TITUS
Text collection: NT
Codex Marianus
On the basis of the edition by
V
.
Jagić
,
Quattuor
evangeliorum
versionis
palaeoslovenicae
codex
Marianus
glagoliticus
,
Berolini
/
Sanktpeterburg
1883
prepared by Jouku Lindstedt,
Helsinki 1994;
TITUS version by Jost Gippert,
Frankfurt a/M, 28.2.1998 / 21.6.1998 / 1.6.2000 / 31.8.2002 / 15.2.2004 / 9.12.2008 / 14.8.2010
[The
file
is
not
meant
to
be
completely
self-explanatory
:
it
must
be
used
with
the
edition.
]
[The
lines
in
the
files
do
not
correspond
to
the
manuscript
lines
,
being
arranged
according
to
Gospel
chapters
and
verses.
]
[In
the
beginning
of
each
Gospel
(except
for
Matthew
,
the
beginning
of
which
is
missing
in
the
codex)
there
is
a
"0-chapter
,
0-verse
"
section
into
which
the
pericope
lists
found
in
the
codex
are
placed
.
In
these
passages
the
line
division
does
correspond
to
that
of
the
codex.
]
[Linked
texts
:
Greek
NT
,
Codex
Assemanianus
,
Codex
Zographensis
,
Savvina
Kniga
,
Russian
NT.
]
Book: Mt.
Evangelium secundum Matthaeum
Chapter: 5
Verse: 23
-то
на
тѧ
-ⱅⱁ ⱀⰰ ⱅⱔ
Verse: 24
остави
тоу
даръ
твои
прѣдъ
олътаремъ
·
ꙇ
шедъ
прѣжде
съмири
сѧ
·
съ
братромъ
своимъ
·
и
тогда
пришедъ
принеси
даръ
твои
··
ⱁⱄⱅⰰⰲⰻ ⱅⱆ ⰴⰰⱃⱏ ⱅⰲⱁⰻ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⱁⰾⱏⱅⰰⱃⰵⰿⱏ · ⰺ ⱎⰵⰴⱏ ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ ⱄⱏⰿⰻⱃⰻ ⱄⱔ · ⱄⱏ ⰱⱃⰰⱅⱃⱁⰿⱏ ⱄⰲⱁⰻⰿⱏ · ⰻ ⱅⱁⰳⰴⰰ ⱂⱃⰻⱎⰵⰴⱏ ⱂⱃⰻⱀⰵⱄⰻ ⰴⰰⱃⱏ ⱅⰲⱁⰻ ··
Verse: 25
Бѫди
оувѣщаѩ
сѧ
съ
сѫпьремь
своимь
скоро
·
доньдеже
еси
на
пѫтисъ
нимь
·
да
не
прѣдастъ
тебе
сѫдии
·
ꙇ
сѫдии
тѧ
прѣдастъ
слоуѕѣ
·
ꙇ
въ
темьницѫ
въвръжетъ
тѧ
·
Ⰱⱘⰴⰻ ⱆⰲⱑⱎⱅⰰⱗ ⱄⱔ ⱄⱏ ⱄⱘⱂⱐⱃⰵⰿⱐ ⱄⰲⱁⰻⰿⱐ ⱄⰽⱁⱃⱁ · ⰴⱁⱀⱐⰴⰵⰶⰵ ⰵⱄⰻ ⱀⰰ ⱂⱘⱅⰻⱄⱏ ⱀⰻⰿⱐ · ⰴⰰ ⱀⰵ ⱂⱃⱑⰴⰰⱄⱅⱏ ⱅⰵⰱⰵ ⱄⱘⰴⰻⰻ · ⰺ ⱄⱘⰴⰻⰻ ⱅⱔ ⱂⱃⱑⰴⰰⱄⱅⱏ ⱄⰾⱆⰷⱑ · ⰺ ⰲⱏ ⱅⰵⰿⱐⱀⰻⱌⱘ ⰲⱏⰲⱃⱏⰶⰵⱅⱏ ⱅⱔ ·
Verse: 26
аминь
гл҃ѭ
тебѣ
не
изидеши
отъ
тѫдѣ
·
доньдеже
въздаси
послѣдьнии
кодрантъ
··
ⰰⰿⰻⱀⱐ ⰳⰾ҃ⱙ ⱅⰵⰱⱑ ⱀⰵ ⰻⰸⰻⰴⰵⱎⰻ ⱁⱅⱏ ⱅⱘⰴⱑ · ⰴⱁⱀⱐⰴⰵⰶⰵ ⰲⱏⰸⰴⰰⱄⰻ ⱂⱁⱄⰾⱑⰴⱐⱀⰻⰻ ⰽⱁⰴⱃⰰⱀⱅⱏ ··
Verse: 27
Слышасте
ѣко
речено
бы
с̑
древънимъ
·
не
прѣлюбы
сътвориши
·
Ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱄⱅⰵ ⱑⰽⱁ ⱃⰵⱍⰵⱀⱁ ⰱⱏⰹ
ⱄ̑
ⰴⱃⰵⰲⱏⱀⰻⰿⱏ · ⱀⰵ ⱂⱃⱑⰾⱓⰱⱏⰹ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱎⰻ ·
Verse: 28
азъ
же
гл҃ѭ
вамъ
·
ѣко
вьсѣкъ
иже
вьзьритъ
на
женѫ
съ
похотиѭ
·юже
любы
сътвори
съ
неѭ
въ
ср҃дци
своемь
·
ⰰⰸⱏ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ · ⱑⰽⱁ ⰲⱐⱄⱑⰽⱏ ⰻⰶⰵ ⰲⱐⰸⱐⱃⰻⱅⱏ ⱀⰰ ⰶⰵⱀⱘ ⱄⱏ ⱂⱁⱈⱁⱅⰻⱙ ·ⱓⰶⰵ ⰾⱓⰱⱏⰹ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ ⱄⱏ ⱀⰵⱙ ⰲⱏ ⱄⱃ҃ⰴⱌⰻ ⱄⰲⱁⰵⰿⱐ ·
Verse: 29
аще
же
око
твое
десное
съблажнаатъ
тѧ
·
ꙇзьми
е
и
връзи
отъ
тебе
·
оунѣе
бо
ти
естъ
да
погыблетъ
единъ
оудъ
твоихъ
·а
не
вьсе
тѣло
твое
въвръжено
бѫдетъ
въ
ђеонѫ
·
ⰰⱎⱅⰵ ⰶⰵ ⱁⰽⱁ ⱅⰲⱁⰵ ⰴⰵⱄⱀⱁⰵ ⱄⱏⰱⰾⰰⰶⱀⰰⰰⱅⱏ ⱅⱔ · ⰺⰸⱐⰿⰻ ⰵ ⰻ ⰲⱃⱏⰸⰻ ⱁⱅⱏ ⱅⰵⰱⰵ · ⱆⱀⱑⰵ ⰱⱁ ⱅⰻ ⰵⱄⱅⱏ ⰴⰰ ⱂⱁⰳⱏⰹⰱⰾⰵⱅⱏ ⰵⰴⰻⱀⱏ ⱆⰴⱏ ⱅⰲⱁⰻⱈⱏ ·ⰰ ⱀⰵ ⰲⱐⱄⰵ ⱅⱑⰾⱁ ⱅⰲⱁⰵ ⰲⱏⰲⱃⱏⰶⰵⱀⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰲⱏ ⰼⰵⱁⱀⱘ ·
Verse: 30
ꙇ
аште
десна
твоѣ
рѫка
съблажнаатъ
тѧ
оусѣци
ѭ
·
и
връзи
отъ
себе
·
оунѣе
бо
ти
естъ
да
погыблетъ
единъ
оудъ
твоихъ
·а
не
вьсе
тѣло
твое
идетъ
въ
ђеонѫ
··
ⰺ ⰰⱎⱅⰵ ⰴⰵⱄⱀⰰ ⱅⰲⱁⱑ ⱃⱘⰽⰰ ⱄⱏⰱⰾⰰⰶⱀⰰⰰⱅⱏ ⱅⱔ ⱆⱄⱑⱌⰻ ⱙ · ⰻ ⰲⱃⱏⰸⰻ ⱁⱅⱏ ⱄⰵⰱⰵ · ⱆⱀⱑⰵ ⰱⱁ ⱅⰻ ⰵⱄⱅⱏ ⰴⰰ ⱂⱁⰳⱏⰹⰱⰾⰵⱅⱏ ⰵⰴⰻⱀⱏ ⱆⰴⱏ ⱅⰲⱁⰻⱈⱏ ·ⰰ ⱀⰵ ⰲⱐⱄⰵ ⱅⱑⰾⱁ ⱅⰲⱁⰵ ⰻⰴⰵⱅⱏ ⰲⱏ ⰼⰵⱁⱀⱘ ··
Verse: 31
речено
же
быстъ
·
ꙇже
аште
поуститъ
женѫ
своѭ
·да
дастъ
еи
кънигы
распоустъныѩ
·
ⱃⰵⱍⰵⱀⱁ ⰶⰵ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ · ⰺⰶⰵ ⰰⱎⱅⰵ ⱂⱆⱄⱅⰻⱅⱏ ⰶⰵⱀⱘ ⱄⰲⱁⱙ ·ⰴⰰ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰵⰻ ⰽⱏⱀⰻⰳⱏⰹ ⱃⰰⱄⱂⱆⱄⱅⱏⱀⱏⰹⱗ ·
Verse: 32
азъ
же
гл҃ѭ
вамъ
·
ѣко
вьсѣкъ
поуштаѩи
женѫ
своѭразвѣ
словесе
любодѣинааго
·
творитъ
ѭ
прѣлюбы
дѣати
·ꙇ
иже
подъпѣгѫ
поемлетъ
прѣлюбы
творитъ
·
ⰰⰸⱏ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ · ⱑⰽⱁ ⰲⱐⱄⱑⰽⱏ ⱂⱆⱎⱅⰰⱗⰻ ⰶⰵⱀⱘ ⱄⰲⱁⱙⱃⰰⰸⰲⱑ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰵ ⰾⱓⰱⱁⰴⱑⰻⱀⰰⰰⰳⱁ · ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⱏ ⱙ ⱂⱃⱑⰾⱓⰱⱏⰹ ⰴⱑⰰⱅⰻ ·ⰺ ⰻⰶⰵ ⱂⱁⰴⱏⱂⱑⰳⱘ ⱂⱁⰵⰿⰾⰵⱅⱏ ⱂⱃⱑⰾⱓⰱⱏⰹ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⱏ ·
Verse: 33
пакы
слышасте
·
ѣко
речено
бы
с̑
древьниимъ
·
не
въ
лъжѫ
клънеши
сѧ
·
въздаси
же
г҃ви
клѧтвы
твоѩ
·
ⱂⰰⰽⱏⰹ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱄⱅⰵ · ⱑⰽⱁ ⱃⰵⱍⰵⱀⱁ ⰱⱏⰹ
ⱄ̑
ⰴⱃⰵⰲⱐⱀⰻⰻⰿⱏ · ⱀⰵ ⰲⱏ ⰾⱏⰶⱘ ⰽⰾⱏⱀⰵⱎⰻ ⱄⱔ · ⰲⱏⰸⰴⰰⱄⰻ ⰶⰵ ⰳ҃ⰲⰻ ⰽⰾⱔⱅⰲⱏⰹ ⱅⰲⱁⱗ ·
Verse: 34
азъ
же
гл҃ѭ
вамъ
·
не
клѧти
сѧ
отънѫдъ
·ни
н҃бмь
ѣко
прѣстолъ
естъ
бж҃ии
·
ⰰⰸⱏ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ · ⱀⰵ ⰽⰾⱔⱅⰻ ⱄⱔ ⱁⱅⱏⱀⱘⰴⱏ ·ⱀⰻ ⱀ҃ⰱⰿⱐ ⱑⰽⱁ ⱂⱃⱑⱄⱅⱁⰾⱏ ⰵⱄⱅⱏ ⰱⰶ҃ⰻⰻ ·
Verse: 35
ни
землеѭ
̑·
ѣко
подъножие
естъ
ногама
его
·ни
и҃ерслмъмъ
ѣко
гр҃дъ
естъ
великааго
цс҃рѣ
·
ⱀⰻ ⰸⰵⰿⰾⰵⱙ ̑· ⱑⰽⱁ ⱂⱁⰴⱏⱀⱁⰶⰻⰵ ⰵⱄⱅⱏ ⱀⱁⰳⰰⰿⰰ ⰵⰳⱁ ·ⱀⰻ ⰻ҃ⰵⱃⱄⰾⰿⱏⰿⱏ ⱑⰽⱁ ⰳⱃ҃ⰴⱏ ⰵⱄⱅⱏ ⰲⰵⰾⰻⰽⰰⰰⰳⱁ ⱌⱄ҃ⱃⱑ ·
Verse: 36
ни
главоѭ
своеѭ
клъни
сѧ
·ѣко
не
можеши
власа
единого
бѣла
ли
чръна
сътворити
·
ⱀⰻ ⰳⰾⰰⰲⱁⱙ ⱄⰲⱁⰵⱙ ⰽⰾⱏⱀⰻ ⱄⱔ ·ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰵⱎⰻ ⰲⰾⰰⱄⰰ ⰵⰴⰻⱀⱁⰳⱁ ⰱⱑⰾⰰ ⰾⰻ ⱍⱃⱏⱀⰰ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰻ ·
Verse: 37
бѫди
же
слово
ваше
еи
ей
·
῾ꙇ
ни
ни
·
лихое
бо
сеѭ
отъ
неприѣзни
естъ
·
ⰱⱘⰴⰻ ⰶⰵ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⰲⰰⱎⰵ ⰵⰻ ⰵⰻ̆ · ῾ⰺ ⱀⰻ ⱀⰻ · ⰾⰻⱈⱁⰵ ⰱⱁ ⱄⰵⱙ ⱁⱅⱏ ⱀⰵⱂⱃⰻⱑⰸⱀⰻ ⰵⱄⱅⱏ ·
Verse: 38
Слышасте
ѣко
речено
бы
с̑
·
око
за
око
и
зѫбъ
за
зѫбъ
·
Ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱄⱅⰵ ⱑⰽⱁ ⱃⰵⱍⰵⱀⱁ ⰱⱏⰹ
ⱄ̑
· ⱁⰽⱁ ⰸⰰ ⱁⰽⱁ ⰻ ⰸⱘⰱⱏ ⰸⰰ ⰸⱘⰱⱏ ·
Verse: 39
азъ
же
гл҃ѭ
вамъ
·
не
противити
сѧ
зълоу
·Нъ
аще
кто
тѧ
оударитъ
въ
деснѫѭ
ланитѫ
·
обрати
емоу
и
дроугѫѭ
̑·
ⰰⰸⱏ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ · ⱀⰵ ⱂⱃⱁⱅⰻⰲⰻⱅⰻ ⱄⱔ ⰸⱏⰾⱆ ·Ⱀⱏ ⰰⱎⱅⰵ ⰽⱅⱁ ⱅⱔ ⱆⰴⰰⱃⰻⱅⱏ ⰲⱏ ⰴⰵⱄⱀⱘⱙ ⰾⰰⱀⰻⱅⱘ · ⱁⰱⱃⰰⱅⰻ ⰵⰿⱆ ⰻ ⰴⱃⱆⰳⱘⱙ ̑·
Verse: 40
ꙇ
хотѧщоумоу
сѫдъ
приѩти
съ
тобоѭ
и
ризѫ
твоѭ
възѧти
·отъпоусти
емоу
и
срачицѫ
твоѭ
·
ⰺ ⱈⱁⱅⱔⱎⱅⱆⰿⱆ ⱄⱘⰴⱏ ⱂⱃⰻⱗⱅⰻ ⱄⱏ ⱅⱁⰱⱁⱙ ⰻ ⱃⰻⰸⱘ ⱅⰲⱁⱙ ⰲⱏⰸⱔⱅⰻ ·ⱁⱅⱏⱂⱆⱄⱅⰻ ⰵⰿⱆ ⰻ ⱄⱃⰰⱍⰻⱌⱘ ⱅⰲⱁⱙ ·
Verse: 41
и
аще
къто
поиметъ
тѧ
по
силѣ
·
попьрище
едино
·
ꙇди
съ
нимь
дьвѣ
··
ⰻ ⰰⱎⱅⰵ ⰽⱏⱅⱁ ⱂⱁⰻⰿⰵⱅⱏ ⱅⱔ ⱂⱁ ⱄⰻⰾⱑ · ⱂⱁⱂⱐⱃⰻⱎⱅⰵ ⰵⰴⰻⱀⱁ · ⰺⰴⰻ ⱄⱏ ⱀⰻⰿⱐ ⰴⱐⰲⱑ ··
Verse: 42
Просѧштоумоу
оу
тебе
даи
·
ꙇ
хотѧштаго
отъ
тебе
заѩти
не
отъврати
·
Ⱂⱃⱁⱄⱔⱎⱅⱆⰿⱆ ⱆ ⱅⰵⰱⰵ ⰴⰰⰻ · ⰺ ⱈⱁⱅⱔⱎⱅⰰⰳⱁ ⱁⱅⱏ ⱅⰵⰱⰵ ⰸⰰⱗⱅⰻ ⱀⰵ ⱁⱅⱏⰲⱃⰰⱅⰻ ·
Verse: 43
слышасте
ѣко
речено
естъ
·
възлюбиши
искрьнѣго
своего
·
ꙇ
вьзненавидиши
врага
своего
·
ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱄⱅⰵ ⱑⰽⱁ ⱃⰵⱍⰵⱀⱁ ⰵⱄⱅⱏ · ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰻⱎⰻ ⰻⱄⰽⱃⱐⱀⱑⰳⱁ ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ · ⰺ ⰲⱐⰸⱀⰵⱀⰰⰲⰻⰴⰻⱎⰻ ⰲⱃⰰⰳⰰ ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ ·
Verse: 44
азъ
же
гл҃ѭ
вамъ
·
любите
врагы
вашѧ
·
б҃лагслвите
клънѫштѧѩ
вы
·добро
творите
ненавидѧштиимъ
васъ
ꙇ
молите
за
творѧщѧѩ
вамъ
напасти
·и
изгонѧщѧѩ
вы
·
ⰰⰸⱏ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ · ⰾⱓⰱⰻⱅⰵ ⰲⱃⰰⰳⱏⰹ ⰲⰰⱎⱔ · ⰱ҃ⰾⰰⰳⱄⰾⰲⰻⱅⰵ ⰽⰾⱏⱀⱘⱎⱅⱔⱗ ⰲⱏⰹ ·ⰴⱁⰱⱃⱁ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰵ ⱀⰵⱀⰰⰲⰻⰴⱔⱎⱅⰻⰻⰿⱏ ⰲⰰⱄⱏ ⰺ ⰿⱁⰾⰻⱅⰵ ⰸⰰ ⱅⰲⱁⱃⱔⱎⱅⱔⱗ ⰲⰰⰿⱏ ⱀⰰⱂⰰⱄⱅⰻ ·ⰻ ⰻⰸⰳⱁⱀⱔⱎⱅⱔⱗ ⰲⱏⰹ ·
Verse: 45
да
бѫдете
сн҃ве
от҃ца
вашего
иже
естъ
на
н҃ебсхъ
·
ѣко
слъньцесвое
сьѣатъ
на
зълы
и
благы
·
῾ꙇ
дъждитъ
на
праведъны
и
на
неправедъны
·
ⰴⰰ ⰱⱘⰴⰵⱅⰵ ⱄⱀ҃ⰲⰵ ⱁⱅ҃ⱌⰰ ⰲⰰⱎⰵⰳⱁ ⰻⰶⰵ ⰵⱄⱅⱏ ⱀⰰ ⱀ҃ⰵⰱⱄⱈⱏ · ⱑⰽⱁ ⱄⰾⱏⱀⱐⱌⰵⱄⰲⱁⰵ ⱄⱐⱑⰰⱅⱏ ⱀⰰ ⰸⱏⰾⱏⰹ ⰻ ⰱⰾⰰⰳⱏⰹ · ῾ⰺ ⰴⱏⰶⰴⰻⱅⱏ ⱀⰰ ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⱏⰹ ⰻ ⱀⰰ ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⱏⰹ ·
Verse: 46
аще
бо
любите
любѧщѧѩ
вы
·
кѫѭ
̑мъздѫ
имате
·
не
и
мытаре
ли
тожде
творѧтъ
·
ⰰⱎⱅⰵ ⰱⱁ ⰾⱓⰱⰻⱅⰵ ⰾⱓⰱⱔⱎⱅⱔⱗ ⰲⱏⰹ · ⰽⱘⱙ ̑ⰿⱏⰸⰴⱘ ⰻⰿⰰⱅⰵ · ⱀⰵ ⰻ ⰿⱏⰹⱅⰰⱃⰵ ⰾⰻ ⱅⱁⰶⰴⰵ ⱅⰲⱁⱃⱔⱅⱏ ·
Verse: 47
ꙇ
аще
цѣлоуете
дроугы
вашѧ
·
токъмо
что
лихо
творите
·
не
и
мытаре
ли
тако
творѧтъ
·
ⰺ ⰰⱎⱅⰵ ⱌⱑⰾⱆⰵⱅⰵ ⰴⱃⱆⰳⱏⰹ ⰲⰰⱎⱔ · ⱅⱁⰽⱏⰿⱁ ⱍⱅⱁ ⰾⰻⱈⱁ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰵ · ⱀⰵ ⰻ ⰿⱏⰹⱅⰰⱃⰵ ⰾⰻ ⱅⰰⰽⱁ ⱅⰲⱁⱃⱔⱅⱏ ·
Verse: 48
бѫдѣте
оубо
вы
съвръшени
·
ѣко
и
отецъ
вашъ
н҃бскы
съвръшенъ
естъ
··
ⰱⱘⰴⱑⱅⰵ ⱆⰱⱁ ⰲⱏⰹ ⱄⱏⰲⱃⱏⱎⰵⱀⰻ · ⱑⰽⱁ ⰻ ⱁⱅⰵⱌⱏ ⰲⰰⱎⱏ ⱀ҃ⰱⱄⰽⱏⰹ ⱄⱏⰲⱃⱏⱎⰵⱀⱏ ⰵⱄⱅⱏ ··
This text is part of the
TITUS
edition of
Codex Marianus
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 1.6.2018. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.