TITUS
Tetraevangelium (redactio mcxetica defectiva)
Part No. 53
Previous part

Chapter: 10 
Verse: 1  Link to ntkpl   და ამისა შემდგომად გამოირჩინა უფალმან სხუანი სამეოც და ათნი და წარავლინნა იგინი ორ-ორი წინაშე მისსა ყოველსა ქალაქებსა და დაბნებსა, ვიდრეცა ეგულებოდა მას მისლვად.

Verse: 2  Link to ntkpl   
და ეტყოდა მათ: სამკალი ფრიად არს, ხოლო მუშაკნი მცირედ. ევედრენით უკუე უფალსა სამკალისასა, რაჲთა მოავლინნეს მუშაკნი სამკალსა თჳსსა.

Verse: 3  Link to ntkpl   
წარვედით! აჰა ესერა მიგავლინებ თქუენ, ვითარცა კრავთა შორის მგელთა.

Verse: 4  Link to ntkpl   
ნუ წარგაქუნ ბალანტი, ნუცა ვაშკარანი, ნუცა შესასხმელი ფერჴთა. და ნუცა ვის გზასა ზედა მოიკითხავთ

Verse: 5  Link to ntkpl   
და რომელსაცა სახლსა შეხჳდეთ, პირველად თქუთ: მშჳდობა სახლს ამას!

Verse: 6  Link to ntkpl   
და უკეთუ იყოს მუნ ძე მშჳდობისა, განისუენოს მის ზედა მშჳდობამან თქუენმან, უკეთუ არა, -- თქუენდავე მოიქცეს.

Verse: 7  Link to ntkpl   
მასვე სახლსა შინა იყვენით, ჭამდით და სუემდით მათ თანა, რამეთუ ღირს არს მუშაკი სასყიდლისა თჳსისა, ნუ მიხვალთ სახლითი-სახლად.

Verse: 8  Link to ntkpl   
და რომელსა ქალაქსა შეხჳდეთ, და შეგიწყნარნენ თქუენ, ჭამდით წინა-დაგებულსა თქვენსა.

Verse: 9  Link to ntkpl   
და განჰკურნებდით მას შინა უძლურთა და ეტყოდეთ მათ: მოახლებულ არს თქუენ ზედა სასუფეველი ღმრთისაჲ.

Verse: 10  Link to ntkpl   
და რომელსა ქალაქსა შეხჳდეთ, და არა შეგიწყნარნენ თქუენ გამო-რა-ხჳდოდით უბანთა მისთა, არქუთ მათ:

Verse: 11  Link to ntkpl   
აჰა ესერა მტუერი, რომელ აღეკრა ფერჴთა ჩუენთა ქალაქისაგან თქუენისა, განვიყრით თქვენ ზედა; გარნა ესემცა უწყით, რამეთუ მოახლებულ არს სასუფეველი ღმრთისაჲ.

Verse: 12  Link to ntkpl   
გეტყჳ თქუენ: სოდომელთა უმოლხინეს იყოს მას დღესა შინა, ვიდრე ქალაქისა მის.

Verse: 13  Link to ntkpl   
ვაჲ შენდა ქორაზინ, და ვაჲ შენდა ბეთსაიდა, რამეთუ ტჳროსს და სიდონს თუმცა იქმნნეს ძალნი, რომელ იქმნნეს თქუენ შორის, პირველვემცა ძაძითა და ნაცარსა ზედა მსხდომარეთა შეინანეს.

Verse: 14  Link to ntkpl   
ხოლო ტჳროსი და სიდონი უმოლხინეს იყოს სასჯელსა მას, ვიდრე თქუენ.

Verse: 15  Link to ntkpl   
და შენ, კაპერნაუმ, ნუ ცადმდე აჰმაღლდები, არამედ ჯოჯოხეთადმდე შთაჰჴდე.

Verse: 16  Link to ntkpl   
რომელმან თქუენი ისმინოს, ჩემი ისმინა; და რომელმან თქუენ შეურაცხ-გყვნეს, მე შეურაცხ-მყოფს; და რომელმან მე შეურაცხ-მყოს, შეურაცხ-ჰყოფს მომავლინებელსა ჩემსა.

Verse: 17  Link to ntkpl   
და მოიქცეს სამეოც და ათნი იგი სიხარულითა და იტყოდეს: უფალო, ეშმაკნიცა დაგუჱმორჩილებიან სახელითა შენითა.

Verse: 18  Link to ntkpl   
ჰრქუა მათ იესო: ვხედევდ ეშმაკსა ვითარცა ელვასა, ზეცით გარდამოვრდომილსა.

Verse: 19  Link to ntkpl   
აჰა მიგცემ თქუენ ჴელმწიფებასა დათრგუნვად გუელთა და ღრიაკალთა და ყოველსა ზედა ძალსა მტერისასა, და თქუენ არა რაჲ გევნოს.

Verse: 20  Link to ntkpl   
ხოლო ამას ზედა ნუ გიხარინ, რამეთუ სულნი უკეთუნი დაგემორჩილებიან, არამედ გიხაროდენ, რამეთუ სახელები თქუენი დაიწერა ცათა შინა.

Verse: 21  Link to ntkpl   
მას ჟამსა შინა იხარებდა იესო სულითა ღა თქუა: აღგიარებ შენ, მამაო, უფალო ცისა და ქვეყანისაო, რამეთუ დაჰფარე ესე ბრძენთაგან და მეცნიერთა და გამოუცხადე ესე ჩჩჳლთა. ჰე, მამაო, რამეთუ ესრეთ სათნო-იყო შენ წინაშე, და მიექცა მოწაფეთა და ჰრქუა:

Verse: 22  Link to ntkpl   
ყოველივე მომეცა მე მამისა ჩემისა მიერ, და არავინ იცის, ვინ არს მამა, გარნა ძემან, და არცა ვინ იცის ვინ არს ძე, გარნა მამამან, და ვისა უნდეს ძესა გამოცხადების, გამოუცხადოს.

Verse: 23  Link to ntkpl   
და მიექცა მოწაფეთა მისთა თჳსაგან და ჰრქუა: ნეტარ არიან თუალნი, რომელნი ხედვენ, რომელსა თქუენ ხედავთ, და ესმის, რომელი თქუენ გესმის.

Verse: 24  Link to ntkpl   
ხოლო გეტყჳ თქუენ: რამეთუ მრავალთა წინაწარმეტყუელთა და მეფეთა უნდა ხილვა, რომელსა თქუენ ხედავთ, და ვერ იხილეს, და სმენად, რომელი თქუენ გესმის, და ვერ ესმა.

Verse: 25  Link to ntkpl   
და აჰა ესერა შჯულის მეცნიერი ვინმე აღდგა, და გამოსცდიდა იესოს და ეტყოდა: მოძღუარ, რაჲ ვქმნე, რაჲთა ცხორება საუკუნო დავიმკჳდრო?

Verse: 26  Link to ntkpl   
ხოლო თავადმან ჰრქუა მას: შჯულსა ვითარ წერილ არს? ვითარ აღმოიკითხავ?

Verse: 27  Link to ntkpl   
ხოლო მან ჰრქვა: შეიყუარო უფალი ღმერთი შენი ყოვლითა გულითა შენითა და ყოვლითა სულითა შენითა და ყოვლითა ძალითა შენითა და ყოვლითა გონებითა შენითა, და მოყუასი შენი ვითარცა თავი თჳსი.

Verse: 28  Link to ntkpl   
ჰრქუა მას იესო: მართლ მომიგე, მაგას იქმოდე და სცხონდე.

Verse: 29  Link to ntkpl   
ხოლო მას უნდა გამართლებად თავი თჳსი და ჰრქუა იესოს: და ვინ არს მოყვას ჩემდა?

Verse: 30  Link to ntkpl   
მიუგო იესო და ჰრქუა: კაცი ვინმე გარდამოვიდოდა იერუსალჱმით იერიქოდ, და ავაზაკნი დაესხნეს, განძარცუეს იგი, დაწყლეს და წარვიდეს დაუტევეს მწყდარი.

Verse: 31  Link to ntkpl   
ხოლო დამთხუევით მღდელი ვინმე შთავიდოდა მასვე გზასა და იხილა იგი და თანა-წარჴდა.

Verse: 32  Link to ntkpl   
და ეგრეთვე ლევიტელი მასვე ადგილსა მივიდა, იხილა იგი და თანა-წარჰჴდა.

Verse: 33  Link to ntkpl   
მერმე სამარიტელი ვინმე წარვიდოდა, მოვიდა მასვე ადგილსა, იხილა იგი და შეეწყალა.

Verse: 34  Link to ntkpl   
და მოვიდა მისა და შეუხჳა წყლული იგი, დაასხა ზეთი და ღჳნო და აღსვა იგი კარაულსა თჳსსა და მოიყვანა იგი ყოველთასა მას სადგურსა და იღუაწა იგი.

Verse: 35  Link to ntkpl   
და ხვალისაგან, გამო-რა-ვიდოდა, ორი დრაჰკანი მისცა ყოველთა სადგურის მოღვაწესა მას და ჰრქუა: იღვაწე ეგე და, სხუა თუ რამე წარაგო უმეტესი, მო-რა-ვიდე მიგცე შენ.

Verse: 36  Link to ntkpl   
ვინ უკუე ამათ სამთაგანი გგონიეს შენ მოყუას მისსა, რომელ-იგი შევარდა ავაზაკთა მათ?

Verse: 37  Link to ntkpl   
ხოლო მან თქუა: რომელმან ყო წყალობა მის თანა. ჰრქუა მას იესო: ვიდოდე და ჰყოფდ შენცა ეგრევე.

Verse: 38  Link to ntkpl   
და იყო ვითარცა წარვიდეს ესენი და თავადი შევიდა დაბასა რომელსამე, და იყო ვინმე მუნ დედაკაცი, რომლისა სახელი მართა, და შეიყვანა თავადი სახიდ თჳსა.

Verse: 39  Link to ntkpl   
და იყო დაჲ მისი, რომელსა ერქუა მარიამ, რომელი ჯდა ფერჴთა თანა იესოსთა და ისმენდა სიტყუათა მისთა.

Verse: 40  Link to ntkpl   
ხოლო მართა მიმოდაზრუნვიდა მრავლისა მსახურებისათჳს, ზედა მიადგა და ჰრქუა: უფალო, არა იღუწი, რამეთუ დამან ჩემმან მარტო დამიტევა მე მსახურებად. არქუ მას, რაჲთა შემეწეოდის მე.

Verse: 41  Link to ntkpl   
მიუგო იესო და ჰრქუა მას: მართა, მართა! ზრუნავ და შფოთ ხარ მრავლისათჳს; აქა ერთისა არს საჴმარ.

Verse: 42  Link to ntkpl   
ხოლო მარიამ კეთილი ნაწილი გამოირჩია, რომელი არა სადა მიეღოს მისგან.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (redactio mcxetica defectiva).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 20.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.