TITUS
Tatian, Gospel Harmony
Part No. 186
Chapter: 185
Sentence: 1
Videntes
autem
hii
qui
circa
ipsum
erant
quod
futurum
erat
,
dixerunt
ei
:
domine
,
si
percutimus
in
gladio
?
Gisahun
thie
tho
thie
dar
umbi
inan
uuarun
thaz
dar
zuouuert
uuas,
quadun
imo
:
trohtin,
oba
uuir
slahemes
in
suerte
?
Sentence: 2
Simon
ergo
Petrus
habens
gladium
eduxit
eum
et
percussit
pontificis
servum
et
amputavit
auriculam
eius
dextram
;
erat
autem
nomen
servo
Malchus
.
Simon
Petrus
habenti
suert
nam
iz
uz
inti
sluoc
thes
bisgoffes
scalc
inti
abahio
sin
ora
thaz
zeseuua
;
uuas
namo
thes
scalkes
Malchus.
Sentence: 3
(298)
Tunc
ait
Ihesus
Petro
:
calicem
quem
dedit
mihi
pater
non
bibam
illum
?
mitte
gladium
tuum
in
vaginam
.
(298)
Tho
quad
ther
heilant
Petro
:
then
kelih
then
mir
gab
ther
fater
ni
trinku
inan
?
senti
thin
suert
in
sceidun.
Sentence: 4
Omnis
enim
qui
acceperint
gladium
gladio
peribunt
.
Alle
thie
dar
intfahent
suert
foruuerdent
in
suerte.
Sentence: 5
An
putas
quia
non
possum
rogare
patrem
meum
,
et
exhibebit
mihi
modo
plus
quam
duodecim
milia
legiones
angelorum
?
Quomodo
ergo
implebuntur
scripture
,
quia
sic
oportet
fieri
?
Oda
ni
uuanis
thaz
ih
ni
mugi
bittan
minan
fater,
inti
her
gigarauuit
mir
nuuua
mer
thanne
zuelif
thusunta
engilo
heriscefi
?
Uuio
uuerdent
gifultiu
thiu
giscrip,
uuantiz
so
gilimpfit
zi
uuesanne
?
Sentence: 6
Sinite
usque
huc
.
Et
cum
tetigisset
auriculam
eius
,
sanavit
eum
.
Lazzet
unzan
nu
!
Inti
mit
diu
her
rein
sin
ora,
heiltaz.
Sentence: 7
In
illa
hora
dixit
Ihesus
turbis
:
tamquam
ad
latronem
existis
cum
gladiis
et
fustibus
conprehendere
me
.
In
theru
ziti
quad
ther
heilant
then
menigin
:
samaso
zi
thiobe
giengut
ir
mit
suerton
inti
mit
stangon
mih
zi
fahanne.
Sentence: 8
Cotidie
apud
vos
eram
docens
in
templo
,
et
non
me
tenuistis
:
sed
hęc
est
hora
vestra
et
potestas
tenebrarum
.
Gitago
uuas
ih
mit
íu
lerenti
in
themo
temple,
inti
ir
ni
fiengut
mih
:
oh
thiz
ist
íuuuer
zít
inti
giuualt
finstarnesso.
Sentence: 9
Hoc
autem
factum
est
,
ut
implerentur
scripture
prophetarum
.
Thaz
uuas
zi
thiu
giuuortan
thaz
uuarin
gifultiu
thiu
giscrip
thero
uuizzagono.
Sentence: 10
Tunc
discipuli
omnes
relicto
eo
fugerunt
.
Cohors
et
tribunus
(299)
et
ministri
Iudaeorum
conprehenderunt
Ihesum
et
ligaverunt
eum
et
adduxerunt
eum
ad
Annam
primum
.
Tho
sine
iungiron
alle
imo
forlazzanemo
fluhun.
Thiu
samanunga
inti
ther
herosto
(299)
inti
thie
ambahta
thero
Iudeono
fiengun
then
heilant
inti
buntun
inan
inti
leittun
inan
zi
Annase
zi
eristen.
Sentence: 11
Erat
enim
socer
Caiphe
,
qui
erat
pontifex
anni
illius
.
Erat
autem
Caiphas
qui
consilium
dederat
Iudaeis
,
quia
expedit
unum
hominem
mori
pro
populo
.
Her
uuas
suehur
Caiphases,
ther
uuas
bisgof
thes
iares.
Thaz
uuas
Caiphas
thie
dar
girati
gab
then
Iudein,
uuantaz
bitherbi
ist
thaz
ein
man
sterbe
furi
thaz
folc.
Sentence: 12
Adulescens
autem
quidam
sequebatur
eum
amictus
sindone
super
nudo
,
et
tenuerunt
eum
.
At
ille
reiecta
sindone
nudus
profugit
ab
eis
.
Sum
iungo
folgeta
imo,
uuas
giuuatit
mit
sabanu
ubar
naccot,
inti
fiengun
inan.
Her
tho
foruuorpfanemo
sabane
naccot
floh
fon
in.
This text is part of the
TITUS
edition of
Tatian, Gospel Harmony
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.