TITUS
Novum Testamentum russice
Part No. 80
Previous part

Chapter: 12 
Verse: 1  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   За шесть дней до Пасхи пришел Иисус в Вифанию, где был Лазарь умерший, которого Он воскресил из мертвых.

Verse: 2  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Там приготовили Ему вечерю, и Марфа служила, и Лазарь был одним из возлежавших с Ним.

Verse: 3  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Мария же, взяв фунт нардового чистого драгоценного мира, помазала ноги Иисуса и отерла волосами своими ноги Его; и дом наполнился благоуханием от мира.

Verse: 4  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Тогда один из учеников Его, Иуда Симонов Искариот, который хотел предать Его, сказал:

Verse: 5  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Для чего бы не продать это миро за триста динариев и не раздать нищим?

Verse: 6  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Сказал же он это не потому, чтобы заботился о нищих, но потому что был вор. Он имел [при себе денежный] ящик и носил, что туда опускали.

Verse: 7  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Иисус же сказал: оставьте ее; она сберегла это на день погребения Моего.

Verse: 8  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Ибо нищих всегда имеете с собою, а Меня не всегда.

Verse: 9  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Многие из Иудеев узнали, что Он там, и пришли не только для Иисуса, но чтобы видеть и Лазаря, которого Он воскресил из мертвых.

Verse: 10  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Первосвященники же положили убить и Лазаря,

Verse: 11  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
потому что ради него многие из Иудеев приходили и веровали в Иисуса.

Verse: 12  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
На другой день множество народа, пришедшего на праздник, услышав, что Иисус идет в Иерусалим,

Verse: 13  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
взяли пальмовые ветви, вышли навстречу Ему и восклицали: осанна! благословен грядущий во имя Господне, Царь Израилев!

Verse: 14  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Иисус же, найдя молодого осла, сел на него, как написано:

Verse: 15  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Не бойся, дщерь Сионова! се, Царь твой грядет, сидя на молодом осле.

Verse: 16  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Ученики Его сперва не поняли этого; но когда прославился Иисус, тогда вспомнили, что так было о Нем написано, и это сделали Ему.

Verse: 17  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Народ, бывший с Ним прежде, свидетельствовал, что Он вызвал из гроба Лазаря и воскресил его из мертвых.

Verse: 18  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Потому и встретил Его народ, ибо слышал, что Он сотворил это чудо.

Verse: 19  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Фарисеи же говорили между собою: видите ли, что не успеваете ничего? весь мир идет за Ним.

Verse: 20  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Из пришедших на поклонение в праздник были некоторые Еллины.

Verse: 21  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Они подошли к Филиппу, который был из Вифсаиды Галилейской, и просили его, говоря: господин! нам хочется видеть Иисуса.

Verse: 22  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Филипп идет и говорит о том Андрею; и потом Андрей и Филипп сказывают о том Иисусу.

Verse: 23  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Иисус же сказал им в ответ: пришел час прославиться Сыну Человеческому.

Verse: 24  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Истинно, истинно говорю вам: если пшеничное зерно, пав в землю, не умрет, то останется одно; а если умрет, то принесет много плода.

Verse: 25  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Любящий душу свою погубит ее; а ненавидящий душу свою в мире сем сохранит ее в жизнь вечную.

Verse: 26  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Кто Мне служит, Мне да последует; и где Я, там и слуга Мой будет. И кто Мне служит, того почтит Отец Мой.

Verse: 27  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Душа Моя теперь возмутилась; и что Мне сказать? Отче! избавь Меня от часа сего! Но на сей час Я и пришел.

Verse: 28  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Отче! прославь имя Твое. Тогда пришел с неба глас: и прославил и еще прославлю.

Verse: 29  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Народ, стоявший и слышавший [то], говорил: это гром; а другие говорили: Ангел говорил Ему.

Verse: 30  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Иисус на это сказал: не для Меня был глас сей, но для народа.

Verse: 31  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Ныне суд миру сему; ныне князь мира сего изгнан будет вон.

Verse: 32  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И когда Я вознесен буду от земли, всех привлеку к Себе.

Verse: 33  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Сие говорил Он, давая разуметь, какою смертью Он умрет.

Verse: 34  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Народ отвечал Ему: мы слышали из закона, что Христос пребывает вовек; как же Ты говоришь, что должно вознесену быть Сыну Человеческому? кто тот Сын Человеческий?

Verse: 35  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Тогда Иисус сказал им: еще на малое время свет есть с вами; ходите, пока есть свет, чтобы не объяла вас тьма: а ходящий во тьме не знает, куда идет.

Verse: 36  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Доколе свет с вами, веруйте в свет, да будете сынами света. Сказав это, Иисус отошел и скрылся от них.

Verse: 37  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Столько чудес сотворил Он пред ними, и они не веровали в Него,

Verse: 38  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
да сбудется слово Исаии пророка: Господи! кто поверил слышанному от нас? и кому открылась мышца Господня?

Verse: 39  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Потому не могли они веровать, что, как еще сказал Исаия,

Verse: 40  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
народ сей ослепил глаза свои и окаменил сердце свое, да не видят глазами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их.

Verse: 41  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Сие сказал Исаия, когда видел славу Его и говорил о Нем.

Verse: 42  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Впрочем и из начальников многие уверовали в Него; но ради фарисеев не исповедывали, чтобы не быть отлученными от синагоги,

Verse: 43  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
ибо возлюбили больше славу человеческую, нежели славу Божию.

Verse: 44  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Иисус же возгласил и сказал: верующий в Меня не в Меня верует, но в Пославшего Меня.

Verse: 45  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И видящий Меня видит Пославшего Меня.

Verse: 46  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Я свет пришел в мир, чтобы всякий верующий в Меня не оставался во тьме.

Verse: 47  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И если кто услышит Мои слова и не поверит, Я не сужу его, ибо Я пришел не судить мир, но спасти мир.

Verse: 48  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Отвергающий Меня и не принимающий слов Моих имеет судью себе: слово, которое Я говорил, оно будет судить его в последний день.

Verse: 49  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Ибо Я говорил не от Себя; но пославший Меня Отец, Он дал Мне заповедь, что сказать и что говорить.

Verse: 50  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И Я знаю, что заповедь Его есть жизнь вечная. Итак, что Я говорю, говорю, как сказал Мне Отец.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Novum Testamentum russice.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 2.1.2011. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.