TITUS
Codex Marianus
Part No. 71
Chapter: 2
Verse: 1
Ꙇ
въ
третии
день
бракъ
быстъ
въ
кана
галилеисцѣи
·ꙇ
бѣ
мати
исв҃а
тоу
·
Ⰺ ⰲⱏ ⱅⱃⰵⱅⰻⰻ ⰴⰵⱀⱐ ⰱⱃⰰⰽⱏ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰲⱏ ⰽⰰⱀⰰ ⰳⰰⰾⰻⰾⰵⰻⱄⱌⱑⰻ ·ⰺ ⰱⱑ ⰿⰰⱅⰻ ⰻⱄⰲ҃ⰰ ⱅⱆ ·
Verse: 2
зъванъ
же
быстъ
и
ис҃ъ
·
ꙇ
оученици
его
на
бракъ
·
ⰸⱏⰲⰰⱀⱏ ⰶⰵ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰻ ⰻⱄ҃ⱏ · ⰺ ⱆⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⰵⰳⱁ ⱀⰰ ⰱⱃⰰⰽⱏ ·
Verse: 3
ꙇ
недоставъшю
виноу
·
гл҃а
мати
исв҃а
къ
немоу
·
вина
не
имѫтъ
·
ⰺ ⱀⰵⰴⱁⱄⱅⰰⰲⱏⱎⱓ ⰲⰻⱀⱆ · ⰳⰾ҃ⰰ ⰿⰰⱅⰻ ⰻⱄⰲ҃ⰰ ⰽⱏ ⱀⰵⰿⱆ · ⰲⰻⱀⰰ ⱀⰵ ⰻⰿⱘⱅⱏ ·
Verse: 4
гл҃а
еи
ис҃ъ
·
что
естъ
мьнѣ
и
тебѣ
жено
·
не
оу
приде
година
моѣ
·
ⰳⰾ҃ⰰ ⰵⰻ ⰻⱄ҃ⱏ · ⱍⱅⱁ ⰵⱄⱅⱏ ⰿⱐⱀⱑ ⰻ ⱅⰵⰱⱑ ⰶⰵⱀⱁ · ⱀⰵ ⱆ ⱂⱃⰻⰴⰵ ⰳⱁⰴⰻⱀⰰ ⰿⱁⱑ ·
Verse: 5
гл҃а
мати
его
слоугамъ
·
еже
асте
гл҃етъ
вамъ
сътворите
·
ⰳⰾ҃ⰰ ⰿⰰⱅⰻ ⰵⰳⱁ ⱄⰾⱆⰳⰰⰿⱏ · ⰵⰶⰵ ⰰⱄⱅⰵ ⰳⰾ҃ⰵⱅⱏ ⰲⰰⰿⱏ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰵ ·
Verse: 6
бѣ
же
тоу
водоносъ
камѣнъ
шесть
лежѧштъ
·
по
очиштению
июдеискоу
·въмѣстѧшть
по
дьвѣма
ли
тремъ
мѣрамъ
·
ⰱⱑ ⰶⰵ ⱅⱆ ⰲⱁⰴⱁⱀⱁⱄⱏ ⰽⰰⰿⱑⱀⱏ ⱎⰵⱄⱅⱐ ⰾⰵⰶⱔⱎⱅⱏ · ⱂⱁ ⱁⱍⰻⱎⱅⰵⱀⰻⱓ ⰻⱓⰴⰵⰻⱄⰽⱆ ·ⰲⱏⰿⱑⱄⱅⱔⱎⱅⱐ ⱂⱁ ⰴⱐⰲⱑⰿⰰ ⰾⰻ ⱅⱃⰵⰿⱏ ⰿⱑⱃⰰⰿⱏ ·
Verse: 7
гл҃а
имъ
ис҃ъ
·
наплъните
водоносы
воды
·
ꙇ
наплънишѧ
ѩ
до
връха
·
ⰳⰾ҃ⰰ ⰻⰿⱏ ⰻⱄ҃ⱏ · ⱀⰰⱂⰾⱏⱀⰻⱅⰵ ⰲⱁⰴⱁⱀⱁⱄⱏⰹ ⰲⱁⰴⱏⰹ · ⰺ ⱀⰰⱂⰾⱏⱀⰻⱎⱔ ⱗ ⰴⱁ ⰲⱃⱏⱈⰰ ·
Verse: 8
и
гл҃а
имъ
·
почръпѣте
нынѣ
и
принесѣте
ар᾽хитриклинови
·ꙇ
принѣсѧ
·
ⰻ ⰳⰾ҃ⰰ ⰻⰿⱏ · ⱂⱁⱍⱃⱏⱂⱑⱅⰵ ⱀⱏⰹⱀⱑ ⰻ ⱂⱃⰻⱀⰵⱄⱑⱅⰵ ⰰⱃ᾽ⱈⰻⱅⱃⰻⰽⰾⰻⱀⱁⰲⰻ ·ⰺ ⱂⱃⰻⱀⱑⱄⱔ ·
Verse: 9
ѣко
же
въкоуси
архитриклинъ
вина
бывъшааго
отъ
воды
·ꙇ
не
вѣдѣаше
отъ
кѫдоу
естъ
·
а
слоугы
вѣдѣхѫ
почръпъшеи
водѫ
·пригласи
жениха
архитриклинъ
·
ⱑⰽⱁ ⰶⰵ ⰲⱏⰽⱆⱄⰻ ⰰⱃⱈⰻⱅⱃⰻⰽⰾⰻⱀⱏ ⰲⰻⱀⰰ ⰱⱏⰹⰲⱏⱎⰰⰰⰳⱁ ⱁⱅⱏ ⰲⱁⰴⱏⰹ ·ⰺ ⱀⰵ ⰲⱑⰴⱑⰰⱎⰵ ⱁⱅⱏ ⰽⱘⰴⱆ ⰵⱄⱅⱏ · ⰰ ⱄⰾⱆⰳⱏⰹ ⰲⱑⰴⱑⱈⱘ ⱂⱁⱍⱃⱏⱂⱏⱎⰵⰻ ⰲⱁⰴⱘ ·ⱂⱃⰻⰳⰾⰰⱄⰻ ⰶⰵⱀⰻⱈⰰ ⰰⱃⱈⰻⱅⱃⰻⰽⰾⰻⱀⱏ ·
Verse: 10
ꙇ
гл҃а
емоу
·
вьсѣкъ
чл҃вкъ
прѣжде
доброе
вино
полагаатъ
·ꙇ
егда
оупиѭтъ
сѧ
тогда
тачѣ῾е
·ты
же
съблюде
доброе
вино
до
селѣ
·
ⰺ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵⰿⱆ · ⰲⱐⱄⱑⰽⱏ ⱍⰾ҃ⰲⰽⱏ ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ ⰴⱁⰱⱃⱁⰵ ⰲⰻⱀⱁ ⱂⱁⰾⰰⰳⰰⰰⱅⱏ ·ⰺ ⰵⰳⰴⰰ ⱆⱂⰻⱙⱅⱏ ⱄⱔ ⱅⱁⰳⰴⰰ ⱅⰰⱍⱑ῾ⰵ ·ⱅⱏⰹ ⰶⰵ ⱄⱏⰱⰾⱓⰴⰵ ⰴⱁⰱⱃⱁⰵ ⰲⰻⱀⱁ ⰴⱁ ⱄⰵⰾⱑ ·
Verse: 11
сътвори
начѧтокъ
знамениемъ
ис҃ъ
·
въ
кана
галилеисцѣи
·
ꙇ
ѣвиславѫ
своѭ
̑·
ꙇ
вѣровашѧ
во
нь
оученици
его
··
к
ц̑
··
ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ ⱀⰰⱍⱔⱅⱁⰽⱏ ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⰻⰵⰿⱏ ⰻⱄ҃ⱏ · ⰲⱏ ⰽⰰⱀⰰ ⰳⰰⰾⰻⰾⰵⰻⱄⱌⱑⰻ · ⰺ ⱑⰲⰻⱄⰾⰰⰲⱘ ⱄⰲⱁⱙ ̑· ⰺ ⰲⱑⱃⱁⰲⰰⱎⱔ ⰲⱁ ⱀⱐ ⱆⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⰵⰳⱁ ·· ⰽ
ⱌ̑
··
Verse: 12
По
семь
съниде
ис҃ъ
въ
каперънаоумъ
·
самъ
и
мати
его
·ꙇ
братриѣ
его
·
ꙇ
оученици
его
·
ꙇ
тоу
не
мъногы
дьни
прѣбышѧ
·
Ⱂⱁ ⱄⰵⰿⱐ ⱄⱏⱀⰻⰴⰵ ⰻⱄ҃ⱏ ⰲⱏ ⰽⰰⱂⰵⱃⱏⱀⰰⱆⰿⱏ · ⱄⰰⰿⱏ ⰻ ⰿⰰⱅⰻ ⰵⰳⱁ ·ⰺ ⰱⱃⰰⱅⱃⰻⱑ ⰵⰳⱁ · ⰺ ⱆⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⰵⰳⱁ · ⰺ ⱅⱆ ⱀⰵ ⰿⱏⱀⱁⰳⱏⰹ ⰴⱐⱀⰻ ⱂⱃⱑⰱⱏⰹⱎⱔ ·
Verse: 13
ꙇ
близъ
бѣ
пасха
июдеиска
·
ꙇ
вьзиде
ис҃ъ
въ
им҃ъ
·
ⰺ ⰱⰾⰻⰸⱏ ⰱⱑ ⱂⰰⱄⱈⰰ ⰻⱓⰴⰵⰻⱄⰽⰰ · ⰺ ⰲⱐⰸⰻⰴⰵ ⰻⱄ҃ⱏ ⰲⱏ ⰻⰿ҃ⱏ ·
Verse: 14
ꙇ
обрѣте
въ
цр҃кве
продаѭштѧѩ
овъцѧ
и
волы
·
ꙇ
голѫби
·ꙇ
пѣнѧжъникы
сѣдѧштѧ
·
ⰺ ⱁⰱⱃⱑⱅⰵ ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⰽⰲⰵ ⱂⱃⱁⰴⰰⱙⱎⱅⱔⱗ ⱁⰲⱏⱌⱔ ⰻ ⰲⱁⰾⱏⰹ · ⰺ ⰳⱁⰾⱘⰱⰻ ·ⰺ ⱂⱑⱀⱔⰶⱏⱀⰻⰽⱏⰹ ⱄⱑⰴⱔⱎⱅⱔ ·
Verse: 15
ꙇ
сътвори
бичь
отъ
връви῾и
·
вьсѧ
изгъна
и-цр҃кве
·
овъцѧ
же
и
волы
·ꙇ
тръжьникомъ
расыпа
пѣнѧѕы
·
ꙇ
дъскы
опровръже
·
ⰺ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ ⰱⰻⱍⱐ ⱁⱅⱏ ⰲⱃⱏⰲⰻ῾ⰻ · ⰲⱐⱄⱔ ⰻⰸⰳⱏⱀⰰ ⰻ-ⱌⱃ҃ⰽⰲⰵ · ⱁⰲⱏⱌⱔ ⰶⰵ ⰻ ⰲⱁⰾⱏⰹ ·ⰺ ⱅⱃⱏⰶⱐⱀⰻⰽⱁⰿⱏ ⱃⰰⱄⱏⰹⱂⰰ ⱂⱑⱀⱔⰷⱏⰹ · ⰺ ⰴⱏⱄⰽⱏⰹ ⱁⱂⱃⱁⰲⱃⱏⰶⰵ ·
Verse: 16
ꙇ
продаѭштимъ
голѫби
рече
·
вьзьмѣте
си
отъ
сѫдоу
·
не
творитедомоу
отъца
моего
домоу
коупльнааго
·
ⰺ ⱂⱃⱁⰴⰰⱙⱎⱅⰻⰿⱏ ⰳⱁⰾⱘⰱⰻ ⱃⰵⱍⰵ · ⰲⱐⰸⱐⰿⱑⱅⰵ ⱄⰻ ⱁⱅⱏ ⱄⱘⰴⱆ · ⱀⰵ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰵⰴⱁⰿⱆ ⱁⱅⱏⱌⰰ ⰿⱁⰵⰳⱁ ⰴⱁⰿⱆ ⰽⱆⱂⰾⱐⱀⰰⰰⰳⱁ ·
Verse: 17
помѣнѫшѧ
же
оученици
его
·
ѣко
написано
естъ
·
жалость
домоу
твоегосънѣстъ
мѧ
·
ⱂⱁⰿⱑⱀⱘⱎⱔ ⰶⰵ ⱆⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⰵⰳⱁ · ⱑⰽⱁ ⱀⰰⱂⰻⱄⰰⱀⱁ ⰵⱄⱅⱏ · ⰶⰰⰾⱁⱄⱅⱐ ⰴⱁⰿⱆ ⱅⰲⱁⰵⰳⱁⱄⱏⱀⱑⱄⱅⱏ ⰿⱔ ·
Verse: 18
отъвѣщашѧ
же
июдеи
и
рѣшѧ
емоу
·кое
знамение
ѣвлѣеши
намъ
ѣко
си
твориши
·
ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⱎⱔ ⰶⰵ ⰻⱓⰴⰵⰻ ⰻ ⱃⱑⱎⱔ ⰵⰿⱆ ·ⰽⱁⰵ ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⰻⰵ ⱑⰲⰾⱑⰵⱎⰻ ⱀⰰⰿⱏ ⱑⰽⱁ ⱄⰻ ⱅⰲⱁⱃⰻⱎⰻ ·
Verse: 19
ѡтъвѣща
ис҃ъ
и
рече
имъ
·
разорите
цр҃квь
сиѭ
·
ꙇ
трьми
деньмивьздвигнѫ
῾ѭ
·
ⱉⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰ ⰻⱄ҃ⱏ ⰻ ⱃⰵⱍⰵ ⰻⰿⱏ · ⱃⰰⰸⱁⱃⰻⱅⰵ ⱌⱃ҃ⰽⰲⱐ ⱄⰻⱙ · ⰺ ⱅⱃⱐⰿⰻ ⰴⰵⱀⱐⰿⰻⰲⱐⰸⰴⰲⰻⰳⱀⱘ ῾ⱙ ·
Verse: 20
рѣшѧ
же
июдеи
·
четыръми
десѧты
и
шѧстиѭ
лѣтъ
съзъдана
бы
с̑
цр҃кы
си
·
ꙇ
ты
ли
трьми
деньми
вьздвигнеши
ѭ
·
ⱃⱑⱎⱔ ⰶⰵ ⰻⱓⰴⰵⰻ · ⱍⰵⱅⱏⰹⱃⱏⰿⰻ ⰴⰵⱄⱔⱅⱏⰹ ⰻ ⱎⱔⱄⱅⰻⱙ ⰾⱑⱅⱏ ⱄⱏⰸⱏⰴⰰⱀⰰ ⰱⱏⰹ
ⱄ̑
ⱌⱃ҃ⰽⱏⰹ ⱄⰻ · ⰺ ⱅⱏⰹ ⰾⰻ ⱅⱃⱐⰿⰻ ⰴⰵⱀⱐⰿⰻ ⰲⱐⰸⰴⰲⰻⰳⱀⰵⱎⰻ ⱙ ·
Verse: 21
онъ
же
глааше
о
цр҃кви
тѣла
своего
·
ⱁⱀⱏ ⰶⰵ ⰳⰾⰰⰰⱎⰵ ⱁ ⱌⱃ҃ⰽⰲⰻ ⱅⱑⰾⰰ ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ ·
Verse: 22
῾Егда
оубо
въста
отъ
мрътвыхъ
·
помѣнѫшѧ
оученици
егоѣко
се
гл҃ааше
·
῾ꙇ
вѣрѫ
ѩсѧ
кънигамъи
словеси
еже
рече
ис҃ъ
··
к
ц̑
··
῾Ⰵⰳⰴⰰ ⱆⰱⱁ ⰲⱏⱄⱅⰰ ⱁⱅⱏ ⰿⱃⱏⱅⰲⱏⰹⱈⱏ · ⱂⱁⰿⱑⱀⱘⱎⱔ ⱆⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⰵⰳⱁⱑⰽⱁ ⱄⰵ ⰳⰾ҃ⰰⰰⱎⰵ · ῾ⰺ ⰲⱑⱃⱘ ⱗⱄⱔ ⰽⱏⱀⰻⰳⰰⰿⱏⰻ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰻ ⰵⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰻⱄ҃ⱏ ·· ⰽ
ⱌ̑
··
Verse: 23
Егда
же
бѣ
въ
им҃ѣ
х̑
·
въ
пасха
въ
праздьникъ
·мъноѕи
вѣровашѧ
въ
імѧ
его
·
видѧще
знамениѣ
его
еже
творѣаше
·
Ⰵⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⰱⱑ ⰲⱏ ⰻⰿ҃ⱑ
ⱈ̑
· ⰲⱏ ⱂⰰⱄⱈⰰ ⰲⱏ ⱂⱃⰰⰸⰴⱐⱀⰻⰽⱏ ·ⰿⱏⱀⱁⰷⰻ ⰲⱑⱃⱁⰲⰰⱎⱔ ⰲⱏ ⰹⰿⱔ ⰵⰳⱁ · ⰲⰻⰴⱔⱎⱅⰵ ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⰻⱑ ⰵⰳⱁ ⰵⰶⰵ ⱅⰲⱁⱃⱑⰰⱎⰵ ·
Verse: 24
самъ
же
ис҃ъ
не
въдааше
себе
въ
вѣрѫ
ихъ
·ꙇмъже
самъ
вѣдѣаше
въсѧ
·
ⱄⰰⰿⱏ ⰶⰵ ⰻⱄ҃ⱏ ⱀⰵ ⰲⱏⰴⰰⰰⱎⰵ ⱄⰵⰱⰵ ⰲⱏ ⰲⱑⱃⱘ ⰻⱈⱏ ·ⰺⰿⱏⰶⰵ ⱄⰰⰿⱏ ⰲⱑⰴⱑⰰⱎⰵ ⰲⱏⱄⱔ ·
Verse: 25
ꙇ
ѣко
не
трѣбовааше
да
къто
съвѣдѣтельствоуоутъ
о
чл҃вцѣ
·
самъ
бо
вѣдѣаше
что
бѣдѣаше
въ
чл҃вцѣ
··
а҃
не
д̑
·
в
чь
к̑
··
з
ч̑
··
вн
в̑р̑
ом
··
ⰺ ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⱅⱃⱑⰱⱁⰲⰰⰰⱎⰵ ⰴⰰ ⰽⱏⱅⱁ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱆⱆⱅⱏ ⱁ ⱍⰾ҃ⰲⱌⱑ · ⱄⰰⰿⱏ ⰱⱁ ⰲⱑⰴⱑⰰⱎⰵ ⱍⱅⱁ ⰱⱑⰴⱑⰰⱎⰵ ⰲⱏ ⱍⰾ҃ⰲⱌⱑ ·· ⰰ҃ ⱀⰵ
ⰴ̑
· ⰲ ⱍⱐ
ⰽ̑
·· ⰸ
ⱍ̑
·· ⰲⱀ
ⰲ̑ⱃ̑
ⱁⰿ ··
This text is part of the
TITUS
edition of
Codex Marianus
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 1.6.2018. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.