Ms. line: 6 | Iterum secundo abiit et oravit. | Abur andera stunt gieng inti betota. |
Ms. line: 7 ![]() | Aparuit autem angelus de cælo | Tho eroucta sih engil fon himile |
Ms. line: 8 | confortans eum. | inan strengisonti. |
Ms. line: 9 | Et factus est in agonia | Uuard tho giuuentit in guota ernust |
Ms. line: 10 | Et prolixius orabat | Inti langor betota |
Ms. line: 11 | dicens: pater mi, si non potest | quedenti: min fater, oba ni mag |
Ms. line: 12 | calix hic transire, | these kelih furifaran |
Ms. line: 13 | nisi bibam illum, | nibih in trinke, |
Ms. line: 14 | fiat voluntas tua. | uuese thin uuillo. |
Ms. line: 15 | Et factus est sudor eius | Uuart tho sin sueiz |
Ms. line: 16 | sicut gutte sanguinis | samaso tropfo bluotes |
Ms. line: 17 | decurrentis in terram. | rinnenti in erda. |
Ms. line: 18 | Et cum surrexisset | Inti mit diu her stuont, |
Ms. line: 19 | venit iterum ![]() | quam abur zi sinen iungiron |
Ms. line: 20 | et invenit eos dormientes | inti fand sie slafente |
Ms. line: 21 | pre tristitia. | thurah gitruobnessi. |
Ms. line: 22 | Erant enim oculi eorum gravati, | Uuarun tho iro ougun gisuaretiu, |
Ms. line: 23 | et ignorabant | inti ni uuestun |
Ms. line: 24 | quid responderent ei. | uuaz sie imo antuurtitin. |
Ms. line: 25 | Et relictis illis | Inti in forlazzanen |
Ms. line: 26 | iterum abiit et oravit tertio | gieng abur inti betota thritun stunt |
Ms. line: 27 | eundem sermonem dicens. | thaz selba uuort quedenti. |
Ms. line: 28 | Tunc venit ad discipulos suos | Tho quam her zi sinen iungiron |
Ms. line: 29 | et ait illis: dormite et requiescite: | inti quad in: slafet inti restet: |
Ms. line: 30 | adpropinquavit hora, | nu nahlihhot thiu zit, |
Ms. line: 31 | et filius hominis traditur | inti mannes sun uuirdit giselit |
Ms. line: 1 | in manus peccatorum. | in hant suntigero. |
Ms. line: 2 | Surgite, eamus: ecce adpropinquavit | Erstét inti gemes: senu nu nahlihhot |
Ms. line: 3 | qui me tradet. | therde mih selit. |