TITUS
Alexanderroman (Wernigeroder Handschrift)
Part No. 46
Previous part

Chapter: 42  
Beratung in Achon (Athen)


Verse: 1615    Dar nach uber kürcz zeit
Verse: 1616    
Allexander der gewann neyd

Verse: 1617    
Wider Strandagaro.
Verse: 1618    
Auzz der stat für er do

Verse: 1619    
Und kom ze Achon der stat.
Verse: 1620    
Die pürger er do pat

Verse: 1621    
Daz sie im hilf bërn
Verse: 1622    
Wider Allexandern:

Verse: 1623    
Daz ward im verhaißen.
Verse: 1624    
Die pürger er do rayczen

Verse: 1625    
Tet daz sie schribend geswind
Verse: 1626    
Olimpladis kind:

Verse: 1627    
'Künig, wir pitten dich
Verse: 1628    
Daz du tugentlich

Verse: 1629    
Wider kerest Strandigaro
Verse: 1630    
Daz du im genomen host.' do

Verse: 1631    
Ward Allexander
Verse: 1632    
Der grozz betrübt ser

Verse: 1633    
Wider die von Achon
Verse: 1634    
Und hiez in schreiben

Verse: 1635    
Ainen brief der also
Verse: 1636    
Stund: 'ich künig von Macedon,

Verse: 1637    
Künig Philippen barn,
Verse: 1638    
Nach meins vaters jarn

Verse: 1639    
Hann ich besezzen sein reich.
Verse: 1640    
Dar nach gar erleich

Verse: 1641    
Würden uns undertann
Verse: 1642    
Römer: und on allen wann

Verse: 1643    
Dar zu dient unser hant
Verse: 1644    
Manig mehtig land:

Verse: 1645    
Von orient gen occident
Verse: 1646    
Ist unser maht erkent.

Verse: 1647    
Nu schik wir milticleich
Verse: 1648    
Zu euch und haißen pitten euch,

Verse: 1649    
Ob ir in frid mit uns leben
Verse: 1650    
Wend: so wol wir nit streben

Verse: 1651    
Wider euch mit kainem streit.
Verse: 1652    
Und schickent mir an diser zeit

Verse: 1653    
Zwelf maister in philosophie,
Verse: 1654    
Mit den ich ain clain weil

Verse: 1655    
Müg reden von der künst,
Verse: 1656    
Und tüt mir anders sünst

Verse: 1657    
Dann, daz ir habet mich
Verse: 1658    
Für ewren künig, so wil ich

Verse: 1659    
Tün daz euch lieb ist.'
Verse: 1660    
Den brief an der selben frist

Verse: 1661    
Hiezz mann dem volk lesen.
Verse: 1662    
Under dem volk wesen

Verse: 1663    
Ward ain mürmël grözz:
Verse: 1664    
Etlich ez verdrözz,

Verse: 1665    
Etleich dauht ez gut süzz.
Verse: 1666    
Do sprach ein philosophüs,

Verse: 1667    
Eschilus sein nam wazz:
Verse: 1668    
'Nü vernempt all daz.

Verse: 1669    
Ir schult Allexanders rëd
Verse: 1670    
Nit gelauben stët.

Verse: 1671    
Wist er ist wanckelich.'
Verse: 1672    
Da sprach ainer sicherlich,

Verse: 1673    
Der hiez Demostinis:
Verse: 1674    
'Daz kint Olimpiadis

Verse: 1675    
Kan red vil süzz,
Verse: 1676    
Mit der er euch grüzz.

Verse: 1677    
Ains daz rat ich:
Verse: 1678    
Mügt ir sein als manlich

Verse: 1679    
Daz ir im wider stann
Verse: 1680    
Mügt, so denkt dor an,

Verse: 1681    
Und lat in hin an keren,
Verse: 1682    
So daz ir in zu herren

Verse: 1683    
Nymmer genempt
Verse: 1684    
Und im nit zins gent.

Verse: 1685    
Deuht aber in ewrem synn
Verse: 1686    
Euch daz ir wider in

Verse: 1687    
Mit streit möhten gestann
Verse: 1688    
Nicht, so sullent ir in hann

Verse: 1689    
Zu künig und zu herren.
Verse: 1690    
Ir seht wol daz sich meren

Verse: 1691    
Sein breiß und sein löb
Verse: 1692    
Und wie manlich er ob

Verse: 1693    
Ist grozzen steten gelegen.
Verse: 1694    
Da von sult ir under wegen

Verse: 1695    
Lazzen den ubermüt,
Verse: 1696    
Der kurczleich nit ze güt

Verse: 1697    
Hat getan Planthea
Verse: 1698    
Der stat, die ich nannt da

Verse: 1699    
Da vor, dez nit lang ist.'
Verse: 1700    
Daz volk sprach on der frist:

Verse: 1701    
'Wir sullen dem loblichen
Verse: 1702    
Künig presencz reichen

Verse: 1703    
Schicken, und daz man im sag
Verse: 1704    
Daz wir von heut dem tag

Verse: 1705    
Im den zins geben wend.'
Verse: 1706    
Daz beschach do behend.

Verse: 1707    
Die poten wurden berait
Verse: 1708    
Zu dem künig gemait.

Verse: 1709    
Schön er sie enpfieng.
Verse: 1710    
Sie gehiezzen im hie

Verse: 1711    
Den zins on all schüld:
Verse: 1712    
Da nam er sie zu hüld.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Alexanderroman (Wernigeroder Handschrift).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 9.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.