TITUS
Novum Testamentum russice
Part No. 44
Previous part

Chapter: 16 
Verse: 1  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   По прошествии субботы Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его.

Verse: 2  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И весьма рано, в первый [день] недели, приходят ко гробу, при восходе солнца,

Verse: 3  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
и говорят между собою: кто отвалит нам камень от двери гроба?

Verse: 4  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И, взглянув, видят, что камень отвален; а он был весьма велик.

Verse: 5  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И, войдя во гроб, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облеченного в белую одежду; и ужаснулись.

Verse: 6  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого; Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен.

Verse: 7  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Но идите, скажите ученикам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее; там Его увидите, как Он сказал вам.

Verse: 8  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И, выйдя, побежали от гроба; их объял трепет и ужас, и никому ничего не сказали, потому что боялись.

Verse: 9  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Воскреснув рано в первый [день] недели, [Иисус] явился сперва Марии Магдалине, из которой изгнал семь бесов.

Verse: 10  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Она пошла и возвестила бывшим с Ним, плачущим и рыдающим;

Verse: 11  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
но они, услышав, что Он жив и она видела Его, -- не поверили.

Verse: 12  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
После сего явился в ином образе двум из них на дороге, когда они шли в селение.

Verse: 13  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И те, возвратившись, возвестили прочим; но и им не поверили.

Verse: 14  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Наконец, явился самим одиннадцати, возлежавшим [на вечери], и упрекал их за неверие и жестокосердие, что видевшим Его воскресшего не поверили.

Verse: 15  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И сказал им: идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари.

Verse: 16  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Кто будет веровать и креститься, спасен будет; а кто не будет веровать, осужден будет.

Verse: 17  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Уверовавших же будут сопровождать сии знамения: именем Моим будут изгонять бесов; будут говорить новыми языками;

Verse: 18  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
будут брать змей; и если что смертоносное выпьют, не повредит им; возложат руки на больных, и они будут здоровы.

Verse: 19  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И так Господь, после беседования с ними, вознесся на небо и воссел одесную Бога.

Verse: 20  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
А они пошли и проповедывали везде, при Господнем содействии и подкреплении слова последующими знамениями. Аминь.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Novum Testamentum russice.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 2.1.2011. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.