TITUS
Pahlavi Rivayat
Part No. 58
Chapter: 58
Ch
. 58
Paragraph: 0
grift
ī
drōn
Paragraph: 1
pad
čāštag
ī
pēšagsarīg
tis
az
ān
pas
paydāg
kū
ēn
drōn
čē
ān
ī
yāt̰
hē
hauuaēibiia
ušibiia
pad
mād<ag>war
šāyēd
ud
čē
ān
ī
pad
ēč-ē
šāyēd
ēn
drōn
sē
tis
kardan
sāxtan
ud
yaštan
ud
harw
čē
ǰōrdā
sardag
šāyēd
ud
gandumēn
weh
az
ān
gyāg
paydāg
gantumō
yauuanßḠÅm
ratus
Paragraph: 2
ārd
ī
drōn
rāy
pad
pādyābtar
dārišn
ka-z
az
wāzār
xrīd
ā
šāyēd
abarīg
guft
hōšag
pad
pādyāb
be
čīnišn
pad
pādyāb
be
ārišn
harw
čē
srēšēd
nē
hidirōmand
ā
šāyēd
ka
ōh
srēšēd
ā-š
pādyāb-ē
ul
stānišn
u-š
+
sē
burāg
andar
kunišn
ast
kē
ēdōn
gōwēd
ku
burāg-ē
nē
kunišn
čē
dar
Paragraph: 3
drōn
ān
xūbtar
ka
and
kunēnd
čand
andar
rōzgār
pad
kār
šāyēd
kard
ud
frasast
tā
ō
sē
ēk
ī
drōn
kirbag
ō
abzāyēd
ān
frāz
nē
abzāyēd
Paragraph: 4
drōn
kanārag
ul
kunišn
ud
frasast
nē
kunišn
ud
harw
dō
be
+
abzāyišn
ud
drōn
ud
frasast
ēdōn
+
abzāyišn
kū
sūrāg
pad
kust
ī
did
be
nē
bawēd
čē
kē-š
būdyōzadīh
gōwēd
ā-š
ēk-ē
gōwēd
Paragraph: 5
abar
harw
čē
brēzēd
nē
hidirōmand
ā
šāyēd
ka
be
brist
pad
ham
dast
be
nē
stānišn
abāz
ō
ham
gyāg
nē
nihišn
čē
ēdōn
pad
pādyābtar
ka
pad
pādyābīh
nē
šāyēd
dāšt
pas-iz
pad
drōnīh
be
paydāgēnišn
čē
drōn-ē
afsard
ī
pādyāb
weh
čēōn
nān-ē
garmōg
ī
pad
pādyāb
ka
a-pādyab
be
bawēd
ka
ēdōn
abāz
tāftan
šāyēd
ī-š
harw
gyāg
tābišn
abar
be
rasēd
pad
pādyāb
ast
kē
ēdōn
gōwēd
ē
ka
a-pādyāb
nē
bawēd
ka
drōn
nān-ē
ā-š
rāy
frasast
rāy
u-š
be
nē
škenišn
čē
kē-š
būdyōzad-ē
gōwēd
ā-š
+
ē
gōwēd
Paragraph: 6
ka
be
škīhēd
ayāb
be
sōzēd
ayāb
be
+
hōšēd
drōn
tis
ī
pādyāb
weh
pas
dīdan
ud
pas
xwārum
ast
kē
ēdōn
gōwēd
ē
xwārumīh
aziš
weh
kū
dīdan
Paragraph: 7
ādurbād
ī
dādfarroxān
guft
ē
garmōgīh
aziš
weh
hāwištān
ī
baxtāfrīd
guft
ē
kū
ēw-kardagīhā
weh
ud
gōgušasp
guft
kū
ka
wēš-ārdīh
ān
gyāg
tis-iz
āmār
nēst
čē
pad
dō
kirbagīh
uskārd
estēd
ēk
yazišn
ud
ēk
mēzd
Paragraph: 8
ka
drōn
ōh
sāzēd
gyāg
ka
abēr
pāk
pas-iz
andak
be
rōbišn
ud
be
paššinǰišn
u-š
bāliš-ē
tāg
ī
dō
nāy
frōd
nihišn
nē-z
kāmagīh
ī
mard
rāy
bē
nērang
ī
drōn
rāy
Paragraph: 9
drōn
sāzag
ud
padišxwar
ēdōn
pad
pādyāb
be
kunišn
ī
ka-š
barsom
abar
rasē
ā-z
šāyēd
ud
be
+
hōšēnišn
ka
+
hōšēnīdan
nē
šāyēd
nē
šōyišn
čē
hušk
ī
a-pādyāb
weh
kū
xwēd
ī
pad
pādyāb
Paragraph: 10
ud
drōn
sāzag
ān
xūbtar
ka
az
bunīg
ǰud
kardag
ka
+
tarragīhā
ul
āyēd
ā
šāyēd
ka
hamwarag
ul
āyēd
ā
nē
xūb
ud
ka
+
maškīzag-ē
frāz
+
wistarēd
u-š
abar
be
sāzēd
ā
šāyēd
ud
ka
gyāh
be
drūnēd
u-š
abar
be
sāzēd
ā
šāyēd
ka
be
<nē>
drūnēd
ā
nē
šāyēd
Paragraph: 11
ud
sprahm
ud
tarrag
ud
mēwag
ēdōn
pad
pādyāb
be
čīnišn
ī
ka-š
barsom
abar
rasē
ā-z
šāyē
ud
az
drān
āh
pahrēzišn
čē
ka
ō
drōn
rasēd
ān
and-iz
pādyābīh
čand
drōn
ast
ōy
nēst
Paragraph: 12
drōn
abar
ō
mayān
ī
drōn
sāzag
nihišn
ēdōn
nihišn
kū
drōn
pad
drōn
sāzag
be
nē
estēd
čē
drōn
ka
pad
drōn
sāzag
be
estēd
ā
nē
xūb
Paragraph: 13
ud
barsom
ka
pad
wistarišn
be
estēd
ā
nē
šāyēd
Paragraph: 14
frasast
az
kust
ī
dašn
be
nihišn
ud
ka
hambun-iz
az
drōn
abāz
estēd
ā
šāyēd
ud
pad
wēšistīh
and
<čand>
drōn
pahnāy
Paragraph: 15
gōšudāg
ka
pādyāb
abāg
drōn
rāst
abar
ō
mayān
ī
drōn
nihišn
ka-š
pādyāb
wēš
ayāb
kam
ka
abar
ō
tis-ē
nihēd
ud
abar
ō
mayān
ī
drōn
nihēd
ā
šāyēd
ka
pēš
drōn
frāz
nihēd
ā
šāyēd
Paragraph: 16
ka-z
gōšudāg
abēr
was
ā-z
drōn
hamāg
be
nē
nihumbišn
Paragraph: 17
ud
harw
čē
ō
drōn
nihēd
+
ō
frasast-iz
+
ōh
nihišn
ast
kē
ēdōn
gōwēd
kū
ēk
<sīr>
nihišn
u-š
ān-iz
ān
ī
+
namak
nihišn
sudāb
ō
harw
sē
gyāg
ōh
nihišn
ō
drōn
frasast
ud
tarragīhā
ast
kē
ēdōn
gōwēd
kū
sudāb
ǰuttar
nēst
kū
abārīg
tarrag
Paragraph: 18
+
padišxwar
pēš
drōn
frāz
nihišn
pad
ham-čašmānīh
ān
ī
wehīh
purr
pad
wēšistīh
ān
ī
wēš
may
šāyēd
bur
ud
+
sēdīg
šāyēd
ka
andak
trušag
ā
šāyēd
ka-š
āb
padiš
ā
šāyēd
ud
sik
nē
šāyēd
Paragraph: 19
kayādurbōzīd
guft
kū
xwad
āb
andar
kunišn
čē
ān-iz
sāzišn-ē
+
ābgīr
az
kust
ī
dašn
be
nihišn
bē
sprahm
azēr
ud
may
azabar
+
ābgīr
az
kust
ī
dašn
be
nihišn
ud
ast
kē
harw
dō
kust
gōwēd
tarrag
ud
mēwag
andarag
ī
may
ud
drōn
be
nihišn
u-š
sar
ō
barsom
rōn
kunišn
Paragraph: 20
ēsm
ud
bōy
sē
tāg
az
kust
ī
dašn
be
nihišn
Paragraph: 21
ka
šāyēd
ēdōn
xūbtar
ī
ka
grih
ī
barsom
abāg
gōšudāg
rāst
ka
nē
ēdōn
kunišn
kū
pad
bun
ī
barsom
ud
hōy
ī
barsom
tis
be
nē
estēd
čē
harw
čē
pad
bun
ī
barsom
ud
hōy
ī
barsom
be
estēd
ā-š
nē
yašt
bawēd
Paragraph: 22
abarīg
guft
kū
harw
čē
pad
may
ud
frasast
be
estēd
ā-š
nē
yašt
bawēd
Paragraph: 23
ka-z
ōh
yazēd
ā-š
+
kardag
be
nigerišn
u-š
šnūman
be
pad
menišn
be
pad
gōwišn
be
pad
kunišn
ud
pas
abar
abzūdan
ud
kāstan
nē
pādixšāy
Paragraph: 24
ast
kē
ēdōn
gōwēd
ē
abzūd
pādixšāy
kāstan
nē
pādixšāy
Paragraph: 25
māhgušnasp
guft
ē
ka
ēdōn
čēōn
ōh
yazēd
ōh
nigerēd
ā
šāyēd
Paragraph: 26
u-š
pad
+
kūn
frāz
nišīnišn
ud
barsom
az
dašn
stānišn
ud
pad
hōy
nihišn
ēk
čāštag
ēk-kardag
abrāstag
nē
dārišn
ud
nigūn
nē
dārišn
ēdōn
frāz
dārišn
u-š
bazag
abar
andar
nihišn
Paragraph: 27
ēn
kū
čand
pad
dast
abāz
estēd
ā
šāyēd
<ast>
kē
gōwēd
ā
šāyēd
Paragraph: 28
u-š
xšnaoϑra
be
gōwišn
ud
ka-š
nē
ranǰagīhā
ā-š
abestāg
hamāg
az
pāy
gōwišn
be
xšnaoϑra
aməṣ̌a
spəṇta
ka-š
ranǰagīhā
u-š
ēn
and
az
pāy
gōwišn
bišamrūd
ud
srišamrūd
ud
šnūman
wizārišnīh
ud
wāz
gīrišnīh
ud
iϑā
kardag-ē
ka-š
ranǰagīhātar
ka-z
hamāg
nišīnān
gōwēd
ā-z
nē
tar
-
menišnīhā
Paragraph: 29
ud
pad
x
v
arəϑəm
miiazdəm
ī
fradom
harw
tis
be
nigerišn
hauruuata
amərətāta
drōn
ud
frasast
<gāuš
huδā>
gōšudag
āpa
may
uruuara
ān
ham
hauruuata
amərətāta
ast
kē
sprahm
ud
mēwag
ud
tarrag
gōwēd
aēsma
baoiδi
ēsm
ud
bōy
ud
pad
x
v
arəϑəm
miiazdəm
kē-š
šnūman
wizārišnīh
ō
pēš
ā-š
ǰud
az
frasast
ud
abzār
ī
frasast
ā-š
harw
tis-ē
be
nigerišn
pad
ima
humatāča
harw
tis-ē
be
nigerišn
pad
iϑā
āat̰
yaz<amaide>
harw
čē
xwarišnīg
tis
be
nigerišn
ud
pas
ka
guft
estēd
ā
weh-iz
ast
pad
ān
yaϑā
ahū
vairiiō
dō
ā-š
frasast
ud
abzār
ī
frasast
be
nigerišn
Paragraph: 30
ast
kē
ēdōn
gōwēd
kū
tā
be
ān
gāh
ka-z
bun
nē
bawēd
ā
šāyēd
Paragraph: 31
u-š
pad
ān
yatāhūwēryō
dō
ēsm
bōy
dō
tāg
frāz
ō
ātaxš
barišn
Paragraph: 32
u-š
pad
frasast
ī
ahurahe
mazdā
frasast
tar
gōšudāg
abāz
widārišn
Paragraph: 33
ka
drōn
purr
az
gōšudāg
be
estēd
ā-š
frasast
abar
ō
mayān
ī
drōn
nihišn
Paragraph: 34
ud
ka
+
aǰgahānīh
be
nigerēd
ayāb
pad
wāzag-ē
gumān
ayāb
tis-ē
pas
ō
drōn
rasēd
ī
ōh
kāmēd
yaštan
ud
ka
wačast
dranāy
be
šawēd
ā-š
abāz
gōwišn
Paragraph: 35
ka
wačast
dranāy
yātāhūwēryō
+
ā
pad
gōwišn
tā
šnūman
harw
dō
bār
wizārēd
Paragraph: 36
hamē
ka
drōn
bun
abāz
gīrēd
ā-š
abzūd
kār
nēst
Paragraph: 37
pas
harw
dē
ōh
abāyišnīg
drōn
ud
frasast
pad
gōšudāg
abzāyišn
ast
kē
ēdōn
gōwēd
kū
pad
harw
čē
abzāyēd
ā
šāyēd
ast
kē
ēdōn
gōwēd
kū
ka
bun
rāy
abzāyēd
ā
šāyēd
ēn
kū
ka-š
čand
yašt
u-š
gāh
ī
pēš
padiš
andar
āyēd
abzāyēd
ā
šāyēd
Paragraph: 38
abarag
guft
ē
ka-š
+
kardag
harw
čahār
bār
wizārēd
wehšābuhr
guft
kū
ka
kardag
sē
guft
rāspīg
kē
wāz
girēnd
ā-šān
be
ō
+
ašaiia
ī
barsom
šawišn
u-šān
abestāg
pad
ašaiia
ī
barsom
gōwišn
ast
kē
ēdōn
gōwēd
+
kū
ka
ōh
rawēd
estēd
ā
šāyēd
Paragraph: 39
gumānīh
ud
abe-gumānīh
zōt
gōwišn
šnūman
rāspīgān
pursišn
u-š
šnūman
pad
dast
be
nimāyišn
ka
nē
dānēd
ā-š
pad
māwāg
be
gōwišn
ka
nē
dānēd
ā-š
abāg
ut
gōwišn
ka
sih-rōzag
ā-z
ǰuttar
nēst
Paragraph: 40
barsom
az
berōn
be
ō
ātaxš
ud
az
ātaxš
be
ō
ātaxš
ud
ō
hamāg
pādixšāy
burdan
be
az
ātaxš
ō
bērōn
čē
ān
nē
šāyēd
Paragraph: 41
tā
wāng
ī
rāspīgān
be
nišīnēd
zōt
atā-ratuš
nē
kunišn
ud
ēn
kū
čand
pādixšāy
nišastan
Paragraph: 42
ast
kē
ēdōn
gōwēd
ē
atā-ratuš
drahnāy
gōwēd
tā
atā-ratuš
kunēd
rāspīgān
čašm
az
barsom
be
nē
stānišn
Paragraph: 43
u-šān
abestāg
pēš
andar
nē
kunišn
Paragraph: 44
ka
tis-ē
andar
mayān
be
āyēd
kē
čašm
ul
nē
girēd
ā
šāyēd
Paragraph: 45
rāspīgān
abestāg
ēdōn
gōwišn
čēōn
ān
ī
zōt
guft
estēd
Paragraph: 46
ast
kē
ēdōn
gōwēd
ē
kū
ka
xwad
pad
ātaxš
mad
estēnd
tauua
āϑrō
gōwišn
Paragraph: 47
ēn
kū
wāz
čand
gyāg
be
pādixšāy
dād
tåsčā
yazamaide
ī
fradom
ka
aṣ̌əm
vohū
sē
guftan
ud
+
waxšag
dāmanąm
aoxtō
harw
dō
ǰār
ā
šāyēd
<aṣ̌āt̰>
hača
yat̰
vahištāt̰
vīspāi
yauue
yaϑā
ahū
vairiiō
dōgānag
tåsčā
ī
dudīgar
ud
aṣ̌aiia
nō
paiti
ǰamiiāt̰
was
bār
pādixšāy
dād
aētąm
ā
yātumanahe
ǰasaiti
ē-bār
+
be
abāyēd
ast
kē
ān-iz
pad
mādagwar
gōwēd
Paragraph: 48
ka
ō
aṣ̌aiia
nē
paiti
ǰamiiāt̰
mad
rāspīg
ast
kē-š
čāšnīg
grift
ast
kē-š
nē
grift
ud
barsom
a-pādyāb
be
bawēd
ud
barsom
be
šōyišn
ud
be
rāyēnišn
zōt
ud
ān
kē-š
čāšnīg
grift
ā
šāyēd
ān
kē-š
čāšnīg
nē
grift
ā
nē
šāyēd
u-š
nē
gīrišn
Paragraph: 49
ka
barsom
hidirōmand
be
bawēd
ān
kē-š
čāšnīg
grift
ā-š
drāyēd
zōt
ud
ān
kē-š
čāšnīg
nē
grift
ā-š
nē
gīrišn
Paragraph: 50
barsom
ī
drōn
hamāg
be
šōyišn
ud
ān
ī
yašt
ān
and
gyāg
be
šōyišn
Paragraph: 51
ka
+
dārū-ē
ōh
kāmēd
xward
ud
ka
dārū
az
ān
ī
pad
xwarišn
mehmānīhā
pad
drōn
frāz
nihišn
ā-š
čāšnīg
pēš
az
dārū
kunišn
Paragraph: 52
abarag
guft
kū
ān
ī
and
čāšnīg
čand
az
drōn
gīrēd
pad
drōn
nē
yazīhēd
Paragraph: 53
ud
ka
ō
aētąm
ā
yātum<a>nahe
ǰasaiti
mad
u-š
xwaršēd
nē
yašt
estēd
ā-š
ul
ō
pāy
estišn
u-š
nəmō
ahurāi
mazdāi
be
gōwišn
u-š
frāz
nišīnišn
u-š
aṣ̌əm
vohū
sē
be
gōwišn
Paragraph: 54
pad
harw
dō
ō
mar
āyēd
pad
ōy
kas
bawēd
kē-š
ēn
frōdmānd-ē
kam
ǰast
estēd
pad
ān
ē
bār
bawēd
ī
+
a
čāragīhā
Paragraph: 55
ud
zōt
ka
iϑā
aṣ̌əm
gōwēd
ā
šāyēd
ka
aṣ̌əm
iϑā
gōwēd
ā
nē
šāyēd
rāspīgān
pēš
pas
Paragraph: 56
ān
ašemwohū
čahār
gōwizārīhā
pad
dānišn
gōwišn
ān
ašemwohū
ka
čahār
gōwēd
ā
šāyēd
ud
ka
panǰ
gōwēd
ā
nē
šāyēd
ast
kē
pēš
pas
gōwēd
Paragraph: 57
vasasča
tū
ud
aməṣ̌a
spəṇta
ka
nē
pad
nigerišn
dō
bār
abāz
gōwēd
ā
šāyēd
abārīg
wačast
drahnāy
wēš
nē
šāyēd
Paragraph: 58
ud
ka-š
drōn
sar
kard
tis
az
ān
rasēd
ī
čāšnīg
kardan
nē
šāyēd
drōn
pad
drōnīh
nē
šāyēd
barsom
drōn
abar
nē
hangārišn
Paragraph: 59
kirbag
ī
drōn
ōh
bawēd
ka
ō
ašaiia
nō
paiti
ǰamiiāt
mad
u-š
gāh
ī
pēš
padiš
andar
āyēd
Paragraph: 60
ēn
kū
barsom
čand
pādixšāy
dāštan
tā
mard-ē
kē
wāz
gīrēd
be
rāyēnēd
ast
kē
+
sē
drōn
drahnāy
gōwēd
ast
kē
ēdōn
gōwēd
ē
ka-š
wāz
aziš
+
gīrēd
pas
ǰuttar
bawēd
Paragraph: 61
ka-š
drōn
sar
kard
ēn
kū
čand
pādixšāy
nišast
tā
čāšnīg
gīrēd
tā
wēn
ē
bār
āwarēd
barēd
ud
ast
kē
sē
bār
gōwēd
+
kū
we<h>šābūhr
abar
mēzd
be
mad
u-š
pas
čāšnīg
grift
ka-š
drōn
ud
harw
tis
abāg
be
barišn
ā-š
drōn
ud
harw
tis
abāg
be
barišn
ast
kē
ēdōn
gōwēd
kū
ka
ēwāz
ēw
čāšnīg
barēd
ā
šāyēd
Paragraph: 62
ēn
kū
čāšnīg
az
čē
pēš
gīrišn
az
drōn
ud
gōšudāg
pas
az
frasast
pas
az
may
ast
kē
ēdōn
gōwēd
ē
az
harw
čē
gīrēd
ā
šāyēd
Paragraph: 63
ka
zōt
az
anī-z
tis
čāšnīg
pēš
gīrēd
kū
az
drōn
ud
gōšudāg
ayāb
anī-z
kas
az
drōn
čāšnīg
pēš
gīrēd
kū
zōt
ayāb
barsom
sar
abāz
abāxtar
rōn
kunēd
ayāb
pāy
ēbārag
barsom
abāz
nihēd
ayāb
azēr
gāhūg-ē
nihēd
ayāb
andar
sūrāg-ē
abāz
nihēd
hamāg
nē
xūbīh
Paragraph: 64
ud
gōgušasp
ēn
sē
nē
šāyēd
guft
ka
zōt
az
any
pad
tis
-
iz
čāšnīg
pēš
gīrēd
kū
az
drōn
gōšudāg
ayāb
anī-z
kas
az
drōn
čāšnīg
pēš
gīrēd
ku
zōt
ayāb
nōit̰
hīš
barōit̰
upa
+
karšəm
kunēd
Paragraph: 65
ka-š
drōn
sar
kard
barsom
pad
nigerišn
a-pādyāb
be
bawēd
ud
šāyēd
ud
gōgušasp
guft
ē
ka-š
drōn
sar
kard
barsom
nē
āmār
ud
kē
čāšnīg
grift
pad
barsom
gōwēd
pas
guft
bawēd
kū
nē
šāyēd
Paragraph: 66
šnūman
pēš
pas
nē
šāyēd
ast
kē
ēdōn
gōwēd
ē
ka
wāz
be
gōwēd
ud
šnūman
be
hilēd
ā
nē
šāyēd
ast
kē
ēdōn
gōwēd
ē
ka
gāh
ud
rēz
ud
māhīgān
ud
ārdā
fraward
nē
pēš
ud
pas
kunēd
ā
šāyēd
ka
wāz
be
gōwēd
šnūman
be
<nē>
hilēd
abārīg
ka
ēk
nē
nigerišn
be
hilēd
ā
šāyēd
sōšāns
guft
ē
ka
ahurahe
mazdā
gōwēd
ā-z
šāyēd
Paragraph: 67
grift
ī
gōšudāg
pēm
pad
gōšūdag
šāyēd
Paragraph: 68
u-š
ēd
andar
nē
abāyēd
kū-š
tan
paydāg
čē
ka-š
gōn
wašt
estēd
ā
šāyēd
Paragraph: 69
gōšt
ī
poxtag
ā
šāyēd
brištag
šāyēd
namak-sūd
šāyēd
ud
hambun-iz
brištagīh
padiš
paydāg
ā
šāyēd
ud
xām
nē
šāyēd
ast
kē
ēdōn
gōwēd
ē
kū
xām-iz
šāyēd
sōšāns
guft
hēd
xām-iz
nē
xwarišn
čē
mard
marxēmtar
bawēd
ud
gōgušasp
guft
hēd
ōh
xwarišn
čē
mard
+
marčābuktar
bawēd
Paragraph: 70
xāyag
harw
dō
ast
pēmīh
ud
gōšt
ud
az
an
gyag
paydāg
+
paēnaēniiāčit̰
zaoϑraiia
Paragraph: 71
abarag
guft
kū
pad
gāhānbār
gōšudāg
gāw
ī
meh
huuōištaēšuua
pasušuua
ān
wēš
gōšt
ud
kam-gyānīh
rāy
ud
abārīg
harw
tis
ān
weh
kē-š
sardag
ī
meh
Paragraph: 72
ast
kē
ēdōn
gōwēd
ē
pad
gāhānbār
gōšudāg
ān
weh
pad
ham-čašm<ān>īh
ān
weh
kē-š
ātaxšān
zōhr
aziš
xward
estēd
ud
pad
wēšistīh
ī
ān
ī
wēš
mītūg
weh
kū
xar
ud
hūg
ud
mādag
ī
kad<ag>īg
nē
hauruuō-pāsō
rāy
čē
sardag
rāy
ud
ma
agar
wattar
nē
hēd
kū
anumāy
ud
xar
ud
hūg
ud
mādag
ī
kad<ag>īg
weh
kū
gāw
ī
kōfīg
Paragraph: 73
ast
kē
ēdōn
gōwēd
ē
kū
ān
weh
ka-š
sardag
rāst
ud
wēš
ka-š
sardag
meh
hamāg
ān
meh
ka
gōšudāg
yazēd
ā-š
harw
tis-ē
pādixšāy
xwardan
Paragraph: 74
ka
nān
yazēd
ǰud
az
gōšudāg
harw
tis-ē
pādixšāy
xwardan
ud
abārīg
harw
čē
yazēd
ān
pādixšāy
xward
Paragraph: 75
āb
ān
ī
pad
xormā
ud
may
ǰud-dādestān
hēnd
Paragraph: 76
stōr
be
pad
yašt
tā
nē
pādixšāy
kuštan
Paragraph: 77
anumāy
ka
yašt
sāxt
estēd
pad
drōn
nē
pādixšāy
kuštan
ast
kē
ēdōn
gōwēd
ē
ka-z
yašt
nē
sāxt
estēd
pad
drōn
nē
pādixšāy
kuštan
Paragraph: 78
xar
ud
hūg
ud
mādag
ī
kad<ag>īg
ka-z
yašt
sāxt
estēd
pad
drōn
pādixšāy
kuštan
ud
<gāw
ī>
kōfīg
tā
dast-hammōg
pad
tīr
ud
kamān
ka
be
dast-hammōg
bawēd
pad
drōn
čašmīhā
Paragraph: 79
dādweh
guft
+
ē
ka
+
dast-graw
kard
pad
yazišn
ī
yazadān
kušišn
Paragraph: 80
ka
dast-hammōg
bawēd
ēdōn
bawēd
čēōn
ān
ī
kad<ag>īg
Paragraph: 81
xrōs
bē
mād<ag>warīh
rāy
ayāb
darmān
burdan
rāy
tā
nē
pādixšāy
kuštan
ka
ōh
+
kušīhēd
ā-š
pad
yazišn
ī
yazadān
+
kušišn
u-š
būdyōzadīh
ēdōn
bawēd
čēōn
anumāy
Paragraph: 82
ast
kē
ēdōn
gōwēd
ē
kū
murw-ē
meh
<harw
kē
pad
ē
sālag
tan
ō
ān
paymānag
ast
čand
handāzāg-ē
ka
be
zāyēd
ayāb
xāyag-ē
wināh
spurrīg
ud
ān
ī
keh
framān-ē
čēōn
winǰišk
kabūtar
ē
māh
yašt
ī
āb
srūd
gāhān
ēn
bawēd
ka
kār
nē
hamē
gīrēnd
ā-š
ān
čim
rāy
kasān
nē
bawēd>
ud
pas
ēdōn
bawēd
čēōn
stōr
abārīg
harw
tan
ō
paymānag
rasēd
yaϑā
vā
azō
sačainīš
yaϑa
huš
ϑβarəsō
pad
yazišn
ī
yazadān
+
kušišn
Paragraph: 83
u-š
hōm
drōn
ōh
yazišn
be
māhīg
čē
māhīg
pad
yazišn
ī
yazadān
kušišn
u-š
hōm
drōn
nē
yazišn
Paragraph: 84
murwān
sardag
pad
ēw-kardag<īh>
ul
yazišn
ud
ka
hom
drōn
ōh
yazēd
u-š
šnūman
abāg
frāz
gīrēd
ā-š
drāyēd
ka-š
tis-ē
abāg
frāz
nihēd
u-š
šnūman-ē
abāg
frāz
gīrēd
ud
az
hōm
drōn
čāšnīg
pēš
gīrēd
ēdōn
čēōn
ka-š
az
tis-ē
nē
yašt
estēd
ā-š
čāšnīg
kard
hē
Paragraph: 85
ka
ustōfrīt-ē
be
padīrēd
ā-š
yašt-ē
ud
drōn
padīrift
bawēd
čē
ka
gōspand
pad
ēw-kardagīh
ul
yazēd
u-š
hōm
drōn
nē
yašt
bawēd
ud
hōm
drōn
ēk
pad
dō
ud
dō
pad
ēk
nē
šāyēd
ast
kē
ēdōn
gōwēd
kū
ēk
pad
dō
nē
xūbīh
dō
pad
ēk
nē
šāyēd
bawēd
This text is part of the
TITUS
edition of
Pahlavi Rivayat
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 10.9.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.