TITUS
Tatian, Gospel Harmony (Cod. Sang. 56)
Part No. 130
Previous part

Chapter: 123  
Sentence: 1     Link to gotnt
Section: Mt_CCXVI__Mr_CXXV__Io_CL  
Canon: II  









Ms. line: 23    Et cum venisset in templum,   Mit thiu her thó quam in thaz tempal,
Ms. line: 24  Link to gotnt   factum est docente illo   gitân uuard imo lêrentemo
Ms. line: 25    populum et evangelizante,   thaz folc inti predigontemo,
Ms. line: 26  Link to gotnt   accesserunt ad eum principes   giengun zi imo thie furistun
Ms. line: 27    sacerdotum et seniores   thero heithaftono manno inti thie altistun
Ms. line: 28    populi dicentes:   thes folkes sus quedante:
Ms. line: 29    in qua potestate hæc facis?   in uuelihhero giuuelti tuos thû thisu?


Sentence: 2     Link to gotnt





Ms. line: 30    Respondens Ihesus dixit illis:   Thô antlinginti ther heilant quad in:
Ms. line: 31    interrogo vos et ego unum sermonem,   ih fragen íuuih ouh eines uuortes,
Ms. line: 32    quem si dixeritis mihi,   thaz oba ir iz mir gisaget,


Ms. page: 202  











Ms. line: 1    et ego vobis dicam in qua   thanne quidu ih íu in uuelihhero
Ms. line: 2    potestate hæc facio.   giuuelti ih thisu tuon.
Ms. line: 3  Link to gotnt   Baptismum Iohannis unde erat,   Uuanan uuas Iohannises toufi,
Ms. line: 4    e cælo an ex hominibus?   fon himile odo fon mannun?
Ms. line: 5    At illi cogitabant inter se   Sie thô thahtun untar in
Ms. line: 6    dicentes: Link to gotnt si dixerimus:   sus quedante: oba uuir quedemes:
Ms. line: 7    ex hominibus, timemus   fon mannun, thanne forhten uuir
Ms. line: 8    turbam, omnes enim habent   thie menigi, uuanta alle habent
Ms. line: 9    Iohannem sicut prophetam.   Iohannem samasó uuîzagon.


Sentence: 3     Link to gotnt

















Ms. line: 10    Et respondentes Ihesu   Thô antlingitun themo heilante
Ms. line: 11    dixerunt: nescimus.   inti quadun: uuir ni uuizzumes iz.
Ms. line: 12    Ait illis et ipse: nec ego   Thô quad her in: noh ih selbo
Ms. line: 13    dico vobis in qua potestate   íu quidu in uuelihhero giuuelti
Ms. line: 14    hæc faciam. Sentence: 4   Section: Mt_CCXVIII   Canon: X   Link to gotnt Quid vobis videtur?   ih thisu tuon. Sentence: 4   Section: Mt_CCXVIII   Canon: X   Uuaz ist íu gisehan?
Ms. line: 15    Homo habebat duos filios,   Sum man habeta zuene suni,
Ms. line: 16    et accedens ad primum   inti gieng thô zi themo ériren,
Ms. line: 17    dixit: fili, vade hodie, operare   quad imo: sun, far hiutu inti uuirki
Ms. line: 18    in vinea mea. Link to gotnt Ille autem   in minemo uuîngarten. Her thô
Ms. line: 19    respondens ait: nolo.   antlingenti quad: ni uuili.
Ms. line: 20    Postea autem pænitentia motus   After thiu mit riuuu giruorit
Ms. line: 21    abiit. Sentence: 5   Link to gotnt Accedens autem   fuor thara. Sentence: 5   Gieng her thô
Ms. line: 22    ad alterum dixit similiter.   zi themo andaremo, quad imo sama.
Ms. line: 23    At ille respondens ait:   Her thô antlingenti quad:
Ms. line: 24    eo, domine, et non ivit.   ih gân, hêrro, inti ni gieng.


Sentence: 6     Link to gotnt








Ms. line: 25    Quis ex duobus fecit voluntatem   Uuedar thero zueio teta uuillon
Ms. line: 26    patris? Dicunt: novissimus.   thes fater? Thô quadun sie: thie iungiro.
Ms. line: 27    Dicit illis Ihesus:   Thô quad in ther heilant:
Ms. line: 28    amen dico vobis,   uuâr sagen ih íu,
Ms. line: 29    quia publicani et meretrices   thaz thie firnfollun man inti huorun
Ms. line: 30    pręcedent vos in regno dei.   furifarent íuuih in gotes rihhe.


Sentence: 7     Link to gotnt




Ms. line: 31    Venit enim ad vos Iohannes in via   Quam zi íu Iohannes in uuege
Ms. line: 32    iustitiæ, et non credidistis ei;   rehtes, inti ir ni giloubtut imo:


Ms. page: 203  






Ms. line: 1    publicani autem et meretrices   thie firnfollun man inti thio huorun
Ms. line: 2    crediderunt ei: vos autem videntes   giloubtun imo: ir thô thaz gisehente
Ms. line: 3    nec pænitentiam habuistis   ni habetut nohheina riuua
Ms. line: 4    postea, ut crederetis ei.   after thiu, thaz ir imo giloubtit.


Capitulum: CXXIV  
Next part



This text is part of the TITUS edition of Tatian, Gospel Harmony (Cod. Sang. 56).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.