TITUS
Wirnt von Grafenberg, Wigalois
Part No. 36
Previous part

Verse group: (36) 
Verse: 1120    Diu vrouwe wart des trôstes vrô:
Verse: 1121    
si wânde ez ergienge alsô.

Verse: 1122    
kuste er si und schiet dan;
Verse: 1123    
sinen willen wesse dehein man.

Verse: 1124    
ûf sîn ors saz er zehant,
Verse: 1125    
verholn nam er sîn îsengwant

Verse: 1126    
und reit ûz vil balde
Verse: 1127    
die strâze gegen dem walde.

Verse: 1128    
ich wil iu ein wunder sagen:
Verse: 1129    
daz er dar reit in zwelf tagen,

Verse: 1130    
daz reit er wider ein halbez jâr.
Verse: 1131    
alsus kom er geriten dar

Verse: 1132    
ze Kardiôl vür daz hûs.
Verse: 1133    
nu was der künic Artûs

Verse: 1134    
gegangen vür daz bürgetor;
Verse: 1135    
hôrte man in klagen vor

Verse: 1136    
sînen neven, den hern Gâwein.
Verse: 1137    
in dirre klage erschein

Verse: 1138    
sîn wâfen an dem schilte.
Verse: 1139    
künc Artûs der milte

Verse: 1140    
lief gegen im und enpfienc in .
Verse: 1141    
daz gesinde wart allez vrô;

Verse: 1142    
riter unde knehte
Verse: 1143    
enpfiengen in wol von rehte,

Verse: 1144    
wand er hêt tugenthaften muot;
Verse: 1145    
er was getriuwe unde guot,

Verse: 1146    
vor allem valsche wol behuot.
Verse: 1147    
vlugen diu mære

Verse: 1148    
daz er komen wære
Verse: 1149    
von hûse ze hûse.

Verse: 1150    
mit dem künige Artûse
Verse: 1151    
gienc er zuo den vrouwen .

Verse: 1152    
diu küniginne enpfienc in
Verse: 1153    
und ir vrouwen über al;

Verse: 1154    
zuo in saz er ûf den sal.
Verse: 1155    
si vrâgeten in der mære

Verse: 1156    
wiez im ergangen wære;
Verse: 1157    
des sagte er in genuoc;

Verse: 1158    
sîner geschiht er nie gewuoc,
Verse: 1159    
wan in sîn herze dar wider truoc.

Verse: 1160    
Nu nam er des vil rehte war
Verse: 1161    
daz er die mässenîe gar

Verse: 1162    
vant als er si gelâzen hêt,
Verse: 1163    
und daz der hof ganzer stêt,

Verse: 1164    
des vreut er sich vil sêre.
Verse: 1165    
diu künigin Ginovêre

Verse: 1166    
hiez sîn rîterlîche pflegen.
Verse: 1167    
dône wolde iedoch der degen

Verse: 1168    
niht turnieren als ê,
Verse: 1169    
wan im tet der jâmer

Verse: 1170    
nâch sînen schoenen wîbe.
Verse: 1171    
er gedâhte ob ich belîbe

Verse: 1172    
lenger hie, des gwinne ich schaden."
Verse: 1173    
sîn stæter muot begunde in laden

Verse: 1174    
wider in sîns geswîgen lant.
Verse: 1175    
vil tougenliche gie er zehant

Verse: 1176    
eine vür daz bürgetor;
Verse: 1177    
vant er sîne knappen vor.

Verse: 1178    
er sprach bringet mir mîn ors her,
Verse: 1179    
harnasch, schilt unde sper,

Verse: 1180    
und saget niemen mîne vart."
Verse: 1181    
vil snelle ez im brâht wart;

Verse: 1182    
saz er ûf und reit zehant;
Verse: 1183    
ouch brâhtens im sîn îsengwant

Verse: 1184    
in den walt, als er gebôt.
Verse: 1185    
in twanc diu minnende nôt

Verse: 1186    
unz si in dar ûf brâhte
Verse: 1187    
daz er dar wîder gâhte

Verse: 1188    
er sin wîp hêt verlân.
Verse: 1189    
die knappen riten mit im dan.

Verse: 1190    
sus reit er umbe ein ganzes jâr
Verse: 1191    
unz er diu lant älliu gar

Verse: 1192    
vor den bergen durch reit.
Verse: 1193    
daz was ein verlorniu arbeit:

Verse: 1194    
als ichz ofte hân vernommen,
Verse: 1195    
in daz lant moht niemen komen

Verse: 1196    
ern hêt den gürtel den er lie
Verse: 1197    
sînen wîbe, er die

Verse: 1198    
aller jungest mit jâmer sach.
Verse: 1199    
sînes herzen ungemach

Verse: 1200    
wart von grôz
Verse: 1201    
daz in des lebens gar verdrôz;
Verse: 1202    
das ouch sîn lîp vil wênic genôz.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Wirnt von Grafenberg, Wigalois.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 6.9.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.