TITUS
Gottfried von Strassburg, Tristan
Part No. 24
Previous part

Chapter: 24 
24: Das Gottesurteil


Verse: 15047    Ich spriche daz wol überlût,
Verse: 15048    
daz keiner slahte nezzelcrût

Verse: 15049    
nie wart bitter noch sûr
Verse: 15050    
alse der sûre nâchgebûr,

Verse: 15051    
noch nie kein angest alsô grôz
Verse: 15052    
alse der valsche hûsgenôz.

Verse: 15053    
ich meine daz zer valscheit:
Verse: 15054    
der vriunde vriundes bilde treit

Verse: 15055    
und in dem herzen vînt ist,
Verse: 15056    
daz ist ein vreislîch mitewist.

Verse: 15057    
wan der treit alle stunde
Verse: 15058    
daz honec in dem munde,

Verse: 15059    
daz eiter, der angel lît.
Verse: 15060    
blaet der eiterîne nît

Verse: 15061    
dem vriunde misselinge
Verse: 15062    
an iegelîchem dinge,

Verse: 15063    
daz er gehoeret unde gesiht,
Verse: 15064    
und enhüetet nieman vor im niht.

Verse: 15065    
swer aber offenbâre
Verse: 15066    
dem vînde sîne vâre

Verse: 15067    
ze schaden breitet unde leit,
Verse: 15068    
daz enzel ich niht ze valscheit.

Verse: 15069    
die wîle er vînt wesen wil,
Verse: 15070    
die wîle enschadet er niht ze vil.

Verse: 15071    
swenne er sich heinlîche dar,
Verse: 15072    
neme der man sîn selbes war.

Verse: 15073    
Als tete Melôt und Marjodô.
Verse: 15074    
si wâren aber Tristande

Verse: 15075    
dicke und ze manegen zîten
Verse: 15076    
valschlîchen an der sîten.

Verse: 15077    
si truogen in gelîche
Verse: 15078    
mit valsche und mit âswîche

Verse: 15079    
ir dienest und ir heinlîch an.
Verse: 15080    
hie vor haete aber Tristan

Verse: 15081    
sîne warnunge ie genôte
Verse: 15082    
und warnete ouch Îsôte.

Verse: 15083    
'seht' sprach er 'herzekünigîn,
Verse: 15084    
nu hüetet iuwer unde mîn

Verse: 15085    
an rede und an gebâre!
Verse: 15086    
wir sîn mit grôzer vâre

Verse: 15087    
besetzet unde bevangen.
Verse: 15088    
uns gânt zwêne eiterslangen

Verse: 15089    
in tûben bilde, in süezem site
Verse: 15090    
smeichende alle stunde mite.

Verse: 15091    
vor den habet iuwer sinne,
Verse: 15092    
saeligiu küniginne!

Verse: 15093    
wan swâ die hûsgenôze sint
Verse: 15094    
g' antlützet alse der tûben kint

Verse: 15095    
und alse des slangen kint gezagel,
Verse: 15096    
sol man criuzen vür den hagel

Verse: 15097    
und segenen vür den gaehen tôt.
Verse: 15098    
saeligiu vrouwe, schoene Îsôt,

Verse: 15099    
nu hüetet iuch genôte
Verse: 15100    
vor dem slangen Melôte

Verse: 15101    
und vor dem hunde Marjodô!'
Verse: 15102    
si beide wâren ouch alsô:

Verse: 15103    
jener slange, dirre hunt.
Verse: 15104    
wan si leiten z' aller stunt

Verse: 15105    
den gelieben zwein ir vâre,
Verse: 15106    
an allem ir gebâre,

Verse: 15107    
an iegelîchem gange
Verse: 15108    
als hunt unde slange.

Verse: 15109    
si triben vruo unde spâte
Verse: 15110    
mit rüege und mit râte

Verse: 15111    
ir archeit wider Marken an,
Verse: 15112    
biz daz er aber wider began

Verse: 15113    
an sîner liebe wenken,
Verse: 15114    
die gelieben aber bedenken

Verse: 15115    
und aber ir tougenheite
Verse: 15116    
lâge unde ursuoche leite.

Verse: 15117    
In einem tage er z' âder liez,
Verse: 15118    
als in sîn valscher rât gehiez,

Verse: 15119    
und mit im Îsôt und Tristan.
Verse: 15120    
diene wânden niht, daz in hier an

Verse: 15121    
dekeiner slahte swaere
Verse: 15122    
vür gebreitet waere,

Verse: 15123    
und nâmen keiner vâre war.
Verse: 15124    
sus lac diu heinlîche schar

Verse: 15125    
nâch gemelîcher sache
Verse: 15126    
den tac in ir gemache

Verse: 15127    
âne schal und âne braht.
Verse: 15128    
des anderen tages ze naht,

Verse: 15129    
daz gesinde sich zerlie
Verse: 15130    
und Marke slâfen gegie,

Verse: 15131    
done lac ze kemenâten,
Verse: 15132    
als ez vor was gerâten,

Verse: 15133    
nieman wan Marke unde Îsôt
Verse: 15134    
und Tristan unde Melôt,

Verse: 15135    
Brangaene und ein juncvrouwelîn.
Verse: 15136    
ouch wâren diu lieht unde ir schîn

Verse: 15137    
durch den glast bevangen
Verse: 15138    
under den umbehangen.

Verse: 15139    
nu man zer mettînstunde
Verse: 15140    
liuten begunde,

Verse: 15141    
Marke, der verdâhte man,
Verse: 15142    
der leite sich al swîgende an

Verse: 15143    
und hiez Melôten ûf stân
Verse: 15144    
und mit im hin zer mettîn gân.

Verse: 15145    
nu Marke von dem bette kam,
Verse: 15146    
Melôt sîn mel ze handen nam.

Verse: 15147    
den estrîch er besaete,
Verse: 15148    
ob ieman getraete

Verse: 15149    
dem bette dar oder dan,
Verse: 15150    
daz man in spurte ab oder an.

Verse: 15151    
hie mite giengen si zwêne hin.
Verse: 15152    
ir andâht diu was under in

Verse: 15153    
vil cleine an kein gebet gewant.
Verse: 15154    
nu wart ouch Brangaene al zehant

Verse: 15155    
der lâge dem mel gewar.
Verse: 15156    
si sleich ze Tristande dar,

Verse: 15157    
si warnete in und kêrte wider
Verse: 15158    
und leite sich wider nider.

Verse: 15159    
diu lâge was Tristande
Verse: 15160    
vil inneclîchen ande.

Verse: 15161    
sîn herze in sînem lîbe
Verse: 15162    
daz wart nâch dem wîbe

Verse: 15163    
volmüetic unde in trahte,
Verse: 15164    
wie er dar komen mahte.

Verse: 15165    
er tete diu gelîche wol,
Verse: 15166    
daz minne âne ougen wesen sol

Verse: 15167    
und liebe keine vorhte hât,
Verse: 15168    
von erneste gât.

Verse: 15169    
'ôwê!' gedâhte er wider sich
Verse: 15170    
'got hêrre, wie gewirbe ich

Verse: 15171    
mit dirre veigen lâge?
Verse: 15172    
nu stât mir disiu wâge

Verse: 15173    
ze einem hôhen wette.'
Verse: 15174    
er stuont ûf von dem bette

Verse: 15175    
und nam allenthalben war,
Verse: 15176    
mit welhem liste er kaeme dar.

Verse: 15177    
nu was vil ouch liehtes ,
Verse: 15178    
daz er daz mel gesach iesâ.

Verse: 15179    
nu dûhte in diu gelegenheit
Verse: 15180    
ze einem sprunge ze breit.

Verse: 15181    
nu getorste er ouch dar niht gân.
Verse: 15182    
iedoch muose er 'z an daz lân,

Verse: 15183    
daz was waeger under den zwein.
Verse: 15184    
er sazte sîne vüeze in ein

Verse: 15185    
und trat vil vaste ze stete.
Verse: 15186    
Tristan der minnen blinde tete

Verse: 15187    
den poinder und die ritterschaft
Verse: 15188    
ze harte über sîne craft.

Verse: 15189    
er spranc hin an daz bette
Verse: 15190    
und verlôs ouch an dem wette,

Verse: 15191    
wan ime sîn âder ûf brach,
Verse: 15192    
daz ime sît michel ungemach

Verse: 15193    
unde leit begunde machen.
Verse: 15194    
bette unde bettelachen

Verse: 15195    
diu missevarte daz bluot,
Verse: 15196    
alse bluot von rehte tuot.

Verse: 15197    
ez verwete unde .
Verse: 15198    
vil harte unlange lag er ,

Verse: 15199    
biz purper unde plîât,
Verse: 15200    
bette unde bettewât

Verse: 15201    
mitalle wurden missevar
Verse: 15202    
aber sprang er wider alse dar

Verse: 15203    
an sîn bette unde lac
Verse: 15204    
in trahte unz an den liehten tac.

Verse: 15205    
Nu Marke der kam schiere wider
Verse: 15206    
und wartet an den estrîch nider.

Verse: 15207    
nam er sîner lâge war
Verse: 15208    
und wart nihtes gewar.

Verse: 15209    
und aber er hin kam
Verse: 15210    
und an dem bette war genam,

Verse: 15211    
sach er bluot unde bluot.
Verse: 15212    
daz beswaeret ime den muot.

Verse: 15213    
'wie ' sprach er 'vrou künigîn,
Verse: 15214    
waz sol dirre maere sîn?

Verse: 15215    
von wannen kam diz bluot her an?'
Verse: 15216    
'mîn âder brast, gieng ez van.

Verse: 15217    
diu ist kûme iezuo verstanden.'
Verse: 15218    
nu begunde er ouch Tristanden

Verse: 15219    
durch sîne hende lâzen gân,
Verse: 15220    
als ez in schimpfe waere getân.

Verse: 15221    
'wol ûf' sprach er 'hêr Tristan!'
Verse: 15222    
und warf daz deckelachen dan.

Verse: 15223    
er vant bluot alse dort.
Verse: 15224    
nu sweig er unde gesprach nie wort.

Verse: 15225    
er liez in ligen und kêrte hin.
Verse: 15226    
sîne gedanke und sîn sin

Verse: 15227    
die wurden swaere der van.
Verse: 15228    
er dâhte und dâhte als ein der man,

Verse: 15229    
dem ez ze cleinem liebe ertaget.
Verse: 15230    
er haete ouch vil nâch gejaget

Verse: 15231    
unz ûf sîn herzeclîchez leit.
Verse: 15232    
iedoch ir beider tougenheit

Verse: 15233    
unde der wâren geschiht
Verse: 15234    
der enwiste er anders niht,

Verse: 15235    
wan alse er an dem bluote sach.
Verse: 15236    
diu bewaerde diu was aber swach.

Verse: 15237    
sîn zwîvel und sîn arcwân,
Verse: 15238    
die er ê haete gâr verlân,

Verse: 15239    
ze den was er aber geweten.
Verse: 15240    
wan er den estrîch umbetreten

Verse: 15241    
vor dem bette vunden haete,
Verse: 15242    
von wânde er untaete

Verse: 15243    
von sînem neven âne sîn.
Verse: 15244    
und wan er aber die künigîn

Verse: 15245    
und sîn bette bluotic vant,
Verse: 15246    
von bestuont in al zehant

Verse: 15247    
sîn ungedanc und sîn unmuot,
Verse: 15248    
alse den zwîvelhaften tuot.

Verse: 15249    
mit disem zwîvel enwiste er war.
Verse: 15250    
er wânde her, er wânde dar,

Verse: 15251    
ern wiste, waz er wolte
Verse: 15252    
oder wes er waenen solte.

Verse: 15253    
er haete zuo den stunden
Verse: 15254    
an sînem bette vunden

Verse: 15255    
diu schuldegen minnen spor
Verse: 15256    
und vant dekeinez dervor.

Verse: 15257    
hie mite was ime diu wârheit
Verse: 15258    
beidiu geheizen und verseit.

Verse: 15259    
mit disen zwein was er betrogen.
Verse: 15260    
disiu zwei, wâr unde gelogen,

Verse: 15261    
diu haete er beide in wâne
Verse: 15262    
und was ouch beider âne.

Verse: 15263    
ern wolte niht schuldic hân
Verse: 15264    
und enwolte s' ouch niht schulde erlân.

Verse: 15265    
diz was dem zwîvelaere
Verse: 15266    
ein nâhe gêndiu swaere.

Verse: 15267    
Der verirrete Marke
Verse: 15268    
alrêrste was er starke

Verse: 15269    
bekumbert mit trahte,
Verse: 15270    
mit wie getâner ahte

Verse: 15271    
er sich hier ûz berihtete
Verse: 15272    
und disen wân beslihtete.

Verse: 15273    
wie er der zwîvelbürde
Verse: 15274    
ledec und âne würde.

Verse: 15275    
wie er den hof braehte
Verse: 15276    
von der missedaehte,

Verse: 15277    
die er treip ie genôte
Verse: 15278    
von sînem wîbe Îsôte

Verse: 15279    
und sînem neven Tristande.
Verse: 15280    
sîne vürsten er besande,

Verse: 15281    
dar er sich triuwen versach,
Verse: 15282    
und kündete in sîn ungemach

Verse: 15283    
und seite in, wie diz maere
Verse: 15284    
da ze hove ersprungen waere

Verse: 15285    
und vorhte harte sêre
Verse: 15286    
sîner ê und sîner êre.

Verse: 15287    
und jach, des in endûhte niht,
Verse: 15288    
sît daz ir beider inziht

Verse: 15289    
waere g' offenbaeret
Verse: 15290    
und in daz lant vermaeret,

Verse: 15291    
daz er binamen der künigîn
Verse: 15292    
holt oder heinlîch wolte sîn,

Verse: 15293    
sine behabete offenlîchen ê
Verse: 15294    
wider in ir unschuld unde ir ê.

Verse: 15295    
hier über suohte er ir aller rât,
Verse: 15296    
den zwîvel umbe ir missetât,

Verse: 15297    
wie er den hin getaete,
Verse: 15298    
als er es êre haete,

Verse: 15299    
eintweder abe oder an.
Verse: 15300    
Sîne vriunde und sîne man

Verse: 15301    
die gerieten ime zehant;
Verse: 15302    
daz er ze Lunders z' Engelant

Verse: 15303    
ein concîlje leite
Verse: 15304    
und der pfafheite,

Verse: 15305    
den witzegen antisten,
Verse: 15306    
die gotes reht wol wisten,

Verse: 15307    
sînen werren taete kunt.
Verse: 15308    
daz concîlje daz wart zestunt

Verse: 15309    
ze Lunders besprochen
Verse: 15310    
nâch der pfingestwochen

Verse: 15311    
ze ûzgêndem meien.
Verse: 15312    
pfaffen unde leien

Verse: 15313    
der kam zem tage ein michel craft
Verse: 15314    
durch des küneges boteschaft,

Verse: 15315    
als er gebat und ouch gebôt.
Verse: 15316    
nu dar kam Marke und kam Îsôt

Verse: 15317    
bekumberet beide
Verse: 15318    
mit vorhte und mit leide.

Verse: 15319    
Îsôt diu vorhte sêre
Verse: 15320    
verliesen lîp und êre.

Verse: 15321    
haete Marke michel leit,
Verse: 15322    
sîne vröude und sîne werdekeit

Verse: 15323    
daz er die swachen solde
Verse: 15324    
an sînem wîbe Îsolde.

Verse: 15325    
Nu Marke an daz concîlje gesaz,
Verse: 15326    
sînen lantvürsten clagete er daz,

Verse: 15327    
wie er beswaeret waere
Verse: 15328    
mit disem lastermaere,

Verse: 15329    
und bat si harte sêre
Verse: 15330    
durch got und durch ir êre,

Verse: 15331    
ob mit ihte kunden,
Verse: 15332    
daz s' ime hier über vunden

Verse: 15333    
etslîchen den list oder den rât,
Verse: 15334    
mite er dirre missetât

Verse: 15335    
râche unde gerihte naeme
Verse: 15336    
und ir ouch z' ende kaeme

Verse: 15337    
eintweder abe oder an.
Verse: 15338    
hier über redete manic man

Verse: 15339    
in maneger wîse sînen muot,
Verse: 15340    
einer übel, der ander guot,

Verse: 15341    
dirre sus und jener .
Verse: 15342    
wͤU1;f stuont der vürsten einer ,

Verse: 15343    
die dem râte wâren,
Verse: 15344    
an witzen unde an jâren

Verse: 15345    
ze guotem râte wol gestalt,
Verse: 15346    
des lîbes edelîch und alt,

Verse: 15347    
beidiu grîse unde wîse.
Verse: 15348    
der bischof von Thamîse

Verse: 15349    
über sîne crucken leinde er sich.
Verse: 15350    
'künec hêrre' sprach er 'hoeret mich.

Verse: 15351    
ir habet uns her vür iuch besant,
Verse: 15352    
uns vürsten hie von Engelant,

Verse: 15353    
beidiu durch triuwe und durch rât,
Verse: 15354    
als iuch des nôt ane gât.

Verse: 15355    
der vürsten ich ouch einer bin,
Verse: 15356    
hêrre, ich hân ouch stât under in.

Verse: 15357    
ouch bin ich in den tagen wol,
Verse: 15358    
daz ich wol vür mich selben sol

Verse: 15359    
beidiu tuon unde lân
Verse: 15360    
und reden, swaz ich ze redene hân.

Verse: 15361    
ir iegelîch der rede vür sich.
Verse: 15362    
hêrre, ich wil iu sagen vür mich

Verse: 15363    
mînen sin und mînen muot.
Verse: 15364    
mîn sin dunke er iuch danne guot

Verse: 15365    
und gevalle er iu, volget ir
Verse: 15366    
mînem râte unde mir.

Verse: 15367    
mîn vrouwe und mîn hêr Tristan,
Verse: 15368    
die waenet man z' undingen an

Verse: 15369    
und sint an keiner wârheit
Verse: 15370    
noch überkomen noch überseit,

Verse: 15371    
als ich die rede vernomen hân.
Verse: 15372    
wie muget ir den argen wân

Verse: 15373    
mit arge beslihten?
Verse: 15374    
wie muget ir gerihten

Verse: 15375    
über iuwern neven und iuwer wîp
Verse: 15376    
an ir êre oder an ir lîp,

Verse: 15377    
sît man si niht ervunden hât
Verse: 15378    
an keiner slahte missetât

Verse: 15379    
noch niemer lîhte ervinden kan?
Verse: 15380    
etswer seit Tristanden an

Verse: 15381    
dise schulde und dise inziht.
Verse: 15382    
ern beredet es hin z' ime niht,

Verse: 15383    
als er ze rehte solde.
Verse: 15384    
bringet ouch Îsolde

Verse: 15385    
lîht eteswer ze maeren;
Verse: 15386    
ern mag es niht bewaeren.

Verse: 15387    
Sît aber der hof ir missetât
Verse: 15388    
harte in arcwâne hât,

Verse: 15389    
sone sulet ir der künigîn
Verse: 15390    
ze bette noch ze tische sîn

Verse: 15391    
geselleclîch unz an den tac,
Verse: 15392    
ob s' ir unschulde erzeigen mac

Verse: 15393    
wider iuch wider diu lant,
Verse: 15394    
den dirre liument ist erkant

Verse: 15395    
und diu in trîbent alle tage.
Verse: 15396    
wan leider sus getâner sage

Verse: 15397    
der ist daz ôre vil bereit
Verse: 15398    
zer lüge und zer wârheit.

Verse: 15399    
ez wâr oder gelogen,
Verse: 15400    
swaz in den liument wirt gezogen,

Verse: 15401    
der inziht heizet,
Verse: 15402    
der quicket unde reizet

Verse: 15403    
ie zer ergeren hant.
Verse: 15404    
swie 'z hier umbe gewant,

Verse: 15405    
ez wâr oder niht,
Verse: 15406    
der liument und diu inziht

Verse: 15407    
diu sint mit rede verre komen,
Verse: 15408    
daz ir 'z ze leide habet genomen

Verse: 15409    
und ez der hof vür übel hât.
Verse: 15410    
nu râte ich, hêrre, und ist mîn rât,

Verse: 15411    
mîn vrouwe diu künigîn
Verse: 15412    
sît besprochen sol sîn

Verse: 15413    
umbe solhe missewende,
Verse: 15414    
daz man her besende

Verse: 15415    
z' unser aller gegenwürte,
Verse: 15416    
iuwer ansprache, ir antwürte

Verse: 15417    
daz man diu beide alsô verneme,
Verse: 15418    
als ez dem hove wol gezeme.'

Verse: 15419    
Der künec sprach: 'hêrre, des volge ich.
Verse: 15420    
diu rede und der rât dunket mich

Verse: 15421    
gevüege unde gevallesam.'
Verse: 15422    
man besande Îsolde und si kam

Verse: 15423    
zem concîlje in den palas.
Verse: 15424    
nu daz si nider gesezzen was,

Verse: 15425    
der bischof, der grîse,
Verse: 15426    
der wîse von Thamîse,

Verse: 15427    
er tete als ime der künec gebôt.
Verse: 15428    
er stuont ûf und sprach: 'vrouwe Îsôt,

Verse: 15429    
tugenthaftiu künigîn,
Verse: 15430    
mîn rede sol iu niht swaere sîn.

Verse: 15431    
der künec mîn hêrre heizet mich
Verse: 15432    
sîn wort hie sprechen, muoz ich

Verse: 15433    
hin z' iu leisten sîn gebot.
Verse: 15434    
nu bekenne ez aber got,

Verse: 15435    
swaz iuwer wirde missezimet
Verse: 15436    
und iuwer reine lob benimet,

Verse: 15437    
daz ich daz vil ungerne trage
Verse: 15438    
beidiu ze liehte und ouch ze tage.

Verse: 15439    
möhte ich es erlâzen sîn!
Verse: 15440    
saeligiu, guotiu künigîn,

Verse: 15441    
iuwer hêrre und iuwer man
Verse: 15442    
der heizet mich iuch sprechen an

Verse: 15443    
umbe ein offenlîche inziht.
Verse: 15444    
ine weiz noch er enweiz ez niht,

Verse: 15445    
von ez gerochen,
Verse: 15446    
wan daz ir sît besprochen

Verse: 15447    
von hove und von lande
Verse: 15448    
mit sînem neven Tristande.

Verse: 15449    
ob got wil, vrouwe künigîn,
Verse: 15450    
der untaete der sult ir sîn

Verse: 15451    
unschuldic und âne.
Verse: 15452    
iedoch hât er 'z in wâne

Verse: 15453    
von daz es der hof giht.
Verse: 15454    
mîn hêrre selbe dern hât niht

Verse: 15455    
an iu bevunden niuwan guot.
Verse: 15456    
von maeren, diu der hof tuot,

Verse: 15457    
hât er den wân ûf iuch geleit,
Verse: 15458    
niht von dekeiner wârheit.

Verse: 15459    
durch daz sprichet er iuch an,
Verse: 15460    
daz ez sîne vriunt und sîne man

Verse: 15461    
vernemen unde hoeren,
Verse: 15462    
ob er hie mite zestoeren

Verse: 15463    
disen liument unde dise lüge
Verse: 15464    
mit unser aller râte müge.

Verse: 15465    
nu dunket mich daz guot getân,
Verse: 15466    
daz ir im umbe den arcwân

Verse: 15467    
rede gebet unde antwürte
Verse: 15468    
z' unser aller gegenwürte.'

Verse: 15469    
Îsôt diu wol gesinne,
Verse: 15470    
diu gesinne küniginne,

Verse: 15471    
ir ze sprechene geschach,
Verse: 15472    
si stuont ûf selbe unde sprach:

Verse: 15473    
'hêrre, hêr bischof,
Verse: 15474    
dise lantbarûne unde der hof,

Verse: 15475    
ir sult daz alle wizzen wol:
Verse: 15476    
swâ ich versprechen sol

Verse: 15477    
mînes hêrren laster unde mich,
Verse: 15478    
entriuwen daz verspriche ich

Verse: 15479    
beidiu und alle stunt.
Verse: 15480    
ir hêrren alle, mir ist wol kunt,

Verse: 15481    
daz mich disiu dörperheit
Verse: 15482    
vor eime jâre ist an geseit

Verse: 15483    
beide über hof und über lant.
Verse: 15484    
iu ist aber allen wol erkant,

Verse: 15485    
daz nieman alse saelic ist,
Verse: 15486    
der al der werlde und alle vrist

Verse: 15487    
wol ze willen müge geleben,
Verse: 15488    
im enwerde âlaster gegeben.

Verse: 15489    
von danne enwundert mich es niht.
Verse: 15490    
ob mir der rede ouch nôt geschiht.

Verse: 15491    
ine möhte niemer sîn verswigen,
Verse: 15492    
ine müese werden bezigen

Verse: 15493    
unvuoge und missewende,
Verse: 15494    
durch daz ich bin ellende

Verse: 15495    
und endarf hie niender vrâgen
Verse: 15496    
nâch vriunden noch nâch mâgen.

Verse: 15497    
mir ist leider lützel ieman ,
Verse: 15498    
der mînes leides leidic .

Verse: 15499    
ir alle und iuwer iegelîch,
Verse: 15500    
ir sît arm oder rîch,

Verse: 15501    
ir geloubet vil gereite
Verse: 15502    
mîner dörperheite.

Verse: 15503    
wiste ich nu, waz getaete,
Verse: 15504    
waz râtes hie zuo haete,

Verse: 15505    
daz ich mîn unschulde
Verse: 15506    
an iuwer aller hulde

Verse: 15507    
nâch mînes hêrren êren
Verse: 15508    
wol möhte gekêren,

Verse: 15509    
haete ich guoten willen zuo.
Verse: 15510    
waz râtet ir nu, daz ich tuo?

Verse: 15511    
swaz gerihtes man mir ûf geleit,
Verse: 15512    
des bin ich gerne bereit,

Verse: 15513    
daz iuwer aller arcwân
Verse: 15514    
werde vürder getân

Verse: 15515    
und aber noch michel mêre
Verse: 15516    
ze behabene die êre

Verse: 15517    
mînes hêrren unde mîn.'
Verse: 15518    
Der künec der sprach: 'vrou künigîn,

Verse: 15519    
hier an lâz ich ez wol gestân.
Verse: 15520    
mac ich gerihte von iu hân,

Verse: 15521    
als ir uns habet vür geleit,
Verse: 15522    
tuot es uns gewisheit.

Verse: 15523    
gât her in alrihte,
Verse: 15524    
vertriuwet daz gerihte

Verse: 15525    
zem glüejenden îsen,
Verse: 15526    
als wir iuch hie bewîsen.'

Verse: 15527    
diu küniginne tete alsô.
Verse: 15528    
si vertriuwet ir gerihte ,

Verse: 15529    
als ir wart besprochen,
Verse: 15530    
nâch den selben sehs wochen

Verse: 15531    
in die stat ze Carliûne.
Verse: 15532    
künec unde lantbarûne,

Verse: 15533    
al daz concîlje schiet sich .
Verse: 15534    
Îsôt beleip al eine

Verse: 15535    
mit sorgen und mit leide.
Verse: 15536    
sorge unde leit diu beide

Verse: 15537    
twungen si harte sêre.
Verse: 15538    
sie sorgete umbe ir êre.

Verse: 15539    
so twanc si daz verholne leit,
Verse: 15540    
daz s' ir unwârheit

Verse: 15541    
solte wârbaeren.
Verse: 15542    
mit disen zwein swaeren

Verse: 15543    
enwiste , waz ane gân.
Verse: 15544    
si begunde ir swaere beide lân

Verse: 15545    
an den genaedigen Crist,
Verse: 15546    
der gehülfic in den noeten ist.

Verse: 15547    
dem bevalch si harte vaste
Verse: 15548    
mit gebete und mit vaste

Verse: 15549    
alle ir angest unde ir nôt.
Verse: 15550    
in disen dingen haete Îsôt

Verse: 15551    
einen list ir herzen vür geleit
Verse: 15552    
vil verre ûf gotes höfscheit.

Verse: 15553    
si schreip unde sande
Verse: 15554    
einen brief Tristande

Verse: 15555    
und enbôt im, daz er kaeme,
Verse: 15556    
swâ er die vuoge naeme,

Verse: 15557    
ze Carliûn des tages vruo,
Verse: 15558    
solte stôzen zuo,

Verse: 15559    
und naeme ir an dem stade war.
Verse: 15560    
Nu diz geschach. Tristan kam dar

Verse: 15561    
in pilgerînes waete.
Verse: 15562    
sîn antlütze er haete

Verse: 15563    
misseverwet unde geswellet,
Verse: 15564    
lîp unde wât verstellet.

Verse: 15565    
nu Marke und Îsôt kâmen,
Verse: 15566    
ir gelende genâmen,

Verse: 15567    
diu künigîn ersach in
Verse: 15568    
unde erkante in ouch iesâ.

Verse: 15569    
und als daz schif an gestiez,
Verse: 15570    
Îsôt gebôt unde hiez,

Verse: 15571    
ob der wallaere
Verse: 15572    
als wol mugende waere

Verse: 15573    
und vil crefte haete,
Verse: 15574    
daz man in durch got baete,

Verse: 15575    
daz er si trüege hin abe
Verse: 15576    
von der schifbrucken in die habe.

Verse: 15577    
sine wolte sich niht in den tagen
Verse: 15578    
dekeinen ritter lâzen tragen.

Verse: 15579    
sus riefen s' alle dar an:
Verse: 15580    
'gât her nâher, saelic man,

Verse: 15581    
traget mîne vrouwen an den stat!'
Verse: 15582    
er volgete, des man in bat.

Verse: 15583    
sîne vrouwen die künigîn
Verse: 15584    
die nam er an den arm sîn

Verse: 15585    
und truoc si hin wider lant.
Verse: 15586    
Îsôt diu rûnde ime zehant,

Verse: 15587    
swenne er ze lande kaeme,
Verse: 15588    
daz er einen val naeme

Verse: 15589    
mit ir mitalle z' erden,
Verse: 15590    
swelch rât sîn solte werden.

Verse: 15591    
er tete alsô. 'r an den stat
Verse: 15592    
und ûz hin an daz lant getrat,

Verse: 15593    
der wallaere nider zer erden sanc
Verse: 15594    
und viel als âne sînen danc,

Verse: 15595    
daz sich der val alsô gewac,
Verse: 15596    
daz er der künigîn gelac

Verse: 15597    
an ir arme und an ir sîten.
Verse: 15598    
hie was unlangez bîten.

Verse: 15599    
des gesindes kam ein michel schar
Verse: 15600    
mit staben und mit stecken dar

Verse: 15601    
und wolten den wallaere
Verse: 15602    
bereiten übeler maere.

Verse: 15603    
'nein nein, lât stân!' sprach aber Îsôt
Verse: 15604    
'ez tete dem wallaere nôt.

Verse: 15605    
er ist âmehtic unde cranc
Verse: 15606    
und viel âne sînen danc.'

Verse: 15607    
Nu seiten 's ir sêre
Verse: 15608    
beidiu genâde und êre

Verse: 15609    
und lobeten s' in ir muote.
Verse: 15610    
daz sich mit unguote

Verse: 15611    
an dem armen niht enrach.
Verse: 15612    
Îsôt smierende sprach:

Verse: 15613    
'welch wunder waere ouch dar an,
Verse: 15614    
ob dirre wallende man

Verse: 15615    
mit mir wolte schimpfen?'
Verse: 15616    
diz begunden s' ir gelimpfen

Verse: 15617    
ze tugenden und ze höfscheit.
Verse: 15618    
ir êren wart vil geseit

Verse: 15619    
unde ir lobes von manegem man.
Verse: 15620    
und Marke der sach allez an

Verse: 15621    
und hôrte diz unde daz.
Verse: 15622    
Îsôt sprach aber vürbaz:

Verse: 15623    
'nune weiz ich, waz sîn werden sol.
Verse: 15624    
iuwer iegelîch der siht nu wol,

Verse: 15625    
daz ich daz niht verrihten kan,
Verse: 15626    
daz âne Marken nie kein man

Verse: 15627    
an mînen arm kaeme
Verse: 15628    
noch daz nie man genaeme

Verse: 15629    
sîn leger an mîner sîten.'
Verse: 15630    
sus begunden si rîten

Verse: 15631    
trîbende ir schimpfmaere
Verse: 15632    
von disem baltenaere

Verse: 15633    
hin în ze Carliûne.
Verse: 15634    
was vil barûne,

Verse: 15635    
pfaffen unde ritterschaft,
Verse: 15636    
gemeines volkes michel craft.

Verse: 15637    
bischove und prêlâten,
Verse: 15638    
die daz ambet tâten

Verse: 15639    
und segenten daz gerihte,
Verse: 15640    
die wâren ouch inrihte

Verse: 15641    
mit ir dinge bereit.
Verse: 15642    
daz îsen daz was în geleit.

Verse: 15643    
diu guote küniginne Îsolt
Verse: 15644    
diu haete ir silber unde ir golt,

Verse: 15645    
ir zierde und swaz si haete
Verse: 15646    
an pferden unde an waete

Verse: 15647    
gegeben durch gotes hulde,
Verse: 15648    
daz got ir wâren schulde

Verse: 15649    
an ir niht gedaehte
Verse: 15650    
und z' ir êren braehte.

Verse: 15651    
hie mite was zem münster komen
Verse: 15652    
und haete ir ambet vernomen

Verse: 15653    
mit inneclîchem muote.
Verse: 15654    
diu wîse, diu guote,

Verse: 15655    
ir andâht diu was gotelîch.
Verse: 15656    
si truoc ze nâhest an ir lîch

Verse: 15657    
ein herte hemede haerîn,
Verse: 15658    
dar obe ein wullîn rockelîn

Verse: 15659    
kurz und daz dan einer hant
Verse: 15660    
ob ir enkelînen want.

Verse: 15661    
ir ermel wâren ûf gezogen
Verse: 15662    
vaste unz an den ellenbogen.

Verse: 15663    
arme unde vüeze wâren bar.
Verse: 15664    
manec herze und ouge nam ir war

Verse: 15665    
swâre unde erbermeclîche.
Verse: 15666    
ir gewandes unde ir lîche

Verse: 15667    
des wart dicke war genomen.
Verse: 15668    
hie mite was ouch daz heiltuom komen,

Verse: 15669    
ûf dem si sweren solde.
Verse: 15670    
alsus hiez man Îsolde

Verse: 15671    
ir schulde an disen sünden
Verse: 15672    
got unde der werlde künden.

Verse: 15673    
nu haete Îsôt êre unde leben
Verse: 15674    
vil verre an gotes güete ergeben.

Verse: 15675    
si bôt ir herze unde ir hant
Verse: 15676    
vorhtlîche, als ez ir was gewant,

Verse: 15677    
dem heiltuom unde dem eide.
Verse: 15678    
hant unde herze beide

Verse: 15679    
ergap si gotes segene
Verse: 15680    
ze bewarne und ze pflegene.

Verse: 15681    
Nu wâren genuoge
Verse: 15682    
grôzer unvuoge,

Verse: 15683    
daz der küniginne ir eit
Verse: 15684    
vil gerne haeten ûf geleit

Verse: 15685    
ze schaden und ze valle.
Verse: 15686    
diu bitter nîtgalle,

Verse: 15687    
der truhsaeze Marjodô
Verse: 15688    
der treib ez sus unde

Verse: 15689    
und manege wîs z' ir schaden an.
Verse: 15690    
wider was aber manic man

Verse: 15691    
der sich an ir êrte
Verse: 15692    
und ez ir ze guote kêrte.

Verse: 15693    
sus gie daz criegen under in
Verse: 15694    
umbe ir eit her unde hin.

Verse: 15695    
der was ir übel und dirre guot,
Verse: 15696    
als man ze solhen dingen tuot.

Verse: 15697    
'künec hêrre' sprach diu künigîn
Verse: 15698    
'mîn eit muoz doch gestellet sîn,

Verse: 15699    
swaz ir dekeiner gesaget,
Verse: 15700    
als iu gevellet unde behaget.

Verse: 15701    
von diu seht hie selbe zuo,
Verse: 15702    
waz ich gespreche oder getuo,

Verse: 15703    
ob ich ez iu mit eide
Verse: 15704    
ze danke bescheide.

Verse: 15705    
ir aller lêre der ist ze vil.
Verse: 15706    
vernemet, wie ich iu sweren wil:

Verse: 15707    
daz mînes lîbes nie kein man
Verse: 15708    
dekeine künde nie gewan

Verse: 15709    
noch mir ze keinen zîten
Verse: 15710    
weder ze arme noch ze sîten

Verse: 15711    
ane iuch nie lebende man gelac
Verse: 15712    
wan der, vür den ich niene mac

Verse: 15713    
gebieten eit noch lougen,
Verse: 15714    
den ir mit iuwern ougen

Verse: 15715    
mir sâhet an dem arme,
Verse: 15716    
der wallaere der arme.

Verse: 15717    
gehelfe mir mîn trehtîn
Verse: 15718    
und al die heilegen, die der sîn,

Verse: 15719    
ze saelden und ze heile
Verse: 15720    
an disem urteile!

Verse: 15721    
hân ich es niht genuoc geseit,
Verse: 15722    
hêrre, ich bezzer iu den eit,

Verse: 15723    
als ir mir saget, sus oder .'
Verse: 15724    
'Vrouwe' sprach der künec ,

Verse: 15725    
'es dunket mich genuoc hier an,
Verse: 15726    
alse ich mich 's versinnen kan.

Verse: 15727    
nu nemet daz îsen ûf die hant.
Verse: 15728    
und alse ir uns habt vor benant,

Verse: 15729    
als helfe iu got ze dirre nôt!'
Verse: 15730    
'âmen!' sprach diu schoene Îsôt.

Verse: 15731    
in gotes namen greif si 'z an
Verse: 15732    
und truog ez, daz si niht verbran.

Verse: 15733    
wart wol g' offenbaeret
Verse: 15734    
und al der werlt bewaeret,

Verse: 15735    
daz der vil tugenthafte Crist
Verse: 15736    
wintschaffen alse ein ermel ist.

Verse: 15737    
er vüeget unde suochet an,
Verse: 15738    
man 'z an in gesuochen kan,

Verse: 15739    
alse gevuoge und alse wol,
Verse: 15740    
als er von allem rehte sol.

Verse: 15741    
erst allen herzen bereit,
Verse: 15742    
ze durnehte und ze trügeheit.

Verse: 15743    
ist ez ernest, ist ez spil,
Verse: 15744    
er ist ie, swie man wil.

Verse: 15745    
daz wart wol offenbâre schîn
Verse: 15746    
an der gevüegen künigîn.

Verse: 15747    
die generte ir trügeheit
Verse: 15748    
und ir gelüppeter eit,

Verse: 15749    
der hin ze gote gelâzen was,
Verse: 15750    
daz s' an ir êren genas.

Verse: 15751    
und wart aber starke
Verse: 15752    
von ir hêrren Marke

Verse: 15753    
geminnet unde g' êret,
Verse: 15754    
geprîset unde gehêret

Verse: 15755    
von liute und von lande.
Verse: 15756    
swaz der künec erkande,

Verse: 15757    
dar an ir herze was gewant,
Verse: 15758    
daz was sîn wille zehant.

Verse: 15759    
er bôt ir êre unde guot.
Verse: 15760    
al sîn herze und al sîn muot

Verse: 15761    
diu wâren niwan an geleit
Verse: 15762    
âne aller slahte valscheit.

Verse: 15763    
sîn zwîvel und sîn arcwân
Verse: 15764    
die wâren aber hin getân.





Next part



This text is part of the TITUS edition of Gottfried von Strassburg, Tristan.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 6.5.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.