TITUS
Tetraevangelium (redactio mcxetica defectiva)
Part No. 34
Previous part

Chapter: 6 
Verse: 1  Link to ntkpl   და გამოვიდა მიერ და მოვიდა თჳსა მამულად, და მოსდევდეს მას მოწაფენი მისნი.

Verse: 2  Link to ntkpl   
და იყო შაბათი, და იწყო შესაკრებელსა მათსა სწავლად მათა. და მრავალთა, რომელთა ესმოდა, განუკჳრდებოდა და იტყოდეს: ვინ არს ესე ამისა? ანუ რაჲ არს სიბრძნე ესე, მოცემული ამისა, და ძალნი ესოდენნი, ჴელთაგან ამისთა რომელნი იქმნებინ?

Verse: 3  Link to ntkpl   
ანუ არა ესე არსა ხუროსა მის და ძე მარიამისი და ძმა იაკობისი და იოსესი, იუდასი და სიმონისი, და დანი მისნი ყოველნი ჩუენ თანა არიან? -- და დაბრკოლდებოდეს მისა მიმართ.

Verse: 4  Link to ntkpl   
ხოლო იესო ეტყოდა: არა არს წინაწარმეტყუელი შეურაცხ, გარნა თჳსსა სოფელსა და ნათესავთა შორის მისთა და სახლსა შინა თჳსსა.

Verse: 5  Link to ntkpl   
და არა ქმნა ძალი არცა ერთი, გარნა მცირედთა სნეულთა ჴელი დასდვა და განკურნნა იგინი.

Verse: 6  Link to ntkpl   
და დაუკჳრდა ურწმუნოება იგი მათი და მიმოიქცეოდა გარემო სოფლებსა მას და ასწავებდა მათ.

Verse: 7  Link to ntkpl   
და მოუწოდა ათორმეტთა მათ და იწყო წარვლინებად მათა ორ-ორისა და მისცემდა ჴელმწიფებასა სულთა ზედა არაწმიდათა.

Verse: 8  Link to ntkpl   
და ამცნებდა მათ, რაჲთა არა რაჲ მიიღონ გზასა ზედა, გარნა კუერთხი ხოლო: ნუცა ვაშკარანი, ნუცა პური, ნუცა სარტყელსა რვალი.

Verse: 9  Link to ntkpl   
და რაჲთა ესხნენ სანდალნი, და ნუცა შემოსად ორი სამოსელი.

Verse: 10  Link to ntkpl   
და ეტყოდა მათ: ვიდრეცა შეხჳდეთ სახლსა, მუნ დაადგერით, ვიდრე მიერ გამოსლვადმდე.

Verse: 11  Link to ntkpl   
და რაოდენთა არა შეგიწყნარნენ თქუენ და არცა ისმინონ თქუენი, გამო-რა-ხჳდოდით მიერ, განიყარეთ მტუერი ფერჴთაგან თქუენთა საწამებელად მათა. ამინ გეტყჳს თქუენ, უმოლხინეს იყოს სოდომისა და გომორისა დღესა მას საშჯელისასა, ვიდრე ქალაქისა მის.

Verse: 12  Link to ntkpl   
და გამოვიდეს და ქადაგებდეს, რაჲთა შეინანონ.

Verse: 13  Link to ntkpl   
და ეშმაკნი მრავალნი განასხნეს და სცხებდეს ზეთსა მრავალთა სნეულთა და განჰკურნებდეს.

Verse: 14  Link to ntkpl   
და ესმა ჰეროდეს მეფესა, რამეთუ განცხადნა სახელი მისი, და იტყოდა, ვითარმედ: იოანე ნათლისმცემელი მკუდრეთით აღდგომილ არს, და მისთჳს იქმნებიან ძალნი მის თანა.

Verse: 15  Link to ntkpl   
და სხუანი იტყოდეს: ელია არს, გინა ვითარცა ერთი წინაწარმეტყუელთაგანი პირველთა.

Verse: 16  Link to ntkpl   
ესმა რა ჰეროდეს, თქუა, ვითარმედ: რომელსა მე თავი მოვჰკუეთე იოანეს, იგი აღდგომილ არს მკუდრეთით.

Verse: 17  Link to ntkpl   
რამეთუ ამან ჰეროდე მიავლინა და შეიპყრა იოანე, შებორკილა იგი და შესვა საპყრობილედ ჰეროდიადაჲსთჳს, ცოლისა ფილიპეს, ძმისა მისისა, რამეთუ იგი შეირთო ცოლად.

Verse: 18  Link to ntkpl   
რამეთუ ეტყოდა იოანე ჰეროდეს, ვითარმედ: არა ჯერ-არს შენდა, ვითარმცა ცოლად გესუა ძმისცოლი შენი.

Verse: 19  Link to ntkpl   
ხოლო ჰეროდიას გულსა დაედვა მისთჳს და უნდა მოკლვა მისი და ვერ ჴელ-ეწიფა.

Verse: 20  Link to ntkpl   
რამეთუ ჰეროდეს ეშინოდა იოანესა და იცოდა იგი, რამეთუ მართალი და წმიდაჲ არს, და სცვიდა მას და ისმინის მისი და მრავალსა პატივსა უყოფდა და ჯეროვნად ისმენდა მისსა.

Verse: 21  Link to ntkpl   
და ვითარცა იყო დღე მარჯუე, ოდეს ჰეროდე ჟამსა შობისა მისისა სერი უმზადა მთავართა მისთა და ათასისთავთა მისთა და აზნაურთა გალილეასათა,

Verse: 22  Link to ntkpl   
და შევიდა ასული ჰეროდიასი და როკვიდა; და სთნდა ჰეროდეს და მის თანა მეინაჴეთა. და ჰრქუა ჰეროდე მეფემან ქალსა მას: მთხოვე, რაცა გნებავს, და მიგცე შენ.

Verse: 23  Link to ntkpl   
და ეფუცა მას, ვითარმედ: რაცა ითხოო, მიგცე შენ, ვიდრე ზოგადმდე მეფობისა ჩემისა.

Verse: 24  Link to ntkpl   
ხოლო იგი გამოვიდა და ჰკითხა დედასა თჳსსა, ვითარმედ: რა ვითხოო? ხოლო მან ჰრქუა მას: თავი იოანე ნათლისმცემელისა.

Verse: 25  Link to ntkpl   
და შევიდა ქალი იგი მსწრაფლ მეფისა და ჰრქუა: მნებავს, რაჲთა აწვე მომცე მე ლაკნითა თავი იოანე ნათლისმცემელისა.

Verse: 26  Link to ntkpl   
და მწუხარე იქმნა ჰეროდე მეფე, ხოლო ფიცისა მისთჳს და მის თანა მეინაჴეთა არა ინება შეურაცხ-ყოფა ქალისა მის.

Verse: 27  Link to ntkpl   
და მეყსეულად წარავლინნა მეჴრმლე მისი და უბრძანა მოღებად თავი მისი.

Verse: 28  Link to ntkpl   
ხოლო იგი წარვიდა და მოჰკუეთა თავი საპყრობილესა შინა და მოიღო თავი მისი ფეშხუენითა და მისცა ქალსა მას, და ქალმან მან მიართუა დედასა თჳსსა.

Verse: 29  Link to ntkpl   
და ესმა მოწაფეთა მისთა, მოვიდეს და შემოსეს გუამი მისი და დაფლეს საფლავსა.

Verse: 30  Link to ntkpl   
და მოვიდეს და შემოკრბეს მოციქულნი იესოსა და უთხრეს მას ყოველი, რაოდენი ქმნეს და ასწავეს.

Verse: 31  Link to ntkpl   
და ჰრქუა მათ იესო: მოვედით თქუენ თჳსაგან უდაბნოსა ადგილსა და განისუენეთ მცირედ. რამეთუ იყვნეს მომავალნი და წარმავალნი მრავალ და არღარა პურისა ჭამად აცალებდეს.

Verse: 32  Link to ntkpl   
და წარვიდეს უდაბნოსა ადგილსა ნავითა თჳსაგან.

Verse: 33  Link to ntkpl   
და იხილა ერმან მან, წარ-ღა-ვიდოდეს, და გულისხმა-ყვეს მრავალთა, და მკჳრცხლ ყოვლისაგან ქალაქებისა შეკრბა მუნ და მოვიდეს მათა.

Verse: 34  Link to ntkpl   
და გამოვიდა იესო და იხილა ერი მრავალი და შეეწყალნეს იგინი, რამეთუ იყვნეს ვითარცა ცხოვარნი, რომელთა არა აქუნ მწყემსი. და იწყო სწავლად მათდა ფრიად.

Verse: 35  Link to ntkpl   
და ვითარ მრავალი ჟამი წარსრულ იყო, მოვიდეს მოწაფენი მისნი და ეტყოდეს მას, ვითარმედ: უდაბნო არს ადგილი ესე, და ჟამი არსღა ფრიად.

Verse: 36  Link to ntkpl   
განუტევე ერი ესე, რაჲთა წარვიდენ გარემო სოფლებსა და სანახებსა და იყიდონ თავისა მათისა საზრდელი, რამეთუ, რამცა ჭამეს, არა აქუს.

Verse: 37  Link to ntkpl   
ხოლო თავადმან მიუგო და ჰრქუა მათ: ეცით თქუენ მაგათ ჭამადი! -- ხოლო მათ ჰრქუეს მას: წარვიდეთ და ვიყიდოთ ორასი დრაჰკნისა პური და ვსცეთ მათ ჭამადი.

Verse: 38  Link to ntkpl   
ხოლო იესო ჰრქუა მათ: რაოდენი გაქუს პური? მივედით და იხილეთ! -- და იხილეს და ჰრქუეს: ხუთი პური და ორი თევზი.

Verse: 39  Link to ntkpl   
და უბრძანა მან დასხდომა მათ ყოველთა პურისმტედ-პურისმტედ მწუანვილსა ზედა თივისასა.

Verse: 40  Link to ntkpl   
და დასხდა მწყობრად-მწყობრად ას-ასი და ერგასის-ერგასისი.

Verse: 41  Link to ntkpl   
და მოიღო ხუთი იგი პური და ორი თევზი და აღიხილნა ზეცად და აკურთხა და დამუსრა პური იგი და მისცემდა მოწაფეოა თჳსთა, რაჲთა დაუგონ მათ; და ორი იგი თევზი ეგრეთვე განუყო ყოველთა.

Verse: 42  Link to ntkpl   
და ჭამეს ყოველთა და განძღეს.

Verse: 43  Link to ntkpl   
და აღიღეს ნეშტი ნამუსრევი ათორმეტი გოდორი სავსებით; და თევზისა მისგანცა.

Verse: 44  Link to ntkpl   
და იყვნეს, რაოდენთა-იგი ჭამეს, ვითარ ხუთ ათას კაცნი.

Verse: 45  Link to ntkpl   
და მეყსეულად აიძულა მოწაფეთა შესლვად ნავსა, რაჲთა წინაწარუძღუენ მას წიაღკერძო ზღუასა მას ბეთსაიდათ, ვიდრემდე განუტეოს მან ერი იგი.

Verse: 46  Link to ntkpl   
და უჯმნა მათ და აღვიდა მთასა ლოცვად.

Verse: 47  Link to ntkpl   
და ვითარცა შემწუხრდა, იყო ნავი იგი შუა ოდენ ზღუასა მას, და იგი თავადი -- მარტო ქუეყანასა.

Verse: 48  Link to ntkpl   
და იხილნა იგინი, რამეთუ იურვოდეს სლვასა მას ნავისასა, რამეთუ იყო ქარი იგი პირით კერძო მათსა. და მეოთხესა საჴუმილავსა ღამისასა მოვიდა მათა იესო სლვით ზღუასა ზედა და უნდა თანაწარსლვად მათგან.

Verse: 49  Link to ntkpl   
ხოლო მათ ვითარცა იხილეს იგი, ვიდოდა რა ზღუასა ზედა, ჰგონებდეს, ვითარმედ საოცარ რამე არს, და ღაღად-ყვეს.

Verse: 50  Link to ntkpl   
რამეთუ ყოველთა იხილეს იგი და შეძრწუნდეს. და მეყსეულად ეტყოდა მათ და ჰრქუა: გულპყრობილ იყვენით, მე ვარ, ნუ გეშინინ!

Verse: 51  Link to ntkpl   
და აღვიდა მათ თანა ნავსა, და დასცხრა ქარი იგი; და უმეტესად დაუკჳრდებოდა მოწაფეთა მისთა.

Verse: 52  Link to ntkpl   
რამეთუ ვერ გულისხმა-ყვეს პურთა მათ ზედა, რამეთუ იყვნეს გულნი მათნი დასულებულ.

Verse: 53  Link to ntkpl   
და წიაღჴდეს და მოვიდეს ქუეყანად გენესარეთად.

Verse: 54  Link to ntkpl   
და ვითარ გამო-ოდენ-ვიდეს მიერ ნავით, მეყსეულად იცნეს იგი კაცთა მათ მის ადგილისათა.

Verse: 55  Link to ntkpl   
და მიმორბიოდეს ყოველსა მას სოფლებსა და იწყეს მოღებად ყოველთა სნეულთა ცხედრებითა, სადაცა ესმის, ვითარმედ მუნ არს.

Verse: 56  Link to ntkpl   
და ვიდრეცა შევიდოდა დაბნებსა და ქალაქებსა და აგარაკებსა, უბანთა ზედა დასდგმიდეს უძლურთა მათთა და ევედრებოდეს მას, რაჲთა ფესუსა ოდენ სამოსლისა მისისასა შეახონ, და, რაოდენნი შეეხებოდეს, ცხონდებოდეს.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (redactio mcxetica defectiva).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 20.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.