,   \   then Caín io hábeta,
Verse: 136     
ther si uns léid in wara,   \   er íst uns mihil zála;
Verse: 137     
Simes ío mit guate   \   zisámane gifúagte,
Verse: 138     
joh fólgemes thes wáres,   \   wir kind sin Ábrahames;
Verse: 139     
Thia mílti thia Davíd druag,   \   duemes hárto uns in thaz múat;
Verse: 140     
thia Móyses unsih lérit,   \   thiu bosa ist éllu niwiht.
Verse: 141     
Evangélion in wár   \   thie zéigont uns so sáma thar,
Verse: 142     
gibíetent uns zi wáre,   \   wir unsih mínnon hiare.
Verse: 143     
Rédinotạ er súntar   \   then selben júngoron thar
Verse: 144     
fon theru mínnu managaz ér,   \   sélbo druhtin únser,
Verse: 145     
In náht tho er wolta in mórgan   \   bi unsih selbo irstérban;
Verse: 146     
dúat uns thaz gimúati   \   bi sínes selbes gúati.
Verse: 147     
Ín gibot er hárto   \   sínes selbes wórto,
Verse: 148     
thaz man sih mínnoti   \   so er uns iz bílidoti.


p. 194v    


Manuscript page: 194v 
Verse: 149     
Mit káritate ih férgon   \   (so brúederscaf ist giwón,
Verse: 150     
thi unsih scóno, so gizám,   \   fon selben sátanase nam):
Verse: 151     
Ófono thio gúati   \   joh dúat mir thaz gimúati
Verse: 152     
in gibéte thrato   \   íues selbes dáto;
Verse: 153     
Ni lázet ni ir gihúgget   \   joh mir gináda thigget,
Verse: 154     
mit mínnon filu fóllen,   \   zi sélben sancti Gállen!
Verse: 155     
Afur thára widiri   \   thiu mínes selbes nídiri
Verse: 156     
duat iu gihúgt in wara   \   thaz ír bimidet zála,
Verse: 157     
Ci sélben sancte Pétre,   \   ther so gíang in then sé,
Verse: 158     
thaz ér si uns gináthic,   \   thoh íh ni si es wírthic;
Verse: 159     
Hóhi er uns thes hímiles   \   (joh muazin fréwen unsih thés!)
Verse: 160     
inspérre, thara giléite míh   \   joh thár gifrewe ouh íuih;
Verse: 161     
In hímilisgo scóni,   \   thaz wir thaz séltsani
Verse: 162     
scówon thar in wári   \   joh thio éwinigun zíari,
Verse: 163     
Símbolon in éwon,   \   thes sint thie síne thar giwon;
Verse: 164     
wir muazin fréwen unsih thés   \   iamer sínes thankes!
Verse: 165     
Krist hálte Hártmuatan   \   joh Wérinbrahtan gúatan,
Verse: 166     
mit in ouh mir giméini   \   thiu éwiniga heili;
Verse: 167     
Joh állen io zi gámane   \   themo héilegen gisámane,
Verse: 168     
thie dáges joh náhtes thuruh nót   \   thar sancte Gállen thíonont!


This text is part of the TITUS edition of Otfrid von Weissenburg, Evangelienbuch.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.