TITUS
Tetraevangelium (synopsis completa)
Part No. 34
Previous part

Chapter: 6 
Verse: 1 
Version: G  Link to gnt   Καὶ ἐξῆλϑεν ἐκεῖϑεν, καὶ ἔρχεται εἰς τὴν πατρίδα αὐτοῦ, καὶ ἀκολουϑοῦσιν αὐτῷ οἱ μαϑηταὶ αὐτοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ել անտի, եկն ի գաւառ իւր. եւ երթային զհետ նորա աշակերտքն իւր։
Version: a  Link to adisnt   
და გამოვიდა იგი მიერ და მოვიდა სოფლად თჳსა, და მისდევდეს მას მოწაფენი მისნი.
Version: aC    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႨႢႨ ႫႨႤႰ ' ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႱႭႴႪႠႣ ႧჃႱႠ ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ
Version: L  Link to perikop2   
და გამოვიდა მიერ და მოვიდა თჳსსა მამულსა, და მისდევდეს მას თჳსნი მოწა[ფენი].
Version: c  Link to cinant   
და გამოვიდა მიერ და მოვიდა თჳსა მამულად, და მოსდევდეს მას მოწაფენი მისნი.
Version: cA    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႱႭႴႪႠႣ ႧჃႱႠ, ႣႠ ႫႭႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴇⴣⴑⴀ ⴋⴀⴋⴓⴊⴀⴃ, ⴃⴀ ⴋⴍⴠⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႧჃႱႠ ႫႠႫႭჃႪႠႣ, ႣႠ ႫႭჀႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႧჃႱႠ, ႣႠ ႫႭჀႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႧჃႱႬႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႧჃႱႠ, ႣႠ ႫႭႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႧჃႱႬႨ.
Version: cQ    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႱႭႴႪႠႣ ႧჃႱႠ ႣႠ ႫႭႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼ{Ⴀ}Ⴔ{Ⴄ}ႬႨ ႫႨႱႬႨ
Version: cAn 
Version: e    
და გამოვიდა მიერ და მოვიდა თჳსა მამულად, და მოსდევდეს მას მოწაფენი მისნი.
Version: et    
ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴇⴣⴑⴀ ⴋⴀⴋⴍⴊⴀⴃ : ⴃⴀ ⴋⴍⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ :
Version: eF    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႧჃႱႠ ႫႠႫႭჃႪႠႣ, ႣႠ ႫႭႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴇⴣⴑⴀ ⴋⴀⴋⴓⴊⴀⴃ, ⴃⴀ ⴋⴍⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႱႭႴႪႠႣ ႧჃႱႠ, ႣႠ ႫႭႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ . ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႧჃႱႱႠ ႫႠႫႭჃႪႱႠ . ႣႠ ႫႭႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴇⴣⴑⴀ ⴋⴀⴋⴓⴊⴀⴃ, ⴃⴀ ⴋⴍⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და გამოვიდა მიერ და მოვიდა თჳსა მამულად, და მოსდევდეს მას მოწაფენი მისნი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴇⴣⴑⴀⴃ ⴋⴀⴋⴓⴊⴀⴃ, ⴃⴀ ⴋⴍⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴇⴣⴑⴀ ⴋⴀⴋⴓⴊⴀⴃ, ⴃⴀ ⴋⴍⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴇⴣⴑⴀ ⴋⴀⴋⴓⴊⴀⴃ, ⴃⴀ ⴋⴍⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴇⴣⴑⴀⴃ ⴋⴀⴋⴓⴊⴀⴃ, ⴃⴀ ⴋⴍⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ.
Version: gS    
და გამოვიდა მიერ და მოვიდა თჳსა მამულად, და მოსდევდეს მას მოწაფენი მისნი.

Verse: 2 
Version: G  Link to gnt   
καὶ γενομένου σαββάτου ἤρξατο διδάσκειν ἐν τῇ συναγωγῇ· καὶ πολλοὶ ἀκούοντες ἐξεπλήσσοντο λέγοντες, Πόϑεν τούτῳ ταῦτα, καὶ τίς σοϕία δοϑεῖσα τούτῳ ἵνα καὶ δυνάμεις τοιαῦται διὰ τῶν χειρῶν αὐτοῦ γίνωνται;
Version: H  Link to armnt   
Եւ եղեւ ի շաբաթուն՝ սկսաւ ուսուցանել ի ժողովրդեանն։ եւ բազումք իբրեւ լսէին՝ զարմանային ընդ վարդապետութիւն նորա, եւ ասէին. ուստի սմա այս, կամ զի ինչ է իմաստութիւնս որ տուեալ է սմա. զի զօրութիւնք այսպիսիք ի ձեռաց սորա լինիցին։
Version: a  Link to adisnt   
და ვითარ იყო შაფათი, იწყო სწავლად შესაკრებელსა შინა მათსა. და მრავალთა, რომელთა ესმოდა, ჰმადლა მოძღურებაჲ იგი მისი და იტყოდეს: ვინაჲ არს ესე, და რაჲ არს სიბრძნჱ მისი, რომელ მოცემულ არს მას, და ძალნი ესე, რომელნი ჴელთა მისთაგან იქმნებიან?
Version: aC    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႨႷႭ ႸႠႴႠႧႨ ' ႨႼႷႭ ႱႼႠႥႪႠႣ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႸႨႬႠ ႫႠႧႱႠ ' ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႧႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႤႱႫႭႣႠ ჀႫႠႪႣႠ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႠჂ ႨႢႨ ႫႨႱႨ : ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ႥႨႬႠჂ ႠႰႱ ႤႱႤ ႣႠ ႰႠჂ ႠႰႱ ႱႨႡႰႻႬჁ ႫႨႱႨ Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႫႭႺႤႫႭჃႪ ႠႰႱ ႫႠႱ ' ႣႠ ႻႠႪႬႨ ႤႱႤ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ჄႤႪႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬ ႨႵႫႬႤႡႨႠႬ :
Version: L  Link to perikop2   
და იყო შაბათი, და იწყო შესაკრებელსა სწავლად მათა, და მრავალთა, რომელთა ესმოდა, განუკჳრდებოდა და იტყოდეს: ვინაჲ არს ესე ამისა? ანუ რაჲ არს სიბრძნჱ ესე მოცემული ამისა, და ძალი ესოდენი, ჴელთა შინა ამისთა რომელნი იქმნებიან?
Version: c  Link to cinant   
და იყო შაბათი, და იწყო შესაკრებელსა მათსა სწავლად მათა. და მრავალთა, რომელთა ესმოდა, განუკჳრდებოდა და იტყოდეს: ვინაჲ არს ესე ამისა? ანუ რაჲ არს სიბრძნჱ ესე მოცემული ამისა, და ძალი ესეოდენი, ჴელთაგან ამისთა რომელნი იქმნებიან?
Version: cA    
ႣႠ ႨႷႭ ႸႠႴႠႧႨ, ႣႠ ႨႼႷႭ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႫႠႧႱႠ ႱႼႠႥႪႠႣ ႫႠႧႠ. ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႧႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႤႱႫႭႣႠ, ႢႠႬႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႥႨႬႠჂ ႠႰႱ ႤႱႤ ႠႫႨႱႠ? ႠႬႭჃ ႰႠჂ ႠႰႱ ႱႨႡႰႻႬႤჁ ႤႱႤ ႫႭႺႤႫႭჃႪ ႠႫႨႱႠ, ႣႠ ႻႠႪႬႨ ႤႱႭႣႤႬႬႨ, ჄႤႪႧႠႢႠႬ ႠႫႨႱႧႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႨႵႫႬႤႡႨႠႬ?
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴘⴀⴁⴀⴇⴈ, ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ. ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴄⴑⴋⴍⴃⴀ, ⴂⴀⴌⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴅⴈⴌⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴄ ⴀⴋⴈⴑⴀ? ⴀⴌⴓ ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴑⴈⴁⴐⴛⴌⴡ ⴄⴑⴄ ⴋⴍⴚⴄⴋⴓⴊ ⴀⴋⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴛⴀⴊⴈ ⴄⴑⴍⴃⴄⴌⴈ, ⴤⴄⴊⴇⴀⴂⴀⴌ ⴀⴋⴈⴑⴇⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴕⴋⴌⴄⴁⴈⴀⴌ?
Version: cP    
ႣႠ ႨႷႭ ႸႠႡႠႧႨ, ႣႠ ႨႼႷႭ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႫႠႧႱႠ ႱႼႠႥႪႠႣ ႫႠႧႠ. ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႧႠ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႤႱႫႭႣႠ, ႢႠႬႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႥႨႬႠჂ ႠႰႱ ႤႱႤ ႠႫႨႱႠ? ႠႬႭჃ ႰႠჂ ႠႰႱ ႱႨႡႰႻႬჁ ႤႱႤ ႫႭႺႤႫႭჃႪ ႠႫႨႱႠ, ႣႠ ႻႠႪႨ ႤႱႭႣႤႬႨ, ჄႤႪႧႠႢႠႬ ႠႫႨႱႧႠ ႰႭႫႤႪႬႨ ႨႵႫႬႤႡႨႠႬ?
Version: cD    
ႣႠ ႨႷႭ ႸႠႡႠႧႨ, ႣႠ ႨႼႷႭ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႫႠႧႱႠ ႱႼႠႥႪႠႣ ႫႠႧႠ. ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႧႠ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႤႱႫႭႣႠ, ႢႠႬႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႥႨႬႠჂ ႠႰႱ ႤႱႤ ႠႫႨႱႠ? ႠႬႭჃ ႰႠჂ ႠႰႱ ႱႨႡႰႻႬႤ ႤႱႤ ႫႭႺႤႫႭჃႪ ႠႫႨႱႠ, ႣႠ ႻႠႪႬႨ ႤႱႭႣႤႬႬႨ, ჄႤႪႧႠႢႠႬ ႠႫႨႱႧႠ ႰႭႫႤႪႬႨ ႨႵႫႬႤႡႨႠႬ?
Version: cE    
ႣႠ ႨႷႭ ႸႠႡႠႧႨ, ႣႠ ႨႼႷႭ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႫႠႧႱႠ ႱႼႠႥႪႠႣ ႫႠႧႠ. ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႧႠ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႤႱႫႭႣႠ, ႢႠႬႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႥႨႬႠჂ ႠႰႱ ႤႱႤ ႠႫႨႱႠ? ႠႬႭჃ ႰႠჂ ႠႰႱ ႱႨႡႰႻႬჁ ႤႱႤ ႫႭႺႤႫႭჃႪ ႠႫႨႱႠ, ႣႠ ႻႠႪႬႨ ႤႱႭႣႤႬႬႨ, ჄႤႪႧႠႢႠႬ ႠႫႨႱႧႠ ႰႭႫႤႪႬႨ ႨႵႫႬႤႡႨႠႬ?
Version: cQ    
ႣႠ ႨႷႭ ႸႠႡႠႧႨ ႣႠ ႨႼႷႭ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႫႠႧႱႠ ႱႼႠႥႪႠႣ ႫႠႧႠ ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႧႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႤႱႫႭႣႠ ႢႠႬႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ႥႨႬႠჂ ႠႰႱ ႤႱႤ ႠႫႨႱႠ ႠႬႭჃ ႥႨႬႠჂ ႠႰႱ ႱႨႡႰႻႬჁ ႤႱႤ ႫႭႺႤႫႭჃႪႨ ႠႫႨႱႠ ' ႣႠ ႻႠႪႬႨ ႤႱႭႣႤႬႬႨ ' ჄႤႪႧႠႢ{Ⴀ}Ⴌ ႠႫႨႱႧႠ ' Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႨႵႫႬႤႡႨႠႬ
Version: cAn 
Version: e    
და იყო შაბათი, და იწყო შესაკრებელსა მათსა სწავლად მათა. და მრავალთა, რომელთა ესმოდა, განუკჳრდებოდა და იტყოდეს: ვინაჲ არს ესე ამისა? ანუ რაჲ არს სიბრძნჱ ესე მოცემული ამისა, და ძალი ესეოდენი, ჴელთაგან ამისთა რომელნი იქმნებიან?
Version: et    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴘⴀⴁⴀⴇⴈ : ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇⴑⴀ ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ. ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ ⴄⴑⴋⴍⴃⴀ : ⴂ{ⴀ}ⴌⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ : ⴅⴈⴌⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴄ ⴀⴋⴈⴑⴀ : ⴀⴌⴓ ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴑⴈⴁⴐⴛⴌⴄ ⴄⴑⴄ ⴋⴍⴚⴄⴋⴓⴊⴈ ⴀⴋⴈⴑⴀ : ⴃⴀ ⴛⴀⴊⴈ ⴄⴑⴍⴃⴄⴌⴈ, ⴤⴄⴊⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴀⴋⴈⴑⴇⴀ ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ ⴈⴕⴋⴌⴄⴁⴈⴀⴌ :
Version: eF    
ႣႠ ႨႷႭ ႸႠႡႠႧႨ, ႣႠ ႨႼႷႭ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ ႫႠႧႧႠ ႱႼႠႥႪႠႣ ႫႠႧႠ. ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႧႠ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႤႱႫႭႣႠ, ႢႠႬႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႥႨႬႠჂ ႠႰႱ ႤႱႤ ႠႫႨႱႠ? ႠႬႭჃ ႰႠჂ ႠႰႱ ႱႨႡႰႻႬႤ ႤႱႤ ႫႭႺႤႫႭჃႪႨ ႠႫႨႱႠ, ႣႠ ႻႠႪႨ ႤႱႭႣႤႬႨ, ჄႤႪႧႠႢႠႬ ႠႫႨႱႧႠ?
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴘⴀⴁⴀⴇⴈ, ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ. ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴄⴑⴋⴍⴃⴀ, ⴂⴀⴌⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴅⴈⴌⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴄ ⴀⴋⴈⴑⴀ? ⴀⴌⴓ ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴑⴈⴁⴐⴛⴌⴄ ⴄⴑⴄ ⴋⴍⴚⴄⴋⴓⴊⴈ ⴀⴋⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴛⴀⴊⴈ ⴄⴑⴍⴃⴄⴌⴈ, ⴤⴄⴊⴇⴀⴂⴀⴌ ⴀⴋⴈⴑⴇⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴕⴋⴌⴄⴁⴈⴀⴌ?
Version: eA    
ႣႠ ႨႷႭ ႸႠႴႠႧႨ, ႣႠ ႨႼႷႭ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႫႠႧႱႠ ႱႼႠႥႪႠႣ ႫႠႧႠ. ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႧႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႤႱႫႭႣႠ, ႢႠႬႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႥႨႬႠჂ ႠႰႱ ႤႱႤ ႠႫႨႱႠ? ႠႬႭჃ ႰႠჂ ႠႰႱ ႱႨႡႰႻႬႤჁ ႤႱႤ ႫႭႺႤႫႭჃႪ ႠႫႨႱႠ, ႣႠ ႻႠႪႬႨ ႤႱႭႣႤႬႬႨ, ჄႤႪႧႠႢႠႬ ႠႫႨႱႧႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႨႵႫႬႤႡႨႠႬ?
Version: eB    
ႣႠ ႨႷႭ ႸႠႡႠႧႨ . ႣႠ ႨႼႷႭ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႫႠႧႱႠ ႱႼႠႥႪႠႣ ႫႠႧႠ . ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႧႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႤႱႫႭႣႠ, ႢႠႬႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ . ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ : ႥႨႬႠჂႫႤ ႠႰႱ ႤႱႤ ႠႫႨႱႠ . ႠႬႭჃ ႰႠჂ ႠႰႱ ႱႨႡႰႻႬჁ ႤႱႤ . ႠႫႨႱႠ ႫႭႺႤႫႭჃႪ, ႠႬႭჃ ႻႠႪႨ ႤႱႭႣႤႬႨ, ჄႤႪႧႠႢႠႬ ႠႫႨႱႧႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႨႵႫႬႤႡႨႠႬ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴘⴀⴁⴀⴇⴈ, ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴃ. ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴄⴑⴋⴍⴃⴀ, ⴂⴀⴌⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴅⴈⴌⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴄ ⴀⴋⴈⴑⴀ? ⴀⴌⴓ ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴑⴈⴁⴐⴛⴌⴡ ⴄⴑⴄ ⴋⴍⴚⴄⴋⴓⴊⴈ ⴀⴋⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴛⴀⴊⴈ ⴄⴑⴄⴍⴃⴄⴌⴈ, ⴤⴄⴊⴇⴀⴂⴀⴌ ⴀⴋⴈⴑⴇⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴕⴋⴌⴄⴁⴈⴀⴌ?
Version: g  Link to giornt   
და იყო შაბათი, და იწყო შესაკრებელსა მათსა სწავლად მათა. და მრავალთა, რომელთა ესმოდა, განუკჳრდებოდა და იტყოდეს: ვინაჲ არს ესე ამისა? ანუ რაჲ არს სიბრძნე ესე მოცემული ამისა, და ძალნი ესეოდენნი, ჴელთაგან ამისთა რომელნი იქმნებიან?
Version: gv    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴘ{ⴀ}ⴁ{ⴀ}ⴇⴈ, ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐ{ⴄ}ⴁ{ⴄ}ⴊⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇⴇⴀ ⴑⴜ{ⴀ}ⴅⴊ{ⴀ}ⴃ ⴋ{ⴀ}ⴇⴀ. ⴃⴀ ⴋⴐ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴊⴇⴀ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ ⴄⴑⴋⴍⴃⴀ, ⴂ{ⴀ}ⴌⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗ{ⴍ}ⴃⴄⴑ: ⴅⴈⴌ{ⴀ}ⴢ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴄ ⴀⴋⴈⴑⴀ? ⴀⴌⴓ ⴐ{ⴀ}ⴢ ⴀⴐⴑ ⴑⴈⴁⴐⴛⴌ{ⴄ}ⴢ ⴄⴑⴄ ⴋⴍⴚⴄⴋⴓⴊⴈ ⴀⴋⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴛ{ⴀ}ⴊⴈ ⴄⴑⴄⴍⴃⴄⴌⴈ, ⴤ{ⴄ}ⴊⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴀⴋⴈⴑⴇⴀ ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ ⴈⴕⴋⴌⴄⴁⴈⴀⴌ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴘⴀⴁⴀⴇⴈ, ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ. ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴄⴑⴋⴍⴃⴀ, ⴂⴀⴌⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴅⴈⴌⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴄ ⴀⴋⴈⴑⴀ? ⴀⴌⴓ ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴑⴈⴁⴐⴛⴌⴄ ⴄⴑⴄ ⴋⴍⴚⴄⴋⴓⴊⴈ ⴀⴋⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴛⴀⴊⴌⴈ ⴄⴑⴍⴃⴄⴌⴌⴈ, ⴤⴄⴊⴇⴀⴂⴀⴌ ⴀⴋⴈⴑⴇⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴕⴋⴌⴄⴁⴈⴀⴌ?
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴘⴀⴁⴀⴇⴈ, ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ. ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴄⴑⴋⴍⴃⴀ, ⴂⴀⴌⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴅⴈⴌⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴄ ⴀⴋⴈⴑⴀ? ⴀⴌⴓ ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴑⴈⴁⴐⴛⴌⴄ ⴄⴑⴄ ⴋⴍⴚⴄⴋⴓⴊⴈ ⴀⴋⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴛⴀⴊⴌⴈ ⴄⴑⴍⴃⴄⴌⴌⴈ, ⴤⴄⴊⴇⴀⴂⴀⴌ ⴀⴋⴈⴑⴇⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴕⴋⴌⴄⴁⴈⴀⴌ?
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴘⴀⴁⴀⴇⴈ, ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴃⴀ. ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴄⴑⴋⴍⴃⴀ, ⴂⴀⴌⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴅⴈⴌⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴄ ⴀⴋⴈⴑⴑⴀ? ⴀⴌⴓ ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴑⴈⴁⴐⴛⴌⴄ ⴄⴑⴄ ⴋⴍⴚⴄⴋⴓⴊⴈ ⴀⴋⴈⴑⴑⴀ, ⴃⴀ ⴛⴀⴊⴌⴈ ⴄⴑⴍⴃⴄⴌⴌⴈ, ⴤⴄⴊⴇⴀⴂⴀⴌ ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ ⴈⴕⴋⴌⴄⴁⴈⴀⴌ ⴀⴋⴈⴑⴇⴀ?
Version: gS    
და იყო შაბათი, და იწყო შესაკრებელსა მათსა სწავლად მათა. და მრავალთა, რომელთა ესმოდა, განუკჳრდებოდა და იტყოდეს: ვინ არს ესე ამისა? ანუ რაჲ არს სიბრძნე ესე, მოცემული ამისა, და ძალნი ესოდენნი, ჴელთაგან ამისთა რომელნი იქმნებინ?

Verse: 3 
Version: G  Link to gnt   
οὐχ οὗτός ἐστιν τέκτων, υἱὸς τῆς Μαρίας καὶ ἀδελϕὸς ᾽Ιακώβου καὶ ᾽Ιωσῆτος καὶ ᾽Ιούδα καὶ Σίμωνος; καὶ οὐκ εἰσὶν αἱ ἀδελϕαὶ αὐτοῦ ὧδε πρὸς ἡμᾶς; καὶ ἐσκανδαλίζοντο ἐν αὐτῷ.
Version: H  Link to armnt   
ոչ սա է մանուկ հիւսանն, եւ որդին մարեմայ, եղբայր յակովբայ եւ յովսեայ եւ յուդայի եւ սիմովնի. եւ չիցեն քորքն դորա աստ առ մեզ, եւ գայթագղէին ի նա։
Version: a  Link to adisnt   
არა იგი არს ხუროჲ, ძჱ მარიამისი, და ძმაჲ იაკობისი და იოსჱსი და იუდაჲსი და სიმონისი? და დანი მისნი არა აქა ჩუენ თანა არიან? და ცთებოდეს მისა მიმართ.
Version: aC    
ႠႰႠ ႨႢႨ ႠႰႱ ႾႭჃႰႭჂ ႻჁ ႫႠႰႨႠႫႨႱႨ : ႣႠ ႻႫႠჂ ႨႠႩႭႡႨႱႨ : ႣႠ ႨႭႱჁႱႨ . ႣႠ ႨႭჃႣႠჂႱႨ . ႣႠ ႱႨႫႭႬႨႱႨ : ႣႠ ႣႠႬႨ ႫႨႱႬႨ ႠႰႠ ႠႵႠ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႧႠႬႠ ႠႰႨႠႬ ႣႠ ႺႧႤႡႭႣႤႱ ႫႨႱႠ ႫႨႫႠႰႧ .:::...:.:..:.
Version: L  Link to perikop2   
ანუ არა ესე არს ხუროჲსაჲ მის და ძჱ მარიამისი, ძმაჲ იაკობისი და იოვანესი, იუდაჲსი და სიმონისი, და დანი მისნი ყოველნი ჩუენ თანა არიან? და დაჰპკოლდებოდეს მისა მიმართ.
Version: c  Link to cinant   
ანუ არა ესე არსა ხუროჲსაჲ მის და ძჱ მარიამისი, ძმაჲ იაკობისი და იოსჱსი, იუდაჲსი და სიმონისი, და დანი მისნი ყოველნი ჩუენ თანა არიან? და დაჰბრკოლდებოდეს მისა მიმართ.
Version: cA    
ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႤႱႤ ႠႰႱႠ ႾႭჃႰႭჂႱႠჂ ႫႨႱ ႣႠ ႻჁ ႫႠႰႨႠႫႨႱႨ, ႻႫႠჂ ႨႠႩႭႡႨႱႨ ႣႠ ႨႭႱႤႡႨႱႨ, ႨႭჃႣႠჂႱႨ ႣႠ ႱႨႫႭႬႨႱႨ, ႣႠ ႣႠႬႨ ႫႠႢႨႱႬႨ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႧႠႬႠ ႠႰႨႠႬ? ႣႠ ႤႱႰჁႧ ႣႠႡႰႩႭႪႣႤႡႭႣႤႱ ႫႨႱႠ ႫႨႫႠႰႧ.
Version: cR    
ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑⴀ ⴞⴓⴐⴍⴢⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴛⴡ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴈⴑⴈ, ⴛⴋⴀⴢ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴈⴍⴑⴡⴑⴈ, ⴈⴓⴃⴀⴢⴑⴈ ⴃⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌⴈⴑⴈ, ⴃⴀⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴙⴓⴄⴌ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ? ⴃⴀ ⴃⴀⴠⴁⴐⴉⴍⴊⴃⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ.
Version: cP    
ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႤႱႤ ႠႰႱႠ ႾႭჃႰႭჂႱႠჂ ႫႨႱ ႣႠ ႻჁ ႫႠႰႨႠႫႨႱႨ, ႻႫႠჂ ႨႠႩႭႡႨႱႨ ႣႠ ႨႭႱჁႱႨ, ႨႭႣႠჂႱႨ ႣႠ ႱႨႫႭႬႨႱႨ, ႣႠႬႨ ႫႨႱႬႨ ႷႭႥႤႪႬႨ ႹႭჃႤႬ ႧႠႬႠ ႠႰႨႠႬ? ႣႠ ႣႠჀႡႰႩႭႪႣႤႡႭႣႤႱ ႫႨႱႠ ႫႨႫႠႰႧ.
Version: cD    
ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႤႱႤ ႠႰႱႠ ႾႭჃႰႭჂႱႠ ႫႨႱ ႣႠ ႻჁ ႫႠႰႨႠႫႨႱႨ, ႻႫႠჂ ႨႠႩႭႡႨႱႨ ႣႠ ႨႭႱႤႡႨႱႨ, ႨႭჃႣႠჂႱႨ ႣႠ ႱႨႫႭႬႨႱႨ, ႣႠ ႣႠႬႨ ႫႠႢႨႱႬႨ ႷႭႥႤႪႬႨ ႹႭჃႤႬ ႧႠႬႠ ႠႰႨႠႬ? ႣႠ ႤႱႰჁႧ ႣႠႡႰႩႭႪႣႤႡႭႣႤႱ ႫႨႱႠ ႫႨႫႠႰႧ.
Version: cE    
ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႤႱႤ ႠႰႱႠ ႾႭჃႰႭჂႱႠ ႫႨႱ ႣႠ ႻჁ ႫႠႰႨႠႫႨႱႨ, ႻႫႠჂ ႨႠႩႭႡႨႱႨ ႣႠ ႨႭႱႤႡႨႱႨ, ႨႭჃႣႠჂႱႨ ႣႠ ႱႨႫႭႬႨႱႨ, ႣႠ ႣႠႬႨ ႫႠႢႨႱႬႨ ႷႭႥႤႪႬႨ ႹႭჃႤႬ ႧႠႬႠ ႠႰႨႠႬ? ႣႠ ႤႱႰჁႧ ႣႠႡႰႩႭႪႣႤႡႭႣႤႱ ႫႨႱႠ ႫႨႫႠႰႧ.
Version: cQ    
ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႤႱႤ ႠႰႱႠ ႾႭჃႰႭჂႱႠჂ ႫႨႱ ' ႣႠ ႻჁ Ⴋ{Ⴀ}Ⴐ{ႨႠ}ႫႨႱႨ ႣႠ ႻႫႠჂ ႨႠႩႭႡႨႱႨ ႣႠ ႨႭႱႤႡႨႱႨ ႣႠ ႨႭჃႣႠჂႱႨ ႣႠ ႱႨႫႭႬႨႱႨ ' ႣႠ ႣႠႬႨ ႫႠႢႨႱႬႨ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ ' Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႧႠႬႠ ႠႰႨႠႬ ' ႣႠ ႤႱႰჁႧ ႣႠႡႰႩႭႪႣႤႡႭႣႤႱ ႫႨႱႠ ႫႨႫႠႰႧ :
Version: cAn 
Version: e    
ანუ არა ესე არსა ხუროჲსაჲ მის და ძჱ მარიამისი, ძმაჲ იაკობისი და იოსჱსი, იუდაჲსი და სიმონისი, და დანი მისნი ყოველნი ჩუენ თანა არიან? და დაჰბრკოლდებოდეს მისა მიმართ.
Version: et    
ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑⴀ ⴞⴓⴐⴍⴢⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴛⴡ ⴋ{ⴀⴐⴈⴀ}ⴋⴈⴑⴈ : ⴛⴋⴀⴢ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴈ : ⴈⴓⴃⴀⴢⴑⴈ ⴃⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌⴈⴑⴈ : ⴃⴀ ⴃⴀⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴌⴈ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ : ⴃⴀ ⴃⴀⴁⴐⴉⴓⴊⴃⴄⴁⴓⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ :.
Version: eF    
ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႤႱႤ ႠႰႱ ႾႭჃႰႭჂႱႠჂ ႫႨႱ ႣႠ ႻჁ ႫႠႰႨႠႫႨႱႨ, ႻႫႠჂ ႨႠႩႭႡႨႱႨ ႣႠ ႨႭႱႤႡႨႱႨ, ႨႭჃႣႠჂႱႨ ႣႠ ႱႨႫႭႬႨႱႨ, ႣႠ ႣႠႬႨ ႫႨႱႬႨ ႷႭႥႤႪႬႨ ႹႭჃႤႬ ႧႠႬႠ ႠႰႨႠႬ? ႣႠ ႣႠႡႰႩႭႪႣႤႡႭႣႤႱ ႫႨႱႠ ႫႨႫႠႰႧ.
Version: eG    
ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴞⴓⴐⴍⴢⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴛⴡ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴈⴑⴈ, ⴛⴋⴀⴢ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴈⴍⴑⴄⴁⴈⴑⴈ, ⴈⴍⴃⴀⴢⴑⴈ ⴃⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴃⴀⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴙⴓⴄⴌ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ? ⴃⴀ ⴃⴀⴁⴐⴉⴍⴊⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ.
Version: eA    
ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႤႱႤ ႠႰႱႠ ႾႭჃႰႭჂႱႠჂ ႫႨႱ ႣႠ ႻჁ ႫႠႰႨႠႫႨႱႨ, ႻႫႠჂ ႨႠႩႭႡႨႱႨ ႣႠ ႨႭႱႤႡႨႱႨ, ႨႭჃႣႠჂႱႨ ႣႠ ႱႨႫႭႬႨႱႨ, ႣႠ ႣႠႬႨ ႫႠႢႨႱႬႨ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ ႹႭჃႤႬ ႧႠႬႠ ႠႰႨႠႬ? ႣႠ ႤႱႰჁႧ ႣႠႡႰႩႭႪႣႤႡႭႣႤႱ ႫႨႱႠ ႫႨႫႠႰႧ.
Version: eB    
ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႤႱႤ ႠႰႱႠ ႾႭჃႰႭჂႱႠჂ ႫႨႱ ႣႠ ႻჁ ႫႠႰႨႠႫႨႱႨ . ႻႫႠჂ ႨႠႩႭႡႨႱႨ . ႣႠ ႨႭႱႤႡႨႱႨ . ႨႭჃႣႠჂႱႨ . ႣႠ ႱႨႫႭႬႨႱႨ . ႣႠ ႣႠႬႨ ႫႠႢႨႱႬႨ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ ႹႭჃႤႬ ႧႠႬႠ ႠႰႨႠႬ . ႣႠ ႣႠႮႰႩႭႪႣႤႡႭႣႤႱ ႫႨႱႱႠ ႫႨႫႠႰႧ :
Version: ek    
ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑⴀ ⴞⴓⴐⴍⴢⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴛⴄ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴈⴑⴈ, ⴛⴋⴀⴢ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴈⴍⴑⴄⴑⴈ ⴃⴀ ⴈⴓⴃⴀⴢⴑⴈ ⴃⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴃⴀⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴙⴓⴄⴌ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ? ⴃⴀ ⴃⴀⴠⴁⴐⴉⴍⴊⴃⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ.
Version: g  Link to giornt   
ანუ არა ესე არსა ხუროჲსაჲ მის და ძჱ მარიამისი და ძმაჲ იაკობისი და იოსესი, იუდაჲსი და სიმონისი, და დანი მისნი ყოველნი ჩუენ თანა არიან? და დაჰბრკოლდებოდეს მისა მიმართ.
Version: gv    
ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴞⴓⴐⴍⴢⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴛⴡ ⴋ{ⴀⴐⴈⴀ}ⴋⴈⴑⴈ, ⴛⴋ{ⴀ}ⴢ ⴈⴀⴉ{ⴍ}ⴁ{ⴈ}ⴑⴈ ⴃⴀ ⴈⴍⴑⴄⴑⴈ ⴃⴀ ⴈⴓⴃⴀⴢⴑⴈ ⴃⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴃⴀⴌⴈ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴀⴐ{ⴈⴀ}ⴌ? ⴃⴀ ⴃ{ⴀⴠ}ⴁⴐⴉ{ⴍ}ⴊⴃⴄⴁⴍⴃ{ⴄ}ⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴋⴈⴋ{ⴀ}ⴐⴇ :.
Version: gH    
ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑⴀ ⴞⴓⴐⴍⴢⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴛⴄ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴢ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴈⴍⴑⴄⴑⴈ, ⴈⴓⴃⴀⴢⴑⴈ ⴃⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴃⴀⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴙⴓⴄⴌ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ? ⴃⴀ ⴃⴀⴁⴐⴉⴍⴊⴃⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ.
Version: gI    
ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑⴀ ⴞⴓⴐⴍⴢⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴛⴄ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴢ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴈⴍⴑⴄⴑⴈ, ⴈⴓⴃⴀⴢⴑⴈ ⴃⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴃⴀⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴙⴓⴄⴌ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ? ⴃⴀ ⴃⴀⴁⴐⴉⴍⴊⴃⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ.
Version: gK    
ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑⴀ ⴞⴓⴐⴍⴢⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴛⴄ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴢ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴈⴍⴑⴄⴑⴈ, ⴈⴓⴃⴀⴢⴑⴈ ⴃⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴃⴀⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴙⴓⴄⴌ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ? ⴃⴀ ⴃⴀⴠⴁⴐⴉⴍⴊⴃⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ.
Version: gS    
ანუ არა ესე არსა ხუროსა მის და ძე მარიამისი და ძმა იაკობისი და იოსესი, იუდასი და სიმონისი, და დანი მისნი ყოველნი ჩუენ თანა არიან? -- და დაბრკოლდებოდეს მისა მიმართ.

Verse: 4 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς ᾽Ιησοῦς ὅτι Οὐκ ἔστιν προϕήτης ἄτιμος εἰ μὴ ἐν τῇ πατρίδι αὐτοῦ καὶ ἐν τοῖς συγγενεῦσιν αὐτοῦ καὶ ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ասէցնոսա Յիսուս. ոչ մարգարէ անարգ, բայց եթէ ի գաւառի իւրում, եւ յազգատոհմի, եւ ի տան իւրում։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო იესუ ეტყოდა: არა არს წინაწარმეტყუელი უპატიო, გარნა სოფელსა თჳსსა და ნათესავთა შორის თჳსთა.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႤႲႷႭႣႠ ႠႰႠ ႠႰႱ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨ ႭჃႮႠႲႨႭ . ႢႠႰႬႠ ႱႭႴႤႪႱႠ ႧჃႱႱႠ ' ႣႠ ႬႠႧႤႱႠႥႧႠ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႧჃႱႧႠ
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო იესუ იტყოდა: არა არს წინაწარმეტყუელი შეურაცხ, გარნა თჳსსა სოფელსა და ნათესავთა შორის მისთა და სახლსა შინა მისსა.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იესუ ეტყოდა: არა არს წინაწარმეტყუელი შეურაცხ, გარნა თჳსსა სოფელსა და ნათესავთა შორის მისთა და სახლსა შინა თჳსსა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႨႲႷႭႣႠ: ႠႰႠ ႠႰႱ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨ ႸႤႭჃႰႠႺႾ, ႢႠႰႬႠ ႧჃႱႱႠ ႱႭႴႤႪႱႠ ႣႠ ႬႠႧႤႱႠႥႧႠ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႧჃႱႱႠ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴇⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႤႲႷႭႣႠ: ႠႰႠ ႠႰႱ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨ ႸႤႭჃႰႠႺႾ, ႢႠႰႬႠ ႧჃႱႱႠ ႱႭႴႤႪႱႠ ႣႠ ႬႠႧႤႱႠႥႧႠ ႸႭႰႨႱ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႧჃႱႱႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႨႲႷႭႣႠ: ႠႰႠ ႠႰႱ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨ ႸႤႭჃႰႠႺႾ, ႢႠႰႬႠ ႧჃႱႱႠ ႱႭႴႤႪႱႠ ႣႠ ႬႠႧႤႱႠႥႧႠ ႸႭႰႨႱ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႧჃႱႱႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႨႲႷႭႣႠ: ႠႰႠ ႠႰႱ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨ ႸႤႭჃႰႠႺႾ, ႢႠႰႬႠ ႧჃႱႱႠ ႱႭႴႤႪႱႠ ႣႠ ႬႠႧႤႱႠႥႧႠ ႸႭႰႨႱ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႧჃႱႱႠ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႤႲႷႭႣႠ ' ႠႰႠ ႠႰႱ Ⴜ{Ⴈ}Ⴌ{Ⴀ}Ⴜ{ႠႰႫႤႲ}Ⴗ{ႭჃႤ}ႪႨ ႸႤႭჃႰႠႺႾ ' ႢႠႰႬႠ ႧჃႱႱႠ ႱႭႴႤႪႱႠ ' ႣႠ ႬႠႧႤႱႠႥႧႠ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ' ႫႨႱႧႠ ႣႠ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႧჃႱႱႠ '
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო იესუ ეტყოდა: არა არს წინაწარმეტყუელი შეურაცხ, გარნა თჳსსა სოფელსა და ნათესავთა შორის მისთა და სახლსა შინა თჳსსა.
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴜ{ⴈⴌⴀ}ⴜ{ⴀⴐⴋⴄⴒ}ⴗ{ⴓⴄ}ⴊⴈ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴑ{ⴍ}ⴔ{ⴄ}ⴊⴑⴀ : ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴇⴀ ⴘ{ⴍⴐⴈ}ⴑ ⴋⴈⴑⴇⴀ : ⴃⴀ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘ{ⴍⴐⴈ}ⴑ ⴋⴈⴑⴑⴀ :
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႤႲႷႭႣႠ: ႠႰႠ ႠႰႱ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨ ႸႤႭჃႰႠႺႾ, ႢႠႰႬႠ ႧჃႱႱႠ ႱႭႴႤႪႱႠ ႣႠ ႬႠႧႤႱႠႥႧႠ ႸႭႰႨႱ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႧჃႱႱႠ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴇⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႨႲႷႭႣႠ: ႠႰႠ ႠႰႱ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨ ႸႤႭჃႰႠႺႾ, ႢႠႰႬႠ ႧჃႱႱႠ ႱႭႴႤႪႱႠ ႣႠ ႬႠႧႤႱႠႥႧႠ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႧჃႱႱႠ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႤႲႷႭႣႠ . ႠႰႠ ႠႰႱ Ⴜ{Ⴈ}Ⴌ{Ⴀ}Ⴜ{ႠႰႫႤ}ႲႷ{ႭჃႤ}ႪႨ ႸႤႭჃႰႠႺႾ . ႢႠႰႬႠ ႧჃႱႱႠ ႱႭႴႤႪႱႠ . ႣႠ ႬႠႧႤႱႠႥႧႠ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႫႨႱႧႠ .
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴇⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იესუ ეტყოდა: არა არს წინაწარმეტყუელი შეურაცხ, გარნა თჳსსა სოფელსა და ნათესავთა შორის მისთა და სახლსა შინა თჳსსა.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴜ{ⴈⴌⴀ}ⴜ{ⴀⴐⴋⴄⴒ}ⴗ{ⴓⴄ}ⴊⴈ ⴘⴄⴓⴐ{ⴀ}ⴚⴞ, ⴂ{ⴀ}ⴐⴌⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴑ{ⴍ}ⴔ{ⴄ}ⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴑ{ⴀ}ⴅⴇⴀ ⴘ{ⴍⴐⴈ}ⴑ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴑ{ⴀ}ⴞⴊⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴇⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴇⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴇⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ.
Version: gS    
ხოლო იესო ეტყოდა: არა არს წინაწარმეტყუელი შეურაცხ, გარნა თჳსსა სოფელსა და ნათესავთა შორის მისთა და სახლსა შინა თჳსსა.

Verse: 5 
Version: G  Link to gnt   
καὶ οὐκ ἐδύνατο ἐκεῖ ποιῆσαι οὐδεμίαν δύναμιν, εἰ μὴ ὀλίγοις ἀρρώστοις ἐπιϑεὶς τὰς χεῖρας ἐϑεράπευσεν·
Version: H  Link to armnt   
Եւ ոչ կարէր անդ՝ եւ ոչ մի ինչ զօրութիւն առնել, բայց սակաւ հիւանդաց ձեռն եդեալ՝ բժշկէր զնոսա։
Version: a  Link to adisnt   
და ვერ ჴელ-ეწიფა მას ვერცა ერთისა ძალისა ყოფად, გარნა მცირედთა სნეულთა ჴელი დასდვა და განკურნა იგინი.
Version: aC    
ႣႠ ႥႤႰ ჄႤႪႤႼႨႴႠ ႫႠႱ ' ႥႤႰႺႠ ႤႰႧႨႱႠ ႻႠႪႨႱႠ ႷႭႴႠႣ ႢႠႰႬႠ ႫႺႨႰႤႣႧႠ ႱႬႤႭჃႪႧႠ ' ჄႤႪႨ ႣႠႱႣႥႠ ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႠ ႨႢႨႬႨ .
Version: L  Link to perikop2   
და არა ქმნა მუნ სასწაული არცა ერთი, გარნა მცირედთა სნეულთა ჴელი დასდვა და განკურნნა იგინი.
Version: c  Link to cinant   
და არარაჲ ქმნა მუნ ძალი არცა ერთ, გარნა მცირედთა სნეულთა ჴელი დასდვა და განკურნნა იგინი.
Version: cA    
ႣႠ ႠႰႠႰႠჂ ႵႫႬႠ ႫႭჃႬ ႻႠႪႨ ႠႰႺႠ ႤႰႧႨ, ႢႠႰႬႠ ႫႺႨႰႤႣႧႠ ႱႬႤႭჃႪႧႠ ჄႤႪႨ ႣႠႱႣႥႠ ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ ႨႢႨႬႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ ⴕⴋⴌⴀ ⴋⴓⴌ ⴛⴀⴊⴈ ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃⴇⴀ ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႠႰႠႰႠჂ ႵႫႬႠ ႫႭჃႬ ႻႠႪႨ ႠႰႺႠ ႤႰႧ, ႢႠႰႬႠ ႫႺႨႰႤႣႧႠ ႱႬႤႭჃႪႧႠ ჄႤႪႨ ႣႠႱႣႥႠ ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ ႨႢႨႬႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႠႰႠ ႵႫႬႠ ႫႭჃႬ ႻႠႪႨ ႠႰႺႠ ႤႰႧႨ, ႢႠႰႬႠ ႫႺႨႰႤႣႧႠ ႱႬႤႭჃႪႧႠ ჄႤႪႨ ႣႠႱႣႥႠ ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ ႨႢႨႬႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႠႰႠ ႵႫႬႠ ႫႭჃႬ ႻႠႪႨ ႠႰႺႠ ႤႰႧႨ, ႢႠႰႬႠ ႫႺႨႰႤႣႧႠ ႱႬႤႭჃႪႧႠ ჄႤႪႨ ႣႠႱႣႥႠ ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ ႨႢႨႬႨ.
Version: cQ    
ႣႠ ႠႰႠ ႵႫႬႬႠ ႫႭჃႬ ႻႠႪႬႨ ႠႰႺႠ ႤႰႧႨ ' ႢႠႰႬႠ ႫႺႨႰႤႣႧႠ ႱႬႤႭჃႪႧႠ ჄႤႪႨ ႣႠႱႣႥႠ ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႤႱ ႨႢႨႬႨ
Version: cAn 
Version: e    
და არარაჲ ქმნა მუნ ძალი არცა ერთ, გარნა მცირედთა სნეულთა ჴელი დასდვა და განკურნნა იგინი.
Version: et    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴕⴋⴌⴀ ⴋⴓⴌ ⴛⴀⴊⴈ ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ : ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃⴇⴀ ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ.
Version: eF    
ႣႠ ႠႰႠ ႵႫႬႠ ႫႭჃႬ ႻႠႪႨ ႠႰႺႠ ႤႰႧႨ, ႢႠႰႬႠ ႫႺႨႰႤႣႧႠ ႱႬႤႭჃႪႧႠ ჄႤႪႨ ႣႠႱႣႥႠ ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႠ ႨႢႨႬႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴕⴋⴌⴀ ⴋⴓⴌ ⴛⴀⴊⴈ ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃⴇⴀ ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႠႰႠႰႠჂ ႵႫႬႠ ႫႭჃႬ ႻႠႪႨ ႠႰႺႠ ႤႰႧႨ, ႢႠႰႬႠ ႫႺႨႰႤႣႧႠ ႱႬႤႭჃႪႧႠ ჄႤႪႨ ႣႠႱႣႥႠ ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ ႨႢႨႬႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႠႰႠ ႵႫႬႠ ႫႭჃႬ ႻႠႪႨ ႠႰႺႠ . ႢႠႰႬႠ ႫႺႨႰႤ ႱႬႤႭჃႪႧႠ ჄႤႪႨ ႣႠႱႣႥႠ ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ ႨႢႨႬႨ :
Version: ek    
ⴀⴐⴀ ⴕⴋⴌⴀ ⴋⴓⴌ ⴛⴀⴊⴈ ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃⴇⴀ ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და არა ქმნა მუნ ძალი არცა ერთი, გარნა მცირედთა სნეულთა ჴელი დასდვა და განკურნნა იგინი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴕⴋⴌⴀ ⴋⴓⴌ ⴛ{ⴀ}ⴊⴈ ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ, ⴂ{ⴀ}ⴐⴌⴀ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃⴇⴀ ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ ⴤ{ⴄ}ⴊⴈ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴉⴓⴐⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴕⴋⴌⴀ ⴋⴓⴌ ⴛⴀⴊⴈ ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃⴇⴀ ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴕⴋⴌⴀ ⴋⴓⴌ ⴛⴀⴊⴈ ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃⴇⴀ ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴕⴋⴌⴀ ⴋⴓⴌ ⴛⴀⴊⴈ ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃⴇⴀ ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ.
Version: gS    
და არა ქმნა ძალი არცა ერთი, გარნა მცირედთა სნეულთა ჴელი დასდვა და განკურნნა იგინი.

Verse: 6 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐϑαύμαζεν διὰ τὴν ἀπιστίαν αὐτῶν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ զարմանայր վասն անհաւատութեան նոցա։ Եւ շրջէր շուրջ զգաւառօքն, եւ ուսուցանէր։
Version: a  Link to adisnt   
და უკჳრდა ურწმუნოებაჲ იგი მათი და მოჰვლიდა დაბნებსა მას გარემოჲს და ასწავებდა.
Version: aC    
ႣႠ ႭჃႩჃႰႣႠ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ ႨႢႨ ႫႠႧႨ ႣႠ ႫႭჀႥႪႨႣႠ ႣႠႡႬႤႡႱႠ ႫႠႱ ႢႠႰႤႫႭჂႱ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ::.:.
Version: L  Link to perikop2   
და დაუკჳრდა ურწმუნოებაჲ იგი მათი და მიმოიქცეოდა გარემო სოფლებსა მას და ასწავებდა მათ.
Version: c  Link to cinant   
და დაუკჳრდა ურწმუნოებაჲ იგი მათი და მიმოიქცეოდა იესუ გარემო სოფლებსა მას და ასწავებდა მათ.
Version: cA    
ႣႠ ႣႠႭჃႩჃႰႣႠ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ ႨႢႨ ႫႠႧႨ ႣႠ ႫႨႫႭႨႵႺႤႭႣႠ ႢႠႰႤႫႭ ႱႭႴႪႤႡႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႠႧ.
Version: cR    
ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴀ ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴇⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴈⴕⴚⴄⴍⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴑⴍⴔⴊⴄⴁⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ.
Version: cP    
ႣႠႭჃႩჃႰႣႠ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ ႨႢႨ ႫႠႧႨ ႣႠ ႫႨႫႭႨႵႺႤႭႣႠ ႨႤႱႭჃ ႢႠႰႤႫႭ ႱႭႴႪႤႡႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႠႧ.
Version: cD    
ႣႠ ႭჃႩჃႰႣႠ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ ႨႢႨ ႫႠႧႨ ႣႠ ႫႨႫႭႨႵႺႤႭႣႠ ႢႠႰႤႫႭ ႱႭႴႪႤႡႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႠႧ.
Version: cE    
ႣႠ ႭჃႩჃႰႣႠ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႥႤႡႠჂ ႨႢႨ ႫႠႧႨ ႣႠ ႫႨႫႭႨႵႺႤႭႣႠ ႢႠႰႤႫႭ ႱႭႴႪႤႡႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႠႧ.
Version: cQ    
ႣႠႭჃႩჃႰႣႠ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ ႨႢႨ ႫႠႧႨ : ႣႠ ႫႨႫႭႨႵႺႤႭႣႠ ႢႠႰႤႫႭ ႱႭႴႪႤႡႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႠႧ :
Version: cAn 
Version: e    
და დაუკჳრდა ურწმუნოებაჲ იგი მათი და მიმოიქცეოდა იესუ გარემო სოფლებსა მას და ასწავებდა მათ.
Version: et    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴐⴃⴀ ⴓⴐⴜⴋⴍⴌⴍⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴇⴈ :. ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴈⴕⴚⴄⴓⴃⴀ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴑⴍⴔⴊⴄⴁⴑⴀ ⴋⴀⴑ : ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ :..
Version: eF    
ႣႠ ႣႠႭჃႩჃႰႣႠ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ ႨႢႨ ႫႠႧႨ ႣႠ ႫႨႫႭႨႵႺႤႭႣႠ ႢႠႰႤႫႭ ႱႭႴႪႤႡႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႠႧ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴀ ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴇⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴈⴕⴚⴄⴍⴃⴀ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴑⴍⴔⴊⴄⴁⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ.
Version: eA    
ႣႠ ႣႠႭჃႩჃႰႣႠ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ ႨႢႨ ႫႠႧႨ ႣႠ ႫႨႫႭႨႵႺႤႭႣႠ ႢႠႰႤႫႭ ႱႭႴႪႤႡႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႠႧ.
Version: eB    
ႣႠ ႣႠႭჃႩჃႰႣႠ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႥႤႡႠჂ ႨႢႨ ႫႠႧႨ : ႣႠ ႫႨႫႭႨႵႺႤႭႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ . ႢႠႰႤႫႭ ႱႭႴႪႤႡႱႠ ႫႠႱ . ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႠႧ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴀ ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴇⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴈⴕⴚⴄⴍⴃⴀ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴑⴍⴔⴊⴄⴁⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ.
Version: g  Link to giornt   
და დაუკჳრდა ურწმუნოებაჲ იგი მათი და მიმოიქცეოდა გარემო სოფლებსა მას და ასწავებდა მათ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴉⴓⴈⴐⴃⴀ ⴓⴐⴜⴋ{ⴓ}ⴌ{ⴍⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴢ ⴈⴂⴈ ⴋ{ⴀ}ⴇⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴈⴕⴚⴄⴍⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴐⴄⴋⴍ ⴑ{ⴍ}ⴔⴊⴄⴁⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴀ ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴇⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴈⴕⴚⴄⴍⴃⴀ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴑⴍⴔⴊ{ⴄⴁ}ⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴀ ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴇⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴈⴕⴚⴄⴍⴃⴀ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴑ{ⴍ}ⴔⴊ{ⴄⴁ}ⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴀ ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴇⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴈⴕⴚⴄⴍⴃⴀ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴑⴍⴔⴊⴄⴁⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ.
Version: gS    
და დაუკჳრდა ურწმუნოება იგი მათი და მიმოიქცეოდა გარემო სოფლებსა მას და ასწავებდა მათ.

Verse: 7 
Version: G  Link to gnt   
καὶ προσκαλεῖται τοὺς δώδεκα, καὶ ἤρξατο αὐτοὺς ἀποστέλλειν δύο δύο, καὶ ἐδίδου αὐτοῖς ἐξουσίαν τῶν πνευμάτων τῶν ἀκαϑάρτων·
Version: H  Link to armnt   
Եւ կոչեաց առ ինքն զերկոտասանսն, եւ սկսաւ առաքել զնոսա երկուս երկուս. եւ տայր նոցա իշխանութիւն ի վերայ այսոց պղծոց։
Version: a  Link to adisnt   
და მოუწოდა ათორმეტთა მათ და იწყო წარვლინებად ორ-ორისაჲ და მისცა მათ ფლობაჲ სულთა ზედა არაწმიდათა.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႨႼႷႭ ' ႼႠႰႥႪႨႬႤႡႠႣ ' ႭႰႭႰႨႱႠჂ ' ႣႠ ႫႨႱႺႠ ႫႠႧ ႴႪႭႡႠჂ : ႱႭჃႪႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႠႰႠႼ{ႫႨႣႠ}ႧႠ '
Version: L  Link to perikop2   
და მოუწოდა ათორმეტთა მათ და იწყო წარვლინებად ორ-ორი და მისცა მათ ჴელმწიფებაჲ სულთა ზედა არაწმიდათა.
Version: c  Link to cinant   
და მოუწოდა ათორმეტთა მათ და იწყო წარვლინებად მათა ორ-ორისა და მისცემდა მათ ჴელმწიფებასა სულთა ზედა არაწმიდათა.
Version: cA    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႨႼႷႭ ႼႠႰႥႪႨႬႤႡႠႣ ႫႠႧႠ ႭႰ-ႭႰႨႱႠ ႣႠ ႫႨႱႺႤႫႣႠ ႫႠႧ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠႱႠ ႱႭჃႪႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႠႰႠႼႫႨႣႠႧႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴜⴀⴐⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ ⴍⴐ-ⴍⴐⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴑⴀ ⴑⴓⴊⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴇⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႨႼႷႭ ႼႠႰႥႪႨႬႤႡႠႣ ႫႠႧႠ ႭႰ-ႭႰႨႱႠ ႣႠ ႫႨႱႺႤႫႣႠ ႫႠႧ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠႱႠ ႱႭჃႪႧႠ ႦႤႣႠ ႠႰႠႼႫႨႣႠႧႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႨႼႷႭ ႼႠႰႥႪႨႬႤႡႠႣ ႫႠႧႠ ႭႰ-ႭႰႨႱႠ ႣႠ ႫႨჀႱႺႤႫႣႠ ႫႠႧ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠႱႠ ႱႭჃႪႧႠ ႦႤႣႠ ႠႰႠႼႫႨႣႠႧႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႨႼႷႭ ႼႠႰႥႪႨႬႤႡႠႣ ႫႠႧႠ ႭႰ-ႭႰႨႱႠ ႣႠ ႫႨႱႺႤႫႣႠ ႫႠႧ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠႱႠ ႱႭჃႪႧႠ ႦႤႣႠ ႠႰႠႼႫႨႣႠႧႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ ႫႠႧ ' ႣႠ ႨႼႷႭ ႼႠႰႥႪႨႬႤႡႠႣ ႫႠႧႠ ႭႰႭႰႨႱႠ ' ႣႠ ႫႨႱႺႤႫႣႠ ႫႠႧ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠႱႠ ႱႭჃႪႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႠႰႠႼ{ႫႨႣႠ}ႧႠ
Version: cAn 
Version: e    
და მოუწოდა ათორმეტთა მათ და იწყო წარვლინებად მათა ორ-ორისა და მისცემდა მათ ჴელმწიფებასა სულთა ზედა არაწმიდათა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴓⴃⴀ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ : ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴜⴀⴐⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ ⴍⴐ-ⴍⴐⴈⴑⴀ : ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴑⴀ : ⴑ{ⴓ}ⴊⴇⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴇⴀ :
Version: eF    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႨႼႷႭ ႼႠႰႥႪႨႬႤႡႠႣ ႫႠႧႠ ႭႰ-ႭႰႨႱႠ ႣႠ ႫႨႱႺႤႫႣႠ ႫႠႧ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠႱႠ ႱႭჃႪႧႠ ႦႤႣႠ ႠႰႠႼႫႨႣႠႧႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴜⴀⴐⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ ⴍⴐ-ⴍⴐⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴑⴀ ⴑⴓⴊⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴇⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႨႼႷႭ ႼႠႰႥႪႨႬႤႡႠႣ ႫႠႧႠ ႭႰ-ႭႰႨႱႠ ႣႠ ႫႨႱႺႤႫႣႠ ႫႠႧ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠႱႠ ႱႭჃႪႧႠ ႦႤႣႠ ႠႰႠႼႫႨႣႠႧႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ ႫႠႧ . ႣႠ ႨႼႷႭ ႼႠႰႥႪႨႬႤႡႠႣ ႫႠႧႠ . ႭႰ-ႭႰႨ . ႣႠ ႫႨႱႺႤႫႣႠ ႫႠႧ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠႱႠ ႱႭჃႪႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႠႰႠႼႫႨႣႠႧႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴜⴀⴐⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ ⴍⴐ-ⴍⴐⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴑⴀ ⴑⴓⴊⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და მოუწოდა ათორმეტთა მათ და იწყო წარვლინებად მათა ორ-ორისა და მისცემდა ჴელმწიფებასა სულთა ზედა არაწმიდათა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴜⴀⴐⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴀ{ⴃ} ⴋ{ⴀ}ⴇⴀ ⴍⴐ-ⴍⴐⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴤ{ⴄ}ⴊⴋⴜ{ⴈ}ⴔ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴑⴀ ⴑ{ⴓ}ⴊⴇⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ ⴀⴐⴀ{ⴜⴋⴈⴃⴀ}ⴇⴀ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴜⴀⴐⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ ⴍⴐ-ⴍⴐⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴑⴀ ⴑⴓⴊⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴇⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴜⴀⴐⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ ⴍⴐ-ⴍⴐⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴑⴀ ⴑⴓⴊⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴇⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴜⴀⴐⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴀⴃ ⴋⴀⴇⴃⴀ ⴍⴐ-ⴍⴐⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴑⴀ ⴑⴓⴊⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴇⴀ.
Version: gS    
და მოუწოდა ათორმეტთა მათ და იწყო წარვლინებად მათა ორ-ორისა და მისცემდა ჴელმწიფებასა სულთა ზედა არაწმიდათა.

Verse: 8 
Version: G  Link to gnt   
καὶ παρήγγειλεν αὐτοῖς ἵνα μηδὲν ἄρωσιν εἰς ὁδὸν εἰ μὴ ῥάβδον μόνον, μὴ ἄρτον, μὴ πήραν, μὴ εἰς τὴν ζώνην χαλκόν,
Version: H  Link to armnt   
Եւ պատուիրեաց նոցա՝ զի մի ինչ բարձցեն ի ճանապարհ, բայց միայն գաազան. մի պարկ, մի հաց. մի պղինձ՝ ի գօտիս։
Version: a  Link to adisnt   
და ამცნო მათ, რაჲთა არაჲ მიიღონ მათ თანა გზად, გარნა კუერთხი ხოლო: ნუ გუდაჲ, ნუ პური, ნუცა სარტყელსა შინა პილენძი.
Version: aC    
ႣႠ ႠႫႺႬႭ ႫႠႧ ' Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠჂ ႫႨႨႶႭႬ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ' ႢႦႠႣ : ႢႠႰႬႠ . ႩႭჃႤႰႧႾႨ Ⴞ{ႭႪႭ} ႬႭჃ ႢႭჃႣႠჂ ' ႬႭჃ ႮႭჃႰႨ : ႬႭჃႺႠ ႱႠႰႲႷႤႪႱႠ ႸႨႬႠ ႮႨႪႤႬႻႱႠ :
Version: L  Link to perikop2   
და ამცნებდა მათ, რაჲთა არარაჲ მიიღონ გზასა ზედა, გარნა კუერთხი ხოლო: ნუცა ვაშკარანი, ნუცა პური, ნუცა სარტყელსა რვალი.
Version: c  Link to cinant   
და ამცნებდა მათ, რაჲთა არა რაჲ მიიღონ გზასა ზედა, გარნა კუერთხი ხოლო: ნუცა ვაშკარანი, ნუცა პური, ნუცა სარტყელსა რვალი.
Version: cA    
ႣႠ ႠႫႺႬႤႡႣႠ ႫႠႧ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႰႠჂ ႫႨႨႶႭႬ ႢႦႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ, ႢႠႰႬႠ ႩႭჃႤႰႧႾႨ Ⴞ{ႭႪႭ}: ႬႭჃႺႠ ႥႠႸႩႠႰႠႬႨ, ႬႭჃႺႠ ႮႭჃႰႨ, ႬႭჃႺႠ ႱႠႰႲႷႤႪႱႠ ႰႥႠႪႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴀⴋⴚⴌⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴐⴀⴢ ⴋⴈⴈⴖⴍⴌ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴉⴓⴄⴇⴞⴈ ⴞⴍⴊⴍ: ⴌⴓⴚⴀ ⴅⴀⴘⴉⴀⴐⴈ, ⴌⴓⴚⴀ ⴎⴓⴐⴈ, ⴌⴓⴚⴀ ⴑⴀⴐⴒⴗⴄⴊⴑⴀ ⴐⴅⴀⴊⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႠႫႺႬႤႡႣႠ ႫႠႧ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႰႠჂ ႫႨႨႶႭႬ ႢႦႠႱ ႦႤႣႠ, ႢႠႰႬႠ ႩႭჃႤႰႧႾႨ ႾႭႪႭ: ႬႭჃႺႠ ႥႠႸႩႠႰႠႬႨ, ႬႭჃႺႠ ႮႭჃႰႨ, ႬႭჃႺႠ ႱႠႰႲႷႤႪႱႠ ႰႥႠႪႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႠႫႺႬႤႡႣႠ ႫႠႧ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႰႠჂ ႫႨႨႶႭႬ ႢႦႠႱႠ ႦႤႣႠ, ႢႠႰႬႠ ႩႭჃႤႰႧႾႨ ႾႭႪႭ: ႬႭჃႺႠ ႥႠႸႩႠႰႬႨ, ႬႭჃႺႠ ႮႭჃႰႨ, ႬႭჃႺႠ ႱႠႰႲႷႤႪႱႠ ႰႥႠႪႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႠႫႺႬႤႡႣႠ ႫႠႧ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႰႠჂ ႫႨႨႶႭႬ ႢႦႠႱႠ ႦႤႣႠ, ႢႠႰႬႠ ႩႭჃႤႰႧႾႨ ႾႭႪႭ: ႬႭჃႺႠ ႥႠႸႩႠႰႠႬႨ, ႬႭჃႺႠ ႮႭჃႰႨ, ႬႭჃႺႠ ႱႠႰႲႷႤႪႱႠ ႰႥႠႪႨ.
Version: cQ    
ႣႠ ႠႫႺႬႤႡႣႠ ႫႠႧ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႰႠჂ ႫႨႨႶႭႬ ႢႦႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ' ႢႠႰႬႠ ႩႭჃႤႰႧႾႨ Ⴞ{ႭႪႭ} : ႬႭჃႺႠ ႥႠႸႩႠႰႠႬႨႫ ' ႬႭჃႺႠ ႮႭჃႰႨ ႬႭჃႺႠ ႱႠႰႲႷႤႪႧႠ ႰႥႠႪႨ
Version: cAn 
Version: e    
და ამცნებდა მათ, რაჲთა არა რაჲ მიიღონ გზასა ზედა, გარნა კუერთხი ხოლო: ნუცა ვაშკარანი, ნუცა პური, ნუცა სარტყელსა რვალი.
Version: et    
ⴃⴀ ⴀⴋⴚⴌⴄⴁⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ ⴋⴈⴈⴖⴍⴌ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ : ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴉⴓⴄⴐⴇⴞⴈ ⴞ{ⴍⴊⴍ}: ⴌⴓⴚⴀ ⴅⴀⴘⴉⴀⴐⴀⴌⴈ : ⴌⴓⴚⴀ ⴎⴓⴐⴈ : ⴌⴓⴚⴀ ⴑⴀⴐⴒⴗⴄⴊⴑⴀ ⴐⴅⴀⴊⴈ :
Version: eF    
ႣႠ ႠႫႺႬႤႡႣႠ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႰႠჂ ႫႨႨႶႭႬ ႢႦႠႱႠ ႦႤႣႠ, ႢႠႰႬႠ ႩႭჃႤႰႧႾႨ ႾႭႪႭ: ႬႭჃႺႠ ႥႠႸႩႠႰႠႬႨ, ႬႭჃႺႠ ႮႭჃႰႨ, ႬႭჃႺႠ ႱႠႰႲႷႤႪႱႠ ႰႥႠႪႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴀⴋⴚⴌⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴐⴀⴢ ⴋⴈⴈⴖⴍⴌ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴉⴓⴄⴐⴇⴞⴈ ⴞⴍⴊⴍ: ⴌⴓⴚⴀ ⴅⴀⴘⴉⴀⴐⴀⴌⴈ, ⴌⴓⴚⴀ ⴎⴓⴐⴈ, ⴌⴓⴚⴀ ⴑⴀⴐⴒⴗⴄⴊⴇⴀ ⴐⴅⴀⴊⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႠႫႺႬႤႡႣႠ ႫႠႧ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႰႠჂ ႫႨႨႶႭႬ ႢႦႠႱႠ ႦႤႣႠ, ႢႠႰႬႠ ႩႭჃႤႰႧႾႨ Ⴞ{ႭႪႭ}: ႬႭჃႺႠ ႥႠႸႩႠႰႠႬႨ, ႬႭჃႺႠ ႮႭჃႰႨ, ႬႭჃႺႠ ႱႠႰႲႷႤႪႱႠ ႰႥႠႪႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႠႫႺႬႤႡႣႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ . Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႰႠჂ ႫႨႨႶႭႬ ႢႦႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ . ႢႠႰႬႠ ႩႭჃႤႧႾႨ Ⴞ{ႭႪႭ} : ႬႭჃႺႠ ႥႠႸႩႠႰႠႬႨ . ႬႭჃႺႠ ႮႭჃႰႨ, ႬႭჃႺႠ ႱႠႰႲႷႤႪႨႱႠ ႰႥႠႪႨ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴀⴋⴚⴌⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴐⴀⴢ ⴋⴈⴈⴖⴍⴌ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴉⴓⴄⴐⴇⴞⴈ ⴞⴍⴊⴍ: ⴌⴓⴚⴀ ⴅⴀⴘⴉⴀⴐⴀⴌⴈ, ⴌⴓⴚⴀ ⴎⴓⴐⴈ, ⴌⴓⴚⴀ ⴑⴀⴐⴒⴗⴄⴊⴑⴀ ⴐⴅⴀⴊⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და ამცნებდა მათ, რაჲთა არა რაჲ მიიღონ გზასა ზედა, გარნა კუერთხი ხოლო: ნუცა ვაშკარანი, ნუცა პური, ნუცა სარტყელსა რვალი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴀⴋⴚⴌⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴀⴐⴀⴐ{ⴀ}ⴢ ⴋⴈⴈⴖⴍⴌ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ, ⴂ{ⴀ}ⴐⴌⴀ ⴉ{ⴓⴄ}ⴐⴇⴞⴈ ⴞ{ⴍⴊⴍ}: ⴌⴓⴚⴀ ⴅⴀⴘⴉⴀⴐⴀⴌⴈ, ⴌⴓⴚⴀ ⴎⴓⴐⴈ, ⴌⴓⴚⴀ ⴑⴀⴐⴒⴗ{ⴄ}ⴊⴑⴀ ⴐⴅⴀⴊⴈ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴀⴋⴚⴌⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴐⴀⴢ ⴋⴈⴈⴖⴍⴌ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴉⴓⴡⴐⴇⴞⴈ ⴞⴍⴊⴍ: ⴌⴓⴚⴀ ⴅⴀⴘⴉⴀⴐⴀⴌⴈ, ⴌⴓⴚⴀ ⴎⴓⴐⴈ, ⴌⴓⴚⴀ ⴑⴀⴐⴒⴗⴄⴊⴑⴀ ⴐⴅⴀⴊⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴀⴋⴚⴌⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴐⴀⴢ ⴋⴈⴈⴖⴍⴌ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴉⴓⴡⴐⴇⴞⴈ ⴞⴍⴊⴍ: ⴌⴓⴚⴀ ⴅⴀⴘⴉⴀⴐⴀⴌⴈ, ⴌⴓⴚⴀ ⴎⴓⴐⴈ, ⴌⴓⴚⴀ ⴑⴀⴐⴒⴗⴄⴊⴑⴀ ⴐⴅⴀⴊⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴀⴋⴚⴌⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴐⴀⴢ ⴋⴈⴈⴖⴍⴌ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴉⴓⴄⴐⴇⴞⴈ ⴞⴍⴊⴍ: ⴌⴓⴚⴀ ⴅⴀⴘⴉⴀⴐⴀⴌⴈ, ⴌⴓⴚⴀ ⴎⴓⴐⴈ, ⴌⴓⴚⴀ ⴑⴀⴐⴒⴗⴄⴊⴑⴀ ⴐⴅⴀⴊⴈ.
Version: gS    
და ამცნებდა მათ, რაჲთა არა რაჲ მიიღონ გზასა ზედა, გარნა კუერთხი ხოლო: ნუცა ვაშკარანი, ნუცა პური, ნუცა სარტყელსა რვალი.

Verse: 9 
Version: G  Link to gnt   
ἀλλὰ ὑποδεδεμένους σανδάλια καὶ μὴ ἐνδύσασϑαι δύο χιτῶνας.
Version: H  Link to armnt   
այլ ագանել հողաթափս, եւ մի զգենուցուք ասէ՝ երկուս պարեգօտս։
Version: a  Link to adisnt   
არამედ სანდალნიმცა გასხენ, და ნუ შეიმოსთ მრჩობლსა კუართსა.
Version: aC    
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႱႠႬႣႠႪႬႨႫႺႠ ႢႠႱႾႤႬ . ႣႠ ႬႭჃ ႸႤႨႫႭႱႧ ႫႰႹႭႡႪႱႠ ႩႭჃႠႰႧႱႠ ::...
Version: L  Link to perikop2   
და რომელსა ესხნენ სანდალნი, და ნუცა შემოსად ორი სამოსელი.
Version: c  Link to cinant   
და რაჲთა ესხნენ სანდალნი, და ნუცა შემოსად ორი სამოსელი.
Version: cA    
ႣႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႤႱႾႬႤႬ ႱႠႬႣႠႪႬႨ, ႣႠ ႬႭჃ ႸႤႫႭႱႠႣ ႭႰႨ ႱႠႫႭႱႤႪႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴄⴑⴞⴌⴄⴌ ⴑⴀⴌⴃⴀⴊⴌⴈ, ⴃⴀ ⴌⴓⴚⴀ ⴘⴄⴋⴍⴑⴀⴃ ⴍⴐⴈ ⴑⴀⴋⴓⴑⴄⴊⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႰႠჂႧႠ ႤႱႾႬႤႬ ႱႠႬႣႠႪႬႨ, ႣႠ ႬႭჃႺႠ ႸႤႫႭႱႠႣ ႭႰႨ ႱႠႫႭႱႤႪႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႰႠჂႧႠ ႤႱႾႬႤႬ ႱႠႬႣႠႪႬႨ, ႣႠ ႬႭჃႺႠ ႸႤႫႭႱႠႣ ႭႰႨ ႱႠႫႭႱႤႪႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႰႠჂႧႠ ႤႱႾႬႤႬ ႱႠႬႣႠႪႬႨ, ႣႠ ႬႭჃႺႠ ႸႤႫႭႱႠႣ ႭႰႨ ႱႠႫႭႱႤႪႨ.
Version: cQ    
ႣႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႤႱႾႬႤႬ ႱႠႬႣႠႪႬႨ ' ႣႠ ႬႭჃႺႠ ႸႤႫႭႱႠႣ ႭႰႨ ႱႠႫႭႱႤႪႨ :
Version: cAn 
Version: e    
და რაჲთა ესხნენ სანდალნი, და ნუცა შემოსად ორი სამოსელი.
Version: et    
ⴃⴀ ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴄⴑⴞⴌⴄⴌ ⴑⴀⴌⴃⴀⴊⴌⴈ, ⴃⴀ ⴌⴓⴚⴀ ⴘ{ⴄ}ⴋ{ⴍ}ⴑ{ⴀ}ⴃ ⴍⴐⴈ ⴑ{ⴀ}ⴋ{ⴍ}ⴑ{ⴄ}ⴊⴢ :.
Version: eF    
ႣႠ ႰႠჂႧႠ ႤႱႾႬႤႬ ႱႠႬႣႠႪႬႨ, ႣႠ ႬႭჃႺႠ ႸႤႫႭႱႠႣ ႭႰႨ ႱႠႫႭႱႤႪႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴄⴑⴞⴌⴄⴌ ⴑⴀⴌⴃⴀⴊⴌⴈ, ⴃⴀ ⴌⴓⴚⴀ ⴘⴄⴋⴍⴑⴀⴃ ⴍⴐⴈ ⴑⴀⴋⴓⴑⴄⴊⴈ.
Version: eA    
ႣႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႤႱႾႬႤႬ ႱႠႬႣႠႪႬႨ, ႣႠ ႬႭჃ ႸႤႫႭႱႠႣ ႭႰႨ ႱႠႫႭႱႤႪႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႤႱႾႬႤႬ ႱႠႬႣႠႪႬႨ . ႣႠ ႬႭჃႺႠ ႸႤႫႭႱႠႣ ႭႰႨ ႱႠႫႭႱႤႪႨ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴄⴑⴞⴌⴄⴌ ⴑⴀⴌⴃⴀⴊⴌⴈ, ⴃⴀ ⴌⴓⴚⴀ ⴘⴄⴋⴍⴑⴀⴃ ⴍⴐⴈ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და რაჲთა ესხნენ სანდალნი, და ნუცა შემოსად ორი სამოსელი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴄⴑⴞⴌⴄⴌ ⴑⴀⴌⴃⴀⴊⴌⴈ, ⴃⴀ ⴌⴓⴚⴀ ⴘ{ⴄ}ⴋ{ⴍ}ⴑ{ⴀ}ⴃ ⴍⴐⴈ ⴑ{ⴀ}ⴋ{ⴍ}ⴑ{ⴄ}ⴊⴈ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴄⴑⴞⴌⴄⴌ ⴑⴀⴌⴃⴀⴊⴌⴈ, ⴃⴀ ⴌⴓⴚⴀ ⴘⴄⴋⴍⴑⴀⴃ ⴍⴐⴈ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴄⴑⴞⴌⴄⴌ ⴑⴀⴌⴃⴀⴊⴌⴈ, ⴃⴀ ⴌⴓⴚⴀ ⴘⴄⴋⴍⴑⴀⴃ ⴍⴐⴈ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴄⴑⴞⴌⴄⴌ ⴑⴀⴌⴃⴀⴊⴌⴈ, ⴃⴀ ⴌⴓⴚⴀ ⴘⴄⴋⴍⴑⴀⴃ ⴍⴐⴈ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴈ.
Version: gS    
და რაჲთა ესხნენ სანდალნი, და ნუცა შემოსად ორი სამოსელი.

Verse: 10 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς, ῞Οπου ἐὰν εἰσέλϑητε εἰς οἰκίαν, ἐκεῖ μένετε ἕως ἂν ἐξέλϑητε ἐκεῖϑεν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ասէր ցնոսա. յոր տուն մտանիցէք, անդէն օթեւանս կալջիք՝ մինչեւ ելանիցէք անտի։
Version: a  Link to adisnt   
და ეტყოდა მათ: რომელსა შეხჳდეთ სახლსა, მუნ დაადგერით ვიდრე გამოსლვამდე მიერ.
Version: aC    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႸႤႾჃႣႤႧ ႱႠႾႪႱႠ ႫႭჃႬ ႣႠႠႣႢႤႰႨႧ Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႢႠႫႭႱႪႥႠႫႣႤ ႫႨႤႰ
Version: L  Link to perikop2   
და ეტყოდა მათ: ვიდრეცა ხუალთ სახლსა, მუნ დადგერით, ვიდრე მიერ გამოსლვადმდე.
Version: c  Link to cinant   
და ეტყოდა მათ: ვიდრეცა შეხჳდეთ სახლსა, მუნ დაადგერით, ვიდრე მიერ გამოსლვადმდე.
Version: cA    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ: Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႺႠ ႸႤႾჃႣႤႧ ႱႠႾႪႱႠ, ႫႭჃႬ ႣႠႠႣႢႤႰႨႧ, Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႫႨႤႰ ႢႠႫႭႱႪႥႠႣႫႣႤ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴈⴃⴐⴄⴚⴀ ⴘⴄⴞⴣⴃⴄⴇ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ, ⴋⴓⴌ ⴃⴀⴀⴃⴂⴄⴐⴈⴇ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴋⴈⴄⴐ ⴂⴀⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴃⴋⴃⴄ.
Version: cP    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ: ႥႨႣႰႤႺႠ ႸႤႾჃႣႤႧ ႱႠႾႪႱႠ, ႫႭჃႬ ႣႠႠႣႢႤႰႨႧ, ႥႨႣႰႤ ႫႨႤႰ ႢႠႫႭႱႪႥႠႣႫႣႤ.
Version: cD    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ: ႥႨႣႰႤႺႠ ႸႤႾჃႣႤႧ ႱႠႾႪႱႠ, ႫႭჃႬ ႣႠႠႣႢႤႰႨႧ, ႥႨႣႰႤ ႫႨႤႰ ႢႠႫႭႱႪႥႠႣႫႣႤ.
Version: cE    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ: ႥႨႣႰႤႺႠ ႸႤႾჃႣႤႧ ႱႠႾႪႱႠ, ႫႭჃႬ ႣႠႠႣႢႤႰႨႧ, ႥႨႣႰႤ ႫႨႤႰ ႢႠႫႭႱႪႥႠႣႫႣႤ.
Version: cQ    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႺႠ ႸႤႾჃႣႤႧ ' ႱႠႾႪႱႠ ႫႭჃႬႺႠ ႣႠႠႣႢႤႰႨႧ Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႺႠ ႫႨႤႰ ႢႠႫႭႱႪႥႠႣႫႣႤ '
Version: cAn 
Version: e    
და ეტყოდა მათ: ვიდრეცა შეხჳდეთ სახლსა, მუნ დაადგერით, ვიდრე მიერ გამოსლვადმდე.
Version: et    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴅ{ⴈⴃⴐ}ⴄⴚⴀ ⴘⴄⴞⴣⴃⴄⴇ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ, ⴋⴓⴌ ⴃⴀⴀⴃⴂⴄⴐⴈⴇ : ⴅ{ⴈⴃⴐ}ⴄ ⴋⴈⴄⴐ ⴂⴀⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴋⴃⴄⴡ :..
Version: eF    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ: ႥႨႣႰႤႺႠ ႸႤႾჃႣႤႧ ႱႠႾႪႱႠ, ႫႭჃႬ ႣႠႠႣႢႤႰႨႧ, ႥႨႣႰႤ ႫႨႤႰ ႢႠႫႭႱႪႥႠႫႣႤ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴈⴃⴐⴄⴚⴀ ⴘⴄⴞⴣⴃⴄⴇ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ, ⴋⴓⴌ ⴃⴀⴀⴃⴂⴄⴐⴈⴇ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴋⴈⴄⴐ ⴂⴀⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴃⴋⴃⴄ.
Version: eA    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ: Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႺႠ ႸႤႾჃႣႤႧ ႱႠႾႪႱႠ, ႫႭჃႬ ႣႠႠႣႢႤႰႨႧ, Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႫႨႤႰ ႢႠႫႭႱႪႥႠႣႫႣႤ.
Version: eB    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ . Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႺႠ ႸႤჀႾჃႣႤႧ . ႱႠႾႪႱႠ, ႫႭჃႬ ႣႠႠႣႢႤႰႨႧ, Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ . ႫႨႤႰ ႢႠႫႭႱႪႥႠႣႫႣჁ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴈⴃⴐⴄⴚⴀ ⴘⴄⴞⴣⴃⴄⴇ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ, ⴋⴓⴌ ⴃⴀⴀⴃⴂⴄⴐⴈⴇ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴋⴈⴄⴐ ⴂⴀⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴃⴋⴃⴄ.
Version: g  Link to giornt   
და ეტყოდა მათ: ვიდრეცა შეხჳდეთ სახლსა, მუნ დაადგერით, ვიდრე მიერ გამოსლვადმდე.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴅ{ⴈⴃⴐ}ⴄⴚⴀ ⴘ{ⴄ}ⴞⴣⴃ{ⴄ}ⴇ ⴑ{ⴀ}ⴞⴊⴑⴀ, ⴋⴓⴌ ⴃⴀⴀⴃⴂⴄⴐⴈⴇ, ⴅ{ⴈⴃⴐ}ⴄ ⴋⴈⴄⴐ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴋⴃⴄ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴈⴃⴐⴄⴚⴀ ⴘⴄⴞⴣⴃⴄⴇ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ, ⴋⴓⴌ ⴃⴀⴀⴃⴂⴄⴐⴈⴇ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴋⴈⴄⴐ ⴂⴀⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴃⴋⴃⴄ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴈⴃⴐⴄⴚⴀ ⴘⴄⴞⴣⴃⴄⴇ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ, ⴋⴓⴌ ⴃⴀⴀⴃⴂⴄⴐⴈⴇ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴋⴈⴄⴐ ⴂⴀⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴃⴋⴃⴄ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴈⴃⴐⴄⴚⴀ ⴘⴄⴞⴣⴃⴄⴇ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ, ⴋⴓⴌ ⴃⴀⴀⴃⴂⴄⴐⴈⴇ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴋⴈⴄⴐ ⴂⴀⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴃⴋⴃⴄ.
Version: gS    
და ეტყოდა მათ: ვიდრეცა შეხჳდეთ სახლსა, მუნ დაადგერით, ვიდრე მიერ გამოსლვადმდე.

Verse: 11 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ὃς ἂν τόπος μὴ δέξηται ὑμᾶς μηδὲ ἀκούσωσιν ὑμῶν, ἐκπορευόμενοι ἐκεῖϑεν ἐκτινάξατε τὸν χοῦν τὸν ὑποκάτω τῶν ποδῶν ὑμῶν εἰς μαρτύριον αὐτοῖς.
Version: H  Link to armnt   
Եւ որ ոչ ընկալցին զձեզ, եւ ոչ լուիցեն ձեզ, յորժամ ելանիցէք անտի՝ թօթափեսջիք զփօշի ոտից ձերոց ի վկայութիւն նոցա։
Version: a  Link to adisnt   
და რომელმან ადგილმან არა შეგიწყარნეს თქუენ და არცა ისმინოს თქუენი, რაჟამს გამოხჳდოდით მიერ, დაიყარეთ მტუერი, რომელი იყოს ქუეშე ფერჴთა თქუენთა საწამებელად მათა.
Version: aC    
ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႠႣႢႨႪႫႠႬ ႠႰႠ ႸႤႢႨႼႷႠႰႬႤႱ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ' ႣႠ ႠႰႺႠ ႨႱႫႨႬႭႱ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨ ႰႠჂႯႠႫႱ ႢႠႫႭႾჃႣႭႣႨႧ ႫႨႤႰ ' ႣႠႨႷႠႰႤႧ ႫႲႭჃႤႰႨ ' Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႨႷႭႱ ႵႭჃႤႸႤ ' ႴႤႰჄႧႠ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧႠ ႱႠႼႠႫႤႡႤႪႠႣ ႫႠႧႠ
Version: L  Link to perikop2   
და რაოდენთა არა შეგიწყნარნენ და არცა ისმინონ თქუენი, გამო-რაჲ-ხჳდოდით მიერ, განიყარეთ მტუერი ფერჴთაგან თქუენთა საწამებელად მათა.
Version: c  Link to cinant   
და რაოდენთა არა შეგიწყნარნენ თქუენ და არცა ისმინონ თქუენი, გამო-რაჲ-ხჳდოდით მიერ, განიყარეთ მტუერი ფერჴთაგან თქუენთა საწამებელად მათა.
Version: cA    
ႣႠ ႰႠႭႣႤႬႧႠ ႠႰႠ ႸႤႢႨႼႷႬႠႰႬႤႬ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႣႠ ႠႰႺႠ ႨႱႫႨႬႭႬ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨ, ႢႠႫႭ-ႰႠჂ-ႾჃႣႭႣႤႧ ႫႨႤႰ, ႢႠႬႨႷႠႰႤႧ ႫႲႭჃႤႰႨ ႴႤႰჄႧႠႢႠႬ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧႠ ႱႠႼႠႫႤႡႤႪႠႣ ႫႠႧႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴂⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴌⴄⴌ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀ ⴈⴑⴋⴈⴌⴍⴌ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ, ⴂⴀⴋⴍ-ⴐⴀⴢ-ⴞⴣⴃⴍⴃⴈⴇ ⴋⴈⴄⴐ, ⴂⴀⴌⴈⴗⴀⴐⴄⴇ ⴋⴒⴓⴄⴐⴈ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀⴂⴀⴌ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ ⴑⴀⴜⴀⴋⴄⴁⴄⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႰႠႭႣႤႬႧႠ ႠႰႠ ႸႤႢႨႼႷႬႠႰႬႤႬ ႧႵႭჃႤႬ ႣႠ ႠႰႺႠ ႨႱႫႨႬႭႬ ႧႵႭჃႤႬႨ, ႢႠႫႭ-ႰႠჂ-ႾჃႣႭႣႨႧ ႫႨႤႰ, ႢႠႬႨႷႠႰႤႧ ႫႲႭჃႤႰႨ ႴႤႰჄႧႠႢႠႬ ႧႵႭჃႤႬႧႠ ႱႠႼႠႫႤႡႤႪႠႣ ႫႠႧႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႰႠႭႣႤႬႧႠ ႠႰႠ ႸႤႢႨႼႷႬႠႰႬႤႬ ႧႵႭჃႤႬ ႣႠ ႠႰႺႠ ႨႱႫႨႬႭႬ ႧႵႭჃႤႬႨ, ႢႠႫႭ-ႰႠჂ-ႾჃႣႭႣႨႧ ႫႨႤႰ, ႢႠႬႨႷႠႰႤႧ ႫႲႭჃႤႰႨ ႴႤႰჄႧႠႢႠႬ ႧႵႭჃႤႬႧႠ ႱႠႼႠႫႤႡႤႪႠႣ ႫႠႧႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႰႠႭႣႤႬႧႠ ႠႰႠ ႸႤႢႨႼႷႬႠႰႬႤႬ ႧႵႭჃႤႬ ႣႠ ႠႰႺႠ ႨႱႫႨႬႭႬ ႧႵႭჃႤႬႨ, ႢႠႫႭ-ႰႠჂ-ჀႾჃႣႭႣႨႧ ႫႨႤႰ, ႢႠႬႨႷႠႰႤႧ ႫႲႭჃႤႰႨ ႴႤႰჄႧႠႢႠႬ ႧႵႭჃႤႬႧႠ ႱႠႼႠႫႤႡႤႪႠႣ ႫႠႧႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႰႠႭႣႤႬႧႠ ' ႠႰႠ ႸႤႢႨႼႷႬႠႰႬႤႬ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ ' ႣႠ ႠႰႺႠ ႨႱႫႨႬႭႬ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨ ႢႠႫႭႰႠჂႾჃႣႭႣႨႧ ႫႨႤႰ ' ႢႠႬႨႷႠႰႤႧ ႫႲႭჃႤႰႨ ' ႴႤႰჄႧႠႢႠႬ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧႠ ႱႠႼႠႫႤႡႤႪႠႣ ႫႠႧႠ :
Version: cAn 
Version: e    
და რაოდენთა არა შეგიწყნარნენ თქუენ და არცა ისმინონ თქუენი, გამო-რაჲ-ხჳდოდით მიერ, განიყარეთ მტუერი ფერჴთაგან თქუენთა საწამებელად მათა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴐⴀⴅⴍⴃⴄⴌⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴂⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴌⴄⴌ ⴇⴕ{ⴓ}ⴄⴌ : ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀ ⴈⴑⴋⴈⴌⴍⴌ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴈ : ⴂⴀⴋⴍⴐⴀⴢⴞⴣⴃⴍⴃⴈⴇ ⴋⴈⴄⴐ : ⴂ{ⴀ}ⴌⴈⴗⴀⴐⴄⴇ ⴋⴒⴓⴄⴐⴈ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴇⴀ : ⴑⴀⴜⴀⴋⴄⴁⴄⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴃⴀ :.
Version: eF    
ႣႠ ႰႭႫႤႪႧႠ ႠႰႠ ႸႤႢႨႼႷႬႠႰႬႤႬ ႧႵႭჃႤႬ, ႠႰႺႠ ႨႱႫႨႬႭႬ ႧႵႭჃႤႬႨ, ႢႠႫႭ-ႰႠჂ-ႾჃႣႭႣႨႧ ႫႨႤႰ, ႢႠႬႨႷႠႰႤႧ ႫႲႭჃႤႰႨ ႴႤႰჄႧႠႢႠႬ ႧႵႭჃႤႬႧႠ ႱႠႼႠႫႤႡႤႪႠႣ ႫႠႧႣႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴂⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴌⴄⴌ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀ ⴈⴑⴋⴈⴌⴍⴌ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ, ⴂⴀⴋⴍ-ⴐⴀⴢ-ⴞⴣⴃⴍⴃⴈⴇ ⴋⴈⴄⴐ, ⴂⴀⴌⴈⴗⴀⴐⴄⴇ ⴋⴒⴓⴄⴐⴈ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀⴂⴀⴌ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ ⴑⴀⴜⴀⴋⴄⴁⴄⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႰႠႭႣႤႬႧႠ ႠႰႠ ႸႤႢႨႼႷႬႠႰႬႤႬ ႧႵႭჃႤႬ ႣႠ ႠႰႺႠ ႨႱႫႨႬႭႬ ႧႵႭჃႤႬႨ, ႢႠႫႭ-ႰႠჂ-ႾჃႣႭႣႤႧ ႫႨႤႰ, ႢႠႬႨႷႠႰႤႧ ႫႲႭჃႤႰႨ ႴႤႰჄႧႠႢႠႬ ႧႵႭჃႤႬႧႠ ႱႠႼႠႫႤႡႤႪႠႣ ႫႠႧႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႰႠႭႣႤႬႧႠ ႠႰႠ ႸႤႢႨႼႷႬႠႰႬႤႬ ႧႵႭჃႤႬ ႣႠ ႠႰႺႠ ႨႱႫႨႬႭႬ ႧႵႭჃႤႬႨ, ႢႠႫႭ-ႰႠჂ-ჀႾჃႣႭႣႨႧ ႫႨႤႰ, ႢႠႬႨႷႠႰႤႧ ႫႲႭჃႤႰႨ ႴႤႰჄႧႠႢႠႬ ႧႵႭჃႤႬႧႠ ႱႠႼႠႫႤႡႤႪႠႣ ႫႠႧႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴂⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴌⴄⴌ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀ ⴈⴑⴋⴈⴌⴍⴌ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ, ⴂⴀⴋⴍ-ⴐⴀⴢ-ⴞⴣⴃⴍⴃⴈⴇ ⴋⴈⴄⴐ, ⴂⴀⴌⴈⴗⴀⴐⴄⴇ ⴋⴒⴓⴄⴐⴈ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀⴂⴀⴌ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ ⴑⴀⴜⴀⴋⴄⴁⴄⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ, ⴀⴋⴄⴌ, ⴂⴄⴒⴗⴣⴇ ⴇⴕⴅⴄⴌ, ⴓⴋⴍⴊⴞⴈⴌⴄⴑ ⴈⴗⴍⴑ ⴑⴍⴃⴍⴋⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴂⴍⴋⴍⴐⴈⴑⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴑⴀⴑⴟⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴕⴀⴊⴀⴕⴈ ⴈⴂⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და რაოდენთა არა შეგიწყნარნენ თქუენ და არცა ისმინონ თქუენი, გამო-რაჲ-ხჳდოდით მიერ, განიყარეთ მტუერი ფერჴთაგან თქუენთა საწამებელად მათა. ამენ გეტყჳ თქუენ, უმოლხინეს იყოს სოდომისა და გომორისა დღესა მას საშჯელისასა, ვიდრე ქალაქისა მის.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴂⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴌⴄⴌ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ, ⴀⴐⴚⴀ ⴈⴑⴋⴈⴌⴍⴌ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴈ, ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴐⴀⴢⴞⴣⴈⴃⴍⴃⴈⴇ ⴋⴈⴄⴐ, ⴂ{ⴀ}ⴌⴈⴗ{ⴀ}ⴐⴄⴇ ⴋⴒⴣ{ⴄ}ⴐⴈ ⴔ{ⴄ}ⴐⴤⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴇⴀ ⴑⴀⴜⴀⴋⴄⴁⴄⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀⴃⴀ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴐⴀⴅⴍⴃⴄⴌⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴂⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴌⴄⴌ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀ ⴈⴑⴋⴈⴌⴍⴌ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ, ⴂⴀⴋⴍ-ⴐⴀⴢ-ⴞⴣⴃⴍⴃⴈⴇ ⴋⴈⴄⴐ, ⴂⴀⴌⴈⴗⴀⴐⴄⴇ ⴋⴒⴓⴡⴐⴈ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀⴂⴀⴌ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ ⴑⴀⴜⴀⴋⴄⴁⴄⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ. ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴓⴋⴍⴊⴞⴈⴌⴄⴑ ⴈⴗⴍⴑ ⴑⴍⴃⴍⴋⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴂⴍⴋⴍⴐⴈⴑⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴕⴀⴊⴀⴕⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴐⴀⴅⴍⴃⴄⴌⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴂⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴌⴄⴌ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀ ⴈⴑⴋⴈⴌⴍⴌ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ, ⴂⴀⴋⴍ-ⴐⴀⴢ-ⴞⴣⴃⴍⴃⴈⴇ ⴋⴈⴄⴐ, ⴂⴀⴌⴈⴗⴀⴐⴄⴇ ⴋⴒⴓⴡⴐⴈ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀⴂⴀⴌ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ ⴑⴀⴜⴀⴋⴄⴁⴄⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ. ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴓⴋⴍⴊⴞⴈⴌⴄⴑ ⴈⴗⴍⴑ ⴑⴍⴃⴍⴋⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴂⴍⴋⴍⴐⴈⴑⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴕⴀⴊⴀⴕⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴂⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴌⴄⴌ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀ ⴈⴑⴋⴈⴌⴍⴌ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ, ⴂⴀⴋⴍ-ⴐⴀⴢ-ⴞⴣⴃⴍⴃⴈⴇ ⴋⴈⴄⴐ, ⴂⴀⴌⴈⴗⴀⴐⴄⴇ ⴋⴒⴓⴄⴐⴈ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀⴂⴀⴌ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ ⴑⴀⴜⴀⴋⴄⴁⴄⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴃⴀ. ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴓⴋⴍⴊⴞⴈⴌⴄⴑ ⴈⴗⴍⴑ ⴑⴍⴃⴍⴋⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴂⴍⴋⴍⴐⴈⴑⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴑⴀⴑⴟⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴕⴀⴊⴀⴕⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ.
Version: gS    
და რაოდენთა არა შეგიწყნარნენ თქუენ და არცა ისმინონ თქუენი, გამო-რა-ხჳდოდით მიერ, განიყარეთ მტუერი ფერჴთაგან თქუენთა საწამებელად მათა. ამინ გეტყჳს თქუენ, უმოლხინეს იყოს სოდომისა და გომორისა დღესა მას საშჯელისასა, ვიდრე ქალაქისა მის.

Verse: 12 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ ἐξελϑόντες ἐκήρυξαν ἵνα μετανοῶσιν,
Version: H  Link to armnt   
Եւ ելեալ քարոզէին՝ զի ապաշխարեսցին.
Version: a  Link to adisnt   
და გამოვიდეს იგინი და ქადაგებდეს, რაჲთამცა შეინანეს.
Version: aC    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႨႢႨႬႨ ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႤႱ ' Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႸႤႨႬႠႬႤႱ
Version: L  Link to perikop2   
და გამოვიდეს და ქადაგებდეს, რაჲთა შეინანონ.
Version: c  Link to cinant   
და გამოვიდეს და ქადაგებდეს, რაჲთა შეინანონ.
Version: cA    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႤႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႤႨႬႠႬႭႬ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴍⴌ.
Version: cP    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႤႱ, ႰႠჂႧႠ ႸႤႨႬႠႬႭႬ.
Version: cD    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႤႱ, ႰႠჂႧႠ ႸႤႨႬႠႬႭႬ.
Version: cE    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႤႱ, ႰႠჂႧႠ ႸႤႨႬႠႬႭႬ.
Version: cQ    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႤႱ ' Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႤႨႬႠႬႭႬ
Version: cAn 
Version: e    
და გამოვიდეს და ქადაგებდეს, რაჲთა შეინანონ.
Version: et    
ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴕ{ⴀ}ⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴍⴌ :
Version: eF    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႤႱ, ႰႠჂႧႠ ႸႤႨႬႠႬႭႬ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴍⴌ.
Version: eA    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႤႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႤႨႬႠႬႭႬ.
Version: eB    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႤႱ . Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႤႨႬႠႬႭႬ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴍⴌ.
Version: g  Link to giornt   
და გამოვიდეს და ქადაგებდეს, რაჲთა შეინანონ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴕ{ⴀ}ⴃ{ⴀ}ⴂ{ⴄ}ⴁⴃⴄⴑ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴍⴌ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴍⴌ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴍⴌ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴍⴌ.
Version: gS    
და გამოვიდეს და ქადაგებდეს, რაჲთა შეინანონ.

Verse: 13 
Version: G  Link to gnt   
καὶ δαιμόνια πολλὰ ἐξέβαλλον, καὶ ἤλειϕον ἐλαίῳ πολλοὺς ἀρρώστους καὶ ἐϑεράπευον.
Version: H  Link to armnt   
Եւ դեւս բազումս հանէին՝ եւ օծանէին իւղով զբազում հիւանդս, եւ բժշկէին զնոսա։
Version: a  Link to adisnt   
და ეშმაკებსა მრავალსა განჰჴდიდეს და სცხებდეს ზეთსა მრავალთა სნეულთა, და განიკურნებოდეს.
Version: aC    
ႣႠ ႤႸႫႠႩႤႡႱႠ ႫႰႠႥႠႪႱႠ ႢႠႬჀჄႣႨႣႤႱ ႣႠ ႱႺႾႤႡႣႤႱ ႦႤႧႱႠ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႱႬႤႭჃႪႧႠ . ႣႠ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႤႡႭႣႤႱ .:.
Version: L  Link to perikop2   
და ეშმაკნი მრავალნი განასხნეს და სცხებდეს ზეთსა მრავალთა სნეულთა და განჰკურნებდეს.
Version: c  Link to cinant   
და ეშმაკნი მრავალნი განასხნეს და სცხებდეს ზეთსა მრავალთა სნეულთა და განჰკურნებდეს.
Version: cA    
ႣႠ ႤႸႫႠႩႬႨ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႢႠႬႠႱႾႬႤႱ ႣႠ ႱႺႾႤႡႣႤႱ ႦႤႧႱႠ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႱႬႤႭჃႪႧႠ ႣႠ ႢႠႬჀႩႭჃႰႬႤႡႣႤႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴑⴚⴞⴄⴁⴃⴄⴑ ⴆⴄⴇⴑⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴠⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴃⴄⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႤႸႫႠႩႬႨ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႢႠႬႠႱႾႬႤႱ ႣႠ ႱႺႾႤႡႣႤႱ ႦႤႧႱႠ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႱႬႤႭჃႪႧႠ ႣႠ ႢႠႬჀႩႭჃႰႬႤႡႣႤႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႤႸႫႠႩႬႨ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႢႠႬႠႱႾႬႤႱ ႣႠ ჀႱႺႾႤႡႣႤႱ ႦႤႧႱႠ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႱႬႤႭჃႪႧႠ ႢႠႬჀႩႭჃႰႬႤႡႣႤႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႤႸႫႠႩႬႨ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႢႠႬႠႱႾႬႤႱ ႣႠ ႱႺႾႤႡႣႤႱ ႦႤႧႱႠ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႱႬႤႭჃႪႧႠ ႢႠႬჀႩႭჃႰႬႤႡႣႤႱ.
Version: cQ    
ႣႠ ႤႸႫႠႩႬႨ ႫႰႠႥႠႪႧႠႢ{Ⴀ}Ⴌ ႢႠႬႠႱႾႬႤႱ ' ႣႠ ႱႺႾႤႡႣႤႱ ႦႤႧႱႠ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႱႬႤႭჃႪႧႠ ႣႠ ႢႠႬჀႩႭჃႰႬႤႡႣႤႱ
Version: cAn 
Version: e    
და ეშმაკნი მრავალნი განასხნეს და სცხებდეს ზეთსა მრავალთა სნეულთა და განჰკურნებდეს.
Version: et    
ⴃⴀ ⴄⴘⴋ{ⴀ}ⴉⴌⴈ ⴋⴐ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴊⴌⴈ ⴂ{ⴀ}ⴌⴀⴑⴞⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴑⴚⴞⴄⴁⴃⴄⴑ ⴆⴄⴇⴑⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ : ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴓⴃⴄⴑ :.
Version: eF    
ႣႠ ႤႸႫႠႩႬႨ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႢႠႬႠႱႾႬႤႱ ႣႠ ႱႺႾႤႡႣႤႱ ႦႤႧႱႠ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႱႬႤႭჃႪႧႠ ႣႠ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႤႡႭႣႤႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴑⴚⴞⴄⴁⴃⴄⴑ ⴆⴄⴇⴑⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴍⴃⴄⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႤႸႫႠႩႬႨ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႢႠႬႠႱႾႬႤႱ ႣႠ ႱႺႾႤႡႣႤႱ ႦႤႧႱႠ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႱႬႤႭჃႪႧႠ ႣႠ ႢႠႬჀႩႭჃႰႬႤႡႣႤႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႤႸႫႠႩႬႨ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႢႠႬႠႱႾႬႤႱ : ႣႠ ႱႺႾႤႡႣႤႱ ႦႤႧႱႠ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႱႬႤႭჃႪႧႠ : ႣႠ ႢႠႬჀႩႭჃႰႬႤႡႣႤႱ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴑⴚⴞⴄⴁⴃⴄⴑ ⴆⴄⴇⴑⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴠⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴃⴄⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და ეშმაკნი მრავალნი განასხნეს და სცხებდეს ზეთსა მრავალთა სნეულთა და განჰკურნებდეს.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴄⴘⴋ{ⴀ}ⴉⴌⴈ ⴋⴐ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴊⴌⴈ ⴂ{ⴀ}ⴌⴀⴑⴞⴌ{ⴄ}ⴑ ⴃⴀ ⴑⴚⴞ{ⴄ}ⴁⴃⴄⴑ ⴆ{ⴄ}ⴇⴑⴀ ⴋⴐⴀⴅ{ⴀ}ⴊⴇⴀ ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴑⴚⴞⴄⴁⴃⴄⴑ ⴆⴄⴇⴑⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴠⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴃⴄⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴑⴚⴞⴄⴁⴃⴄⴑ ⴆⴄⴇⴑⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴠⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴃⴄⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴑⴚⴞⴄⴁⴃⴄⴑ ⴆⴄⴇⴑⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴠⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴃⴄⴑ.
Version: gS    
და ეშმაკნი მრავალნი განასხნეს და სცხებდეს ზეთსა მრავალთა სნეულთა და განჰკურნებდეს.

Verse: 14 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ ἤκουσεν βασιλεὺς ῾Ηρῴδης, ϕανερὸν γὰρ ἐγένετο τὸ ὄνομα αὐτοῦ, καὶ ἔλεγον ὅτι ᾽Ιωάννης βαπτίζων ἐγήγερται ἐκ νεκρῶν, καὶ διὰ τοῦτο ἐνεργοῦσιν αἱ δυνάμεις ἐν αὐτῷ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ լուաւ արքայ հերովդէս. քանզի յայտնի եղեւ անուն նորա. եւ ասէր, թէ յովհաննէս մկրտիչ յարեաւ ի մեռելոց, եւ վասն այնորիկ զօրութիւնք լինին նովաւ։
Version: a  Link to adisnt   
და ესმა მეფესა ჰეროდეს, რამეთუ განცხადნა სახელი იესუსი, და იტყოდა, ვითარმედ: იოვანე ნათლისმცემელი მკუდრეთით აღდგა, და ამისთჳს იქმნებიან ძალნი ესე მის გამო.
Version: aC    
ႣႠ ႤႱႫႠ ႫႤႴჁႱႠ ჀႤႰႭႣႤႱ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႠႬႺႾႠႣႬႠ ႱႠႾႤႪႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႨ ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ : Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႨႭႥႠႬႤ ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨ ႫႩႭჃႣႰႤႧႨႧ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ႠႫႨႱႧჃႱ ႨႵႫႬႤႡႨႠႬ ႻႠႪႬႨ ႤႱႤ ႫႨႱ ႢႠႫႭ ::.
Version: c  Link to cinant   
და ესმა ჰეროდეს მეფესა, რამეთუ განცხადნა სახელი მისი, და იტყოდეს, ვითარმედ: იოვანე ნათლისმცემელი მკუდრეთით აღდგომილ არს, და მისთჳს იქმნებიან ძალნი მის თანა.
Version: cA    
ႣႠ ႤႱႫႠ ჀႤႰႭႣႤ ႫႤႴႤႱႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႠႬႺႾႠႣႬႠ ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ, ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႨႭႥႠႬႤ ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨ ႫႩႭჃႣႰႤႧႨႧ ႠႶႣႢႭႫႨႪ ႠႰႱ, ႣႠ ႫႨႱႧჃႱ ႨႵႫႬႤႡႨႠႬ ႻႠႪႬႨ ႤႱႤ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ ⴋⴄⴔⴄⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴀⴌⴚⴞⴀⴃⴌⴀ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴈⴍⴠⴀⴌⴡ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈ ⴋⴉⴓⴃⴐⴄⴇⴈⴇ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴈⴕⴋⴌⴄⴁⴈⴀⴌ ⴛⴀⴊⴌⴈ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႤႱႫႠ ჀႤႰႭႣႤႱ ႫႤႴႤႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႢႠႬႺႾႠႣႬႠ ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႨႭჀႠႬႤ ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨ ႫႩႭჃႣႰႤႧႨႧ ႠႶႣႢႭႫႨႪ ႠႰႱ, ႣႠ ႫႨႱႧჃႱ ႨႵႫႬႤႡႨႠႬ ႻႠႪႬႨ ႫႨႱ ႧႠႬႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႤႱႫႠ ჀႤႰႭႣႤႱ ႫႤႴႤႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႢႠႬႺႾႠႣႬႠ ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ, ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႨႭႥႠႬႤ ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨ ႫႩႭჃႣႰႤႧႨႧ ႠႶႣႢႭႫႨႪ ႠႰႱ, ႣႠ ႫႨႱႧჃႱ ႨႵႫႬႤႡႨႠႬ ႻႠႪႬႨ ႤႱႤ.
Version: cE    
ႣႠ ႤႱႫႠ ჀႤႰႭႣႤႱ ႫႤႴႤႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႢႠႬႺႾႠႣႬႠ ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ, ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႨႭႥႠႬႤ ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨ ႫႩႭჃႣႰႤႧႨႧ ႠႶႣႢႭႫႨႪ ႠႰႱ, ႣႠ ႫႨႱႧჃႱ ႨႵႫႬႤႡႨႠႬ ႻႠႪႬႨ ႤႱႤ.
Version: cQ    
ႣႠ ႤႱႫႠ ჀႤႰႭႣႤႱ ႫႤႴႤႱႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႠႬႺႾႠႣႬႠ ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႨႭႥႠႬႤ ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨ ' ႫႩႭჃႣႰႤႧ ႠႶႣႢႭႫႨႪ ႠႰႱ ' ႣႠ ႫႨႱႧჃႱ ႨႵႫႬႤႡႨႠႬ ႻႠႪႬႨ ႤႱႤ :
Version: cAn 
Version: e    
და ესმა ჰეროდეს მეფესა, რამეთუ განცხადნა სახელი მისი, და იტყოდეს, ვითარმედ: იოვანე ნათლისმცემელი მკუდრეთით აღდგომილ არს, და მისთჳს იქმნებიან ძალნი მის თანა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴄⴐⴍⴃⴄⴑ ⴋ{ⴄ}ⴔⴄⴑⴀ : ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴂ{ⴀ}ⴌⴚⴞⴀⴃⴌⴀ ⴑ{ⴀ}ⴞⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ : ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴌ{ⴀ}ⴇⴊⴈⴑⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈ ⴋⴉⴓⴃⴄⴇⴈⴇ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑ : ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴈⴕⴋⴌⴄⴁⴈⴀⴌ ⴛⴀⴊⴌⴈ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ :..
Version: eF    
ႣႠ ႤႱႫႠ ჀႤႰႭႣႤႱ ႫႤႴႤႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႢႠႬႺႾႠႣႬႠ ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ, ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႨႭႥႠႬႤ ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨ ႫႩႭჃႣႰႤႧႨႧ ႠႶႣႢႭႫႨႪ ႠႰႱ, ႣႠ ႫႨႱႧჃႱ ႨႵႫႬႤႡႨႠႬ ႻႠႪႬႨ ႫႨႱ ႧႠႬႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ ⴋⴄⴔⴄⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴀⴌⴚⴞⴀⴃⴌⴀ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈ ⴋⴉⴓⴃⴐⴄⴇⴈⴇ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴈⴕⴋⴌⴄⴁⴈⴀⴌ ⴛⴀⴊⴌⴈ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႤႱႫႠ ჀႤႰႭႣႤ ႫႤႴႤႱႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႠႬႺႾႠႣႬႠ ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ, ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႨႭႥႠႬႤ ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨ ႫႩႭჃႣႰႤႧႨႧ ႠႶႣႢႭႫႨႪ ႠႰႱ, ႣႠ ႫႨႱႧჃႱ ႨႵႫႬႤႡႨႠႬ ႻႠႪႬႨ ႤႱႤ.
Version: eB    
ႣႠ ႤႱႫႠ ჀႤႰႭႣႤ ႫႤႴႤႱႠ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႠႬႺႾႠႣႬႠ ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ . Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႨႭႥႠႬჁ ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨ . ႫႩႭჃႣႰႤႧႨႧ ႠႶႣႢႭႫႨႪ ႠႰႱ . ႣႠ ႫႨႱႧჃႱ ႨႵႫႬႤႡႨႠႬ ႻႠႪႬႨ ႫႨႱ ႧႠႬႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ ⴋⴄⴔⴄⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴀⴌⴚⴞⴀⴃⴌⴀ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈ ⴋⴉⴓⴃⴐⴄⴇⴈⴇ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴈⴕⴋⴌⴄⴁⴈⴀⴌ ⴛⴀⴊⴌⴈ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და ესმა ჰეროდეს მეფესა, რამეთუ განცხადნა სახელი მისი, და იტყოდა, ვითარმედ: იოვანე ნათლისმცემელი მკუდრეთით აღდგომილ არს, და მისთჳს იქმნებიან ძალნი მის თანა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ ⴋ{ⴄ}ⴔⴄⴑⴀ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴂ{ⴀ}ⴌⴚⴞⴀⴃⴌⴀ ⴑⴀ{ⴞ}ⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴃⴑ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴋⴚ{ⴄ}ⴋ{ⴄ}ⴊⴈ ⴋⴉⴣⴃⴐ{ⴄ}ⴇⴈⴇ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴈⴕⴋⴌⴄⴁⴈⴀⴌ ⴛ{ⴀ}ⴊⴌⴈ ⴋⴈⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ ⴋⴄⴔⴄⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴀⴌⴚⴞⴀⴃⴌⴀ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈ ⴋⴉⴓⴃⴐⴄⴇⴈⴇ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴈⴕⴋⴌⴄⴁⴈⴀⴌ ⴛⴀⴊⴌⴈ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ ⴋⴄⴔⴄⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴀⴌⴚⴞⴀⴃⴌⴀ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈ ⴋⴉⴓⴃⴐⴄⴇⴈⴇ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴈⴕⴋⴌⴄⴁⴈⴀⴌ ⴛⴀⴊⴌⴈ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ ⴋⴄⴔⴄⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴀⴌⴚⴞⴀⴃⴌⴀ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈ ⴋⴉⴓⴃⴐⴄⴇⴈⴇ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴈⴕⴋⴌⴄⴁⴈⴀⴌ ⴛⴀⴊⴌⴈ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: gS    
და ესმა ჰეროდეს მეფესა, რამეთუ განცხადნა სახელი მისი, და იტყოდა, ვითარმედ: იოანე ნათლისმცემელი მკუდრეთით აღდგომილ არს, და მისთჳს იქმნებიან ძალნი მის თანა.

Verse: 15 
Version: G  Link to gnt   
ἄλλοι δὲ ἔλεγον ὅτι ᾽Ηλίας ἐστίν· ἄλλοι δὲ ἔλεγον ὅτι προϕήτης ὡς εἷς τῶν προϕητῶν.
Version: H  Link to armnt   
Այլք ասէին՝ թէ եղիա է. իսկ այլքն թէ մարգարէ է, կամ թէ իբրեւ զմի ի մարգարէից։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო სხუანი იტყოდეს, ვითარმედ: ელია არს; რომელნიმე იტყოდეს, ვითარმედ: წინაწარმეტყუელი არს, ვითარცა ერთი წინაწარმეტყუელთაგანი.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႱႾႭჃႠႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱ : Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႤႪႨႠ ႠႰႱ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨႫႤ ႨႲႷႭႣႤႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨ ႠႰႱ : Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႰႧႨ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠႢႠႬႨ :
Version: c  Link to cinant   
და სხუანი იტყოდეს: წინაწარმეტყუელი არს, გინა ერთი წინაწარმეტყუელთაგანი პირველთაჲ.
Version: cA    
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨႫႤ ႨႲႷႭႣႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႤႪႨႠ ႠႰႱ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႱႾႭჃႠႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨ ႠႰႱ, ႢႨႬႠ ႤႰႧႨ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠႢႠႬႨ ႮႨႰႥႤႪႧႠჂ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴄⴊⴈⴀ ⴀⴐⴑ, ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈ ⴀⴐⴑ, ⴂⴈⴌⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀⴂⴀⴌⴈ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴇⴀⴢ.
Version: cP    
ႣႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႤႪႨႠ ႠႰႱ, ႾႭႪႭ ႱႾႭჃႠႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨ ႠႰႱ, ႢႨႬႠ ႤႰႧႨ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠႢႠႬႨ ႮႨႰႥႤႪႧႠჂ.
Version: cD    
ႰႭႫႤႪႬႨႫႤ ႨႲႷႭႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႤႪႨႠႰႱ, ႾႭႪႭ ႱႾႭჃႠႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨ ႠႰႱ ႢႨႬႠ ႤႰႧႨ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠႢႠႬႨ ႮႨႰႥႤႪႧႠჂ.
Version: cE    
ႰႭႫႤႪႬႨႫႤ ႨႲႷႭႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႤႪႨႠ ႠႰႱ, ႾႭႪႭ ႱႾႭჃႠႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨ ႠႰႱ ႢႨႬႠ ႤႰႧႨ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠႢႠႬႨ ႮႨႰႥႤႪႧႠჂ.
Version: cQ    
Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨႫႤ ႨႲႷႭႣႤႱ ' Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႤႪႨႠ ႠႰႱ ' Ⴞ{ႭႪႭ} ႱႾႭჃႠႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ Ⴜ{Ⴈ}Ⴌ{Ⴀ}Ⴜ{ႠႰႫႤ}ႲႷ{ႭჃႤ}ႪႨ ႠႰႱ ' ႢႨႬႠ ႤႰႧႨ Ⴜ{Ⴈ}Ⴌ{Ⴀ}Ⴜ{ႠႰႫႤ}ႲႷ{ႭჃႤ}ႪႧႠႢႠႬႨ ' ႮႨႰႥႤႪႧ{Ⴀ}Ⴢ :
Version: cAn 
Version: e    
და სხუანი იტყოდეს: წინაწარმეტყუელი არს, გინა ერთი წინაწარმეტყუელთაგანი პირველთაჲ.
Version: et    
ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴜ{ⴈⴌⴀ}ⴜ{ⴀⴐⴋⴄ}ⴒⴗ{ⴓⴄ}ⴊⴈ ⴀⴐⴑ : ⴂⴈⴌⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴜ{ⴈⴌⴀ}ⴜ{ⴀⴐⴋⴄⴒ}ⴗ{ⴓⴄ}ⴊⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌⴈ : ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴇⴀⴢ :
Version: eF    
ႣႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႤႪႨႠ ႠႰႱ, ႾႭႪႭ ႱႾႭჃႠႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨ ႠႰႱ ႢႨႬႠ ႤႰႧႨ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠႢႠႬႨ ႮႨႰႥႤႪႧႠჂ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈ ⴀⴐⴑ ⴂⴈⴌⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀⴂⴀⴌⴈ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴇⴀⴢ.
Version: eA    
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨႫႤ ႨႲႷႭႣႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႤႪႨႠ ႠႰႱ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႱႾႭჃႠႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨ ႠႰႱ, ႢႨႬႠ ႤႰႧႨ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠႢႠႬႨ ႮႨႰႥႤႪႧႠჂ.
Version: eB    
ႣႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱ: Ⴜ{Ⴈ}Ⴌ{Ⴀ}Ⴜ{ႠႰႫႤ}ႲႷ{ႭჃႤ}ႪႨ ႠႰႱ . ႢႨႬႠ ႤႰႧႨ Ⴜ{Ⴈ}Ⴌ{Ⴀ}Ⴜ{ႠႰႫႤ}ႲႷ{ႭჃႤ}ႪႧႠႢႠႬႨ ႮႨႰႥႤႪႧႠჂ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴅⴈⴖⴀ ⴀⴐⴑ, ⴂⴈⴌⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀⴂⴀⴌⴈ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴇⴀⴢ.
Version: g  Link to giornt   
და სხუანი იტყოდეს: ელია არს, გინა ვითარცა ერთი წინაწარმეტყუელთაგანი პირველთაჲ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴑⴞ{ⴓⴀ}ⴌⴈ ⴈⴒⴗ{ⴍ}ⴃ{ⴄ}ⴑ: ⴜ{ⴈⴌⴀ}ⴜ{ⴀⴐⴋⴄⴒ}ⴗ{ⴓⴄ}ⴊⴈ ⴀⴐⴑ ⴂⴈⴌⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴜ{ⴈⴌⴀ}ⴜ{ⴀⴐⴋⴄⴒ}ⴗ{ⴓⴄ}ⴊⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌⴈ ⴎ{ⴈⴐⴅⴄ}ⴊⴇ{ⴀ}ⴢ
Version: gH    
ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴄⴊⴈⴀ ⴀⴐⴑ, ⴂⴈⴌⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀⴂⴀⴌⴈ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴇⴀⴢ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴄⴊⴈⴀ ⴀⴐⴑ, ⴂⴈⴌⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀⴂⴀⴌⴈ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴇⴀⴢ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴄⴊⴈⴀ ⴀⴐⴑ, ⴂⴈⴌⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀⴂⴀⴌⴈ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴇⴀⴢ.
Version: gS    
და სხუანი იტყოდეს: ელია არს, გინა ვითარცა ერთი წინაწარმეტყუელთაგანი პირველთა.

Verse: 16 
Version: G  Link to gnt   
ἀκούσας δὲ ῾Ηρῴδης ἔλεγεν, ῝Ον ἐγὼ ἀπεκεϕάλισα ᾽Ιωάννην, οὗτος ἠγέρϑη.
Version: H  Link to armnt   
Իբրեւ լուաւ հերովդէս, ասէ, զորոյ՝ եւ զգլուխն հատի զյովհաննու, սա է նա յարեաւ ի մեռելոց։
Version: a  Link to adisnt   
ესმა რაჲ ჰეროდეს, თქუა, რამეთუ: რომელსა-იგი მე თავი მოვჰკუეთე იოვანეს, იგი აღდგომილ არს.
Version: aC    
ႤႱႫႠ ႰႠჂ ჀႤႰႭႣႤႱ ႧႵႭჃႠ .:. Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠႨႢႨ ႫႤ ႧႠႥႨ ႫႭႥჀႩႭჃႤႧႤ ႨႭႥႠႬႤႱ ႨႢႨ ႠႶႣႢႭႫႨႪ ႠႰႱ
Version: c  Link to cinant   
ესმა რაჲ ჰეროდეს, თქუა, ვითარმედ: რომელსა მე თავი მოვჰკუეთე იოვანეს, იგი აღდგომილ არს.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႤႱႫႠ ႰႠჂ ჀႤႰႭႣႤႱ, ႧႵႭჃႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႫႤ ႧႠႥႨ ႫႭႥჀႩႭჃႤႧႤ ႨႭႥႠႬჁႱ, ႨႢႨ ႠႶႣႢႭႫႨႪ ႠႰႱ.
Version: cR    
ⴄⴑⴋⴀ ⴐⴀⴢ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ, ⴇⴕⴓⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴋⴄ ⴇⴀⴅⴈ ⴋⴍⴅⴠⴉⴓⴄⴇⴄ ⴈⴍⴠⴀⴌⴄⴑ, ⴈⴂⴈ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: cP    
ႤႱႫႠ ႰႠჂ ჀႤႰႭႣႤႱ, ႧႵႭჃႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႰႭႫႤႪႱႠ ႫႤ ႧႠႥႨ ႫႭႥჀႩႭჃႤႧႤ ႨႭჀႠႬႤႱ, ႨႢႨ ႠႶႣႢႭႫႨႪ ႠႰႱ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႤႱႫႠჂ ႰႠჂ ჀႤႰႭႣႤႱ, ႧႵႭჃႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႰႭႫႤႪႱႠ ႫႤ ႧႠႥႨ ႫႭႥჀႩႭჃႤႧႤ ႨႭႥႠႬႤႱ, ႨႢႨ ႠႶႣႢႭႫႨႪ ႠႰႱ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႤႱႫႠ ႰႠჂ ჀႤႰႭႣႤႱ, ႧႵႭჃႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႰႭႫႤႪႱႠ ႫႤ ႧႠႥႨ ႫႭႥჀႩႭჃႤႧႤ ႨႭႥႠႬႤႱ, ႨႢႨ ႠႶႣႢႭႫႨႪ ႠႰႱ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႤႱႫႠ ႰႠჂ ჀႤႰႭႣႤႱ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ' Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႫႤ ႧႠႥႨ ႫႭႥჀႩႭჃႤႧႤ ႨႭႥႠႬႤႱ ႨႢႨ ႠႶႣႢႭႫႨႪ ႠႰႱ :
Version: cAn 
Version: e    
ესმა რაჲ ჰეროდეს, თქუა, ვითარმედ: რომელსა მე თავი მოვჰკუეთე იოვანეს, იგი აღდგომილ არს.
Version: et    
ⴄⴑⴋⴀ ⴐⴀⴢ ⴄⴐⴍⴃⴄⴑ, ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ : ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ ⴋⴄ ⴇⴀⴅⴈ ⴋⴍⴅⴠⴉⴓⴡⴇⴄ : ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑ, ⴈⴂⴈ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑ :..
Version: eF    
ႤႱႫႠ ႰႠჂ ჀႤႰႭႣႤႱ, ႧႵႭჃႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႰႭႫႤႪႱႠ ႫႤ ႧႠႥႨ ႫႭႥჀႩႭჃႤႧႤ ႨႭႥႠႬႤႱ, ႨႢႨ ႠႶႣႢႭႫႨႪ ႠႰႱ.
Version: eG    
ⴄⴑⴋⴀ ⴐⴀⴢ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ, ⴇⴕⴓⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴋⴄ ⴇⴀⴅⴈ ⴋⴍⴅⴠⴉⴓⴄⴇⴄ ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡⴑ, ⴈⴂⴈ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑⴀ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႤႱႫႠ ႰႠჂ ჀႤႰႭႣႤႱ, ႧႵႭჃႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႫႤ ႧႠႥႨ ႫႭႥჀႩႭჃႤႧႤ ႨႭႥႠႬჁႱ, ႨႢႨ ႠႶႣႢႭႫႨႪ ႠႰႱ.
Version: eB    
ႤႱႫႠ ႰႠჂ ჀႤႰႭႣႤႱ . ႧႵႭჃႠ : Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႫႤ ႧႠႥႨ ႫႭႥჀႩႭჃႤႧႤ ႨႭႥႠႬჁႱ . ႨႢႨ ႠႶႣႢႭႫႨႪ ႠႰႱ :
Version: ek    
ⴄⴑⴋⴀ ⴐⴀⴢ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ, ⴇⴕⴓⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴋⴄ ⴇⴀⴅⴈ ⴋⴍⴅⴠⴉⴓⴄⴇⴄ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑ, ⴈⴂⴈ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴉⴅⴃⴀⴐ.
Version: g  Link to giornt   
ესმა რაჲ ჰეროდეს, თქუა, ვითარმედ: რომელსა მე თავი მოვჰკუეთე იოვანეს, იგი აღდგომილ არს მკუდრეთით.
Version: gv    
ⴄⴑⴋⴀ ⴐⴀⴢ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ, ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ ⴋⴄ ⴇ{ⴀ}ⴅⴈ ⴋⴍⴅⴠⴉⴣ{ⴄ}ⴇⴄ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑ, ⴈⴂⴈ ⴀⴖⴃⴂ{ⴍ}ⴋ{ⴈ}ⴊ {ⴀ}ⴐⴑⴀ :.
Version: gH    
ⴄⴑⴋⴀ ⴐⴀⴢ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ, ⴇⴕⴓⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴋⴄ ⴇⴀⴅⴈ ⴋⴍⴅⴠⴉⴓⴡⴇⴄ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑ, ⴈⴂⴈ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴉⴓⴃⴐⴄⴇⴈⴇ.
Version: gI    
ⴄⴑⴋⴀ ⴐⴀⴢ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ, ⴇⴕⴓⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴋⴄ ⴇⴀⴅⴈ ⴋⴍⴅⴠⴉⴓⴡⴇⴄ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑ, ⴈⴂⴈ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴉⴓⴃⴐⴄⴇⴈⴇ.
Version: gK    
ⴄⴑⴋⴀ ⴐⴀⴢ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ, ⴇⴕⴓⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴋⴄ ⴇⴀⴅⴈ ⴋⴍⴅⴠⴉⴓⴄⴇⴄ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑ, ⴈⴂⴈ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴉⴓⴃⴐⴄⴇⴈⴇ.
Version: gS    
ესმა რა ჰეროდეს, თქუა, ვითარმედ: რომელსა მე თავი მოვჰკუეთე იოანეს, იგი აღდგომილ არს მკუდრეთით.

Verse: 17 
Version: G  Link to gnt   
Αὐτὸς γὰρ ῾Ηρῴδης ἀποστείλας ἐκράτησεν τὸν ᾽Ιωάννην καὶ ἔδησεν αὐτὸν ἐν ϕυλακῇ διὰ ῾Ηρῳδιάδα τὴν γυναῖκα Φιλίππου τοῦ ἀδελϕοῦ αὐτοῦ, ὅτι αὐτὴν ἐγάμησεν·
Version: H  Link to armnt   
Զի ինքն հերովդէս առաքեաց կալաւ զյովհաննէս, եւ կապեաց զնա եւ եդ ի բանտի, վասն հերովդիայ կնոջ փիլիպպոսի եղբօր նորա. քանզի նա՝ կին արար զնա։
Version: a  Link to adisnt   
რამეთუ თავადმან ჰეროდე მიავლინა და შეიპყრა იოვანე და კრულ-ყო იგი საპყრობილესა შინა ჰეროდიაჲსთჳს, ცოლისა ფილიპეს, ძმისა თჳსისაჲსა, რამეთუ იგი ცოლ-იყო.
Version: aC    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႤႰႭႣႤ ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႣႠ ႸႤႨႮႷႰႠ ႨႭႥႠႬႤ ' ႣႠ ႩႰႭჃႪႷႭ ႨႢႨ ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႱႠ ႸႨႬႠ : ჀႤႰႭႣႨႠჂႱႧჃႱ ႺႭႪႨႱႠ ႴႨႪႨႮႤႱ ႻႫႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠჂႱႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႢႨ ႺႭႪႨႷႭ :
Version: c  Link to cinant   
რამეთუ ამან ჰეროდე მიავლინა და შეიპყრა იოვანე, შებორკილა იგი და შესუა საპყრობილედ ჰეროდიაჲსთჳს, ცოლისა ფილიპჱსა, ძმისა მისისა, რამეთუ იგი შეერთო ცოლად.
Version: cA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႫႠႬ ჀႤႰႭႣႤ ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႣႠ ႸႤႨႮႷႰႠ ႨႭႥႠႬႤ, ႸႤႡႭႰႩႨႪႠ ႣႠ ႸႤႱႭჃႠ ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႱႠ ჀႤႰႭႣႨႠჂႱႧჃႱ, ႺႭႪႨႱႠ ႴႨႪႨႮႤႱ, ႻႫႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠჂႱႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႢႨ ႸႤႨႰႧႭ ႺႭႪႠႣ.
Version: cR    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴋⴀⴌ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴀ ⴈⴍⴠⴀⴌⴄ, ⴘⴄⴁⴍⴐⴉⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴑⴓⴀ ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴃ ⴠⴡⴐⴍⴃⴈⴀⴃⴀⴢⴑⴇⴣⴑ, ⴚⴍⴊⴈⴑⴀ ⴔⴈⴊⴈⴎⴡⴑⴀ, ⴛⴋⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴄⴐⴇⴍ ⴚⴍⴊⴀⴃ.
Version: cP    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႫႠႬ ჀႤႰႭႣႤ ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႣႠ ႸႤႨႮႷႰႠ ႨႭჀႠႬႤ, ႸႤႡႭႰႩႨႪႠ ႨႢႨ ႣႠ ႸႤႱႭჃႠ ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႣ ჀႤႰႭႣႨႠ ႣႠჂႱႧჃႱ, ႺႭႪႨႱႠ ႴႨႪႨႮჁႱႠ, ႻႫႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႢႨ ႸႤႤႰႧႭ ႺႭႪႠႣ.
Version: cD    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႫႠႬ ჀႤႰႭႣႤ ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႣႠ ႸႤႨႮႷႰႠ ႨႭႥႠႬႤ, ႸႤႡႭႰႩႨႪႠ ႨႢႨ ႣႠ ႸႤႱႭჃႠ ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႱႠ ჀႤႰႭႣႨႠႣႠჂႱႧჃႱ, ႺႭႪႨႱႠ ႴႨႪႨႮႤႱႠ, ႻႫႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႢႨ ႸႤႤႰႧႭ ႫႠႱ ႺႭႪႠႣ.
Version: cE    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႫႠႬ ჀႤႰႭႣႤ ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႣႠ ႸႤႨႮႷႰႠ ႨႭႥႠႬႤ, ႸႤႡႭႰႩႨႪႠ ႨႢႨ ႣႠ ႸႤႱႭჃႠ ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႱႠ ჀႤႰႭႣႨႠჂႱႧჃႱ, ႺႭႪႨႱႠ ႴႨႪႨႮႤႱႠ, ႻႫႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႢႨ ႸႤႤႰႧႭ ႫႠႱ ႺႭႪႠႣ.
Version: cQ    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႫႠႬ ჀႤႰႭႣႤ ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႣႠ ႸႤႨႮႷႰႠ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ႸႤႡႭႰႩႨႪႠ ႨႢႨ ႣႠ ႸႤႱႭჃႠ ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႱႠ ' ႤႰႭႣႨႠჂႱ ႺႭႪႨႱႠ ႴႨႪႨႮႤႱႠ ' ႻႫႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႤႰႧႭ ႨႢႨ ႫႠႱ ႺႭႪႠႣ '
Version: cAn 
Version: e    
რამეთუ ამან ჰეროდე მიავლინა და შეიპყრა იოვანე, შებორკილა იგი და შესუა საპყრობილედ ჰეროდიაჲსთჳს, ცოლისა ფილიპჱსა, ძმისა მისისა, რამეთუ იგი შეერთო ცოლად.
Version: et    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴋⴀⴌ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ : ⴘⴄⴁⴍⴐⴉⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴑⴓⴀ ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴑⴀ : ⴠⴄⴐⴍⴃⴈⴀⴢⴑⴇⴣⴑ, ⴚⴓⴊⴈⴑⴀ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄⴑⴀ : ⴛⴋⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ : ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍ ⴚⴍⴊⴀⴃ :..
Version: eF    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႫႠႬ ჀႤႰႭႣႤ ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႣႠ ႸႤႨႮႷႰႠ ႨႭႥႠႬႤ, ႣႠ ႸႤႡႭႰႩႨႪႠ ႨႢႨ ႣႠ ႸႤႱႭჃႠ ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႣ ჀႤႰႭႣႨႠႱႧჃႱ, ႺႭႪႨႱႠ ႴႨႪႨႮႤႱႱႠ, ႻႫႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႢႨ ႸႤႤႰႧႭ ႺႭႪႠႣ.
Version: eG    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴋⴀⴌ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴀ ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡ, ⴘⴄⴁⴍⴐⴉⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴑⴓⴀ ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴃ ⴠⴄⴐⴍⴃⴈⴀⴃⴀⴢⴑⴇⴣⴑ, ⴚⴍⴊⴈⴑⴀ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄⴑⴀ, ⴛⴋⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴄⴐⴇⴍ ⴚⴍⴊⴀⴃ.
Version: eA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႫႠႬ ჀႤႰႭႣႤ ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႣႠ ႸႤႨႮႷႰႠ ႨႭႥႠႬႤ, ႸႤႡႭႰႩႨႪႠ ႣႠ ႸႤႱႭჃႠ ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႱႠ ჀႤႰႭႣႨႠჂႱႧჃႱ, ႺႭႪႨႱႠ ႴႨႪႨႮႤႱ, ႻႫႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠჂႱႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႢႨ ႸႤႨႰႧႭ ႺႭႪႠႣ.
Version: eB    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႫႠႬ ჀႤႰႭႣႤ ႫႨႠႥႪႨႬႠ . ႣႠ ႸႤႨႮႷႰႠ ႨႭႥႠႬჁ . ႣႠ ႸႤႡႭႰႩႨႪႠ ႣႠ ႸႤႱႭჃႠ ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႱႠ ჀႤႰႭႣႨႠჂႱႧჃႱ . ႺႭႪႨႱႠ ႴႨႪႨႮჁႱႠ, ႻႫႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႢႨ ႸႤႨႰႧႭ ႺႭႪႠႣ :
Version: ek    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴋⴀⴌ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ, ⴘⴄⴁⴍⴐⴉⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴑⴓⴀ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴃ ⴄⴐⴍⴃⴈⴀⴢⴑⴇⴣⴑ, ⴚⴍⴊⴈⴑⴀ ⴔⴈⴊⴈⴎⴡⴑⴀ, ⴛⴋⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍ ⴚⴍⴊⴀⴃ.
Version: g  Link to giornt   
რამეთუ ამან ჰეროდე მიავლინა და შეიპყრა იოვანე, შებორკილა იგი და შესუა საპყრობილედ ჰეროდიადაჲსთჳს, ცოლისა ფილიპესა, ძმისა მისისა, რამეთუ იგი შეირთო ცოლად.
Version: gv    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴋ{ⴀ}ⴌ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ, ⴘⴄⴁⴍⴐⴉⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴑⴓⴀ ⴑ{ⴀ}ⴎⴗⴐⴍⴁ{ⴈ}ⴊ{ⴄ}ⴃ ⴠⴄⴐⴍⴃⴈⴀⴢⴑⴇⴣⴑ, ⴚ{ⴍ}ⴊⴈⴑⴀ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄⴑⴈⴑⴀ, ⴛⴋⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴄⴐⴇⴍ ⴚⴍⴊⴀⴃ :.
Version: gH    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴋⴀⴌ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ, ⴘⴄⴁⴍⴐⴉⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴑⴓⴀ ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴃ ⴠⴄⴐⴍⴃⴈⴀⴃⴀⴢⴑⴇⴣⴑ, ⴚⴍⴊⴈⴑⴀ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄⴑⴀ, ⴛⴋⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍ ⴚⴍⴊⴀⴃ.
Version: gI    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴋⴀⴌ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ, ⴘⴄⴁⴍⴐⴉⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴑⴓⴀ ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴃ ⴠⴄⴐⴍⴃⴈⴀⴃⴀⴢⴑⴇⴣⴑ, ⴚⴍⴊⴈⴑⴀ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄⴑⴀ, ⴛⴋⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍ ⴚⴍⴊⴀⴃ.
Version: gK    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴋⴀⴌ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴃⴀ ⴘⴄⴁⴍⴐⴉⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴑⴓⴀ ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴃ ⴠⴄⴐⴍⴃⴈⴀⴃⴀⴢⴑⴇⴣⴑ, ⴚⴍⴊⴈⴑⴀ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄⴑⴑⴀ, ⴛⴋⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍ ⴚⴍⴊⴀⴃ.
Version: gS    
რამეთუ ამან ჰეროდე მიავლინა და შეიპყრა იოანე, შებორკილა იგი და შესვა საპყრობილედ ჰეროდიადაჲსთჳს, ცოლისა ფილიპეს, ძმისა მისისა, რამეთუ იგი შეირთო ცოლად.

Verse: 18 
Version: G  Link to gnt   
ἔλεγεν γὰρ ᾽Ιωάννης τῷ ῾Ηρῴδῃ ὅτι Οὐκ ἔξεστίν σοι ἔχειν τὴν γυναῖκα τοῦ ἀδελϕοῦ σου.
Version: H  Link to armnt   
Քանզի ասէր յովհաննէս ցհերովդէս՝ թէ ոչ է օրէն քեզ ունել զկին եղբօր քո։
Version: a  Link to adisnt   
რამეთუ ეტყოდა იოვანე ჰეროდეს, ვითარმედ: არა ჯერ-არს შენდა, ვითარმცა ცოლად შენდა გესუა ძმისცოლი.
Version: aC    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႲႷႭႣႠ ႨႭႥႠႬႤ ჀႤႰႭႣႤႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႠႰႠ ႿႤႰႠႰႱ ႸႤႬႣႠ Ⴅ{ႨႧႠ}ႰႫႺႠ ႺႭႪႠႣ Ⴘ{Ⴄ}ႬႣႠ ႢႤႱႭჃႠ ႻႫႨႱႺႭႪႨ :::..
Version: c  Link to cinant   
და ეტყოდა იოვანე ჰეროდეს, ვითარმედ: არა ჯერ-არს შენდა, ვითარმცა ცოლად გესუა ძმისცოლი შენი.
Version: cA    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႨႭႥႠႬႤ ჀႤႰႭႣႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႠႰႠ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ, ႥႨႧႠႰႫႺႠ ႸႤႬ ႻႫႨႱႺႭႪႨ ႸႤႬႨ ႺႭႪႠႣ ႢႤႱႭჃႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴈⴍⴠⴀⴌⴡ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴐⴀ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴚⴀ ⴚⴍⴊⴀⴃ ⴂⴄⴑⴓⴀ ⴛⴋⴈⴑⴚⴍⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႨႭჀႠႬႤ ჀႤႰႭႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႠႰႠ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ, ႥႨႧႠႰႫႺႠ ႺႭႪႠႣ ႢႤႱႭჃႠ ႻႫႨႱႺႭႪႨ ႸႤႬႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႨႭႥႠႬႤ ჀႤႰႭႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႠႰႠ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ, ႥႨႧႠႰႫႺႠ ႺႭႪႠႣ ႢႤႱႭჃႠ ႸႤႬ ႻႫႨႱႺႭႪႨ ႸႤႬႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႨႭႥႠႬႤ ჀႤႰႭႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႠႰႠ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ, ႥႨႧႠႰႫႺႠ ႺႭႪႠႣ ႢႤႱႭჃႠ ႸႤႬ ႻႫႨႱႺႭႪႨ ႸႤႬႨ.
Version: cQ    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႨႭႥႠႬႤ ჀႤႰႭႣႤႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႠႰႠ ႿႤႰႠႰႱ ႸႤႬႣႠ Ⴅ{ႨႧႠ}ႰႫႺႠ ႢႤႱႭჃႠ ႸႤႬ ႺႭႪႠႣ ႻႫႨႱႺႭႪႨ ႸႤႬႨ :
Version: cAn 
Version: e    
და ეტყოდა იოვანე ჰეროდეს, ვითარმედ: არა ჯერ-არს შენდა, ვითარმცა ცოლად გესუა ძმისცოლი შენი.
Version: et    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ : ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴀⴐⴀ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴘ{ⴄ}ⴌⴃⴀ, ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐⴋⴚⴀ ⴚⴓⴊⴀⴃ ⴂⴄⴑⴓⴀ ⴛⴋⴈⴑⴚⴍⴊⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ :.
Version: eF    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႨႭႥႠႬႤ ჀႤႰႭႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႠႰႠ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ, ႥႨႧႠႰႫႺႠ ႺႭႪႠႣ ႢႤႱႭჃႠ ႻႫႨႱႺႭႪႨ ႸႤႬႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴐⴀ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴚⴀ ⴚⴍⴊⴀⴃ ⴂⴄⴑⴓⴀ ⴛⴋⴈⴑⴚⴍⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႨႭႥႠႬႤ ჀႤႰႭႣႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႠႰႠ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ, ႥႨႧႠႰႫႺႠ ႸႤႬ ႻႫႨႱႺႭႪႨ ႸႤႬႨ ႺႭႪႠႣ ႢႤႱႭჃႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႨႭႥႠႬჁ ჀႤႰႭႣႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႠႰႠ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ, ႥႨႧႠႰႫႺႠ ႢႤႱႭჃႠ ႻႫႨႱႺႭႪႨ ႸႤႬႨ ႺႭႪႠႣ :
Version: ek    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴐⴀ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴚⴀ ⴚⴍⴊⴀⴃ ⴂⴄⴑⴓⴀ ⴛⴋⴈⴑⴚⴍⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: g  Link to giornt   
რამეთუ ეტყოდა იოვანე ჰეროდეს, ვითარმედ: არა ჯერ-არს შენდა, ვითარმცა ცოლად გესუა ძმისცოლი შენი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴀⴐⴀ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴘ{ⴄ}ⴌⴃⴀ, ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐⴋⴚⴀ ⴚⴍⴊⴀⴃ ⴘ{ⴄⴌ}ⴃⴀ ⴂⴄⴑⴣⴀ ⴛⴋⴈⴑⴚ{ⴍ}ⴊⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ :.
Version: gH    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴐⴀ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴚⴀ ⴚⴍⴊⴀⴃ ⴂⴄⴑⴓⴀ ⴛⴋⴈⴑⴚⴍⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: gI    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴐⴀ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴚⴀ ⴚⴍⴊⴀⴃ ⴂⴄⴑⴓⴀ ⴛⴋⴈⴑⴚⴍⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: gK    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴐⴀ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴚⴀ ⴚⴍⴊⴀⴃ ⴂⴄⴑⴓⴀ ⴛⴋⴈⴑⴚⴍⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: gS    
რამეთუ ეტყოდა იოანე ჰეროდეს, ვითარმედ: არა ჯერ-არს შენდა, ვითარმცა ცოლად გესუა ძმისცოლი შენი.

Verse: 19 
Version: G  Link to gnt   
δὲ ῾Ηρῳδιὰς ἐνεῖχεν αὐτῷ καὶ ἤϑελεν αὐτὸν ἀποκτεῖναι, καὶ οὐκ ἠδύνατο·
Version: H  Link to armnt   
Եւ հերովդէս ոխացեալ էր ընդ նմա՝ եւ կամէր սպանանել զնա, եւ ոչ կարէր։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო ჰეროდია ჰემტერა მას და უნდა მოკლვაჲ მისი და ვერ ჴელს-იწიფებდა.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ჀႤႰႭႣႤ ჀႤႫႲႤႰႠ ႫႠႱ ႣႠ ႭჃႬႣႠ ႫႭႩႪႥႠჂ ႫႨႱႨ . ႣႠ ႥႤႰ ჄႤႪႱႨႼႨႴႤႡႣႠ
Version: c  Link to cinant   
ხოლო ჰეროდიას გულსა დაედვა მისთჳს და უნდა მოკლვაჲ მისი და ვერარაჲ ჴელ-იწიფა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ჀႤႰႭႣႨႠႱ ႢႭჃႪႱႠ ႤႣႥႠ ႫႨႱႨ ႣႠ ႭჃႬႣႠ ႫႭႩႪႥႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႥႤႰႠႰႠჂ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႠ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴠⴄⴐⴍⴃⴈⴀⴑ ⴂⴓⴊⴑⴀ ⴃⴀⴄⴃⴅⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀ ⴓⴌⴃⴀ ⴋⴍⴉⴊⴅⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴅⴄⴐⴀⴐⴀⴢ ⴤⴄⴊ-ⴈⴜⴈⴔⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ჀႤႰႭႣႨႠႱ ႢႭჃႪႠ ႣႠႤႣႥႠ ႫႨႱႧჃႱ ႣႠ ႭჃႬႣႠ ႫႭႩႪႥႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႥႤႰႠႰႠჂ ჄႤႪ-ႨႼႨႴႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ჀႤႰႭႣႨႠႱ ႢႭჃႪႱ ႤႣႢႠ ႫႨႱႨ ႣႠ ႭჃႬႣႠ ႫႭႩႪႥႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႥႤႰႠႰႠჂ ჄႤႪ-ႨႼႨႴႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ჀႤႰႭႣႨႠႱ ႢႭჃႪႱ ႤႣႢႠ ႫႨႱႨ ႣႠ ႭჃႬႣႠ ႫႭႩႪႥႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႥႤႰႠჂ ჄႤႪ-ႨႼႨႴႠ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႤႰႭႣႨႠႱ ႢႭჃႪႱ ႤႣႢႠ ႫႨႱႨ ႣႠ ႭჃႬႣႠ ႫႭႩႪႥႠჂ ႫႨႱႨ ' ႣႠ ႥႤႰႠႰႠჂ ჄႤႪႨႼႨႴႠ :
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო ჰეროდიას გულსა დაედვა მისთჳს და უნდა მოკლვაჲ მისი და ვერარაჲ ჴელ-იწიფა.
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ ⴂ{ⴓ}ⴊⴑⴀ ⴃⴀⴄⴃⴅⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ : ⴃⴀ ⴓⴌⴃⴀ ⴋⴍⴉⴊⴅⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ : ⴃⴀ ⴅⴄⴐⴀⴢ ⴤⴄⴊ-ⴈⴜⴈⴔⴀ.
Version: eF    
ႾႭႪႭ ჀႤႰႭႣႨႠႣႠႱ ႢႭჃႪႱႠ ႢႭჃႪႱႠ ႣႠႤႣႥႠ ႫႨႱႧჃႱ ႣႠ ႭჃႬႣႠ ႫႭႩႪႥႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႥႤႰႠჂ ჄႤႪ-ႨႼႨႴႠ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴠⴄⴐⴍⴃⴈⴀⴃⴀⴑ ⴂⴓⴊⴑⴀ ⴃⴀⴄⴃⴅⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀ ⴓⴌⴃⴀ ⴋⴍⴉⴊⴅⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴅⴄⴐⴀⴐⴀⴢ ⴤⴄⴊ-ⴈⴜⴈⴔⴀ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ჀႤႰႭႣႨႠႱ ႢႭჃႪႱႠ ႤႣႥႠ ႫႨႱႨ ႣႠ ႭჃႬႣႠ ႫႭႩႪႥႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႥႤႰႠႰႠჂ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႠ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ჀႤႰႭႠႣႨႠႣႠႱ ႢႭჃႪႱႠ ႣႠႤႣႥႠ ႫႨႱႧჃႱ ႣႠ ႭჃႬႣႠ ႫႭႩႪႥႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႥႤႰႠჂ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႠ .
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴠⴄⴐⴍⴃⴈⴀⴑ ⴂⴓⴊⴑⴀ ⴃⴀⴄⴃⴅⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀ ⴓⴌⴃⴀ ⴋⴍⴉⴊⴅⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴅⴄⴐⴀⴐⴀⴢ ⴤⴄⴊ-ⴈⴜⴈⴔⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო ჰეროდიას გულსა დაედვა მისთჳს და უნდა მოკლვაჲ მისი და ვერ ჴელ-ეწიფა.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴠⴄⴐⴍⴃⴈⴀⴑ ⴂ{ⴓ}ⴊⴑⴀ ⴃⴀⴄⴃⴅⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀ ⴓⴌⴃⴀ ⴋⴍⴉⴊⴅ{ⴀ}ⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴅⴄⴐ{ⴀ}ⴢ ⴤ{ⴄ}ⴊ-ⴈⴜⴈⴔⴀ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴠⴄⴐⴍⴃⴈⴀⴑ ⴂⴓⴊⴑⴀ ⴃⴀⴄⴃⴅⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀ ⴓⴌⴃⴀ ⴋⴍⴉⴊⴅⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴠⴄⴐⴍⴃⴈⴀⴑ ⴂⴓⴊⴑⴀ ⴃⴀⴄⴃⴅⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀ ⴓⴌⴃⴀ ⴋⴍⴉⴊⴅⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴠⴄⴐⴍⴃⴈⴀⴑ ⴂⴓⴊⴑⴀ ⴃⴀⴄⴃⴅⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀ ⴓⴌⴃⴀ ⴋⴍⴉⴊⴅⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴀ.
Version: gS    
ხოლო ჰეროდიას გულსა დაედვა მისთჳს და უნდა მოკლვა მისი და ვერ ჴელ-ეწიფა.

Verse: 20 
Version: G  Link to gnt   
γὰρ ῾Ηρῴδης ἐϕοβεῖτο τὸν ᾽Ιωάννην, εἰδὼς αὐτὸν ἄνδρα δίκαιον καὶ ἅγιον, καὶ συνετήρει αὐτόν, καὶ ἀκούσας αὐτοῦ πολλὰ ἐποίει, καὶ ἡδέως αὐτοῦ ἤκουεν.
Version: H  Link to armnt   
Զի հերովդէս՝ երկնչէր ի յովհաննէ, քանզի գիտէր զնա այր արդար եւ սուրբ. եւ սպասէր նմա. եւ լուեալ ի նմանէ բազում ինչ առնէր, եւ քաղցրութեամբ ասէր նմա։
Version: a  Link to adisnt   
რამეთუ ჰეროდეს ეშინოდა იოვანესა, რამეთუ გულითად უწყოდა კაცი იგი მართლად და წმიდად და ეკრძალებოდა მას და ისმინის მისი და ფრიადცა ყვის და წადნიერად ერჩინ მას.
Version: aC    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ჀႤႰႭႣႤႱ ႤႸႨႬႭႣႠ ႨႭႥႠႬႤႱႠ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႭჃႪႨႧႠႣ ႭჃႼႷႭႣႠ ႩႠႺႨ ႨႢႨ ႫႠႰႧႪႠႣ : ႣႠ ႼႫႨႣႠႣ ႣႠ ႤႩႰႻႠႪႤႡႭႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႨႱႫႨႬႨႱ ႫႨႱႨ ႣႠ Ⴔ{ႰႨႠ}ႣႺႠ ႷႥႨႱ . ႣႠ ႼႠႣႬႨႤႰႠႣ ႤႰႹႨႬ ႫႠႱ
Version: c  Link to cinant   
რამეთუ ჰეროდეს ეშინოდა იოვანესა და იცოდა, რამეთუ კაცი მართალი და წმიდაჲ არს, და სცვიდა მას და ისმინის მისი და მრავალსა პატივსა უყოფდა და ჯეროვნად ისმენდა მისსა.
Version: cA    
ႣႠ ჀႤႰႭႣႤႱ ႤႸႨႬႭႣႠ ႨႭႥႠႬႤႱႠ ႣႠ ႨႺႭႣႠ ႨႢႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႩႠႺႨ ႫႠႰႧႠႪႨ ႣႠ ႼႫႨႣႠჂ ႠႰႱ, ႣႠ ႱႺႥႨႣႠ ႫႠႱ , Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႰႠႥႠႪႨ ႨႱႫႨႬႠ ႫႨႱႢႠႬ ႣႠ ჄႱႤႬႤႡႠႣ ႫႨႱႢႠႬ ႨႱႫႤႬႣႠ ႫႨႱႱႠ.
Version: cR    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ ⴈⴍⴠⴀⴌⴡⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴚⴍⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴉⴀⴚⴈ ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴈ ⴃⴀ ⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴑⴚⴅⴈⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴑ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴑⴀ ⴎⴀⴒⴈⴅⴑⴀ ⴓⴗⴍⴔⴃⴀ ⴃⴀ ⴟⴄⴐⴍⴅⴌⴀⴃ ⴈⴑⴋⴄⴌⴃⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ.
Version: cP    
ႰႠႫႤႧႭჃ ჀႤႰႭႣႤႱ ႤႸႨႬႭႣႠ ႨႭჀႠႬჁႱႠ ႣႠ ႨႺႭႣႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႩႠႺႨ ႫႠႰႧႠႪႨ ႣႠ ႼႫႨႣႠჂ ႠႰႱ, ႣႠ ႱႺႥႨႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႨႱႫႨႬႨႱ ႫႨႱႨ ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႱႠ ႮႠႲႨႥႱႠ ႭჃႷႭႴႣႠ ႣႠ ႿႤႰႭႥႬႠႣ ႨႱႫႤႬႣႠ ႫႨႱႱႠ.
Version: cD    
ႰႠႫႤႧႭჃ ჀႤႰႭႣႤႱ ႤႸႨႬႭႣႠ ႨႭႥႠႬႤႱႠ ႣႠ ႨႺႭႣႠ ႨႢႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႩႠႺႨ ႫႠႰႧႠႪႨ ႣႠ ႼႫႨႣႠჂ ႠႰႱ, ႣႠ ჀႱႺႥႨႣႠ ႫႠႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႰႠႥႠႪႨ ႤႱႫႨႬႠ ႫႨႱႢႠႬ ႣႠ ჄႱႬႨႪႠႣ ႫႨႱႢႠႬ ႨႱႫႤႬႣႠ ႫႨႱႱႠ.
Version: cE    
ႰႠႫႤႧႭჃ ჀႤႰႭႣႤႱ ႤႸႨႬႭႣႠ ႨႭႥႠႬႤႱႠ ႣႠ ႨႺႭႣႠ ႨႢႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႩႠႺႨ ႫႠႰႧႠႪႨ ႣႠ ႼႫႨႣႠჂ ႠႰႱ, ႣႠ ႱႺႥႨႣႠ ႫႠႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႰႠႥႠႪႨ ႤႱႫႨႬႠ ႫႨႱႢႠႬ ႣႠ ჄႱႬႨႪႠႣ ႫႨႱႢႠႬ ႨႱႫႤႬႣႠ ႫႨႱႱႠ.
Version: cQ    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႰႭႣႤႱ ႤႸႨႬႭႣႠ ႨႭႥႠႬႤႱႠ ' ႣႠ ႨႺႭႣႠ ႨႢႨ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႩႠႺႨ ႫႠႰႧႠႪႨ ' ႣႠ Ⴜ{ႫႨႣႠ}Ⴢ ႠႰႱ ' ႣႠ ႱႺႥႨႣႠ ႫႠႱ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႰႠႥႠႪႨ ႨႱႫႨႬႠ ႫႨႱႢ{Ⴀ}Ⴌ ႣႠჄႱႬႨႪႠႣ ႫႨႱႢႠႬ ႨႱႫႤႬႣႠ
Version: cAn 
Version: e    
რამეთუ ჰეროდეს ეშინოდა იოვანესა და იცოდა, რამეთუ კაცი მართალი და წმიდაჲ არს, და სცვიდა მას და ისმინის მისი და მრავალსა პატივსა უყოფდა და ჯეროვნად ისმენდა მისსა.
Version: et    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ : ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴚⴍⴃⴀ : ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴉ{ⴀ}ⴚⴈ ⴋ{ⴀ}ⴐⴇ{ⴀ}ⴊⴈ ⴃⴀ ⴜ{ⴋⴈⴃⴀ}ⴢ ⴀⴐⴑ : ⴃⴀ ⴑⴚⴅⴈⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴑ ⴋⴈⴑⴈ : ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴑⴀ ⴎⴀⴒⴈⴅⴑⴀ ⴓⴗⴍⴔⴃⴀ : ⴃⴀ ⴟⴄⴐⴍⴅⴌⴀⴃ ⴈⴑⴋⴄⴌⴃⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ :..
Version: eF    
ႰႠႫႤႧႭჃ ჀႤႰႭႣႤႱ ႤႸႨႬႭႣႠ ႨႭႥႠႬႤႱႠ, ႨႺႭႣႠ ႨႢႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႩႠႺႨ ႫႠႰႧႠႪႨ ႣႠ ႼႫႨႣႠჂ ႠႰႱ, ႣႠ ႱႺႥႨႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႨႱႫႨႬႨႱ ႫႨႱႨ ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႱႠ ႮႠႲႨႥႱႠ ႭჃႷႭႴႣႠ ႣႠ ႿႤႰႭႥႬႠႣ ႨႱႫႤႬႣႠ ႫႨႱႱႠ.
Version: eG    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡⴑⴀ, ⴃⴀ ⴈⴚⴍⴃⴀ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴉⴀⴚⴈ ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴈ ⴃⴀ ⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴑⴚⴅⴈⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴑ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴑⴀ ⴎⴀⴒⴈⴅⴑⴀ ⴓⴗⴍⴔⴃⴀ ⴃⴀ ⴟⴄⴐⴍⴅⴌⴀⴃ ⴈⴑⴋⴄⴌⴃⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ჀႤႰႭႣႤႱ ႤႸႨႬႭႣႠ ႨႭႥႠႬႤႱႠ ႣႠ ႨႺႭႣႠ ႨႢႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႩႠႺႨ ႫႠႰႧႠႪႨ ႣႠ ႼႫႨႣႠჂ ႠႰႱ, ႣႠ ႱႺႥႨႣႠ ႫႠႱ , Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႰႠႥႠႪႨ ႨႱႫႨႬႠ ႫႨႱႢႠႬ ႣႠ ჄႱႤႬႤႡႠႣ ႫႨႱႢႠႬ ႨႱႫႤႬႣႠ ႫႨႱႱႠ.
Version: eB    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ჀႤႰႭႣႤႱ ႤႸႨႬႭႣႠ ႨႭႥႠႬჁႱႠ ႣႠ ႨႺႭႣႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႩႠႺႨ ႫႠႰႧႠႪႨ ႣႠ ႼႫႨႣႠჂ ႠႰႱ : ႣႠ ႱႺႥႨႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႱႫႨႬႨႱ ႫႨႱႨ . ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႱႠ ႮႠႲႨႥႱႠ ႭჃႷႭႴႣႠ ႫႠႱ . ႣႠ ႿႤႰႭႥႬႠႣ ႨႱႫႤႬႨႱ ႫႨႱႨ :
Version: ek    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴚⴍⴃⴀ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴉⴀⴚⴈ ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴈ ⴃⴀ ⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴑⴚⴅⴈⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴑ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴑⴀ ⴎⴀⴒⴈⴅⴑⴀ ⴓⴗⴍⴔⴃⴀ ⴃⴀ ⴟⴄⴐⴍⴅⴌⴀⴃ ⴈⴑⴋⴄⴌⴃⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
რამეთუ ჰეროდეს ეშინოდა იოვანესა და იცოდა იგი, რამეთუ კაცი მართალი და წმიდაჲ არს, და სცვიდა მას და ისმინის მისი და მრავალსა პატივსა უყოფდა და ჯეროვნად ისმენდა მისსა.
Version: gv    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ ⴈⴍⴅ{ⴀ}ⴌ{ⴄ}ⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴚⴍⴃⴀ ⴈⴂⴈ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴉ{ⴀ}ⴚⴈ ⴋ{ⴀ}ⴐⴇ{ⴀ}ⴊⴈ ⴃⴀ ⴜ{ⴋⴈⴃⴀ}ⴢ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴑⴚⴅⴈⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴃⴀ ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴑ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴋⴐ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴊⴑⴀ ⴎⴀⴒⴈⴅⴑⴀ ⴓⴗⴍⴔⴃⴀ ⴃⴀ ⴟⴄⴐⴍⴅⴌⴀⴃ ⴈⴑⴋⴄⴌⴃⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ.
Version: gH    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴚⴍⴃⴀ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴉⴀⴚⴈ ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴈ ⴃⴀ ⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴑⴚⴅⴈⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴑ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴑⴀ ⴎⴀⴒⴈⴅⴑⴀ ⴓⴗⴍⴔⴃⴀ ⴃⴀ ⴟⴄⴐⴍⴅⴌⴀⴃ ⴈⴑⴋⴄⴌⴃⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ.
Version: gI    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴚⴍⴃⴀ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴉⴀⴚⴈ ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴈ ⴃⴀ ⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴑⴚⴅⴈⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴑ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴑⴀ ⴎⴀⴒⴈⴅⴑⴀ ⴓⴗⴍⴔⴃⴀ ⴃⴀ ⴟⴄⴐⴍⴅⴌⴀⴃ ⴈⴑⴋⴄⴌⴃⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ.
Version: gK    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴚⴍⴃⴀ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴉⴀⴚⴈ ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴈ ⴃⴀ ⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴑⴚⴅⴈⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴑ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴑⴀ ⴎⴀⴒⴈⴅⴑⴀ ⴓⴗⴍⴔⴃⴀ ⴃⴀ ⴟⴄⴐⴍⴅⴌⴀⴃ ⴈⴑⴋⴄⴌⴃⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ.
Version: gS    
რამეთუ ჰეროდეს ეშინოდა იოანესა და იცოდა იგი, რამეთუ მართალი და წმიდაჲ არს, და სცვიდა მას და ისმინის მისი და მრავალსა პატივსა უყოფდა და ჯეროვნად ისმენდა მისსა.

Verse: 21 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ γενομένης ἡμέρας εὐκαίρου ὅτε ῾Ηρῴδης τοῖς γενεσίοις αὐτοῦ δεῖπνον ἐποίησεν τοῖς μεγιστᾶσιν αὐτοῦ καὶ τοῖς χιλιάρχοις καὶ τοῖς πρώτοις τῆς Γαλιλαίας,
Version: H  Link to armnt   
Իբրեւ օր մի լինէր պարապոյ, յորժամ ընթրիս տայր հերովդէս՝ յաւուր ծննդոց իւրոց, նախարարաց իւրոց եւ հազարապետաց եւ մեծամեծաց գալիլեացւոց.
Version: a  Link to adisnt   
და იყო დღე მარჯუეჲ, ოდეს ჰეროდე ჟამსა შობისა თჳსისასა ტაძრობას-ჰყოფდა მდიდართა თანა და ათასისთავთა თანა და მთავართა თანა გალილეაჲსათა.
Version: aC    
ႣႠ ႨႷႭ ႣႶႤ ႫႠႰႿჃႤჂ : ႭႣႤႱ ჀႤႰႭႣႤჁ ႯႠႫႱႠ ႸႭႡႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠႱႠ ႲႠႻႰႭႡႠႱჀႷႭႴႣႠ . ႫႣႨႣႠႰႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႠႧႠႱႨႱႧႠႥႧႠ ႧႠႬႠ . ႣႠ ႫႧႠႥႠႰႧႠ ႧႠႬႠ :. ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠႧႠ
Version: c  Link to cinant   
და ვითარცა იყო დღჱ მარჯუჱ, ოდეს ჰეროდე ჟამსა შობისა მისისასა სერი უმზადა მთავართა მისთა და ასისთავთა მისთა და აზნაურთა გალილეაჲსათა,
Version: cA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႷႭ ႣႶႤ ႫႠႰႿႭჃႤჂ, ႭႣႤႱ ჀႤႰႭႣႤჁ ႯႠႫႱႠ ႸႭႡႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႱႠ ႫႦႠ ႭჃႷႭ ႮႭჃႰႨ ႫႧႠႥႠႰႧႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ႠႦႬႠႭჃႰႧႠ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠႧႠ,
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴗⴍ ⴃⴖⴡ ⴋⴀⴐⴟⴓⴡ, ⴍⴃⴄⴑ ⴠⴄⴐⴍⴃⴡ ⴏⴀⴋⴑⴀ ⴘⴍⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀⴑⴀ ⴑⴄⴐⴈ ⴓⴋⴆⴀⴃⴀ ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴀⴆⴌⴀⴓⴐⴇⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀⴇⴀ,
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႷႭ ႣႶჁ ႫႠႰႿႭჃჁ, ႭႣႤႱ ჀႤႰႭႣႤ ႯႠႫႱႠ ႸႭႡႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႱႠ ႱႤႰႨ ႭჃႫႦႠႣႠ ႫႧႠႥႠႰႧႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ႠႱႨႱႧႠႥႧႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ႠႦႬႠႭჃႰႧႠ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠႧႠ,
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႷႭ ႣႶჁ ႫႠႰႿႭჃႤ, ႭႣႤႱ ჀჁႰႭႣႤ ႯႠႫႱႠ ႸႭႡႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႱႠ ႫႦႠ-ႭჃႷႭ ႮႭჃႰႨ ႫႧႠႥႠႰႧႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ႠႱႨႱႧႠႥႧႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ႠႦႬႠႭჃႰႧႠ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠႧႠ,
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႷႭ ႣႶჁ ႫႠႰႿႭჃჁ, ႭႣႤႱ ჀႤႰႭႣႤ ႯႠႫႱႠ ႸႭႡႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႱႠ ႫႦႠ-ႭჃႷႭ ႮႭჃႰႨ ႫႧႠႥႠႰႧႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ႠႱႨႱႧႠႥႧႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ႠႦႬႠႭჃႰႧႠ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠႧႠ,
Version: cQ    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႷႭ ႣႶჁ ႫႠႰႿႭჃჁ ႭႣႤႱ ჀႤႰႭႣႤ ႯႠႫႱႠ ႸႭႡႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႱႠ ႫႦႠ ႭჃႷႭ ႮႭჃႰႨ ႫႧႠႥႠႰႧႠ ႫႨႱႧႠ ' ႣႠ ႠႱႨႱႧႠႥႧႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ႠႦႬႠႭჃႰႧႠ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠႧႠ '
Version: cAn 
Version: e    
და ვითარცა იყო დღჱ მარჯუჱ, ოდეს ჰეროდე ჟამსა შობისა მისისასა სერი უმზადა მთავართა მისთა და ასისთავთა მისთა და აზნაურთა გალილეაჲსათა,
Version: et    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴈⴗⴍ ⴃⴖⴡ ⴋⴀⴐⴟ{ⴓ}ⴄⴡ : ⴍⴃⴄⴑ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄ ⴏ{ⴀ}ⴋⴑⴀ ⴘⴍⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ : ⴑⴄⴐⴈ ⴓⴋⴆⴀⴃⴈⴑ ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ : ⴃⴀ ⴀⴆⴌⴀⴓⴐⴇⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀⴇⴀ :
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႷႭ ႣႶႤ ႫႠႰႿႭჃႤ, ႭႣႤႱ ჀႤႰႭႣႤ ႯႠႫႱႠ ႸႭႡႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႱႠ ႱႤႰႨ ႭჃႫႦႠႣႠ ႫႧႠႥႠႰႧႠ ႧჃႱႧႠ ႣႠ ႠႱႨႱႧႠႥႧႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ႠႦႬႠႭჃႰႧႠ Ⴂ{Ⴀ}Ⴊ{Ⴈ}Ⴊ{ႤႠჂ}Ⴑ{Ⴀ}ႧႠ,
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴗⴍ ⴃⴖⴡ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄ, ⴍⴃⴄⴑ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄ ⴏⴀⴋⴑⴀ ⴘⴍⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ ⴑⴄⴐⴈ ⴓⴋⴆⴀⴃⴀ ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴀⴆⴌⴀⴓⴐⴇⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴈⴀⴢⴑⴀⴇⴀ,
Version: eA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႷႭ ႣႶႤ ႫႠႰႿႭჃႤჂ, ႭႣႤႱ ჀႤႰႭႣႤჁ ႯႠႫႱႠ ႸႭႡႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႱႠ ႫႦႠ ႭჃႷႭ ႮႭჃႰႨ ႫႧႠႥႠႰႧႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ႠႦႬႠႭჃႰႧႠ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠႧႠ,
Version: eB    
ႣႠ ႨႷႭ ႣႶჁ ႫႠႰႿႭჃჁ . ႭႣႤႱ ჀႤႰႭႣႤ ႯႠႫႱႠ ႸႭႡႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႱႠ . ႱႤႰႨ ႭჃႫႦႠႣႠ ႫႧႠႥႠႰႧႠ ႫႨႱႧႠ . ႣႠ ႠႦႬႠႭჃႰႧႠ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠႧႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴗⴍ ⴃⴖⴄ ⴋⴀⴐⴟⴓⴡ, ⴍⴃⴄⴑ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄ ⴏⴀⴋⴑⴀ ⴘⴍⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀⴑⴀ ⴑⴄⴐⴈ ⴓⴋⴆⴀⴃⴀ ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴀⴆⴌⴀⴓⴐⴇⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀⴇⴀ,
Version: g  Link to giornt   
და ვითარცა იყო დღჱ მარჯუჱ, ოდეს ჰეროდე ჟამსა შობისა მისისასა სერი უმზადა მთავართა მისთა და ათასისთავთა მისთა და აზნაურთა გალილეაჲსათა,
Version: gv    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴈⴗⴍ ⴃⴖ{ⴄ}ⴢ ⴋ{ⴀ}ⴐⴟ{ⴓ}ⴡ, ⴍⴃⴄⴑ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄ ⴏ{ⴀ}ⴋⴑⴀ ⴘ{ⴍ}ⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ ⴑⴄⴐⴈ ⴓⴋⴆⴀⴃⴀ ⴋⴇ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴐⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴀⴑⴈⴑⴇ{ⴀ}ⴅⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴀⴆⴌⴀⴓⴐⴇⴀ ⴂ{ⴀ}ⴊ{ⴈ}ⴊⴄⴀⴢⴑⴀⴇⴀ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴗⴍ ⴃⴖⴄ ⴋⴀⴐⴟⴓⴡ, ⴍⴃⴄⴑ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄ ⴏⴀⴋⴑⴀ ⴘⴍⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀⴑⴀ ⴑⴄⴐⴈ ⴓⴋⴆⴀⴃⴀ ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴀⴇⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴀⴆⴌⴀⴓⴐⴇⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀⴇⴀ,
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴗⴍ ⴃⴖⴄ ⴋⴀⴐⴟⴓⴡ, ⴍⴃⴄⴑ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄ ⴏⴀⴋⴑⴀ ⴘⴍⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀⴑⴀ ⴑⴄⴐⴈ ⴓⴋⴆⴀⴃⴀ ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴀⴇⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴀⴆⴌⴀⴓⴐⴇⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀⴇⴀ,
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴗⴍ ⴃⴖⴄ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄ, ⴍⴃⴄⴑ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄ ⴏⴀⴋⴑⴀ ⴘⴍⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀⴑⴀ ⴑⴄⴐⴈ ⴓⴋⴆⴀⴃⴀ ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴀⴇⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴀⴆⴌⴀⴓⴐⴇⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀⴇⴀ,
Version: gS    
და ვითარცა იყო დღე მარჯუე, ოდეს ჰეროდე ჟამსა შობისა მისისა სერი უმზადა მთავართა მისთა და ათასისთავთა მისთა და აზნაურთა გალილეასათა,

Verse: 22 
Version: G  Link to gnt   
καὶ εἰσελϑούσης τῆς ϑυγατρὸς αὐτοῦ ῾Ηρῳδιάδος καὶ ὀρχησαμένης, ἤρεσεν τῷ ῾Ηρῴδῃ καὶ τοῖς συνανακειμένοις. εἶπεν βασιλεὺς τῷ κορασίῳ, Αἴτησόν με ἐὰν ϑέλῃς, καὶ δώσω σοι·
Version: H  Link to armnt   
Եւ ի մտանել դստերն հերովդիայ՝ եւ ի կաքաւել, հաճոյ եղեւ հերովդի եւ բազմականացն։ Ասէ թագաւորն ցաղջիկն. խնդրեա յինէն զոր ինչ կամիս, եւ տաց քեզ։
Version: a  Link to adisnt   
და შევიდა ასული ჰეროდიაჲსი და როკვიდა; და სთნდა ჰეროდეს და თანამეინაჴეთა მათ მისთა. ჰრქუა ქალსა მას: მთხოვე მე, რაჲცა გნებავს, და მიგცე შენ.
Version: aC    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႠႱႭჃႪႨ ჀჁႰႭႣႨႠჂႱႨ ႣႠ ႰႭႩႥႨႣႠ ႣႠ ႱႧႬႣႠ ჀႤႰႭႣႤႱ : ႣႠ ႧႠႬႠႫႤႨႬႠჄႤႧႠ ႫႠႧ ႫႨႱႧႠ : ჀႰႵႭჃႠ ႵႠႪႱႠ ႫႠႱ : ႫႧႾႭႥႤ ႫႤ ႰႠჂႺႠ ႢႬႤႡႠႥႱ ႣႠ ႫႨႢႺႤ ႸႤႬ :
Version: c  Link to cinant   
და შევიდა ასული იგი ჰეროდიაჲსი და როკვიდა; და სთნდა ჰეროდეს და მისთანათა მეინაჴეთა. და ჰრქუა ჰეროდე მეფემან ქალსა მას: მთხოვე მე, რაჲცა გინებს, და მიგცე შენ,
Version: cA    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႠႱႭჃႪႨ ႨႢႨ ჀჁႰႭႣႨႠჂႱႨ ႰႭႩႥႠႣ; ႣႠ ႱႧႬႣႠ ჀႤႰႭႣႤႱ ႣႠ ႫႨႱႧႠႬႠ ႫႤႨႬႠჄႤႧႠ. ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ჀႤႰႭႣႤ ႫႤႴႤႫႠႬ ႵႠႪႱႠ ႫႠႱ: ႫႧႾႭႥႤ, ႰႠჂႺႠ ႢႬႤႡႠႥႱ, ႣႠ ႫႨႢႺႤ ႸႤႬ,
Version: cR    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴠⴄⴐⴍⴃⴈⴀⴢⴑⴈ ⴃⴀ ⴐⴍⴉⴅⴈⴃⴀ; ⴃⴀ ⴑⴇⴌⴃⴀ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴀⴇⴀ ⴋⴄⴈⴌⴀⴤⴄⴇⴀ. ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄ ⴋⴄⴔⴄⴋⴀⴌ ⴕⴀⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴋⴇⴞⴍⴅⴄ ⴋⴄ, ⴐⴀⴢⴚⴀ ⴂⴈⴌⴄⴁⴑ, ⴃⴀ ⴋⴈⴂⴚⴄ ⴘⴄⴌ,
Version: cP    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႠႱႭჃႪႨ ႨႢႨ ჀႤႰႭႣႨႠჂႱႨ ႣႠ ႰႭႩႥႨႣႠ; ႣႠ ႱႧႬႣႠ ჀႤႰႭႣႤႱ ႣႠ ႫႨႱႧႠႬႠႧႠ ႫႤႨႬႠჄႤႧႠ. ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ჀႤႰႭႣႤ ႫႤႴႤႫႠႬ ႵႠႪႱႠ ႫႠႱ: ႫႧႾႭႥႤ ႫႤ, ႰႠჂႺႠ ႢႨႬႤႡႱ, ႣႠ ႫႨႢႺႤ ႸႤႬ,
Version: cD    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႠႱႭჃႪႨ ႨႢႨ ჀႤႰႭႣႨႠჂႱႨ ႣႠ ႰႭႩႥႨႣႠ; ႣႠ ჀႱႧႬႣႠ ჀႤႰႭႣႤႱ ႣႠ ႫႨႱႧႠႬႠ ႫႤႨႬႠჄႤႧႠ ႫႠႧ. ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ჀႤႰႭႣႤ ႫႤႴႤႫႠႬ ႵႠႪႱႠ ႫႠႱ: ႫႧႾႭႥႤ ႫႤ, ႰႠჂႺႠ ႢႬႤႡႠႥႱ, ႣႠ ႫႨႢႺႤ ႸႤႬ,
Version: cE    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႠႱႭჃႪႨ ႨႢႨ ჀႤႰႭႣႨႠჂႱႨ ႣႠ ႰႭႩႥႨႣႠ; ႣႠ ႱႧႬႣႠ ჀႤႰႭႣႤႱ ႣႠ ႫႨႱႧႠႬႠ ႫႤႨႬႠჄႤႧႠ ႫႠႧ. ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ჀႤႰႭႣႤ ႫႤႴႤႫႠႬ ႵႠႪႱႠ ႫႠႱ: ႫႧႾႭႥႤ, ႰႠჂႺႠ ႢႬႤႡႠႥႱ, ႣႠ ႫႨႢႺႤ ႸႤႬ,
Version: cQ    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႠႱႭჃႪႨ ႨႢႨ ႤႰႭႣႨႠჂႱႨ ႣႠ ႰႭႩႥႨႣႠ ႣႠ ႱႧႬႣႠ ჀႤႰႭႣႤႱ ' ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠႫႤႨႬႠჄႤႧႠ ႫႠႧ : ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ჀႤႰႭႣႤ ႫႤႴႤႫႠႬ ႵႠႪႱႠ ႫႠႱ ' ႫႧႾႭႥႤ ႫႤ ႰႠჂႺႠ ႢႬႤႡႠႥႱ ႣႠ ႫႨႢႺႤ ႸႤႬ
Version: cAn 
Version: e    
და შევიდა ასული იგი ჰეროდიაჲსი და როკვიდა; და სთნდა ჰეროდეს და მისთანათა მეინაჴეთა. და ჰრქუა ჰეროდე მეფემან ქალსა მას: მთხოვე მე, რაჲცა გინებს, და მიგცე შენ,
Version: et    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴠⴄⴐⴍⴃⴈⴀⴢⴑⴈ : ⴃⴀ ⴐⴍⴉⴅⴈⴃⴀ; ⴃⴀ ⴑⴇⴌⴃⴀ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ : ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴋⴄⴈⴌⴀⴤⴄⴇⴀ :.. ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄ ⴋ{ⴄ}ⴔⴄⴋ{ⴀ}ⴌ ⴕⴀⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ : ⴋⴇⴞⴍⴅⴄ ⴋⴄ ⴐⴀⴢⴚⴀ ⴂⴈⴌⴄⴁⴑ, ⴃⴀ ⴋⴈⴂⴚⴄ ⴘ{ⴄ}ⴌ :
Version: eF    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႠႱႭჃႪႨ ჀႤႰႭႣႨႠჂႱႨ ႣႠ ႰႭႩႥႨႣႠ; ႣႠ ႱႧႬႣႠ ჀႤႰႭႣႤႱ ႣႠ ႫႨႱႧႠႬႠ ႫႤႨႬႠჄႤႧႠ. ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ჀႤႰႭႣႤ ႫႤႴႤႫႠႬ ႵႠႪႱႠ ႫႠႱ: ႫႧႾႭႥႤ ႫႤ, ႰႠჂႺႠ ႢႬႤႡႠႥႱ, ႣႠ ႫႨႢႺႤ ႸႤႬ,
Version: eG    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴠⴄⴐⴍⴃⴈⴀⴢⴑⴈ ⴃⴀ ⴐⴍⴉⴅⴈⴃⴀ; ⴃⴀ ⴑⴇⴌⴃⴀ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴀ ⴋⴄⴈⴌⴀⴤⴄⴇⴀ. ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄ ⴋⴄⴔⴄⴋⴀⴌ ⴕⴀⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴋⴇⴞⴍⴅⴄ ⴋⴄ, ⴐⴀⴢⴚⴀ ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴃⴀ ⴋⴈⴂⴚⴄ ⴘⴄⴌ,
Version: eA    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႠႱႭჃႪႨ ႨႢႨ ჀჁႰႭႣႨႠჂႱႨ ႰႭႩႥႠႣ; ႣႠ ႱႧႬႣႠ ჀႤႰႭႣႤႱ ႣႠ ႫႨႱႧႠႬႠ ႫႤႨႬႠჄႤႧႠ. ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ჀႤႰႭႣႤ ႫႤႴႤႫႠႬ ႵႠႪႱႠ ႫႠႱ: ႫႧႾႭႥႤ, ႰႠჂႺႠ ႢႬႤႡႠႥႱ, ႣႠ ႫႨႢႺႤ ႸႤႬ,
Version: eB    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႠႱႭჃႪႨ ႨႢႨ ჀႤႰႭႣႨႠჂႱႨ ႣႠ ႰႭႩႥႨႣႠ . ႣႠ ႱႧႬႣႠ ჀႤႰႭႣႤႱ . ႣႠ ႫႨႱႧႠႬႠ ႫႤႨႬႠჄႤႧႠ . ႰႭႩႥႠჂ ႨႢႨ ႫႨႱႨ . ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ჀႤႰႭႣႤ ႫႤႴႤႫႠႬ ႵႠႪႱႠ ႫႠႱ . ႫႧႾႭႥႤ ႣႠ ႫႨႢႺႤ ႸႤႬ, ႰႠჂႺႠ ႢႬႤႡႠႥႱ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴠⴄⴐⴍⴃⴈⴀⴢⴑⴈ ⴃⴀ ⴐⴍⴉⴅⴈⴃⴀ; ⴃⴀ ⴑⴇⴌⴃⴀ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴀⴇⴀ ⴋⴄⴈⴌⴀⴤⴄⴇⴀ. ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄ ⴋⴄⴔⴄⴋⴀⴌ ⴕⴀⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴋⴇⴞⴍⴅⴄ ⴋⴄ, ⴐⴀⴢⴚⴀ ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴃⴀ ⴋⴈⴂⴚⴄ ⴘⴄⴌ,
Version: g  Link to giornt   
და შევიდა ასული ჰეროდიაჲსი და როკვიდა; და სთნდა ჰეროდეს და მის თანა მეინაჴეთა. და ჰრქუა ჰეროდე მეფემან ქალსა მას: მთხოვე, რაჲცა გნებავს, და მიგცე შენ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴠⴄⴐⴍⴃⴈⴀⴢⴑⴈ ⴃⴀ ⴐⴍⴉⴅⴈⴃⴀ; ⴃⴀ ⴑⴇⴌⴃⴀ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴋⴄⴈⴌⴀⴤⴄⴇⴀ. ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄ ⴋ{ⴄ}ⴔ{ⴄ}ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴕ{ⴀ}ⴊⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴋⴇⴞⴍⴅⴄ ⴋⴄ ⴐ{ⴀ}ⴢⴚⴀ ⴂⴌ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴅⴑ, ⴃⴀ ⴋⴄ ⴋⴍⴂⴚⴄ ⴘ{ⴄ}ⴌ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴠⴄⴐⴍⴃⴈⴀⴢⴑⴈ ⴃⴀ ⴐⴍⴉⴅⴈⴃⴀ; ⴃⴀ ⴑⴇⴌⴃⴀ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴋⴄⴈⴌⴀⴤⴄⴇⴀ. ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄ ⴋⴄⴔⴄⴋⴀⴌ ⴕⴀⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴋⴇⴞⴍⴅⴄ, ⴐⴀⴢⴚⴀ ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴃⴀ ⴋⴈⴂⴚⴄ ⴘⴄⴌ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴠⴄⴐⴍⴃⴈⴀⴢⴑⴈ ⴃⴀ ⴐⴍⴉⴅⴈⴃⴀ; ⴃⴀ ⴑⴇⴌⴃⴀ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴋⴄⴈⴌⴀⴤⴄⴇⴀ. ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄ ⴋⴄⴔⴄⴋⴀⴌ ⴕⴀⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴋⴇⴞⴍⴅⴄ, ⴐⴀⴢⴚⴀ ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴃⴀ ⴋⴈⴂⴚⴄ ⴘⴄⴌ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴠⴄⴐⴍⴃⴈⴀⴢⴑⴈ ⴃⴀ ⴐⴍⴉⴅⴈⴃⴀ; ⴃⴀ ⴑⴇⴌⴃⴀ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴋⴄⴈⴌⴀⴤⴄⴇⴀ. ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄ ⴋⴄⴔⴄⴋⴀⴌ ⴕⴀⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴋⴇⴞⴍⴅⴄ, ⴐⴀⴢⴚⴀ ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴃⴀ ⴋⴈⴂⴚⴄ ⴘⴄⴌ.
Version: gS    
და შევიდა ასული ჰეროდიასი და როკვიდა; და სთნდა ჰეროდეს და მის თანა მეინაჴეთა. და ჰრქუა ჰეროდე მეფემან ქალსა მას: მთხოვე, რაცა გნებავს, და მიგცე შენ.

Verse: 23 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ὤμοσεν αὐτῇ [πολλά], ῞Ο τι ἐάν με αἰτήσῃς δώσω σοι ἕως ἡμίσους τῆς βασιλείας μου.
Version: H  Link to armnt   
Եւ երդուաւ նմա բազում անգամ, թէ զոր ինչ խնդրեսցես դու յինէն. տաց քեզ՝ մինչեւ ցկէս թագաւորութեան իմոյ։
Version: a  Link to adisnt   
და ეფუცა მას, ვითარმედ: რაჲცა მთხოო, მიგცე შენ ვიდრე ზოგადმდე სამეუფოჲსა ჩემისა.
Version: aC    
ႣႠ ႤႴႭჃႺႠ ႫႠႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႰႠჂႺႠ ႫႧႾႭႭ ႫႨႢႺႤ ႸႤႬ Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႦႭႢႠႣႫႣႤ ႱႠႫႤႭჃႴႭჂႱႠ ႹႤႫႨႱႠჂ ....
Version: c  Link to cinant   
ვიდრე ზოგისამდე სამეუფოჲსა ჩემისა.
Version: cA    
ႥႨႣႰႤ ႦႭႢႠႣႫႣႤ ႱႠႫႤႭჃႴႭჂႱႠ ႹႤႫႨႱႠ.
Version: cR    
ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴆⴍⴂⴈⴑⴀⴋⴃⴄ ⴋⴄⴔⴍⴁⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀ.
Version: cP    
ႥႨႣႰႤ ႦႭႢႨႱႠႫႣႤ ႫႤႴႭႡႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠ.
Version: cD    
ႥႨႣႰႤ ႦႭႢႠႣႫႣႤ ႱႠႫႤႭჃႴႭჂႱႠ ႹႤႫႨႱႠ.
Version: cE    
ႥႨႣႰႤ ႦႭႢႠႣႫႣႤ ႱႠႫႤႭჃႴႭჂႱႠ ႹႤႫႨႱႠ.
Version: cQ    
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႦႭႢႠႣႫႣႤ ' ႱႠႫႤႭჃႴႭჂႱႠ ႹႤႫႨႱႠ
Version: cAn 
Version: e    
ვიდრე ზოგისამდე სამეუფოჲსა ჩემისა.
Version: et    
ⴅ{ⴈⴃⴐ}ⴄ ⴆⴍⴂⴈⴑⴀⴋⴃⴄ ⴑⴀⴋⴄⴓⴔⴍⴢⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀ :.
Version: eF    
ႥႨႣႰႤ ႦႭႢႨႱႠႫႣႤ ႱႠႫႤႭჃႴႭჂႱႠ ႹႤႫႨႱႠ.
Version: eG    
ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴆⴍⴂⴈⴑⴀⴋⴃⴄ ⴑⴀⴋⴄⴓⴔⴍⴢⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀ.
Version: eA    
ႥႨႣႰႤ ႦႭႢႠႣႫႣႤ ႱႠႫႤႭჃႴႭჂႱႠ ႹႤႫႨႱႠ.
Version: eB    
ႥႨႣႰႤ ႦႭႢႠႣႫႣႤ ႱႠႫႤႭჃႴႭჂႱႠ ႹႤႫႨႱႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴔⴈⴚⴈⴇ ⴀⴖⴓⴇⴕⴅⴀ ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴢ ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴆⴍⴂⴀⴃ-ⴆⴍⴂⴀⴃ ⴋⴄⴔⴍⴁⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀⴢ.
Version: g  Link to giornt   
და ეფუცა მას, ვითარმედ: რაჲცა ითხოვო, მიგცე შენ, ვიდრე ზოგადმდე მეფობისა ჩემისა.
Version: gv    
ⴅ{ⴈⴃⴐ}ⴄ ⴆⴍⴂⴈⴑⴀⴋⴃⴄ ⴑⴀⴋⴄⴓⴔ{ⴍ}ⴢⴑⴀ ⴙ{ⴄ}ⴋⴈⴑⴀ
Version: gH    
ⴃⴀ ⴄⴔⴓⴚⴀ ⴋⴀⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴐⴀⴢⴚⴀ ⴈⴇⴞⴍⴍ, ⴋⴈⴂⴚⴄ ⴘⴄⴌ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴆⴍⴂⴀⴃⴋⴃⴄ ⴋⴄⴔⴍⴁⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴄⴔⴓⴚⴀ ⴋⴀⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴐⴀⴢⴚⴀ ⴈⴇⴞⴍⴍ, ⴋⴈⴂⴚⴄ ⴘⴄⴌ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴆⴍⴂⴀⴃⴋⴃⴄ ⴋⴄⴔⴍⴁⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴄⴔⴓⴚⴀ ⴋⴀⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴐⴀⴢⴚⴀ ⴋⴇⴞⴍⴍ, ⴋⴈⴂⴚⴄ ⴘⴄⴌ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴆⴍⴂⴀⴃⴋⴃⴄ ⴋⴄⴔⴍⴁⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀ.
Version: gS    
და ეფუცა მას, ვითარმედ: რაცა ითხოო, მიგცე შენ, ვიდრე ზოგადმდე მეფობისა ჩემისა.

Verse: 24 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐξελϑοῦσα εἶπεν τῇ μητρὶ αὐτῆς, Τί αἰτήσωμαι; δὲ εἶπεν, Τὴν κεϕαλὴν ᾽Ιωάννου τοῦ βαπτίζοντος.
Version: H  Link to armnt   
Նա ելեալ ասէ ցմայր իւր. զինչ խնդրեցից։ եւ նա ասէ, զգլուխն յովհաննու մկրտչի։
Version: a  Link to adisnt   
და გამოვიდა და ჰრქუა დედასა თჳსსა: რაჲ ვსთხოო მას? ხოლო მან ჰრქუა მას: თავი იოვანე ნათლისმცემელისაჲ.
Version: aC    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႣႤႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ ႰႠჂ ႥႱႧႾႭႭ ႫႠႱ Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႧႠႥႨ ႨႭႥႠႬႤ . ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨႱႠჂ .
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იგი გამოვიდა და ჰკითხა დედასა თჳსსა, ვითარმედ: რაჲ ვითხოვო? ხოლო მან ჰრქუა მას: თავი იოვანე ნათლისმცემელისაჲ.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ ႣႤႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႰႠჂ ႥႨႧႾႭႭ? Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ: ႧႠႥႨ ႨႭႥႠႬႤ ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨႱႠჂ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴐⴀⴢ ⴅⴈⴇⴞⴍⴅⴍ? ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴇⴀⴅⴈ ⴈⴍⴠⴀⴌⴡⴑⴈ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴢ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႢႨ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ ႣႤႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႰႠჂ ႥႨႧႾႭႥႭ? ႾႭႪႭ ႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႧႠႥႨ ႨႭჀႠႬჁႱႨ ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨႱႠჂ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႢႨ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ ႣႤႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႰႠჂ ႥႨႧႾႭႭ? ႾႭႪႭ ႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႧႠႥႨ ႨႭႥႠႬႤ ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨႱႠჂ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႢႨ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ ႣႤႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႰႠჂ ႥႨႧႾႭႥႭ? ႾႭႪႭ ႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႧႠႥႨ ႨႭႥႠႬႤ ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨႱႠჂ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ' ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ ႣႤႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ ' Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႰႠჂ ႥႨႧႾႭႥႭ ' ႣႠ ႫႠႬ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႧႠႥႨ ႨႭႥႠႬႤ ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨႱႠჂ :
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო იგი გამოვიდა და ჰკითხა დედასა თჳსსა, ვითარმედ: რაჲ ვითხოვო? ხოლო მან ჰრქუა მას: თავი იოვანე ნათლისმცემელისაჲ.
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ : ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴐⴀⴢ ⴅⴈⴇⴞⴍⴅⴍ : ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋⴀⴌ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋⴀⴑ: ⴇⴀⴅⴈ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴢ :..
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႢႨ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ ႣႤႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႰႠჂ ႥႨႧႾႭႭ? ႾႭႪႭ ႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႧႠႥႨ ႨႭႥႠႬႤ ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨႱႠჂ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴐⴀⴢ ⴅⴈⴇⴞⴍⴅⴍ? ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴇⴀⴅⴈ ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴢ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ ႣႤႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႰႠჂ ႥႨႧႾႭႭ? Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႧႠႥႨ ႨႭႥႠႬႤ ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨႱႠჂ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ ႣႤႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႰႠჂ ႥႨႧႾႭႥႭ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႧႠႥႨ ႨႭႥႠႬႤ ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨႱႠჂ .
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴐⴀⴢ ⴅⴈⴇⴞⴍⴅⴍ? ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴇⴀⴅⴈ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴢ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იგი გამოვიდა და ჰკითხა დედასა თჳსსა, ვითარმედ: რაჲ ვითხოვო? ხოლო მან ჰრქუა მას: თავი იოვანე ნათლისმცემელისაჲ.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴐⴀⴢ ⴅⴈⴇⴞⴍⴍ? ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴇ{ⴀ}ⴅⴈ ⴈⴍⴅ{ⴀ}ⴌⴄ ⴌ{ⴀ}ⴇⴊⴈⴑⴋⴚ{ⴄ}ⴋ{ⴄ}ⴊⴈⴑ{ⴀ}ⴢ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴐⴀⴢ ⴅⴈⴇⴞⴍⴍ? ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴇⴀⴅⴈ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴢ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴐⴀⴢ ⴅⴈⴇⴞⴍⴍ? ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴇⴀⴅⴈ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴢ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴐⴀⴢ ⴅⴈⴇⴞⴍⴍ? ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴇⴀⴅⴈ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴢ.
Version: gS    
ხოლო იგი გამოვიდა და ჰკითხა დედასა თჳსსა, ვითარმედ: რა ვითხოო? ხოლო მან ჰრქუა მას: თავი იოანე ნათლისმცემელისა.

Verse: 25 
Version: G  Link to gnt   
καὶ εἰσελϑοῦσα εὐϑὺς μετὰ σπουδῆς πρὸς τὸν βασιλέα ᾐτήσατο λέγουσα, Θέλω ἵνα ἐξαυτῆς δῷς μοι ἐπὶ πίνακι τὴν κεϕαλὴν ᾽Ιωάννου τοῦ βαπτιστοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ մտեալ անդրէն փութանակի առ թագաւորն՝ ասէ. կամիմ զի այժմ տացես ինձ վաղվաղաձռկի ի վերայ սկտեղ զգլուխն յովհաննու մկրտչի։
Version: a  Link to adisnt   
და შევიდა მუნქუესვე მწრაფლ მეფისა და ჰრქუა მას: აწვე მნებავს, რაჲთა მომცე მე ლანკლასა ზედა თავი იოვანესი, ნათლისმცემელისაჲ.
Version: aC    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႫႭჃႬႵႭჃႤႱႥႤ ႫႼႰႠႴႪ ႫႤႴႨႱႠ . ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႠႼႥႤ ႫႬႤႡႠႥႱ : Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႭႫႺႤ ႫႤ ႪႠႬႩႬႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႧႠႥႨ ႨႭႥႠႬႤႱႨ ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨႱႠჂ
Version: c  Link to cinant   
და შევიდა ქალი იგი მწრაფლ მეფისა და ჰრქუა: მნებავს, რაჲთა აწვე მომცე მე ლაკნითა თავი იოვანე ნათლისმცემელისაჲ.
Version: cA    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႵႠႪႨ ႨႢႨ ႫႼႰႠႴႪ ႫႤႴႨႱႠ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ: ႫႬႤႡႠႥႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႼႥႤ ႫႭႫႺႤ ႫႤ ႪႠႬႩႬႨႧႠ ႧႠႥႨ ႨႭႥႠႬႤႱ ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨႱႠჂ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴕⴀⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴜⴐⴀⴔⴊ ⴋⴄⴔⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴜⴅⴄ ⴋⴍⴋⴚⴄ ⴋⴄ ⴊⴀⴉⴌⴈⴇⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴈⴍⴠⴀⴌⴡⴑⴈ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴢ.
Version: cP    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႵႠႪႨ ႨႢႨ ႫႼႰႠႴႪ ႫႤႴႨႱႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႬႤႡႠႥႱ, ႰႠჂႧႠ ႠႼႥႤ ႫႭႫႺႤ ႫႤ ႪႠႩႬႨႧႠ ႧႠႥႨ ႨႭჀႠႬႤႱ ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨႱႠჂ.
Version: cD    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႵႠႪႨ ႨႢႨ ႫႼႰႠႴႪ ႫႤႴႨႱႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႬႤႡႠႥႱ, ႰႠჂႧႠ ႠႼႥႤ ႫႭႫႺႤ ႫႤ ႧႠႥႨ ႨႭႥႠႬႤ ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨႱႠჂ.
Version: cE 
Version: cQ    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႵႠႪႨ ႨႢႨ ႫႼႰႠႴႪ ' ႫႤႴႨႱႠ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ' ႫႬႤႡႠႥႱ ' Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႼႥႤ ႫႭႫႺႤ ႧႠႥႨ ႨႭႥႠႬႤ ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨႱ{Ⴀ}Ⴢ :
Version: cAn 
Version: e    
და შევიდა ქალი იგი მწრაფლ მეფისა და ჰრქუა: მნებავს, რაჲთა აწვე მომცე მე ლაკნითა თავი იოვანე ნათლისმცემელისაჲ.
Version: et    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴕⴀⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴜⴐⴀⴔⴊ ⴋⴄⴔⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ : ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴀⴜⴅⴄ ⴋⴜⴐⴀⴔⴊ ⴋⴍⴋⴚⴄ ⴋⴄ ⴊⴀⴌⴉⴊⴈⴇⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴢ :
Version: eF    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႵႠႪႨ ႨႢႨ ႫႱႼႰႠႴႪ ႫႤႴႨႱႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႬႤႡႠႥႱ, ႰႠჂႧႠ ႠႼႥႤ ႫႭႫႺႤ ႪႠႬႩႪႨႧႠ ႧႠႥႨ ႨႭႥႠႬႤ ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨႱႠჂ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴕⴀⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴜⴐⴀⴔⴊ ⴋⴄⴔⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴜⴅⴄ ⴋⴍⴋⴚⴄ ⴋⴄ ⴊⴀⴉⴌⴈⴇⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴢ.
Version: eA    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႵႠႪႨ ႨႢႨ ႫႼႰႠႴႪ ႫႤႴႨႱႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႫႬႤႡႠႥႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႼႥႤ ႫႭႫႺႤ ႫႤ ႪႠႬႩႬႨႧႠ ႧႠႥႨ ႨႭႥႠႬႤႱ ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨႱႠჂ.
Version: eB    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႵႠႪႨ ႨႢႨ ႫႼႰႠႴႪ ႫႤႴႨႱႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ : ႫႬႤႡႠႥႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႼႥႤ ႫႭႫႺႤ ႪႠႩႬႨႧႠ ႧႠႥႨ ႨႭႥႠႬႤ ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨႱႠჂ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴕⴀⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴜⴐⴀⴔⴊ ⴋⴄⴔⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴜⴅⴄ ⴋⴍⴋⴚⴄ ⴋⴄ ⴊⴀⴉⴌⴈⴇⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴢ.
Version: g  Link to giornt   
და შევიდა ქალი იგი მსწრაფლ მეფისა და ჰრქუა: მნებავს, რაჲთა აწვე მომცე მე ლაკნითა თავი იოვანე ნათლისმცემელისაჲ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴘ{ⴄ}ⴅ{ⴈ}ⴃⴀ ⴕ{ⴀ}ⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴜⴐ{ⴀ}ⴔⴊ ⴋ{ⴄ}ⴔⴈⴑⴀ ⴋⴌ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴅⴑ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴀⴜⴅⴄ ⴋⴍⴋⴚⴄ ⴊⴀⴌⴉⴌⴈⴇⴀ ⴇ{ⴀ}ⴅⴈ ⴈⴍⴅ{ⴀ}ⴌⴄ ⴌ{ⴀ}ⴇⴊⴈⴑⴋⴚ{ⴄ}ⴋ{ⴄ}ⴊⴈⴑ{ⴀ}ⴢ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴕⴀⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴑⴜⴐⴀⴔⴊ ⴋⴄⴔⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴜⴅⴄ ⴋⴍⴋⴚⴄ ⴊⴀⴉⴌⴈⴇⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴢ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴕⴀⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴑⴜⴐⴀⴔⴊ ⴋⴄⴔⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴜⴅⴄ ⴋⴍⴋⴚⴄ ⴊⴀⴉⴌⴈⴇⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴢ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴕⴀⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴑⴜⴐⴀⴔⴊ ⴋⴄⴔⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴜⴅⴄ ⴋⴍⴋⴚⴄ ⴋⴄ ⴊⴀⴉⴌⴈⴇⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴢ.
Version: gS    
და შევიდა ქალი იგი მსწრაფლ მეფისა და ჰრქუა: მნებავს, რაჲთა აწვე მომცე მე ლაკნითა თავი იოანე ნათლისმცემელისა.

Verse: 26 
Version: G  Link to gnt   
καὶ περίλυπος γενόμενος βασιλεὺς διὰ τοὺς ὅρκους καὶ τοὺς ἀνακειμένους οὐκ ἠϑέλησεν ἀϑετῆσαι αὐτήν·
Version: H  Link to armnt   
Եւ տրտմեցաւ յոյժ թագաւորն, այլ վասն երդմանցն՝ եւ կոչնականացն՝ ոչ կամեցաւ անարգել զնա.
Version: a  Link to adisnt   
და დაწუხნა მეფჱ იგი, ხოლო ფიცისათჳს და მეოხნეთა მათთჳს არა ეცრუა მას.
Version: aC    
ႣႠ ႣႠႼႭჃႾႬႠ ႫႤႴჁ ႨႢႨ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႴႨႺႨႱႠႧჃႱ ႣႠ ႫႤႭႾႬႤႧႠ ႫႠႧႧჃႱ ႠႰႠ ႤႺႰႭჃႠ ႫႠႱ ::..:.
Version: c  Link to cinant   
და მწუხარე იქმნა ჰეროდე მეფჱ, ხოლო ფიცისა მისთჳს და მის თანა მეინაჴეთა არა ინება შეურაცხებაჲ ქალისაჲ მის.
Version: cA    
ႣႠ ႸႤႼႭჃჄႬႠ ჀႤႰႭႣႤ ႫႤႴჁ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႴႨႺႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႫႤႨႬႠჄႤႧႠ ႠႰႠ ႨႬႤႡႠ ႸႤႼႭჃႾႤႡႠჂ ႵႠႪႨႱႠჂ ႫႨႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴜⴓⴞⴀⴐⴄ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄ ⴋⴄⴔⴡ, ⴞⴍⴊⴍ ⴔⴈⴚⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴋⴄⴈⴌⴀⴤⴄⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴈⴌⴄⴁⴀ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞⴄⴁⴀⴢ ⴕⴀⴊⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႼႭႾႠႰႤ ႨႵႫႬႠ ჀႤႰႭႣႤ ႫႤႴჁ, ႾႭႪႭ ႴႨႺႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႫႤႨႬႠჄႤႧႠ ႠႰႠ ႨႬႤႡႠ ႸႤႭჃႰႠႺႾႤႡႠჂ ႵႠႪႨႱႠჂ ႫႨႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႸႤႼႭჃႾႬႠ ჀႤႰႭႣႤ ႫႤႴႤ, ႾႭႪႭ ႴႨႺႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႫႤႨႬႠჄႤႧႠ ႠႰႠ ႨႬႤႡႠ ႸႤႭჃႰႠႺႾႤႡႠჂ ႵႠႪႨႱႠჂ ႫႨႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႸႤႼႭჃႾႬႠ ჀႤႰႭႣႤ ႫႤႴჁ, ႾႭႪႭ ႴႨႺႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႫႤႨႬႠჄႤႧႠ ႠႰႠ ႨႬႤႡႠ ႸႤႭჃႰႠႺႾႤႡႠჂ ႵႠႪႨႱႠჂ ႫႨႱ.
Version: cQ    
ႣႠ ႸႤႼႭჃႾႬႠ ჀႤႰႭႣႤ ႫႤႴႤႫ ' Ⴞ{ႭႪႭ} ႴႨႺႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႫႤႨႬႠჄႤႧႠ ' ႠႰႠ ႨႬႤႡႠ ႸႤႼႭჃႾႤႡႠჂ ႵႠႪႨႱႠჂ ႫႨႱ :
Version: cAn 
Version: e    
და მწუხარე იქმნა ჰეროდე მეფჱ, ხოლო ფიცისა მისთჳს და მის თანა მეინაჴეთა არა ინება შეურაცხებაჲ ქალისაჲ მის.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴜⴓⴞⴀⴐⴄ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴋ{ⴄ}ⴔⴡ : ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴔⴈⴚⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴋⴄⴈⴌⴀⴤⴄⴇⴀ : ⴀⴐⴀ ⴈⴌⴄⴁⴀ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞⴄⴁⴀⴢ ⴕⴀⴊⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ :.
Version: eF    
ႣႠ ႫႼႭჃႾႠႰႤ ႨႵႫႬႠ ჀႤႰႭႣႤ ႫႤႴჁ, ႾႭႪႭ ႴႨႺႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႫႤႨႬႠჄႧႠ ႠႰႠ ႨႬႤႡႠ ႸႤႭჃႰႠႺႾႤႡႠჂ ႵႠႪႨႱႠჂ ႫႨႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴜⴓⴞⴀⴐⴄ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄ ⴋⴄⴔⴡ, ⴞⴍⴊⴍ ⴔⴈⴚⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴋⴄⴈⴌⴀⴤⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴈⴌⴄⴁⴀ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞⴄⴁⴀⴢ ⴕⴀⴊⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႸႤႼႭჃჄႬႠ ჀႤႰႭႣႤ ႫႤႴჁ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႴႨႺႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႫႤႨႬႠჄႤႧႠ ႠႰႠ ႨႬႤႡႠ ႸႤႼႭჃႾႤႡႠჂ ႵႠႪႨႱႠჂ ႫႨႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႼႭჃႾႠႰჁ ႨႵႫႬႠ ჀႤႰႭႣႤ ႫႤႴჁ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႴႨႺႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႫႤႨႬႠჄႤႧႠჂႱႠ ႠႰႠ ႨႬႤႡႠ ႸႤႭჃႰႠႺႾႤႡႠჂ ႵႠႪႨႱႠჂ ႫႨႱ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴜⴓⴞⴀⴐⴄ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄ ⴋⴄⴔⴄ, ⴞⴍⴊⴍ ⴔⴈⴚⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴋⴄⴈⴌⴀⴤⴄⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴈⴌⴄⴁⴀ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞⴄⴁⴀⴢ ⴕⴀⴊⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და მწუხარე იქმნა ჰეროდე მეფე, ხოლო ფიცისა მისთჳს და მის თანა მეინაჴეთა არა ინება შეურაცხ-ყოფაჲ ქალისაჲ მის.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴜ{ⴓ}ⴞ{ⴀ}ⴐⴄ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴠ{ⴄ}ⴐ{ⴍ}ⴃⴄ ⴋ{ⴄ}ⴔ{ⴄ}ⴢ, ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴔⴈⴚⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴋⴄⴈⴌⴀⴤⴄⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴈⴌⴄⴁⴀ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞⴄⴁⴀⴢ ⴕ{ⴀ}ⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴜⴓⴞⴀⴐⴄ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄ ⴋⴄⴔⴄ, ⴞⴍⴊⴍ ⴔⴈⴚⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴋⴄⴈⴌⴀⴤⴄⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴈⴌⴄⴁⴀ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞ-ⴗⴍⴔⴀⴢ ⴕⴀⴊⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴜⴓⴞⴀⴐⴄ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄ ⴋⴄⴔⴄ, ⴞⴍⴊⴍ ⴔⴈⴚⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴋⴄⴈⴌⴀⴤⴄⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴈⴌⴄⴁⴀ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞ-ⴗⴍⴔⴀⴢ ⴕⴀⴊⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴜⴓⴞⴀⴐⴄ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄ ⴋⴄⴔⴄ, ⴞⴍⴊⴍ ⴔⴈⴚⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴋⴄⴈⴌⴀⴤⴄⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴈⴌⴄⴁⴀ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞ-ⴗⴍⴔⴀⴢ ⴕⴀⴊⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ.
Version: gS    
და მწუხარე იქმნა ჰეროდე მეფე, ხოლო ფიცისა მისთჳს და მის თანა მეინაჴეთა არა ინება შეურაცხ-ყოფა ქალისა მის.

Verse: 27 
Version: G  Link to gnt   
καὶ εὐϑὺς ἀποστείλας βασιλεὺς σπεκουλάτορα ἐπέταξεν ἐνέγκαι τὴν κεϕαλὴν αὐτοῦ. καὶ ἀπελϑὼν ἀπεκεϕάλισεν αὐτὸν ἐν τῇ ϕυλακῇ
Version: H  Link to armnt   
Եւ առաքեաց վաղվաղակի թագաւորն՝ դահիճ, եւ հրամայեաց բերել զգլուխն նորա։ Եւ չոգաւ գլխատեաց զնա ի բանտին.
Version: a  Link to adisnt   
და მუნქუესვე მიავლინა მეფემან მეხარბჱ და უბრძანა მოკუეთაჲ თავისა მისისაჲ.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭჃႬႵႭჃႤႱႥႤ ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႫႤႴႤႫႠႬ ႫႤႾႠႰႡႤჁ ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႭႩႭჃႤႧႠჂ ႧႠႥႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠჂ
Version: c  Link to cinant   
და მეყსეულად წარავლინა მეჴრმლჱ თჳსი და უბრძანა მოღებად თავი მისი.
Version: cA    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႼႠႰႠႥႪႨႬႠ ႫႤჄႰႫႪჁ ႧჃႱႨ ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႭႶႤႡႠჂ ႧႠႥႨ ႫႨႱႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴋⴄⴤⴐⴋⴊⴡ ⴇⴣⴑⴈ ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ ⴇⴀⴅⴈ ⴋⴈⴑⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႼႠႰႠႥႪႨႬႠ ႫႤჄႰႫႪჁ ႧჃႱႨ ႣႠ ႭႡႰႻႠႬႠ ႫႭႶႤႡႠႣ ႧႠႥႨ ႫႨႱႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႼႠႰႠႥႪႨႬႠ ႫႤჄႰႫႪჁ ႧჃႱႨ ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႭႶႤႡႠႣ ႧႠႥႨ ႫႨႱႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႼႠႰႠႥႪႨႬႠ ႫႤჄႰႫႪჁ ႧჃႱႨ ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႭႶႤႡႠႣ ႧႠႥႨ ႫႨႱႨ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႼႠႰႠႥႪႨႬႠ ႫႤჄႰႫႪჁ ' ႧჃႱႨ ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႭႶႤႡႠႣ ႧႠႥႨ ႫႨႱႨ :
Version: cAn 
Version: e    
და მეყსეულად წარავლინა მეჴრმლჱ თჳსი და უბრძანა მოღებად თავი მისი.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴋⴄⴤⴐⴋⴊⴄ ⴇⴣⴑⴈ ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴍⴉⴓⴄⴇⴀⴃ ⴇⴀⴅⴈ ⴋⴈⴑⴈ :
Version: eF    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႼႠႰႠႥႪႨႬႠ ႫႤჄႰႫႪႤ ႫႨႱႨ ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႭႶႤႡႠႣ ႧႠႥႨ ႫႨႱႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴋⴄⴤⴐⴋⴊⴡ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ ⴇⴀⴅⴈ ⴋⴈⴑⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႼႠႰႠႥႪႨႬႠ ႫႤჄႰႫႪჁ ႧჃႱႨ ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႭႶႤႡႠჂ ႧႠႥႨ ႫႨႱႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႼႠႰႠႥႪႨႬႠ ႫႤჄႰႫႪჁ ႧჃႱႨ ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႭႶႤႡႠႣ ႧႠႥႨ ႫႨႱႨ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴋⴄⴤⴐⴋⴊⴄ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ ⴇⴀⴅⴈ ⴋⴈⴑⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და მეყსეულად წარავლინა მეჴრმლე მისი და უბრძანა მოღებად თავი მისი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋ{ⴄ}ⴗⴑ{ⴄⴓ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴜ{ⴀ}ⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴋⴄⴤⴐⴋⴊⴄⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛ{ⴀ}ⴌⴀ ⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ ⴇ{ⴀ}ⴅⴈ ⴋⴈⴑⴈ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴋⴄⴤⴐⴋⴊⴄ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ ⴇⴀⴅⴈ ⴋⴈⴑⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴋⴄⴤⴐⴋⴊⴄ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ ⴇⴀⴅⴈ ⴋⴈⴑⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴋⴄⴤⴐⴋⴊⴄ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ ⴇⴀⴅⴈ ⴋⴈⴑⴈ.
Version: gS    
და მეყსეულად წარავლინნა მეჴრმლე მისი და უბრძანა მოღებად თავი მისი.

Verse: 28 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἤνεγκεν τὴν κεϕαλὴν αὐτοῦ ἐπὶ πίνακι καὶ ἔδωκεν αὐτὴν τῷ κορασίῳ, καὶ τὸ κοράσιον ἔδωκεν αὐτὴν τῇ μητρὶ αὐτῆς.
Version: H  Link to armnt   
Եւ եբերզգլուխն նորա սկտեղբ՝ եւ ետ ցաղջիկն։ եւ աղջիկն տարաւ՝ ետ մօր իւրում։
Version: a  Link to adisnt   
და წარვიდა და მოჰკუეთა მან თავი საპყრობილეს შინა და მოართუა თავი მისი ლანკლასა ზედა და მისცა ქალსა მას, და ქალმან მისცა დედასა თჳსსა.
Version: aC    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႣႠ ႫႭჀႩႭჃႤႧႠ ႫႠႬ ႧႠႥႨ ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႱ ႸႨႬႠ : ႣႠ ႫႭႠႰႧႭჃႠ ႧႠႥႨ ႫႨႱႨ ႪႠႬႩႪႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ . ႣႠ ႫႨႱႺႠ ႵႠႪႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႵႠႪႫႠႬ ႫႨႱႺႠ ႣႤႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ
Version: c  Link to cinant   
და წარვიდა, მოჰკუეთა თავი საპყრობილესა შინა და მოიღო თავი მისი ფეშხუენითა და მისცა ქალსა მას, და ქალმან მან მიართუა დედასა თჳსსა.
Version: cA    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႣႠ ႫႭჀႩႭჃႤႧႠ ႧႠႥႨ ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႱ ႸႨႬႠ ႣႠ ႫႭႨႶႭ ႧႠႥႨ ႫႨႱႨ ႴႤႸႾႭჃႤႬႨႧႠ ႣႠ ႫႨႱႺႠ ႵႠႪႱႠ ႫႠႱ, ႣႠ ႵႠႪႫႠႬ ႫႠႬ ႫႨႠႰႧႭჃႠ ႣႤႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ, ⴋⴍⴠⴉⴓⴄⴇⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴖⴍ ⴇⴀⴅⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴔⴄⴘⴞⴓⴄⴌⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴕⴀⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴕⴀⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴋⴈⴀⴐⴇⴓⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ, ႫႭჀႩႭჃႤႧႠ ႧႠႥႨ ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႱႠ ႸႨႬႠ ႣႠ ႫႭႨႶႭ ႧႠႥႨ ႫႨႱႨ ႴႤႸႾႭჃႤႬႨႧႠ ႣႠ ႫႨႱႺႠ ႵႠႪႱႠ ႫႠႱ, ႣႠ ႵႠႪႫႠႬ ႫႠႬ ႫႨႠႰႧႭჃႠ ႣႤႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ, ႣႠ ႫႭჀႩႭჃႤႧႠ ႧႠႥႨ ႱႠႮႷႰႭႡႤႪႱႠ ႸႨႬႠ ႣႠ ႫႭႨႶႭ ႧႠႥႨ ႫႨႱႨ ႴႤႸႾႭჃႤႬႨႧႠ ႣႠ ႫႨჀႱႺႠ ႵႠႪႱႠ ႫႠႱ, ႣႠ ႵႠႪႫႠႬ ႫႠႬ ႫႨႠႰႧႭჃႠ ႣႤႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ, ႣႠ ႫႭჀႩႭჃႤႧႠ ႧႠႥႨ ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႱႠ ႸႨႬႠ ႣႠ ႫႭႨႶႭ ႧႠႥႨ ႫႨႱႨ ႴႤႸႾႭჃႤႬႨႧႠ ႣႠ ႫႨႱႺႠ ႵႠႪႱႠ ႫႠႱ, ႣႠ ႵႠႪႫႠႬ ႫႠႬ ႫႨႠႰႧႭჃႠ ႣႤႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႣႠ ႫႭჀႩႭჃႤႧႠ ႧႠႥႨ ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႱႠ ႸႨႬႠ ' ႣႠ ႫႭႨႶႭ ႧႠႥႨ ႫႨႱႨ ႴႤႸႾႭჃႤႫႨႧႠ ႣႠ ႫႨႱႺႠ ႵႠႪႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႵႠႪႫႠႬ Ⴋ{Ⴀ}Ⴌ ႫႨႠႰႧႭჃႠ ႣႤႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ :
Version: cAn 
Version: e    
და წარვიდა, მოჰკუეთა თავი საპყრობილესა შინა და მოიღო თავი მისი ფეშხუენითა და მისცა ქალსა მას, და ქალმან მან მიართუა დედასა თჳსსა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴜ{ⴀ}ⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴠⴉⴓⴄⴇⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴑⴀ ⴘ{ⴈ}ⴌⴀ : ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴖⴍ ⴇⴀⴅⴈ ⴋⴈⴑⴈ : ⴔⴄⴘⴞⴓⴄⴌⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴕⴀⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ : ⴃⴀ ⴕ{ⴀ}ⴊⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋⴈⴀⴐⴇⴓⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ :
Version: eF    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႣႠ ႫႭჀႩႭჃႤႧႠ ႧႠႥႨ ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႱႠ ႸႨႬႠ ႣႠ ႫႭႨႶႭ ႧႠႥႨ ႫႨႱႨ ႴႤႸႾႭჃႤႫႨႧႠ ႣႠ ႫႨႱႺႠ ႵႠႪႱႠ ႫႠႱ, ႣႠ ႵႠႪႫႠႬ ႫႠႬ ႫႨႱႺႠ ႣႤႣႠႱႠ ႧჃႱႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴠⴉⴓⴄⴇⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴖⴍ ⴇⴀⴅⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴔⴄⴘⴞⴓⴄⴌⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴀⴐⴇⴓⴀ ⴕⴀⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴕⴀⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႣႠ ႫႭჀႩႭჃႤႧႠ ႧႠႥႨ ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႱ ႸႨႬႠ ႣႠ ႫႭႨႶႭ ႧႠႥႨ ႫႨႱႨ ႴႤႸႾႭჃႤႬႨႧႠ ႣႠ ႫႨႱႺႠ ႵႠႪႱႠ ႫႠႱ, ႣႠ ႵႠႪႫႠႬ ႫႠႬ ႫႨႠႰႧႭჃႠ ႣႤႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ, ႣႠ ႫႭჀႩႭჃႤႧႠ ႧႠႥႨ ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႱႠ ႸႨႬႠ : ႣႠ ႫႭႨႶႭ ႧႠႥႨ ႫႨႱႨ ႴႤႸႾႭჃႤႫႨႧႠ . ႣႠ ႫႨႱႺႠ ႵႠႪႱႠ ႫႠႱ . ႣႠ ႵႠႪႫႠႬ ႫႠႬ ႫႨႠႰႧႭჃႠ ႣႤႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ, ⴋⴍⴠⴉⴓⴡⴇⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴖⴍ ⴇⴀⴅⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴔⴄⴘⴞⴓⴄⴌⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴕⴀⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴕⴀⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴋⴈⴀⴐⴇⴓⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იგი წარვიდა და მოჰკუეთა თავი საპყრობილესა შინა და მოიღო თავი მისი ფეშხუენითა და მისცა ქალსა მას, და ქალმან მან მიართუა დედასა თჳსსა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴋⴍⴠⴉⴓⴄⴇⴀ ⴇ{ⴀ}ⴅⴈ ⴑ{ⴀ}ⴎⴗⴐ{ⴍ}ⴁⴈⴊ{ⴄ}ⴑⴀ ⴘ{ⴈⴌ}ⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴖⴍ ⴇ{ⴀ}ⴅⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴔⴄⴘⴞⴣⴄⴌⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴕ{ⴀ}ⴊⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ, ⴃⴀ ⴕ{ⴀ}ⴊⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴇ{ⴣ}ⴑⴑⴀ :.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴠⴉⴓⴡⴇⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴖⴍ ⴇⴀⴅⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴔⴄⴘⴞⴓⴡⴌⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴕⴀⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴕⴀⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴋⴈⴀⴐⴇⴓⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴠⴉⴓⴡⴇⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴖⴍ ⴇⴀⴅⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴔⴄⴘⴞⴓⴡⴌⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴕⴀⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴕⴀⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴋⴈⴀⴐⴇⴓⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴠⴉⴓⴡⴇⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴖⴍ ⴇⴀⴅⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴔⴄⴘⴞⴓⴄⴌⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴕⴀⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴕⴀⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴋⴈⴀⴐⴇⴓⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ.
Version: gS    
ხოლო იგი წარვიდა და მოჰკუეთა თავი საპყრობილესა შინა და მოიღო თავი მისი ფეშხუენითა და მისცა ქალსა მას, და ქალმან მან მიართუა დედასა თჳსსა.

Verse: 29 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἀκούσαντες οἱ μαϑηταὶ αὐτοῦ ἦλϑον καὶ ἦραν τὸ πτῶμα αὐτοῦ καὶ ἔϑηκαν αὐτὸ ἐν μνημείῳ.
Version: H  Link to armnt   
Իբրեւ լուան աշակերտքն նորա, եկին բարձին զմարմինն՝ եւ եդին ի գերեզմանի։
Version: a  Link to adisnt   
და ვითარ ესმა მოწაფეთა მისთა, მოვიდეს და შემოსეს გუამი იგი მისი და დადვეს სამარესა შინა.
Version: aC    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႤႱႫႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ' ႣႠ ႸႤႫႭႱႤႱ ႢႭჃႠႫႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႣႠ ႣႠႣႥႤႱ ႱႠႫႠႰႤႱႠ Ⴘ{Ⴈ}ႬႠ
Version: c  Link to cinant   
და ესმა მოწაფეთა მისთა, და მოვიდეს და შემოსეს გუამი მისი და დაჰფლეს საფლავსა.
Version: cA    
ႣႠ ႤႱႫႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ, ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႸႤႫႭႱႤႱ ႢႭჃႠႫႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႣႠ ႣႠჀႴႪႤႱ ႱႠႴႪႠႥႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴍⴑⴄⴑ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴠⴔⴊⴄⴑ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႤႱႫႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ, ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႸႤႫႭႱႤႱ ႢႭჃႠႫႨ ႫႨႱႨ ႣႠ ႣႠჀႴႪႤႱ ႱႠႴႪႠႥႱႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႤႱႫႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ, ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႸႤႫႭႱႤႱ ႢႭჃႠႫႨ ႫႨႱႨ ႣႠ ႣႠႣႥႤႱ ႱႠႴႪႠႥႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႤႱႫႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ, ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႸႤႫႭႱႤႱ ႢႭჃႠႫႨ ႫႨႱႨ ႣႠ ႣႠႣႥႤႱ ႱႠႴႪႠႥႱႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႤႱႫႠ ႫႭႼ{Ⴀ}Ⴔ{Ⴄ}ႧႠ ႫႨႱႧႠ ' ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႸႤႫႭႱႤႱ ႢႭჃႠႫႨ ႫႨႱႨ ' ႣႠ ႣႠႣႥႤႱ ႱႠႴႪႠႥႱႠ
Version: cAn 
Version: e    
და ესმა მოწაფეთა მისთა, და მოვიდეს და შემოსეს გუამი მისი და დაჰფლეს საფლავსა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ : ⴋⴈⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴍⴑⴄⴑ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴋⴈⴑⴈ : ⴃⴀ ⴃⴀⴠⴔⴊⴄⴑ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ :..
Version: eF    
ႣႠ ႤႱႫႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ, ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႸႤႫႭႱႤႱ ႢႭჃႠႫႨ ႫႨႱႨ ႣႠ ႣႠჀႴႪႤႱ ႱႠႴႪႠႥႱႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴋⴈⴑⴈ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴍⴑⴄⴑ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴠⴔⴊⴄⴑ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႤႱႫႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ, ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႸႤႫႭႱႤႱ ႢႭჃႠႫႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႣႠ ႣႠჀႴႪႤႱ ႱႠႴႪႠႥႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႤႱႫႠ ႤႱႤ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ, ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႸႤႫႭႱႤႱ ႢႭჃႠႫႨ ႫႨႱႨ : ႣႠ ႣႠჀႴႪႤႱ ႱႠႴႪႠႥႱႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ, ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴍⴑⴄⴑ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴠⴔⴊⴄⴑ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და ესმა მოწაფეთა მისთა, მოვიდეს და შემოსეს გუამი მისი და დაჰფლეს საფლავსა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴍⴑⴄⴑ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴃ{ⴀ}ⴠⴔⴊⴄⴑ ⴑ{ⴀ}ⴔⴊ{ⴀ}ⴅⴑⴀ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ, ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴍⴑⴄⴑ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴠⴔⴊⴄⴑ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ, ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴑⴄⴑ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴠⴔⴊⴄⴑ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ, ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴍⴑⴄⴑ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴠⴔⴊⴄⴑ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ.
Version: gS    
და ესმა მოწაფეთა მისთა, მოვიდეს და შემოსეს გუამი მისი და დაფლეს საფლავსა.

Verse: 30 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ συνάγονται οἱ ἀπόστολοι πρὸς τὸν ᾽Ιησοῦν, καὶ ἀπήγγειλαν αὐτῷ πάντα ὅσα ἐποιήσαν καὶ ὅσα ἐδίδαξαν.
Version: H  Link to armnt   
Ժողովեցան առաքեալքն առ յիսուս, եւ պատմեցին նմա զամենայն ինչ զոր արարին եւ զոր ուսուցին։
Version: a  Link to adisnt   
და შეკრბეს მოციქულნი იგი იესუსა და უთხრეს ყოველი, რავდენი ქმნეს და ასწავეს.
Version: aC    
ႣႠ ႸႤႩႰႡႤႱ ႫႭႺႨႵႭჃႪႬႨ ႨႢႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႠ ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ ႰႠႥႣႤႬႨ ႵႫႬႤႱ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႱ ::.:.
Version: c  Link to cinant   
და მოვიდეს და შემოკრბეს მოციქულნი იესუჲსა და უთხრეს მას ყოველი, რაოდენი ქმნეს და ასწავეს.
Version: cA    
ႣႠ ႫႨႥႨႣႤႱ ႣႠ ႸႤႫႭႩႰႡႤႱ ႫႭႺႨႵႭჃႪႬႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႠ ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႫႠႱ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ, ႰႠႥႣႤႬႨ ႵႫႬႤႱ ႣႠ ႰႠႭႣႤႬႨ ႠႱႼႠႥႤႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴍⴉⴐⴁⴄⴑ ⴋⴍⴚⴈⴕⴓⴊⴌⴈ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴀ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ ⴕⴋⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႸႤႫႭႩႰႡႤႱ ႫႭႺႨႵႭჃႪႬႨ ႨႤႱႭჃჂႱႠ ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႫႠႱ ႷႭႥႤႪႨ, ႰႠႭႣႤႬႨ ႵႫႬႤႱ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႸႤႫႭႩႰႡႤႱ ႫႭႺႨႵႭჃႪႬႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႠ ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႫႠႱ ႷႭႥႤႪႨ, ႰႠႭႣႤႬႨ ႵႫႬႤႱ ႣႠ ႰႠႭႣႤႬႨ ႠႱႼႠႥႤႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႸႤႫႭႩႰႡႤႱ ႫႭႺႨႵႭჃႪႬႨ ႨႤႱႭჃჂႱႠ ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႫႠႱ ႷႭႥႤႪႨ, ႰႠႭႣႤႬႨ ႵႫႬႤႱ ႣႠ ႰႠႭႣႤႬႨ ႠႱႼႠႥႤႱ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႸႤႫႭႩႰႡႤႱ ႫႭႺ{Ⴈ}Ⴕ{ႭჃ}ႪႬႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႠ ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႫႠႱ Ⴗ{ႭႥႤ}Ⴈ ႰႠႥႣႤႬႨ ႵႫႬႤႱ ' ႣႠ ႰႠႥႣႤႬႨ ႠႱႼႠႥႤႱ :
Version: cAn 
Version: e    
და მოვიდეს და შემოკრბეს მოციქულნი იესუჲსა და უთხრეს მას ყოველი, რაოდენი ქმნეს და ასწავეს.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴍⴉⴐⴁⴄⴑ ⴋⴍⴚⴈⴕⴓⴊⴌⴈ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴢⴑⴑⴀ : ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴋⴀⴑ : ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴌⴈ, ⴐⴀⴅⴍⴃⴄⴌⴌⴈ ⴈⴕⴋⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴑ :.
Version: eF    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႸႤႫႭႩႰႡႤႱ ႫႭႺႨႵႭჃႪႬႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႠ ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႫႠႱ ႷႭႥႤႪႨ, ႰႠႥႣႤႬႨ ႵႫႬႤႱ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴍⴉⴐⴁⴄⴑ ⴋⴍⴚⴈⴕⴓⴊⴌⴈ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴀ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴈ ⴕⴋⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႨႥႨႣႤႱ ႣႠ ႸႤႫႭႩႰႡႤႱ ႫႭႺႨႵႭჃႪႬႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႠ ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႫႠႱ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ, ႰႠႥႣႤႬႨ ႵႫႬႤႱ ႣႠ ႰႠႭႣႤႬႨ ႠႱႼႠႥႤႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႸႤႫႭႩႰႡႤႱ ႫႭႺႨႵႭჃႪႬႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႠ . ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႫႠႱ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ, ႰႠႭႣႤႬႨ ႵႫႬႤႱ . ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႱ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴍⴉⴐⴁⴄⴑ ⴋⴍⴚⴈⴕⴓⴊⴌⴈ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴀ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ ⴕⴋⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და მოვიდეს და შემოკრბეს მოციქულნი იესუჲსა და უთხრეს მას ყოველი, რაოდენი ქმნეს და ასწავეს.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋ{ⴍ}ⴅ{ⴈ}ⴃ{ⴄ}ⴑ ⴃⴀ ⴘ{ⴄ}ⴋⴍⴉⴐⴁ{ⴄ}ⴑ ⴋ{ⴍ}ⴚ{ⴈ}ⴕ{ⴓ}ⴊⴌⴈ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑⴀ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ, ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴈ ⴕⴋⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴀⴑⴜ{ⴀ}ⴅ{ⴄ}ⴑ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴍⴉⴐⴁⴄⴑ ⴋⴍⴚⴈⴕⴓⴊⴌⴈ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴀ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ ⴕⴋⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴍⴉⴐⴁⴄⴑ ⴋⴍⴚⴈⴕⴓⴊⴌⴈ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴀ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ ⴕⴋⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴍⴉⴐⴁⴄⴑ ⴋⴍⴚⴈⴕⴓⴊⴌⴈ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ ⴕⴋⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴑ.
Version: gS    
და მოვიდეს და შემოკრბეს მოციქულნი იესოსა და უთხრეს მას ყოველი, რაოდენი ქმნეს და ასწავეს.

Verse: 31 
Version: G  Link to gnt   
καὶ λέγει αὐτοῖς, Δεῦτε ὑμεῖς αὐτοὶ κατ' ἰδίαν εἰς ἔρημον τόπον καὶ ἀναπαύσασϑε ὀλίγον. ἦσαν γὰρ οἱ ἐρχόμενοι καὶ οἱ ὑπάγοντες πολλοί, καὶ οὐδὲ ϕαγεῖν εὐκαίρουν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ասէ ցնոսա Յիսուս. եկայք դուք առանձինն յանապատ տեղի, եւ հանգիջիք սակաւ մի։ զի էին բազումք որ երթային եւ գային, եւ հաց անգամ՝ չժամանէին ուտել։
Version: a  Link to adisnt   
და ჰრქუა მათ: მოედით თქუენ თჳსაგან ადგიდ უდაბნოდ და განისუენეთ მცირედ! -- რამეთუ მრავალ იყვნეს, რომელნი-იგი მოვიდოდეს და წარვიდოდეს, და ვერცა პურის-ჭამად ჰცალნ.
Version: aC    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ : ႫႭႤႣႨႧ ႧႵႭჃႤႬ ႧჃႱႠႢႠႬ ႠႣႢႨႣ ႭჃႣႠႡႬႭႣ ႣႠ ႢႠႬႨႱႭჃႤႬႤႧ ' ႫႺႨႰႤႣ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႰႠႥႠႪ ႨႷႥႬႤႱ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨႨႢႨ ႫႭႥႨႣႭႣႤႱ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႭႣႤႱ ႣႠ ႥႤႰႺႠ ႮႭჃႰႨႱႽႠႫႠႣ .:. ჀႺႠႪႬ ::...
Version: c  Link to cinant   
და ჰრქუა მათ იესუ: მოვედით თქუენ თჳსაგან უდაბნოსა ადგილსა და განისუენეთ მცირედ, რამეთუ იყვნეს მომავალნი და წარმავალნი მრავალ და არცაღა პურის-ჭამად აცალებდეს.
Version: cA    
ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႫႭႤႣႨႧ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႧჃႱႠႢႠႬ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႣႠ ႢႠႬႨႱႭჃႤႬႤႣ ႫႺႨႰႤႣ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႥႬႤႱ ႫႭႫႠႥႠႪႬႨ ႣႠ ႼႠႰႫႠႥႠႪႬႨ ႫႰႠႥႠႪ ႣႠ ႠႰႺႠႶႠ ႮႭჃႰႨႱ ႽႠႫႠႣ ႠႺႠႪႤႡႣႤႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴇⴣⴑⴀⴂⴀⴌ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴑⴓⴄⴌⴄⴇ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊ ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀⴖⴀ ⴎⴓⴐⴈⴑ-ⴝⴀⴋⴀⴃ ⴀⴚⴀⴊⴄⴁⴃⴄⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႫႭႥႤႣႨႧ ႧႵႭჃႤႬ ႧჃႱႠႢႠႬ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႠႣႢႨႨႱႠ ႣႠ ႢႠႬႨႱႭჃႤႬႤႧ ႫႺႨႰႤႣ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႥႬႤႱ ႫႭႫႠႥႠႪႬႨ ႣႠ ႼႠႰႫႠႥႠႪႬႨ ႫႰႠႥႠႪ ႣႠ ႠႰႺႠႶႠ ႮႭჃႰႨႱ-ႽႠႫႠႣ ႠႺႠႪႤႡႣႤႱ.
Version: cD    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႫႭႥႤႣႨႧ ႧႵႭჃႤႬ ႧჃႱႠႢႠႬ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႣႠ ႢႠႬႨႱႭჃႤႬႤႧ ႫႺႨႰႤႣ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႥႬႤႱ ႫႭႫႠႥႠႪႬႨ ႣႠ ႼႠႰႫႠႥႠႪႬႨ ႫႰႠႥႠႪ ႣႠ ႠႰႺႠႶႠ ႮႭჃႰႨႱႠ-ႽႠႫႠႣ ႠႺႠႪႤႡႣႤႱ.
Version: cE    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႫႭႥႤႣႨႧ ႧႵႭჃႤႬ ႧჃႱႠႢႠႬ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႣႠ ႢႠႬႨႱႭჃႤႬႤႧ ႫႺႨႰႤႣ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႥႬႤႱ ႫႭႫႠႥႠႪႬႨ ႣႠ ႼႠႰႫႠႥႠႪႬႨ ႫႰႠႥႠႪ ႣႠ ႠႰႺႠႶႠ ႮႭჃႰႨႱႠ-ႽႠႫႠႣ ႠႺႠႪႤႡႣႤႱ.
Version: cQ    
ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႭႥႤႣႨႧ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႧჃႱႠႢႠႬ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ' ႣႠ Ⴂ{Ⴀ}ႬႨႱႭჃႤႬႤႧ ႫႺႨႰႤႣ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႥႬႤႱ ႫႭႫႠႥႠႪႬႨ ႣႠ ႼႠႰႫႠႥႠႪႬႨ ႫႰႠႥႠႪ ႣႠ ႠႰႺႠႶႠ ႮႭჃႰႨႱႠႽႠႫႠႣ ႠႺႠႪႤႡႣႤႱ '
Version: cAn 
Version: e    
და ჰრქუა მათ იესუ: მოვედით თქუენ თჳსაგან უდაბნოსა ადგილსა და განისუენეთ მცირედ, რამეთუ იყვნეს მომავალნი და წარმავალნი მრავალ და არცაღა პურის-ჭამად აცალებდეს.
Version: et    
ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋⴀⴇ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ: ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ ⴇⴣⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ : ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴈⴑⴓⴄⴌⴄⴇ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ : ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴜ{ⴀ}ⴐⴋ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴊⴌⴈ : ⴋⴐⴀⴅⴀⴊ ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀⴖⴀ ⴎⴓⴐⴈⴑ ⴝⴀⴋⴀⴃ ⴀⴚⴀⴃⴄⴁⴃⴄⴑ :..
Version: eF    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႫႭႥႤႣႨႧ ႧႵႭჃႤႬ ႧჃႱႠႢႠႬ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႠႣႢႨႪႱႠ ႣႠ ႢႠႬႨႱႭჃႤႬႤႧ ႫႺႨႰႤႣ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႥႬႤႱ ႫႭႫႠႥႠႪႬႨ ႣႠ ႼႠႰႫႠႥႠႪႬႨ ႫႰႠႥႠႪ ႣႠ ႠႰႺႠႶႠ ႮႭჃႰႨႱႠ-ႽႠႫႠႣ ႠႺႠႪႤႡႣႤႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴇⴣⴑⴀⴂⴀⴌ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴑⴓⴄⴌⴄⴇ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊ ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀⴖⴀ ⴎⴓⴐⴈⴑⴀ-ⴝⴀⴋⴀⴃ ⴀⴚⴀⴊⴄⴁⴃⴄⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႫႭႤႣႨႧ ႧႵႭჃႤႬ ႧჃႱႠႢႠႬ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႣႠ ႢႠႬႨႱႭჃႤႬႤႣ ႫႺႨႰႤႣ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႥႬႤႱ ႫႭႫႠႥႠႪႬႨ ႣႠ ႼႠႰႫႠႥႠႪႬႨ ႫႰႠႥႠႪ ႣႠ ႠႰႺႠႶႠ ႮႭჃႰႨႱ ႽႠႫႠႣ ႠႺႠႪႤႡႣႤႱ.
Version: eB    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ . ႫႭႥႤႣႨႧ ႧႵႭჃႤႬ ႧჃႱႠႢႠႬ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႠႣႢႨႪႱႠ . ႣႠ ႢႠႬႨႱႭჃႤႬႤႧ ႫႺႨႰႤႣ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႥႬႤႱ ႫႭႫႠႥႠႪႬႨ ႫႰႠႥႠႪ . ႣႠ ႠႰႺႠႶႠ ႠႺႠႪႤႡႣႤႱ ႮႭჃႰႨႱ-ႽႠႫႠႣ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴇⴣⴑⴀⴂⴀⴌ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴑⴓⴄⴌⴄⴇ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊ ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀⴖⴀ ⴎⴓⴐⴈⴑ-ⴝⴀⴋⴀⴃ ⴀⴚⴀⴊⴄⴁⴃⴄⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და ჰრქუა მათ იესუ: მოვედით თქუენ თჳსაგან უდაბნოსა ადგილსა და განისუენეთ მცირედ. რამეთუ იყვნეს მომავალნი და წარმავალნი მრავალ და არცაღა პურისა ჭამად აცალებდეს.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ: ⴋ{ⴍ}ⴅ{ⴄ}ⴃ{ⴈ}ⴇ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ ⴇⴣⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴈⴑⴣ{ⴄ}ⴌⴄⴇ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ. ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴍⴋ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅ{ⴀ}ⴊ ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀⴖⴀ ⴎⴍⴐⴈⴑ ⴝⴀⴋⴀⴃ ⴀⴚⴀⴊⴄⴁⴃⴄⴑ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴇⴣⴑⴀⴂⴀⴌ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴑⴓⴡⴌⴄⴇ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ. ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊ ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀⴖⴀ ⴎⴓⴐⴈⴑⴀ ⴝⴀⴋⴀⴃ ⴀⴚⴀⴊⴄⴁⴃⴄⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴇⴣⴑⴀⴂⴀⴌ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴑⴓⴡⴌⴄⴇ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ. ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊ ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀⴖⴀ ⴎⴓⴐⴈⴑⴀ ⴝⴀⴋⴀⴃ ⴀⴚⴀⴊⴄⴁⴃⴄⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴇⴣⴑⴀⴂⴀⴌ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴑⴓⴄⴌⴄⴇ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ. ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊ ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀⴖⴀ ⴎⴓⴐⴈⴑⴀ ⴝⴀⴋⴀⴃ ⴀⴚⴀⴊⴄⴁⴃⴄⴑ.
Version: gS    
და ჰრქუა მათ იესო: მოვედით თქუენ თჳსაგან უდაბნოსა ადგილსა და განისუენეთ მცირედ. რამეთუ იყვნეს მომავალნი და წარმავალნი მრავალ და არღარა პურისა ჭამად აცალებდეს.

Verse: 32 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἀπῆλϑον ἐν τῷ πλοίῳ εἰς ἔρημον τόπον κατ' ἰδίαν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ գնացին նաւու յանապատ տեղի առանձինն։
Version: a  Link to adisnt   
და წარვიდეს უდაბნოდ ადგიდ ნავითა თჳსაგან.
Version: aC    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ ႭჃႣႠႡႬႭႣ ႠႣႢႨႣ ႬႠႥႨႧႠ ႧჃႱႠႢႠႬ
Version: c  Link to cinant   
და წარვიდეს უდაბნოსა ადგილსა ნავითა თჳსაგან.
Version: cA    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႠႣႢႨႪႱႠ ႬႠႥႨႧႠ ႧჃႱႠႢႠႬ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴌⴀⴅⴈⴇⴀ ⴇⴣⴑⴀⴂⴀⴌ.
Version: cP    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႠႣႢႨႪႱႠ ႬႠႥႨႧႠ ႧჃႱႠႢႠႬ.
Version: cD    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႠႣႢႨႪႱႠ ႬႠႥႨႧႠ ႧჃႱႠႢႠႬ.
Version: cE    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႠႣႢႨႪႱႠ ႬႠႥႨႧႠ ႧჃႱႠႢႠႬ.
Version: cQ    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႠႣႢႨႪႱႠ ႬႠႥႨႧႠ ႧჃႱႠႢႠႬ
Version: cAn 
Version: e    
და წარვიდეს უდაბნოსა ადგილსა ნავითა თჳსაგან.
Version: et    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴌⴀⴅⴈⴇⴀ ⴇⴣⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ :
Version: eF    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႠႣႢႨႪႱႠ ႬႠႥႨႧႠ ႧჃႱႠႢႠႬ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴌⴀⴅⴈⴇⴀ ⴇⴣⴑⴀⴂⴀⴌ.
Version: eA    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႠႣႢႨႪႱႠ ႬႠႥႨႧႠ ႧჃႱႠႢႠႬ.
Version: eB    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႠႣႢႨႪႱႠ ႬႠႥႨႧႠ ႧჃႱႠႢႠႬ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴌⴀⴅⴈⴇⴀ ⴇⴣⴑⴀⴂⴀⴌ.
Version: g  Link to giornt   
და წარვიდეს უდაბნოსა ადგილსა ნავითა თჳსაგან.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴜ{ⴀ}ⴐⴅ{ⴈ}ⴃ{ⴄ}ⴑ ⴓⴃ{ⴀ}ⴁⴌ{ⴍ}ⴑⴀ ⴀⴃⴂ{ⴈ}ⴊⴑⴀ ⴌ{ⴀ}ⴅⴈⴇⴀ ⴇⴣⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴌⴀⴅⴈⴇⴀ ⴇⴣⴑⴀⴂⴀⴌ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴌⴀⴅⴈⴇⴀ ⴇⴣⴑⴀⴂⴀⴌ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴌⴀⴅⴈⴇⴀ ⴇⴣⴑⴀⴂⴀⴌ.
Version: gS    
და წარვიდეს უდაბნოსა ადგილსა ნავითა თჳსაგან.

Verse: 33 
Version: G  Link to gnt   
καὶ εἶδον αὐτοὺς ὑπάγοντας καὶ ἐπέγνωσαν πολλοί, καὶ πεζῇ ἀπὸ πασῶν τῶν πόλεων συνέδραμον ἐκεῖ καὶ προῆλϑον αὐτούς.
Version: H  Link to armnt   
Եւ տեսին զնոսա զի երթային, եւ զգացին բազումք. եւ հետի յամենայն քաղաքաց խուռն ընթանային անդր, եւ մերձենային աէ նոսա։
Version: a  Link to adisnt   
და იხილნეს იგინი მიმავალნი და იცნნეს იგინი მრავალთა; და მკურცხილნი ყოველთაგან ქალაქთა მირბიოდეს მუნ, და შეკრბეს და მიუჴდეს მათ მუნ.
Version: aC    
ႣႠ ႨႾႨႪႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႫႨႫႠႥႠႪႬႨ : ႣႠ ႨႺႬႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႣႠ ႫႩႭჃႰႺႾႨႪႬႨ ႷႭႥႤႪႧႠႢႠႬ ႵႠႪႠႵႧႠ ႫႨႰႡႨႭႣႤႱ ႫႭჃႬ ႣႠ ႸႤႩႰႡႤႱ ႣႠ ႫႨႭჃჄႣႤႱ ႫႠႧ ႫႭჃႬ .
Version: c  Link to cinant   
და იხილა იგი ერმან მან, წარ-ღა-ვიდოდეს, და გულისხმა-ყვეს მრავალთა, და მკჳრცხლ ყოვლისაგან ქალაქებისა შეკრბა მუნ და მოუჴდეს მათ.
Version: cA    
ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ ႨႢႨ ႤႰႫႠႬ ႫႠႬ, ႼႠႰ-ႶႠ-ႥႨႣႭႣႤႱ, ႣႠ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠ-ႷႥႤႱ ႫႰႠႥႠႪႧႠ, ႣႠ ႫႩჃႰႺႾႪ Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႱႠႢႠႬ ႵႠႪႠႵႤႡႨႱႠ ႸႤႩႰႡႠ ႫႭჃႬ ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႠႧ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ, ⴜⴀⴐ-ⴖⴀ-ⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ, ⴃⴀ ⴂⴓⴊⴈⴑⴞⴋⴀ-ⴗⴅⴄⴑ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ, ⴃⴀ ⴋⴉⴣⴐⴚⴞⴊ ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴕⴀⴊⴀⴕⴄⴁⴈⴑⴀ ⴘⴄⴉⴐⴁⴀ ⴋⴓⴌ ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ.
Version: cP    
ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ ႤႰႫႠႬ ႫႠႬ, ႼႠႰ-ႶႠ-ႥႨႣႭႣႤႱ, ႣႠ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠ-ႷႥႤႱ ႫႰႠႥႠႪႧႠ, ႣႠ ႫႩჃႰႺႾႪ ႷႭႥႪႨႱႠႢႠႬ ႵႠႪႠႵႤႡႨႱႠ ႸႤႩႰႡႠ ႫႭჃႬ ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႠႧ.
Version: cD    
ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ ႤႰႫႠႬ ႫႠႬ, ႼႠႰ-ႶႠ-ႥႨႣႭႣႤႱ, ႣႠ ႢႭჃႪႨႱჄႫႠ-ႷႥႤႱ ႫႰႠႥႠႪႧႠ, ႣႠ ႫႩჃႰႺႾႪ ႷႭႥႪႨႱႠႢႠႬ ႵႠႪႠႵႤႡႨႱႠ ႸႤႩႰႡႠ ႫႭჃႬ ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႠႧ.
Version: cE    
ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ ႤႰႫႠႬ ႫႠႬ, ႼႠႰ-ႶႠ-ႥႨႣႭႣႤႱ, ႣႠ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠ-ႷႥႤႱ ႫႰႠႥႠႪႧႠ, ႣႠ ႫႩჃႰႺႾႪ ႷႭႥႪႨႱႠႢႠႬ ႵႠႪႠႵႤႡႨႱႠ ႸႤႩႰႡႠ ႫႭჃႬ ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႠႧ.
Version: cQ    
ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ ႤႰႫႠႬ ႫႠႬ ' ႼႠႰႶႠႥႨႣႭႣႤႱ ' ႣႠ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠႷႥႤႱ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႣႠ ႫႩჃႰႺႾႪ Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႱႠႢႠႬ Ⴕ{Ⴀ}Ⴊ{Ⴀ}ႵႤႡႨႱႠ ႸႤႩႰႡႠ ႫႭჃႬ ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႠႧ :
Version: cAn 
Version: e    
და იხილა იგი ერმან მან, წარ-ღა-ვიდოდეს, და გულისხმა-ყვეს მრავალთა, და მკჳრცხლ ყოვლისაგან ქალაქებისა შეკრბა მუნ და მოუჴდეს მათ.
Version: et    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴜⴀⴐ-ⴖⴀ-ⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ : ⴂ{ⴓ}ⴊⴈⴑⴤⴋⴀⴗⴅⴄⴑ ⴋⴐ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴉⴣⴐⴚⴞⴊ ⴗ{ⴍⴅ}ⴊⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴕ{ⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴕⴄⴁⴈⴑⴀ ⴘⴄⴉⴐⴁⴀ ⴋⴓⴌ ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴇ :
Version: eF    
ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ ႤႰႫႠႬ ႫႠႬ, ႼႠႰ-ႶႠ-ႥႨႣႭႣႤႱ, ႣႠ ႢႭჃႪႨႱჄႫႠ-ႷႥႤႱ ႫႰႠႥႠႪႧႠ, ႣႠ ႫႩჃႰႺႾႪ ႷႭႥႪႨႱႠႢႠႬ ႵႠႪႠႵႤႡႨႱႠ ႸႤႩႰႡႠ ႫႭჃႬ ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႫႠႧႣႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ, ⴜⴀⴐ-ⴖⴀ-ⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ, ⴃⴀ ⴂⴓⴊⴈⴑⴞⴋⴀ-ⴗⴅⴄⴑ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ, ⴃⴀ ⴋⴉⴣⴐⴚⴞⴊ ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴕⴀⴊⴀⴕⴄⴁⴈⴑⴀ ⴘⴄⴉⴐⴁⴀ ⴋⴓⴌ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ ႨႢႨ ႤႰႫႠႬ ႫႠႬ, ႼႠႰ-ႶႠ-ႥႨႣႭႣႤႱ, ႣႠ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠ-ႷႥႤႱ ႫႰႠႥႠႪႧႠ, ႣႠ ႫႩჃႰႺႾႪ Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႱႠႢႠႬ ႵႠႪႠႵႤႡႨႱႠ ႸႤႩႰႡႠ ႫႭჃႬ ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႠႧ.
Version: eB    
ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ ႤႰႫႠႬ ႫႠႬ, ႼႠႰ-ႶႠ-ႥႨႣႭႣႤႱ, ႣႠ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠ-ႷႥႤႱ ႫႰႠႥႠႪႧႠ, ႣႠ ႫႩჃႰႺႾႪ Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႱႠႢႠႬ ႵႠႪႠႵႤႡႨႱႠ ႸႤႩႰႡႠ ႫႭჃႬ ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႠႧ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ, ⴜⴀⴐ-ⴖⴀ-ⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ, ⴃⴀ ⴂⴓⴊⴈⴑⴞⴋⴀ-ⴗⴅⴄⴑ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ, ⴃⴀ ⴋⴉⴣⴐⴚⴞⴊ ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴕⴀⴊⴀⴕⴄⴁⴈⴑⴀ ⴘⴄⴉⴐⴁⴀ ⴋⴓⴌ ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და იხილა ერმან მან, წარ-ღა-ვიდოდეს, და გულისჴმა-ყვეს მრავალთა, და მკჳრცხლ ყოვლისაგან ქალაქებისა შეკრბა მუნ და მოვიდეს მათა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴃⴀ ⴜ{ⴀ}ⴐ-ⴖⴀ-ⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ, ⴃⴀ ⴂ{ⴓ}ⴊⴈⴑⴤⴋ{ⴀ}ⴗⴅ{ⴄ}ⴑ ⴋⴐ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴊⴇⴀ, ⴃⴀ ⴋⴉⴣⴐⴚⴞⴊ ⴗ{ⴍⴅ}ⴊⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴕ{ⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴕ{ⴄ}ⴁⴈⴑⴀ ⴘ{ⴄ}ⴉⴐⴁⴀ ⴋⴓⴌ ⴃⴀ ⴋ{ⴍⴅⴈ}ⴃ{ⴄ}ⴑ ⴋ{ⴀ}ⴇⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴄⴐⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ, ⴜⴀⴐ-ⴖⴀ-ⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ, ⴃⴀ ⴂⴓⴊⴈⴑⴤⴋⴀ-ⴗⴅⴄⴑ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ, ⴃⴀ ⴋⴉⴣⴐⴚⴞⴊ ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴕⴀⴊⴀⴕⴄⴁⴈⴑⴀ ⴘⴄⴉⴐⴁⴀ ⴋⴓⴌ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴄⴐⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ, ⴜⴀⴐ-ⴖⴀ-ⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ, ⴃⴀ ⴂⴓⴊⴈⴑⴤⴋⴀ-ⴗⴅⴄⴑ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ, ⴃⴀ ⴋⴉⴣⴐⴚⴞⴊ ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴕⴀⴊⴀⴕⴄⴁⴈⴑⴀ ⴘⴄⴉⴐⴁⴀ ⴋⴓⴌ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴄⴐⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ, ⴜⴀⴐ-ⴖⴀ-ⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ, ⴃⴀ ⴂⴓⴊⴈⴑⴤⴋⴀ-ⴗⴅⴄⴑ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ, ⴃⴀ ⴋⴉⴣⴐⴚⴞⴊ ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴕⴀⴊⴀⴕⴄⴁⴈⴑⴀ ⴘⴄⴉⴐⴁⴀ ⴋⴓⴌ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇⴃⴀ.
Version: gS    
და იხილა ერმან მან, წარ-ღა-ვიდოდეს, და გულისხმა-ყვეს მრავალთა, და მკჳრცხლ ყოვლისაგან ქალაქებისა შეკრბა მუნ და მოვიდეს მათა.

Verse: 34 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐξελϑὼν εἶδεν πολὺν ὄχλον, καὶ ἐσπλαγχνίσϑη ἐπ' αὐτοὺς ὅτι ἦσαν ὡς πρόβατα μὴ ἔχοντα ποιμένα, καὶ ἤρξατο διδάσκειν αὐτοὺς πολλά.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ելեալ ետես՝ ամբոխ բազում, եւ գթացաւ ի նոսա զի օին իբրեւ ոչխարք՝ որոց ոչ իցէ հովիւ։ եւ սկսաւ ուսուցանել զնոսա յոյժ։
Version: a  Link to adisnt   
და გამოვიდა, იხილა ერი მრავალი და წყალობა-ყო მათ ზედა, რამეთუ იყვნეს იგინი ვითარცა ცხოვარნი, რომელთა არა აქუნ მწყემს. და იწყო სწავლად მათდა ფრიად.
Version: aC    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႨႾႨႪႠ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႣႠ ႼႷႠႪႭႡႠႷႭ ႫႠႧ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ .:. Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႥႬႤႱ ႨႢႨႬႨ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႺႾႭႥႠႰႬႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႠႰႠ ႠႵႭჃႬ ႫႼႷႤႫႱ ႣႠ ႨႼႷႭ ႱႼႠႥႪႠႣ ႫႠႧႣႠ ႴႰႨႠႣ
Version: L  Link to perikop2   
და გამოვიდა იესუ, იხილა ერი მრავალი და შეეწყალნეს იგინი, რამეთუ იყვნეს იგინი, ვითარცა ცხოარნი, რომელთა არა აქუნ მწყემსი. და იწყო სწავლად მათა ფრიად.
Version: c  Link to cinant   
და გამოვიდა იესუ და იხილა ერი მრავალი და შეეწყალნეს იგინი, რამეთუ იყვნეს, ვითარცა ცხოვარნი, რომელთა არა აქუნ მწყემსი. და იწყო სწავლად მათა ფრიად.
Version: cA    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႤႰႨ ႨႢႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႣႠ ႸႤႤႼႷႠႪႬႤႱ ႨႢႨႬႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႥႬႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႺႾႭႥႠႰႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႠႰႠ ႠႵႭჃႬ ႫႼႷႤႫႱႨ. ႣႠ ႨႼႷႭ ႱႼႠႥႪႠႣ ႫႠႧႠ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴜⴗⴀⴊⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴚⴞⴍⴅⴀⴐⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴀⴕⴓⴌ ⴋⴜⴗⴄⴋⴑⴈ. ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: cP    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႣႠ ႸႤႤႼႷႠႪႬႤႱ ႨႢႨႬႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႥႬႤႱ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႺႾႭႥႠႰႬႨ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႠႰႠ ႠႵႭჃႬ ႫႼႷႤႫႱႨ. ႣႠ ႨႼႷႭ ႱႼႠႥႪႠႣ ႫႠႧႠ ႴႰႨႠႣ.
Version: cD    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႤႰႨ ႨႢႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႣႠ ႸႤႤႼႷႠႪႬႤႱ ႨႢႨႬႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႥႬႤႱ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႺႾႭႥႠႰႬႨ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႠႰႠ ႠႵႭჃႬ ႫႼႷႤႫႱႨ. ႣႠ ႨႼႷႭ ႱႼႠႥႪႠႣ ႫႠႧႠ ႴႰႨႠႣ.
Version: cE    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႤႰႨ ႨႢႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႣႠ ႸႤႤႼႷႠႪႬႤႱ ႨႢႨႬႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႥႬႤႱ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႺႾႭႥႠႰႬႨ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႠႰႠ ႠႵႭჃႬ ႫႼႷႤႫႱႨ. ႣႠ ႨႼႷႭ ႱႼႠႥႪႠႣ ႫႠႧႠ ႴႰႨႠႣ.
Version: cQ    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႠႧႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ' ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႤႰႨ ႨႢႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႣႠ ႸႤႤႼႷႠႪႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႥႬႤႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႺႾႭႥႠႰႬႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႠႰႠ ႠႵႭჃႬ ႫႼႷႤႫႱႨ ' ႣႠ ႨႼႷႭ ႱႼႠႥႪႠႣ ႫႠႧႠ [Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ]
Version: cAn 
Version: e    
და გამოვიდა იესუ და იხილა ერი მრავალი და შეეწყალნეს იგინი, რამეთუ იყვნეს, ვითარცა ცხოვარნი, რომელთა არა აქუნ მწყემსი. და იწყო სწავლად მათა ფრიად.
Version: et    
ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴄⴐⴈ ⴋⴐ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴊⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴜⴗⴀⴊⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ : ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴚⴞⴍⴅⴀⴐⴌⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴀⴕⴓⴑ ⴋⴜⴗⴄⴋⴑⴈ : ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ :..
Version: eF    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႣႠ ႸႤႤႼႷႠႪႬႤႱ ႨႢႨႬႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႥႬႤႱ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႺႾႭႥႠႰႬႨ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႠႰႠ ႠႵႭჃႬ ႫႼႷႤႫႱႨ. ႣႠ ႨႼႷႭ ႱႼႠႥႪႠႣ ႴႰႨႠႣ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴜⴗⴀⴊⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴚⴞⴍⴅⴀⴐⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴀⴕⴓⴌ ⴋⴜⴗⴄⴋⴑⴈ. ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: eA    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႤႰႨ ႨႢႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႣႠ ႸႤႤႼႷႠႪႬႤႱ ႨႢႨႬႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႥႬႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႺႾႭႥႠႰႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႠႰႠ ႠႵႭჃႬ ႫႼႷႤႫႱႨ. ႣႠ ႨႼႷႭ ႱႼႠႥႪႠႣ ႫႠႧႠ ႴႰႨႠႣ.
Version: eB    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႤႰႨ ႨႢႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႣႠ ႸႤႤႼႷႠႪႬႤႱ ႨႢႨႬႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႥႬႤႱ ႨႢႨႬႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႺႾႭႥႠႰႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႠႰႠ ႠႵႭჃႬ ႫႼႷႤႫႱႨ : ႣႠ ႨႼႷႭ ႱႼႠႥႪႠႣ ႫႠႧႠ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴜⴗⴀⴊⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴚⴞⴍⴅⴀⴐⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴀⴕⴓⴌ ⴋⴜⴗⴄⴋⴑⴈ. ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: g  Link to giornt   
და გამოვიდა იესუ და იხილა ერი მრავალი და შეეწყალნეს იგინი, რამეთუ იყვნეს, ვითარცა ცხოვარნი, რომელთა არა აქუნ მწყემსი. და იწყო სწავლად მათდა ფრიად.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀ ⴈⴞ{ⴈ}ⴊⴀ ⴄⴐⴈ ⴋⴐ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴊⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴜⴗⴀⴊⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴚⴞⴍⴅⴀⴐⴌⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴀⴕ{ⴓ}ⴌ ⴋⴜⴗ{ⴄ}ⴋⴑⴈ. ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴑⴜ{ⴀ}ⴅⴊⴀⴃ ⴋ{ⴀ}ⴇⴃⴀ ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴜⴗⴀⴊⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴚⴞⴍⴅⴀⴐⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴀⴕⴓⴌ ⴋⴜⴗⴄⴋⴑⴈ. ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴃⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴜⴗⴀⴊⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴚⴞⴍⴅⴀⴐⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴀⴕⴓⴌ ⴋⴜⴗⴄⴋⴑⴈ. ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴃⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴜⴗⴀⴊⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴚⴞⴍⴅⴀⴐⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴀⴕⴓⴑ ⴋⴜⴗⴄⴋⴑⴈ. ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴃⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: gS    
და გამოვიდა იესო და იხილა ერი მრავალი და შეეწყალნეს იგინი, რამეთუ იყვნეს ვითარცა ცხოვარნი, რომელთა არა აქუნ მწყემსი. და იწყო სწავლად მათდა ფრიად.

Verse: 35 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ ἤδη ὥρας πολλῆς γενομένης προσελϑόντες [αὐτῷ] οἱ μαϑηταὶ αὐτοῦ ἔλεγον ὅτι ῎Ερημός ἐστιν τόπος, καὶ ἤδη ὥρα πολλή·
Version: H  Link to armnt   
Եւ իբրեւ բազում ժամ եղեւ, մատուցեալ աշակերտքն՝ ասէին, տեղիս՝ անապատ է, մինչ դեռ աւուր կայ,
Version: a  Link to adisnt   
და ვითარ ჟამი მრავალი დაიყო, მოუჴდეს მას მოწაფენი და ჰრქუეს, ვითარმედ: უდაბნოჲ არს ადგილი, და ჟამი მრავალი დაყოფილ არს.
Version: aC    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႯႠႫႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႣႠႨႷႭ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ . Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႭჃႣႠႡႬႭჂ ႠႰႱ ႠႣႢႨႪႨ ' ႣႠ ႯႠႫႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႣႠႷႭႴႨႪ ႠႰႱ
Version: L  Link to perikop2   
და ვითარ მრავალი ჟამი წარულ იყო, მოუჴდეს მას მოწაფენი მისნი და ეტყოდეს, ვითარმედ: უდაბნო არს ადგილი ესე, და ჟამი არსღა ფრიად.
Version: c  Link to cinant   
და ვითარ მრავალი ჟამი წარსრულ იყო, მოუჴდეს მას მოწაფენი მისნი და ეტყოდეს, ვითარმედ: უდაბნო არს ადგილი ესე, და ჟამი არსღა ფრიად.
Version: cA    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႫႰႠႥႠႪႨ ႯႠႫႨ ႼႠႰႱႰႭჃႪ ႨႷႭ, ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}ႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႭჃႣႠႡႬႭ ႠႰႱ ႠႣႢႨႪႨ ႤႱႤ, ႣႠ ႯႠႫႨ ႠႰႱႶႠ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴏⴀⴋⴈ ⴜⴀⴐⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴍ, ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴃⴀⴁⴌⴍ ⴀⴐⴑ ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ ⴄⴑⴄ, ⴃⴀ ⴏⴀⴋⴈ ⴀⴐⴑⴖⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႫႰႠႥႠႪႨ ႯႠႫႨ ႼႠႰႱႰႭჃႪ ႨႷႭ, ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႭჃႣႠႡႬႭ ႠႰႱ ႠႣႢႨႪႨ ႤႱႤ, ႣႠ ႯႠႫႨ ႠႰႱႶႠ ႴႰႨႠႣ.
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႫႰႠႥႠႪႨ ႯႠႫႨ ႼႠႰႱႰႭჃႪ ႨႷႭ, ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႧჃႱႬႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႭჃႣႠႡႬႭ ႠႰႱ ႠႣႢႨႪႨ ႤႱႤ, ႣႠ ႯႠႫႨ ႠႰႱႶႠ ႴႰႨႠႣ.
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႫႰႠႥႠႪႨ ႯႠႫႨ ႼႠႰႱႰႭჃႪ ႨႷႭ, ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႧჃႱႬႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႭჃႣႠႡႬႭ ႠႰႱ ႠႣႢႨႪႨ ႤႱႤ, ႣႠ ႯႠႫႨ ႠႰႱႶႠ ႴႰႨႠႣ.
Version: cQ    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႫႰႠႥႠႪႨ ႯႠႫႨ ႼႠႰႱႰႭჃႪ ႨႷႭ ' ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼ{Ⴀ}ႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ ' ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}ႤႱ ႫႠႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႭჃႣႠႡႬႭ ႠႰႱ ႠႣႢႨႪႨ ႤႱႤ ' ႣႠ ႯႠႫႨ ႠႰႱႶႠ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ '
Version: cAn 
Version: e    
და ვითარ მრავალი ჟამი წარსრულ იყო, მოუჴდეს მას მოწაფენი მისნი და ეტყოდეს, ვითარმედ: უდაბნო არს ადგილი ესე, და ჟამი არსღა ფრიად.
Version: et    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ ⴋⴐ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴊⴢ ⴏ{ⴀ}ⴋⴢ ⴜⴀⴐⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴍ : ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ : ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴓⴃⴀⴁⴌⴍ ⴀⴐⴑ ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ ⴄⴑⴄ, ⴃⴀ ⴏⴀⴋⴈ ⴀⴐⴑⴖⴀ ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ :
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႫႰႠႥႠႪႨ ႯႠႫႨ ႼႠႰႱႰႭჃႪ ႨႷႭ, ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ ႫႠႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႭჃႣႠႡႬႭ ႠႰႱ ႠႣႢႨႪႨ ႤႱႤ, ႣႠ ႯႠႫႨ ႠႰႱႶႠ ႴႰႨႠႣ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴏⴀⴋⴈ ⴜⴀⴐⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴍ, ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴃⴀⴁⴌⴍ ⴀⴐⴑ ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ ⴄⴑⴄ, ⴃⴀ ⴏⴀⴋⴈ ⴀⴐⴑⴖⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: eA    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႫႰႠႥႠႪႨ ႯႠႫႨ ႼႠႰႱႰႭჃႪ ႨႷႭ, ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႭჃႣႠႡႬႭ ႠႰႱ ႠႣႢႨႪႨ ႤႱႤ, ႣႠ ႯႠႫႨ ႠႰႱႶႠ ႴႰႨႠႣ.
Version: eB    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႫႰႠႥႠႪႨ ႯႠႫႨ ႼႠႰႱႰႭჃႪ ႨႷႭ, ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႭჃႣႠႡႬႭ ႠႰႱ ႠႣႢႨႪႨ ႤႱႤ : ႣႠ ႯႠႫႨ ႠႰႱႶႠ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴏⴀⴋⴈ ⴜⴀⴐⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴍ, ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴃⴀⴁⴌⴍ ⴀⴐⴑ ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ ⴄⴑⴄ, ⴃⴀ ⴏⴀⴋⴈ ⴀⴐⴑⴖⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: g  Link to giornt   
და ვითარ მრავალი ჟამი წარსრულ იყო, მოვიდეს მოწაფენი მისნი და ეტყოდეს მას, ვითარმედ: უდაბნო არს ადგილი ესე, და ჟამი არსღა ფრიად.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ ⴋⴐ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴊⴈ ⴏ{ⴀ}ⴋⴈ ⴜⴀⴐⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴍ, ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴓⴃⴀⴁⴌⴍ ⴀⴐⴑ ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ ⴄⴑⴄ, ⴃⴀ ⴏ{ⴀ}ⴋⴈ ⴀⴐⴑⴖⴀ ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴏⴀⴋⴈ ⴜⴀⴐⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴍ, ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴃⴀⴁⴌⴍ ⴀⴐⴑ ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ ⴄⴑⴄ, ⴃⴀ ⴏⴀⴋⴈ ⴀⴐⴑⴖⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴏⴀⴋⴈ ⴜⴀⴐⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴍ, ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴃⴀⴁⴌⴍ ⴀⴐⴑ ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ ⴄⴑⴄ, ⴃⴀ ⴏⴀⴋⴈ ⴀⴐⴑⴖⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴏⴀⴋⴈ ⴜⴀⴐⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴍ, ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴃⴀⴁⴌⴍ ⴀⴐⴑ ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ ⴄⴑⴄ, ⴃⴀ ⴏⴀⴋⴈ ⴀⴐⴑⴖⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: gS    
და ვითარ მრავალი ჟამი წარსრულ იყო, მოვიდეს მოწაფენი მისნი და ეტყოდეს მას, ვითარმედ: უდაბნო არს ადგილი ესე, და ჟამი არსღა ფრიად.

Verse: 36 
Version: G  Link to gnt   
ἀπόλυσον αὐτούς, ἵνα ἀπελϑόντες εἰς τοὺς κύκλῳ ἀγροὺς καὶ κώμας ἀγοράσωσιν ἑαυτοῖς τί ϕάγωσιν.
Version: H  Link to armnt   
արձակեա զժողովուրդսդ, զի երթեալ շուրջ յագարակս եւ ի դեղս՝ գնեսցեն իւրեանց զինչ ուտիցեն, զի աստ՝ ինչ ուտել ոչ ունին։
Version: a  Link to adisnt   
განუტევენ იგინი, რაჲთა მივიდენ გარემოსა აგარაკებსა და დაბნებსა და იყიდონ თავისა თჳსისათჳს, რაჲ ჭამონ.
Version: aC    
ႢႠႬႭჃႲႤႥႤႬ ႨႢႨႬႨ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႨႥႨႣႤႬ ႢႠႰႤႫႭႱႠ ႠႢႠႰႠႩႤႡႱႠ ' ႣႠ ႣႠႡႬႤႡႱႠ ' ႣႠ ႨႷႨႣႭႬ ႧႠႥႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠႧჃႱ ႰႠჂ ႽႠႫႭႬ
Version: L  Link to perikop2   
განუტევე ერი ესე, რაჲთა წარვიდენ გარემო [სოფლებსა და] სანახებსა და იყიდონ თავისა მათისა, რაჲ ჭამონ.
Version: c  Link to cinant   
განუტევე ერი ესე, რაჲთა წარვიდენ გარემო სანახებსა და იყიდონ თავისა მათისა, რაჲ-იგი ჭამონ.
Version: cA    
ႢႠႬႭჃႲႤႥႤ ႤႰႨ ႤႱႤ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႰႥႨႣႤႬ ႢႠႰႤႫႭ ႣႠႡႬႤႡႱႠ ႣႠ ႱႠႬႠႾႤႡႱႠ ႣႠ ႨႷႨႣႭႬ ႧႠႥႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႽႠႫႭႬ.
Version: cR    
ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴅⴄ ⴄⴐⴈ ⴄⴑⴄ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴌ ⴑⴀⴌⴀⴞⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴗⴈⴃⴍⴌ ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ ⴋⴀⴇⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴝⴀⴋⴍⴌ.
Version: cP    
ႢႠႬႭჃႲႤႥႤ ႤႰႨ ႤႱႤ, ႰႠჂႧႠ ႼႠႰႥႨႣႤႬ ႱႠႬႠႾႤႡႱႠ ႣႠ ႨႷႨႣႭႬ ႧႠႥႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႽႠႫႭႬ.
Version: cD    
ႢႠႬႭჃႲႤႥႤ ႤႰႨ ႤႱႤ, ႰႠჂႧႠ ႼႠႰႥႨႣႤႬ ႢႠႰႤႫႭ ႣႠႡႬႤႡႱႠ, ႱႠႬႠႾႤႡႱႠ ႣႠ ႨႷႨႣႭ ႧႠႥႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႽႠႫႭႬ.
Version: cE    
ႢႠႬႭჃႲႤႥႤ ႤႰႨ ႤႱႤ, ႰႠჂႧႠ ႼႠႰႥႨႣႤႬ ႢႠႰႤႫႭ ႣႠႡႬႤႡႱႠ ႣႠ ႱႠႬႠႾႤႡႱႠ ႣႠ ႨႷႨႣႭႬ ႧႠႥႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႽႠႫႭႬ.
Version: cQ    
ႢႠႬႭჃႲႤႥႤ ႤႰႨ ႤႱႤ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႰႥႨႣႤႬ ႢႠႰႤႫႭ ႣႠႡႬႤႡႱႠ ႣႠ ႱႠႬႠႾႤႡႱႠ ' ႣႠ ႨႷႨႣႭႬ ႧႠႥႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠႣ ႰႠჂႨႢႨ ႽႠႫႭႬ :
Version: cAn 
Version: e    
განუტევე ერი ესე, რაჲთა წარვიდენ გარემო სანახებსა და იყიდონ თავისა მათისა, რაჲ-იგი ჭამონ.
Version: et    
ⴂ{ⴀ}ⴌⴓⴒⴄⴅⴄ ⴄⴐⴈ ⴄⴑⴄ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴌ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴑⴀⴌⴀⴞⴄⴁⴑⴀ : ⴃⴀ ⴈⴗⴈⴃⴍⴌ ⴇ{ⴀ}ⴅⴈⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇⴈⴑⴀ ⴐⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴝⴀⴋⴍⴌ :.
Version: eF    
ႢႠႬႭჃႲႤႥႤ ႤႰႨ ႤႱႤ, ႰႠჂႧႠ ႼႠႰႥႨႣႤႬ ႢႠႰႤႫႭ ႱႠႬႠႾႤႡႱႠ ႣႠ ႨႷႨႣႭႬ ႧႠႥႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႽႠႫႭႬ.
Version: eG    
ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴅⴄ ⴄⴐⴈ ⴄⴑⴄ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴌ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴑⴀⴌⴀⴞⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴗⴈⴃⴍⴌ ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ ⴋⴀⴇⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴝⴀⴋⴍⴌ.
Version: eA    
ႢႠႬႭჃႲႤႥႤ ႤႰႨ ႤႱႤ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႰႥႨႣႤႬ ႢႠႰႤႫႭ ႣႠႡႬႤႡႱႠ ႣႠ ႱႠႬႠႾႤႡႱႠ ႣႠ ႨႷႨႣႭႬ ႧႠႥႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႽႠႫႭႬ.
Version: eB    
ႢႠႬႭჃႲႤႥႤ ႤႰႨ ႤႱႤ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႰႥႨႣႤႬ ႢႠႰႤႫႭ ႣႠႡႬႤႡႱႠ . ႣႠ ႨႷႨႣႭႬ ႧႠႥႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠ . ႰႠჂ-ႨႢႨ ႽႠႫႭႬ :
Version: ek    
ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴅⴄ ⴄⴐⴈ ⴄⴑⴄ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴌ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴑⴀⴌⴀⴞⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴗⴈⴃⴍⴌ ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ ⴋⴀⴇⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴝⴀⴋⴍⴌ.
Version: g  Link to giornt   
განუტევე ერი ესე, რაჲთა წარვიდენ გარემო სოფლებსა და სანახებსა და იყიდონ თავისა მათისა საზრდელი, რამეთუ, რაჲმცა ჭამეს, არა აქუს.
Version: gv    
ⴂ{ⴀ}ⴌⴓⴒⴄⴅⴄ ⴄⴐⴈ ⴄⴑⴄ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃ{ⴄ}ⴌ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍⴢⴑ ⴑⴀⴌⴀⴞⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴗⴈⴃⴍⴌ ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ ⴋⴀⴇⴈⴑⴀ ⴐⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴝⴀⴋⴍⴌ ⴋⴀⴇ ⴑ{ⴀ}ⴆⴐⴃ{ⴄ}ⴊⴈ :.
Version: gH    
ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴅⴄ ⴄⴐⴈ ⴄⴑⴄ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴌ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴑⴍⴔⴊⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴑⴀⴌⴀⴞⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴗⴈⴃⴍⴌ ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ ⴋⴀⴇⴈⴑⴀ ⴑⴀⴆⴐⴃⴄⴊⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ, ⴐⴀⴢⴋⴚⴀ ⴝⴀⴋⴄⴑ, ⴀⴐⴀ ⴀⴕⴓⴑ.
Version: gI    
ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴅⴄ ⴄⴐⴈ ⴄⴑⴄ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴌ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴑⴍⴔⴊⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴑⴀⴌⴀⴞⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴗⴈⴃⴍⴌ ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ ⴋⴀⴇⴈⴑⴀ ⴑⴀⴆⴐⴃⴄⴊⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ, ⴐⴀⴢⴋⴚⴀ ⴝⴀⴋⴄⴑ, ⴀⴐⴀ ⴀⴕⴓⴑ.
Version: gK    
ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴅⴄ ⴄⴐⴈ ⴄⴑⴄ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴌ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴑⴍⴔⴊⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴑⴀⴌⴀⴞⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴗⴈⴃⴍⴌ ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ ⴋⴀⴇⴈⴑⴀ ⴑⴀⴆⴐⴃⴄⴊⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ, ⴐⴀⴢⴋⴚⴀ ⴝⴀⴋⴄⴑ, ⴀⴐⴀⴢ ⴀⴕⴓⴑ.
Version: gS    
განუტევე ერი ესე, რაჲთა წარვიდენ გარემო სოფლებსა და სანახებსა და იყიდონ თავისა მათისა საზრდელი, რამეთუ, რამცა ჭამეს, არა აქუს.

Verse: 37 
Version: G  Link to gnt   
δὲ ἀποκριϑεὶς εἶπεν αὐτοῖς, Δότε αὐτοῖς ὑμεῖς ϕαγεῖν. καὶ λέγουσιν αὐτῷ, ᾽Απελϑόντες ἀγοράσωμεν δηναρίων διακοσίων ἄρτους καὶ δώσωμεν αὐτοῖς ϕαγεῖν;
Version: H  Link to armnt   
Նա պատասխանի ետ՝ եւ ասէ ցնոսա. դուք տուք դոցա՝ ուտել։ ասեն ցնա՝ երթիցուք գնեսցուք երկերիւր դահեկանի հաց, եւ տացուք դոցա ուտել։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო მან მიუგო და ჰრქუა მათ: ეცით თქუენ მათ ჭამადი. და ჰრქუეს მას: წარ-თუ-ვიდეთ და ვიყიდოთ ორასის დრაჰკნის პური და ვსცეთ მათ ჭამად?
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႤႺႨႧ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႫႠႧ ႽႠႫႠႣႨ ' ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ : ႼႠႰႧႭჃႥႨႣႤႧ ႣႠ ႥႨႷႨႣႭႧ ' ႭႰႠႱႨႱ ႣႰႠჀႩႬႨႱ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႥႱႺႤႧ ႫႠႧ ႽႠႫႠႣ :
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო მან მიუგო და ჰრქუა მათ: ეცით თქუენ ჭამადი მაგათ. ხოლო მათ ჰრქუეს მას: წარვიდეთ და ვიყიდოთ ორასის დრაჰკნის პური და ვსცეთ მაგათ ჭამადი?
Version: c  Link to cinant   
ხოლო თავადმან მიუგო და ჰრქუა მათ: ეცით თქუენ მაგათ ჭამადი. ხოლო მათ ჰრქუეს მას: წარვიდეთ და ვიყიდოთ ორასის დრაჰკნის პური და ვსცეთ ამათ ჭამადი.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႤႺႨႧ ႫႠႢႠႧ ႽႠႫႠႣႨ. Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}ႤႱ ႫႠႱ: ႼႠႰႥႨႣႤႧ ႣႠ ႥႨႷႨႣႭႧ ႭႰႠႱႨႱႠ ႣႰႠჀႩႬႨႱႠ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႥႱႺႤႧ ႫႠႢႠႧ ႽႠႫႠႣႨ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴄⴚⴈⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴋⴀⴂⴀⴇ ⴝⴀⴋⴀⴃⴈ. ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴇ ⴃⴀ ⴅⴈⴗⴈⴃⴍⴇ ⴍⴐⴀⴑⴈⴑ ⴃⴐⴀⴠⴉⴌⴈⴑ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴀ ⴅⴑⴚⴄⴇ ⴀⴋⴀⴇ ⴝⴀⴋⴀⴃⴈ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႤႺႨႧ ႧႵႭჃႤႬ ႫႠႢႠႧ ႽႠႫႠႣႨ. ႾႭႪႭ ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႼႠႰႥႨႣႤႧ ႣႠ ႥႨႷႨႣႭႧ ႭႰႠႱႨႱ ႣႰႠჀႩႬႨႱ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႥႱႺႤႧ ႠႫႠႧ ႽႠႫႠႣႨ.
Version: cD 
Version: cE 
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႤႺႨႧ ႫႠႢႠႧ ႽႠႫႠႣႨ : Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴋ{Ⴀ}Ⴇ ჀႰႵ{ႭჃ}ႤႱ ႫႠႱ ႼႠႰႥႨႣႤႧ ' ႣႠ ႥႨႷႨႣႭႧ ႭႰႠႱႨႱႠ ႣႰႠჀႬႨႱ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႥႱႺႤႧ ႫႠႢႠႧ ႽႠႫႠႣႨ
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო თავადმან მიუგო და ჰრქუა მათ: ეცით თქუენ მაგათ ჭამადი. ხოლო მათ ჰრქუეს მას: წარვიდეთ და ვიყიდოთ ორასის დრაჰკნის პური და ვსცეთ ამათ ჭამადი.
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴇ{ⴀ}ⴅⴀⴃ{ⴋ}ⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ : ⴄⴚⴈⴇ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ ⴋⴀⴂⴀⴇ ⴝⴀⴋⴀⴃⴈ : ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴜ{ⴀ}ⴐⴅⴈⴃⴄⴇ ⴃⴀ ⴅⴈⴗⴈⴃⴍⴇ ⴍⴐⴀⴑⴈⴑⴀ ⴃⴐⴀⴠⴉⴌⴈⴑⴀ ⴎⴓⴐⴈ : ⴃⴀ ⴅⴑⴚⴄⴇ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴝⴀⴋⴀⴃⴈ :.
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႤႺႨႧ ႫႠႢႠႧ ႧႵႭჃႤႬ ႽႠႫႠႣႨ. ႾႭႪႭ ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႼႠႰႥႨႣႤႧ ႣႠ ႥႨႷႨႣႭႧ ႭႰႠႱႨႱႠ ႣႰႠჀႩႬႨႱႠ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႥႱႺႤႧ ႫႠႢႠႧ ႽႠႫႠႣႨ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴄⴚⴈⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴋⴀⴂⴀⴇ ⴝⴀⴋⴀⴃⴈ. ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴇ ⴃⴀ ⴅⴈⴗⴈⴃⴍⴇ ⴍⴐⴀⴑⴈⴑⴀ ⴃⴐⴀⴠⴉⴌⴈⴑⴀ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴀ ⴅⴑⴚⴄⴇ ⴋⴀⴇ ⴝⴀⴋⴀⴃⴈ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႧႵႭჃႤႬ ႤႺႨႧ ႫႠႢႠႧ ႽႠႫႠႣႨ. Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႼႠႰႥႨႣႤႧ ႣႠ ႥႨႷႨႣႭႧ ႭႰႠႱႨႱႠ ႣႰႠჀႩႬႨႱႠ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႥႱႺႤႧ ႫႠႢႠႧ ႽႠႫႠႣႨ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႧႵႭჃႤႬ ႤႺႨႧ ႫႠႢႠႧ ႽႠႫႠႣႨ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ . ႼႠႰႥႨႣႤႧ . ႣႠ ႥႨႷႨႣႭႧ ႭႰႠႱႨႱႠ ႣႰႠჀႩႬႨႱႠ ႮႭჃႰႨ . ႣႠ ႥႱႺႤႧ ႠႫႠႧ ႽႠႫႠႣႨ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴄⴚⴈⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴋⴀⴂⴀⴇ ⴝⴀⴋⴀⴃⴈ. ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴇ ⴃⴀ ⴅⴈⴗⴈⴃⴍⴇ ⴍⴐⴀⴑⴈⴑⴀ ⴃⴐⴀⴠⴉⴌⴈⴑⴀ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴀ ⴅⴑⴚⴄⴇ ⴋⴀⴇ ⴝⴀⴋⴀⴃⴈ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო თავადმან მიუგო და ჰრქუა მათ: ეცით თქუენ მაგათ ჭამადი. ხოლო მათ ჰრქუეს მას: წარვიდეთ და ვიყიდოთ ორასისა დრაჰკნისა პური და ვსცეთ მათ ჭამადი.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴇ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴃ{ⴋ}ⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴄⴚⴈⴇ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ ⴋⴀⴂⴀⴇ ⴝⴀⴋⴀⴃⴈ. ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴄ}ⴑ: ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴇ ⴃⴀ ⴅⴈⴗⴈⴃⴍⴇ ⴓⴐⴀⴑⴈⴑⴀ ⴃⴐⴀⴠⴉⴌⴈⴑⴀ ⴎⴍⴐⴈ ⴃⴀ ⴅⴑⴚ{ⴄ}ⴇ ⴋ{ⴀ}ⴂ{ⴀ}ⴇ ⴝⴀⴋⴀⴃⴈ :.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴄⴚⴈⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴋⴀⴂⴀⴇ ⴝⴀⴋⴀⴃⴈ. ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴇ ⴃⴀ ⴅⴈⴗⴈⴃⴍⴇ ⴍⴐⴀⴑⴈⴑⴀ ⴃⴐⴀⴠⴉⴌⴈⴑⴀ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴀ ⴅⴑⴚⴄⴇ ⴋⴀⴇ ⴝⴀⴋⴀⴃⴈ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴄⴚⴈⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴋⴀⴂⴀⴇ ⴝⴀⴋⴀⴃⴈ. ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴡⴑ ⴋⴀⴑ: ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴇ ⴃⴀ ⴅⴈⴗⴈⴃⴍⴇ ⴍⴐⴀⴑⴈⴑⴀ ⴃⴐⴀⴠⴉⴌⴈⴑⴀ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴀ ⴅⴑⴚⴄⴇ ⴋⴀⴇ ⴝⴀⴋⴀⴃⴈ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴄⴚⴈⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴋⴀⴂⴀⴇ ⴝⴀⴋⴀⴃⴈ. ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴇ ⴃⴀ ⴅⴈⴗⴈⴃⴍⴇ ⴍⴐⴀⴑⴈⴑⴀ ⴃⴐⴀⴠⴉⴌⴈⴑⴀ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴀ ⴅⴑⴚⴄⴇ ⴋⴀⴇ ⴝⴀⴋⴀⴃⴈ.
Version: gS    
ხოლო თავადმან მიუგო და ჰრქუა მათ: ეცით თქუენ მაგათ ჭამადი! -- ხოლო მათ ჰრქუეს მას: წარვიდეთ და ვიყიდოთ ორასი დრაჰკნისა პური და ვსცეთ მათ ჭამადი.

Verse: 38 
Version: G  Link to gnt   
δὲ λέγει αὐτοῖς, Πόσους ἄρτους ἔχετε; ὑπάγετε ἴδετε. καὶ γνόντες λέγουσιν, Πέντε, καὶ δύο ἰχϑύας.
Version: H  Link to armnt   
Ասէ ցնոսա. քանի նկանակ ունիք, երթայք տեսէք։ իբրեւ գիտասցին, ասեն ցնա՝ հինգ. եւ երկուս ձկունս։
Version: a  Link to adisnt   
მან ჰრქუა მათ: რავდენი ჴუეზაჲ გაქუს? მივედით და იხილეთ! -- და ვითარ იხილეს, უთხრეს: ხუთ ჴუეზა და ორ თევზ.
Version: aC    
ႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႰႠႥႣႤႬႨ ჄႭჃႦႠჂ ႢႠႵႭჃႱ ႫႨႥႤႣႨႧ ႣႠ ႨႾႨႪႤႧ ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႨႾႨႪႤႱ ႭჃႧႾႰႤႱ ' ႾႭჃႧ ჄႭჃႤႦႠ . ႣႠ ႭႰ ႧႤႥႦ :.
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო იესუ ჰრქუა მათ: რავდენი გაქუს თქუენ პური? მივედით და იხილეთ. იხილეს და ჰრქუეს: ხუთი პური და ორი თევზი.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იესუ ჰრქუა მათ: რაოდენი გაქუს პური? მივედით და იხილეთ! -- და იხილეს და ჰრქუეს: ხუთი პური და ორი თევზი.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႰႠႥႣႤႬႨ ႢႠႵႭჃႱ ႮႭჃႰႨ? ႫႨႥႤႣႨႧ ႣႠ ႨႾႨႪႤႧ! -- ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}ႤႱ: ႾႭჃႧႨ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႭႰႨ ႧႤႥႦႨ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴍⴃⴄⴌ ⴂⴀⴕⴓⴑ ⴎⴓⴐⴈ? ⴋⴈⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴇ! -- ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴞⴓⴇⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴀ ⴍⴐⴈ ⴇⴄⴅⴆⴈ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠႭჃႣႤႬ ႢႠႵႭჃႱ ႮႭჃႰႨ? ႫႨႥႤႣႨႧ ႣႠ ႨႾႨႪႤႧ! -- ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႾႭჃႧႨ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႭႰႨ ႧႤႥႦႨ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠႭႣႤႬႨ ႢႠႵႭჃႱ ႮႭჃႰႨ? ႫႨႥႤႣႨႧ ႣႠ ႨႾႨႪႤႧ! -- ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႾႭჃႧႨ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႭႰႨ ႧႤႥႦႨ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠႭႣႤႬႨ ႢႠႵႭჃႱ ႮႭჃႰႨ? ႫႨႥႤႣႨႧ ႣႠ ႨႾႨႪႤႧ! -- ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႾႭჃႧႨ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႭႰႨ ႧႤႥႦႨ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႰႠႭႣႤႬႨ ႢႠႵႭჃႱ ႮႭჃႰႨ ' ႫႨႥႤႣႨႧ ႣႠ ႨႾႨႪႤႧ ' ႣႠ ႫႨႥႨႣႤႱ ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴑ ႾႭჃႧႨ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႭႰႨ ႧႤႥႦႨ '
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო იესუ ჰრქუა მათ: რაოდენი გაქუს პური? მივედით და იხილეთ! -- და იხილეს და ჰრქუეს: ხუთი პური და ორი თევზი.
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴈ ⴂⴀⴕⴓⴑ ⴎⴓⴐⴈ : ⴋⴈⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴇ : ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴄⴑ: ⴞⴍⴇⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴀ ⴍⴐⴈ ⴇⴄⴅⴆⴈ :
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠႥႣႤႬႨ ႢႠႵႭჃႱ ႮႭჃႰႨ? ႫႨႥႤႣႨႧ ႣႠ ႨႾႨႪႤႧ! -- ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႾႭჃႧႨ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႭႰႨ ႧႤႥႦႨ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴈ ⴂⴀⴕⴓⴑ ⴎⴓⴐⴈ? ⴋⴈⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴇ! -- ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴞⴓⴇⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴀ ⴍⴐⴈ ⴇⴄⴅⴆⴈ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠႥႣႤႬႨ ႢႠႵႭჃႱ ႮႭჃႰႨ? ႫႨႥႤႣႨႧ ႣႠ ႨႾႨႪႤႧ! -- ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႾႭჃႧႨ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႭႰႨ ႧႤႥႦႨ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ . ႰႠႭႣႤႬႨ ႢႠႵႭჃႱ ႮႭჃႰႨ . ႫႨႥႤႣႨႧ ႣႠ ႨႾႨႪႤႧ . -- ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ . ႾႭჃႧႨ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႭႰႨ ႧႤႥႦႨ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ ⴂⴀⴕⴓⴑ ⴎⴓⴐⴈ? ⴋⴈⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴇ! -- ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴞⴓⴇⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴀ ⴍⴐⴈ ⴇⴄⴅⴆⴈ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იესუ ჰრქუა მათ: რაოდენი გაქუს პური? მივედით და იხილეთ! -- და იხილეს და ჰრქუეს: ხუთი პური და ორი თევზი.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴈ ⴂ{ⴀ}ⴕ{ⴓ}ⴑ ⴎ{ⴓ}ⴐⴈ? ⴋⴈⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴇ! ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴄ}ⴑ: ⴞⴍⴇⴈ ⴎⴍⴐⴈ ⴃⴀ ⴍⴐⴈ ⴇⴄⴅⴆⴈ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ ⴂⴀⴕⴓⴑ ⴎⴓⴐⴈ? ⴋⴈⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴇ! -- ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴞⴓⴇⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴀ ⴍⴐⴈ ⴇⴄⴅⴆⴈ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ ⴂⴀⴕⴓⴑ ⴎⴓⴐⴈ? ⴋⴈⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴇ! -- ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴞⴓⴇⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴀ ⴍⴐⴈ ⴇⴄⴅⴆⴈ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ ⴂⴀⴕⴓⴑ ⴎⴓⴐⴈ? ⴋⴈⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴇ! -- ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴞⴓⴇⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴀ ⴍⴐⴈ ⴇⴄⴅⴆⴈ.
Version: gS    
ხოლო იესო ჰრქუა მათ: რაოდენი გაქუს პური? მივედით და იხილეთ! -- და იხილეს და ჰრქუეს: ხუთი პური და ორი თევზი.

Verse: 39 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐπέταξεν αὐτοῖς ἀνακλῖναι πάντας συμπόσια συμπόσια ἐπὶ τῷ χλωρῷ χόρτῳ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ հրամայեաց նոցա բազմել երախանս երախանս ի վերայ դալար խոտոյ։
Version: a  Link to adisnt   
და უბრძანა მათ ინაჴით დასხდომაჲ ყოველთაჲ მეოხნედ-მეოხნედ მწუანვილსა ზედა თივასა.
Version: aC    
ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႠႧ ႨႬႠჄႨႧ ႣႠႱႾႣႭႫႠჂ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠჂ : ႫႤႭႾႬႤႣ ' ႫႤႭႾႬႤႣ ႫႼႭჃႠႬႥႨႪႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႧႨႥႠႱႠ
Version: L  Link to perikop2   
და უბრძანა მათ ყოველთა დასხდომაჲ პურისმტედ-[პურისმტედ] მწუანვილსა ზედა თივისასა.
Version: c  Link to cinant   
და უბრძანა მან დასხდომაჲ მათ ყოველთაჲ პურისმტედ-პურისმტედ მწუანვილსა ზედა თივასა.
Version: cA    
ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႠႧ ႣႠႱႾႣႭႫႠჂ ႫႠႧႨ ႮႭჃႰႨႱႫႲႤႣ-ႮႭჃႰႨႱႲႤႣ ႫႼႭჃႠႬႥႨႪႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႧႠႥႨႱႠႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀⴢ ⴎⴓⴐⴈⴑⴋⴒⴄⴃ-ⴎⴓⴐⴈⴑⴋⴒⴄⴃ ⴋⴜⴓⴀⴌⴅⴈⴊⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴇⴈⴅⴀⴑⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႠႧ ႣႠႱႾႣႭႫႠჂ ႫႠႧႨ ႷႭႥႤႪႧႠჂ ႮႭჃႰႨႱႫႲႤႣ-ႮႭჃႰႨႱႫႲႤႣ ႫႼႭჃႠႬႥႨႪႱႠ ႦႤႣႠ ႧႨႥႠႱႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႠႧ ႣႠႱႾႣႭႫႠჂ ႫႠႧႨ ႷႭႥႤႪႧႠჂ ႮႭჃႰႨႱႲႤႣ-ႮႭჃႰႨႱႲႤႣ ႫႼႭჃႠႬႥႨႪႱႠ ႦႤႣႠ ႧႨႥႨႱႠႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႠႧ ႣႠႱႾႣႭႫႠჂ ႫႠႧႨ ႷႭႥႤႪႧႠჂ ႮႭჃႰႨႱႫႲႤႣ-ႮႭჃႰႨႱႫႲႤႣ ႫႼႭჃႠႬႥႨႪႱႠ ႦႤႣႠ ႧႨႥႨႱႠႱႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႠႧ ႣႠႱႾႣႭႫႠჂ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠჂ ' ႮႭჃႰႨႱႫႲႤႣႮႭჃႰႨႱႫႲႤႣ ႫႼႭჃႠႬႥႨႪႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႧႨႥႨႱႠႱႠ '
Version: cAn 
Version: e    
და უბრძანა მან დასხდომაჲ მათ ყოველთაჲ პურისმტედ-პურისმტედ მწუანვილსა ზედა თივასა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴢ ⴋ{ⴀ}ⴇⴈ : ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀⴢ ⴎⴓⴐⴈⴑⴋⴒⴄⴃ : ⴎⴓⴐⴈⴑⴋⴒⴄⴃ : ⴋⴜⴓⴀⴌⴅⴈⴊⴑⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ ⴇⴈⴅⴀⴑⴀ :
Version: eF    
ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႠႬ ႣႠႱႾႣႭႫႠჂ ႫႠႧ ႷႭႥႤႪႧႠჂ ႮႭჃႰႨႱႫႲႤႣ-ႮႭჃႰႨႱႫႲႤႣ ႫႼႭჃႠႬႥႨႪႱႠ ႦႤႣႠ ႧႨႥႠႱႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴀⴌ ⴃⴀⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴢ ⴋⴀⴇ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀⴢ ⴎⴓⴐⴈⴑⴋⴒⴄⴃ-ⴎⴓⴐⴈⴑⴋⴒⴄⴃ ⴋⴜⴍⴀⴌⴅⴈⴊⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴇⴈⴅⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႠႧ ႣႠႱႾႣႭႫႠჂ ႫႠႧႨ ႮႭჃႰႨႱႫႲႤႣ-ႮႭჃႰႨႱႲႤႣ ႫႼႭჃႠႬႥႨႪႱႠ ႦႤႣႠ ႧႠႥႨႱႠႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႠႧ ႣႠႱႾႣႭႫႠჂ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠჂ ႮႭჃႰႨႱႫႲႤႣ . ႮႭჃႰႨႱႫႲႤႣ ႫႼႭჃႠႬႥႨႪႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႧႨႥႠႱႠ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴀⴌ ⴃⴀⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴢ ⴋⴀⴇ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀⴢ ⴎⴓⴐⴈⴑⴋⴒⴄⴃ-ⴎⴓⴐⴈⴑⴋⴒⴄⴃ ⴋⴜⴓⴀⴌⴅⴈⴊⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴇⴈⴅⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და უბრძანა მან დასხდომაჲ მათ ყოველთაჲ პურისმტედ-პურისმტედ მწუანვილსა ზედა თივისასა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴃⴀⴑⴞⴃⴍⴋ{ⴀ}ⴢ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇ{ⴀ}ⴢ ⴎⴍⴐⴈⴑⴋⴒⴄⴃ-ⴎⴍⴐⴈⴑⴋⴒ{ⴄ}ⴃ ⴋⴜⴣ{ⴀ}ⴌⴅⴈⴊⴑⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ ⴇⴈⴅⴀⴑⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴀⴌ ⴃⴀⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴢ ⴋⴀⴇ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀⴢ ⴎⴓⴐⴈⴑⴋⴒⴄⴃ-ⴎⴓⴐⴈⴑⴋⴒⴄⴃ ⴋⴜⴓⴀⴌⴅⴈⴊⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴇⴈⴅⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴀⴌ ⴃⴀⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴢ ⴋⴀⴇ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀⴢ ⴎⴓⴐⴈⴑⴋⴒⴄⴃ-ⴎⴓⴐⴈⴑⴋⴒⴄⴃ ⴋⴜⴓⴀⴌⴅⴈⴊⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴇⴈⴅⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴀⴌ ⴃⴀⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴢ ⴋⴀⴇ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀⴢ ⴎⴓⴐⴈⴑⴋⴒⴄⴃ-ⴎⴓⴐⴈⴑⴋⴒⴄⴃ ⴋⴜⴓⴀⴌⴅⴈⴊⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴇⴈⴅⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: gS    
და უბრძანა მან დასხდომა მათ ყოველთა პურისმტედ-პურისმტედ მწუანვილსა ზედა თივისასა.

Verse: 40 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἀνέπεσαν πρασιαὶ πρασιαὶ κατὰ ἑκατὸν καὶ κατὰ πεντήκοντα.
Version: H  Link to armnt   
Եւ բազմեցան դասք դասք. ուր հարեւր եւ ուր յիսուն։
Version: a  Link to adisnt   
და ინაჴ-იდგეს პურისმტეებმან ას-ასმან და ერგასის-ერგასისმან.
Version: aC    
ႣႠ ႨႬႠჄႨႣႢႤႱ ႮႭჃႰႨႱႫႲႤႤႡႫႠႬ ႠႱႠႱႫႠႬ ႣႠ ႤႰႢႠႱႨႱႤႰႢႠႱႨႱႫႠ[Ⴌ] :.
Version: L  Link to perikop2   
დასხდა მწყობრ ას-ასი [და] ერგასის-ერგასისი.
Version: c  Link to cinant   
და დასხდა მწყობრად-მწყობრად ას-ასი და ერგასის-ერგასისი.
Version: cA    
ႣႠ ႣႠႱႾႣႠ ႫႼႷႭႡႰႠႣ-ႫႼႷႭႡႰႠႣ ႠႱ-ႠႱႨႱႨ ႣႠ ႤႰႢႠႱႨႱ-ႤႰႢႠႱႨႱႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴞⴃⴀ ⴋⴜⴗⴍⴁⴐⴀⴃ-ⴋⴜⴗⴍⴁⴐⴀⴃ ⴀⴑ-ⴀⴑⴈ ⴃⴀ ⴄⴐⴂⴀⴑⴈⴑ-ⴄⴐⴂⴀⴑⴈⴑⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႣႠႱႾႣႠ ႫႼႷႭႡႰႠႣ-ႫႼႷႭႡႰႠႣ ႠႱ-ႠႱႨ ႣႠ ႤႰႢႠႱႨႱ-ႤႰႢႠႱႨႱႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႣႠႱႾႣႠ ႫႼႷႭႡႰႠႣ-ႫႼႷႭႡႰႠႣ ႠႱ-ႠႱႨ ႣႠ ႤႰႢႠႱႨႱ-ႤႰႢႠႱႨႱႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႣႠႱႾႣႠ ႫႼႷႭႡႰႠႣ-ႫႼႷႭႡႰႠႣ ႠႱ-ႠႱႨ ႣႠ ႤႰႢႠႱႨႱ-ႤႰႢႠႱႨႱႨ.
Version: cQ    
ႣႠ ႣႠႱႾႣႠ ႫႼႷႭႡႰႠႣ ' ႫႼႷႭႡႰႠႣ ႠႱႠႱႠႱႨ ႣႠ ႤႰႢႠႱႨႱႤႰႢႠႱႨႱႨ :
Version: cAn 
Version: e    
და დასხდა მწყობრად-მწყობრად ას-ასი და ერგასის-ერგასისი.
Version: et    
ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴞⴃⴀ ⴋⴜⴗⴍⴁⴐ ⴋⴜⴗⴍⴁⴐⴀⴃ ⴋⴜⴗⴍⴁⴐⴀⴃ : ⴀⴑ-ⴀⴑⴈ ⴃⴀ ⴄⴐⴂⴀⴑⴈⴑ-ⴄⴐⴂⴀⴑⴈⴑⴈ :
Version: eF    
ႣႠ ႣႠႱႾႣႠ ႫႼႷႭႡႰႠႣ-ႫႼႷႭႡႰႠႣ ႠႱ-ႠႱႨ ႣႠ ႤႰႢႠႱႨႱ-ႤႰႢႠႱႨႱႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴞⴃⴀ ⴋⴜⴗⴍⴁⴐⴀⴃ-ⴋⴜⴗⴍⴁⴐⴀⴃ ⴀⴑ-ⴀⴑⴈ ⴃⴀ ⴄⴐⴂⴀⴑⴈⴑ-ⴄⴐⴂⴀⴑⴈⴑⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႣႠႱႾႣႠ ႫႼႷႭႡႰႠႣ-ႫႼႷႭႡႰႠႣ ႠႱ-ႠႱႨႱႨ ႣႠ ႤႰႢႠႱႨႱ-ႤႰႢႠႱႨႱႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႣႠႱႾႣႠ ႫႼႷႭႡႰႠႣ . ႫႼႷႭႡႰႠႣ . ႠႱႠႱႨ . ႣႠ ႤႰႢႠႱႨႱ ႤႰႢႠႱႨႱႨ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴞⴃⴄⴑ ⴋⴜⴗⴍⴁⴐⴀⴃ-ⴋⴜⴗⴍⴁⴐⴀⴃ ⴀⴑ-ⴀⴑⴈ ⴃⴀ ⴄⴐⴂⴀⴑⴈⴑ-ⴄⴐⴂⴀⴑⴈⴑⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და დასხდა მწყობრად-მწყობრად ას-ასი და ერგასის-ერგასისი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴞⴃⴀ ⴋⴜⴗⴍⴁⴐ{ⴀ}ⴃ-ⴋⴜⴗ{ⴍ}ⴁⴐ{ⴀ}ⴃ ⴀⴑ-ⴀⴑⴈ ⴃⴀ ⴄⴐⴂⴀⴑⴈⴑ-ⴄⴐⴂⴀⴑⴈⴑⴈ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴞⴃⴀ ⴋⴜⴗⴍⴁⴐⴀⴃ-ⴋⴜⴗⴍⴁⴐⴀⴃ ⴀⴑ-ⴀⴑⴈ ⴃⴀ ⴄⴐⴂⴀⴑⴈⴑ-ⴄⴐⴂⴀⴑⴈⴑⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴞⴃⴀ ⴋⴜⴗⴍⴁⴐⴀⴃ-ⴋⴜⴗⴍⴁⴐⴀⴃ ⴀⴑ-ⴀⴑⴈ ⴃⴀ ⴄⴐⴂⴀⴑⴈⴑ-ⴄⴐⴂⴀⴑⴈⴑⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴞⴃⴀ ⴋⴜⴗⴍⴁⴐⴀⴃ-ⴋⴜⴗⴍⴁⴐⴀⴃ ⴀⴑ-ⴀⴑⴈ ⴃⴀ ⴄⴐⴂⴀⴑⴈⴑ-ⴄⴐⴂⴀⴑⴈⴑⴈ.
Version: gS    
და დასხდა მწყობრად-მწყობრად ას-ასი და ერგასის-ერგასისი.

Verse: 41 
Version: G  Link to gnt   
καὶ λαβὼν τοὺς πέντε ἄρτους καὶ τοὺς δύο ἰχϑύας ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανὸν εὐλόγησεν καὶ κατέκλασεν τοὺς ἄρτους καὶ ἐδίδου τοῖς μαϑηταῖς [αὐτοῦ] ἵνα παρατιϑῶσιν αὐτοῖς, καὶ τοὺς δύο ἰχϑύας ἐμέρισεν πᾶσιν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ առեալ զհինգ նկանակն եւ զերկուս ձկունսն, հայեցաւ յերկինս, օրհնեաց, մանրեաց զնկանակսն, եւ ետ ցաշակերտսն զի արկցեն նոցա, եւ զերկուս ձկունսն՝ բաշխեաց ամենեցուն.
Version: a  Link to adisnt   
და მოიღო ხუთი იგი ჴუეზაჲ პური და ორნი თევზნი, და აღიხილა ცად, აკურთხა და განტეხნა პურნი იგი და მისცემდა მოწაფეთა თჳსთა, რაჲთამცა დაუგეს მათ; და ორი იგი თევზი განუყო ყოველთა.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭႨႶႭ ႾႭჃႧႨ ႨႢႨ ჄႭჃႤႦႠჂ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႭႰႬႨ ႧႤႥႦႬႨ ႣႠ ႠႶႨႾႨႪႠ ႺႠႣ ႠႩႭჃႰႧႾႠ ႣႠ ႢႠႬႲႤႾႬႠ ႮႭჃႰႬႨ ႨႢႨ ' ႣႠ ႫႨႱႺႤႫႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ : Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႣႠႭჃႢႤႱ ႫႠႧ ႣႠ ႭႰႨ ႨႢႨ ႧႤႥႦႨ ႢႠႬႭჃႷႭ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ
Version: L  Link to perikop2   
და მოიღო ხუთი იგი პური და ორი თევზი და [აღ]იხილა ზეცად, აკურთხა, დამუსრა პური იგი და მისცემდა მოწაფეთა თჳისთა, რაჲთა დაუგონ მათ; და ორი იგი თევზი ეგრევე განუყო ყოველთა
Version: c  Link to cinant   
და მოიღო ხუთი იგი პური და ორი თევზი და აღიხილნა ზეცად და აკურთხა და დამუსრა პური იგი და მისცემდა მოწაფეთა თჳსთა, რაჲთა დაუგონ მათ; და ორი იგი თევზი ეგრევე განუყო ყოველთა.
Version: cA    
ႣႠ ႫႭႨႶႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႾႭჃႧႨ ႨႢႨ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႭႰႨ ႧႤႥႦႨ ႣႠ ႠႶႨႾႨႪႬႠ ႦႤႺႠႣ. ႠႩႭჃႰႧႾႬႠ ႣႠ ႣႠႫႭჃႱႰႠ ႮႭჃႰႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႨႱႺႤႫႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႣႠႭჃႢႭႬ ႫႠႧ; ႣႠ ႭႰႨ ႨႢႨ ႧႤႥႦႨ ႤႢႰႤႥႤ ႢႠႬႭჃႷႭ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴖⴍ ⴞⴓⴇⴈ ⴈⴂⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴀ ⴍⴐⴈ ⴇⴄⴅⴆⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴆⴄⴚⴀⴃ ⴃⴀ ⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴋⴓⴑⴐⴀ ⴎⴓⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴃⴀⴓⴂⴍⴌ ⴋⴀⴇ; ⴃⴀ ⴍⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴇⴄⴅⴆⴈ ⴄⴂⴐⴄⴅⴄ ⴂⴀⴌⴓⴗⴍ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႭႨႶႭ ႾႭჃႧႨ ႨႢႨ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႭႰႨ ႧႤႥႦႨ ႣႠ ႠႶႨႾႨႪႬႠ ႦႤႺႠႣ ႣႠ ႠႩႭჃႰႧႾႠ ႣႠ ႣႠႫႭჃႱႰႠ ႮႭჃႰႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႨႱႺႤႫႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ, ႰႠჂႧႠ ႣႠႭჃႢႭႬ ႫႠႧ; ႣႠ ႭႰႨ ႨႢႨ ႧႤႥႦႨ ႤႢႰႤႥႤ ႢႠႬႭჃႷႭ ႷႭႥႤႪႧႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႭႨႶႭ ႨႤႱႭჃ ႾႭჃႧႨ ႨႢႨ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႭႰႨ ႧႤႥႦႨ ႣႠ ႠႶႨႾႨႪႬႠ ႦႤႺႠႣ ႣႠ ႠႩႭჃႰႧႾႬႠ ႣႠ ႣႠႫႭჃႱႰႠ ႮႭჃႰႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႨჀႱႺႤႫႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ, ႰႠჂႧႠ ႣႠႭჃႢႭႬ ႫႠႧ; ႣႠ ႭႰႨ ႨႢႨ ႧႤႥႦႨ ႤႢႰႤႥႤ ႢႠႬႭჃႷႭ ႷႭႥႤႪႧႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႭႨႶႭ ႨႤႱႭჃ ႾႭჃႧႨ ႨႢႨ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႭႰႨ ႧႤႥႦႨ ႣႠ ႠႶႨႾႨႪႬႠ ႦႤႺႠႣ ႣႠ ႠႩႭჃႰႧႾႬႠ ႣႠ ႣႠႫႭჃႱႰႠ ႮႭჃႰႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႨႱႺႤႫႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ, ႰႠჂႧႠ ႣႠႭჃႢႭႬ ႫႠႧ; ႣႠ ႭႰႨ ႨႢႨ ႧႤႥႦႨ ႤႢႰႤႥႤ ႢႠႬႭჃႷႭ ႷႭႥႤႪႧႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႭႨႶႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႾႭჃႧႨ ႨႢႨ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႭႰႨ ႧႤႥႦႨ ' ႣႠ ႠႶႨႾႨႪႬႠ ႦႤႺႠႣ ႣႠ ႠႩႭჃႰႧႾႬႠ ႣႠ ႣႠႫႭჃႱႰႬႠ ႮႭჃႰႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႨႱႺႤႫႣႠ ႫႭႼ{Ⴀ}Ⴔ{Ⴄ}ႧႠ ႧჃႱႧႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႣႠႭჃႢႭႬ ႫႠႧ ႣႠ ႭႰႨ ႨႢႨ ႧႤႥႦႨ ႤႢႰႤႥႤ : Ⴂ{Ⴀ}ႬႭჃႷႭ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ
Version: cAn 
Version: e    
და მოიღო ხუთი იგი პური და ორი თევზი და აღიხილნა ზეცად და აკურთხა და დამუსრა პური იგი და მისცემდა მოწაფეთა თჳსთა, რაჲთა დაუგონ მათ; და ორი იგი თევზი ეგრევე განუყო ყოველთა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴖⴍ ⴞⴍⴇⴈ ⴈⴂⴈ ⴎⴓⴐⴈ : ⴃⴀ ⴍⴐⴈ ⴇⴄⴅⴆⴈ : ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴆⴄⴚⴀⴃ ⴃⴀ ⴀⴉ{ⴓⴐⴇ}ⴞⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴋⴍⴑⴐⴀ ⴎⴓⴐⴈ ⴈⴂⴈ : ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴃⴀⴓⴂⴓⴌ ⴋ{ⴀ}ⴇ : ⴃⴀ ⴍⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴇⴄⴅⴆⴈ ⴄⴂⴐⴄⴅⴄ ⴂ{ⴀ}ⴌⴓⴗⴍ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇ :
Version: eF    
ႣႠ ႫႭႨႶႭ ႾႭჃႧႨ ႨႢႨ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႭႰႨ ႧႤႥႦႨ ႣႠ ႠႶႨႾႨႪႬႠ ႦႤႺႠႣ ႣႠ ႠႩႭჃႰႧႾႠ ႣႠ ႣႠႫႭჃႱႰႠ ႮႭჃႰႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႨႱႺႤႫႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ, ႰႠჂႧႠ ႣႠႭჃႢႭႬ ႫႠႧ; ႣႠ ႭႰႨ ႨႢႨ ႧႤႥႦႨ ႤႢႰႤႥႤ ႢႠႬႭჃႷႭ ႷႭႥႤႪႧႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴖⴍ ⴞⴓⴇⴈ ⴈⴂⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴀ ⴍⴐⴈ ⴇⴄⴅⴆⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴆⴄⴚⴀⴃ ⴃⴀ ⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴋⴓⴑⴐⴀ ⴎⴓⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴃⴀⴓⴂⴍⴌ ⴋⴀⴇ; ⴃⴀ ⴍⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴇⴄⴅⴆⴈ ⴄⴂⴐⴄⴅⴄ ⴂⴀⴌⴓⴗⴍ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႭႨႶႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႾႭჃႧႨ ႨႢႨ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႭႰႨ ႧႤႥႦႨ ႣႠ ႠႶႨႾႨႪႬႠ ႦႤႺႠႣ. ႠႩႭჃႰႧႾႬႠ ႣႠ ႣႠႫႭჃႱႰႠ ႮႭჃႰႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႨႱႺႤႫႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႣႠႭჃႢႭႬ ႫႠႧ; ႣႠ ႭႰႨ ႨႢႨ ႧႤႥႦႨ ႤႢႰႤႥႤ ႢႠႬႭჃႷႭ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႭႨႶႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႾႭჃႧႨ ႨႢႨ ႮႭჃႰႨ . ႣႠ ႭႰႨ ႧႤႥႦႨ : ႣႠ ႠႶႨႾႨႪႬႠ ႧႭჃႠႪႬႨ ႧჃႱႬႨ ႦႤႺႠႣ ႣႠ ႠႩႭჃႰႧႾႬႠ ႨႢႨႬႨ ႣႠ ႣႠႫႭჃႱႰႠ ႨႢႨ . ႣႠ ႫႨႱႺႤႫႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ . Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႣႠႭჃႢႭႬ ႤႰႱႠ ႫႠႱ . ႣႠ ႭႰႨ ႨႢႨ ႧႤႥႦႨ ႤႢႰႤႥႤ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႢႠႬႭჃႷႭ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴖⴍ ⴞⴓⴇⴈ ⴈⴂⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴀ ⴍⴐⴈ ⴇⴄⴅⴆⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴆⴄⴚⴀⴃ ⴃⴀ ⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴋⴓⴑⴐⴀ ⴎⴓⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴃⴀⴓⴂⴍⴌ ⴋⴀⴇ; ⴃⴀ ⴍⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴇⴄⴅⴆⴈ ⴄⴂⴐⴄⴅⴄ ⴂⴀⴌⴓⴗⴍ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და მოიღო ხუთი იგი პური და ორი თევზი და აღიხილნა ზეცად და აკურთხა და დამუსრა პური იგი და მისცემდა მოწაფეთა თჳსთა, რაჲთა დაუგონ მათ; და ორი იგი თევზი ეგრეთვე განუყო ყოველთა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴖⴍ ⴞ{ⴓ}ⴇⴈ ⴈⴂⴈ ⴎ{ⴓ}ⴐⴈ ⴃⴀ ⴍⴐⴈ ⴇ{ⴄ}ⴅⴆⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴆ{ⴄ}ⴚ{ⴀ}ⴃ ⴃⴀ ⴀⴉ{ⴓⴐⴇ}ⴞⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴋⴍⴑⴐⴀ ⴎⴍⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚ{ⴄ}ⴋⴃⴀ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴃⴀⴓⴂⴍⴌ ⴋ{ⴀ}ⴇ; ⴃⴀ ⴍⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴇ{ⴄ}ⴅⴆⴈ ⴄⴂⴐⴄⴅⴄ ⴂ{ⴀ}ⴌⴓⴗⴍ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴖⴍ ⴞⴓⴇⴈ ⴈⴂⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴀ ⴍⴐⴈ ⴇⴄⴅⴆⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴆⴄⴚⴀⴃ ⴃⴀ ⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴋⴓⴑⴐⴀ ⴎⴓⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴃⴀⴓⴂⴍⴌ ⴋⴀⴇ; ⴃⴀ ⴍⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴇⴄⴅⴆⴈ ⴄⴂⴐⴄⴇⴅⴄ ⴂⴀⴌⴓⴗⴍ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴖⴍ ⴞⴓⴇⴈ ⴈⴂⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴀ ⴍⴐⴈ ⴇⴄⴅⴆⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴆⴄⴚⴀⴃ ⴃⴀ ⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴋⴓⴑⴐⴀ ⴎⴓⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴃⴀⴓⴂⴍⴌ ⴋⴀⴇ; ⴃⴀ ⴍⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴇⴄⴅⴆⴈ ⴄⴂⴐⴄⴇⴅⴄ ⴂⴀⴌⴓⴗⴍ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴖⴍ ⴞⴓⴇⴈ ⴈⴂⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴀ ⴍⴐⴈ ⴇⴄⴅⴆⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴆⴄⴚⴀⴃ ⴃⴀ ⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴋⴓⴑⴐⴀ ⴎⴓⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴃⴀⴓⴂⴍⴌ ⴋⴀⴇ; ⴃⴀ ⴍⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴇⴄⴅⴆⴈ ⴄⴂⴐⴄⴇⴅⴄ ⴂⴀⴌⴓⴗⴍ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ.
Version: gS    
და მოიღო ხუთი იგი პური და ორი თევზი და აღიხილნა ზეცად და აკურთხა და დამუსრა პური იგი და მისცემდა მოწაფეოა თჳსთა, რაჲთა დაუგონ მათ; და ორი იგი თევზი ეგრეთვე განუყო ყოველთა.

Verse: 42 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἔϕαγον πάντες καὶ ἐχορτάσϑησαν·
Version: H  Link to armnt   
Կերան՝ եւ յագեցան.
Version: a  Link to adisnt   
და ჭამეს ყოველთა და განძღეს.
Version: aC    
ႣႠ ႽႠႫႤႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႣႠ ႢႠႬႻႶႤႱ
Version: L  Link to perikop2   
ჭამეს და განძღეს.
Version: c  Link to cinant   
ჭამეს ყოველთა და განძღეს.
Version: cA    
ႣႠ ႽႠႫႤႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႣႠ ႢႠႬႻႶႤႱ.
Version: cR    
ⴝⴀⴋⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴛⴖⴄⴑ.
Version: cP    
ႽႠႫႤႱ ႷႭႥႤႪႧႠ ႣႠ ႢႠႬႻႶႤႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႽႠႫႤႱ ႷႭႥႤႪႧႠ ႣႠ ႢႠႬႻႶႤႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႽႠႫႤႱ ႷႭႥႤႪႧႠ ႣႠ ႢႠႬႻႶႤႱ.
Version: cQ    
ႣႠ ႽႠႫႤႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႣႠ ႢႠႬႻႶႤႱ '
Version: cAn 
Version: e    
ჭამეს ყოველთა და განძღეს.
Version: et    
ⴝⴀⴋⴄⴑ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴛⴖⴄⴑ :
Version: eF    
ႣႠ ႽႠႫႤႱ ႷႭႥႤႪႧႠ ႣႠ ႢႠႬႻႶႤႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴝⴀⴋⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴛⴖⴄⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႽႠႫႤႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႣႠ ႢႠႬႻႶႤႱ.
Version: eB    
ႽႠႫႤႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႣႠ ႢႠႬႻႶႤႱ.
Version: ek    
ⴝⴀⴋⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴛⴖⴄⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და ჭამეს ყოველთა და განძღეს.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴝⴀⴋⴄⴑ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴛⴖⴄⴑ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴝⴀⴋⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴛⴖⴄⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴝⴀⴋⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴛⴖⴄⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴝⴀⴋⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴛⴖⴄⴑ.
Version: gS    
და ჭამეს ყოველთა და განძღეს.

Verse: 43 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἦραν κλάσματα δώδεκα κοϕίνων πληρώματα καὶ ἀπὸ τῶν ἰχϑύων.
Version: H  Link to armnt   
Եւ բարձին զնշխարսն երկոտասան սակառի լի, եւ ի ձկանց անտի։
Version: a  Link to adisnt   
და აღიღეს ნეშტი ნამუსრევი ათორმეტი გოდორი; და თევზთაჲ მათცა.
Version: aC    
ႣႠ ႠႶႨႶႤႱ ႬႤႸႲႨ ႬႠႫႭჃႱႰႤႥႨ ႠႧႭႰႫႤႲႨ ႢႭႣႭႰႨ ႣႠ ႧႤႥႦႧႠჂ ႫႠႧႺႠ :
Version: L  Link to perikop2   
და აღიღეს ნამუსრავი ათორმეტი გოდორი სავსეჲ, თევზისა მისგანიცა.
Version: c  Link to cinant   
და აღიღეს ნეშტი ნამუსრევი ათორმეტი გოდორი სავსჱ; და თევზისა მისგანიცა.
Version: cA    
ႣႠ ႠႶႨႶႤႱ ႬႤႸႲႨ ႬႠႫႭჃႱႰႥႤႪႨ ႠႧႭႰႫႤႲႨ ႢႭႣႭႰႨ ႱႠႥႱჁ; ႣႠ ႤႢႰႤႥႤ ႧႤႥႦႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄⴑ ⴌⴄⴘⴒⴈ ⴌⴀⴋⴓⴑⴐⴄⴅⴈ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴈ ⴂⴍⴃⴍⴐⴈ ⴑⴀⴅⴑⴡ; ⴃⴀ ⴇⴄⴅⴆⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌⴈⴚⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႠႶႨႶႤႱ ႬႤႸႲႨ ႬႠႫႭჃႱႰႤႥႨ ႠႧႭႰႫႤႲႨ ႢႭႣႭႰႨ ႱႠႥႱჁ; ႣႠ ႧႤႥႦႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬႨႺႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႠႶႨႶႤႱ ႬႤႸႲႨ ႬႠႫႭჃႱႰႤႥႨ ႠႧႭႰႫႤႲႨ ႢႭႣႭႰႨ ႱႠႥႱႤ; ႣႠ ႤႢႰႤႥႤ ႧႤႥႦႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႠႶႨႶႤႱ ႬႤႸႲႨ ႬႠႫႭჃႱႰႤႥႨ ႠႧႭႰႫႤႲႨ ႢႭႣႭႰႨ ႱႠႥႱჁ; ႣႠ ႤႢႰႤႥႤ ႧႤႥႦႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬႨ.
Version: cQ    
ႣႠ ႠႶႨႶႤႱ ႬႤႸႲႨ ႬႠႫႭჃႱႰႤႥႨ ႠႧႭႰႫႤႲႨ ႢႭႣႭႰႨ ႱႠႥႱႤ : ႣႠ ႤႢႰႤႥႤ ႧႤႥႦႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬႨ :
Version: cAn 
Version: e    
და აღიღეს ნეშტი ნამუსრევი ათორმეტი გოდორი სავსჱ; და თევზისა მისგანიცა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄⴑ ⴌⴄⴘⴒⴈ ⴌⴀⴋⴓⴑⴐⴄⴅⴈ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴈ ⴂⴍⴃⴍⴐⴈ ⴑⴀⴅⴑⴄ : ⴃⴀ ⴇⴄⴅⴆⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌⴈⴚⴀ :
Version: eF    
ႣႠ ႠႶႨႶႤႱ ႬႤႸႲႨ ႬႠႫႭჃႱႰႤႥႨ ႠႧႭႰႫႤႲႨ ႢႭႣႭႰႨ ႱႠႥႱႤႡႨႧ; ႣႠ ႧႤႥႦႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬႨႺႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄⴑ ⴌⴄⴘⴒⴈ ⴌⴀⴋⴓⴑⴐⴄⴅⴈ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴈ ⴂⴍⴃⴍⴐⴈ ⴑⴀⴅⴑⴄⴁⴈⴇ; ⴃⴀ ⴇⴄⴅⴆⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌⴈⴚⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႠႶႨႶႤႱ ႬႤႸႲႨ ႬႠႫႭჃႱႰႥႤႪႨ ႠႧႭႰႫႤႲႨ ႢႭႣႭႰႨ ႱႠႥႱჁ; ႣႠ ႤႢႰႤႥႤ ႧႤႥႦႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႠႶႨႶႤႱ ႬႤႸႲႨ ႬႠႫႭჃႱႰႤႥႨႱႠჂ . ႠႧႭႰႫႤႲႨ ႢႭႣႭႰႨ ႱႠႥႱჁ . ႣႠ ႧႤႥႦႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬႨ ႤႢႰႤႺႠ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄⴑ ⴌⴄⴘⴒⴈ ⴌⴀⴋⴓⴑⴐⴄⴅⴈ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴈ ⴂⴍⴃⴍⴐⴈ ⴑⴀⴅⴑⴄ; ⴃⴀ ⴇⴄⴅⴆⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌⴈⴚⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და აღიღეს ნეშტი ნამუსრევი ათორმეტი გოდორი სავსებით; და თევზისა მისგანცა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄⴑ ⴌⴄⴘⴒⴈ ⴌⴀⴋⴓⴑⴐⴄⴅⴈ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴈ ⴂⴍⴃⴍⴐⴈ ⴑⴀⴅⴑⴄⴁⴈⴇ; ⴃⴀ ⴇ{ⴄ}ⴅⴆⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂ{ⴀ}ⴌ{ⴀ}ⴈⴚⴀ
Version: gH    
ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄⴑ ⴌⴄⴘⴒⴈ ⴌⴀⴋⴓⴑⴐⴄⴅⴈ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴈ ⴂⴍⴃⴍⴐⴈ ⴑⴀⴅⴑⴄⴁⴈⴇ; ⴃⴀ ⴇⴄⴅⴆⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌⴚⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄⴑ ⴌⴄⴘⴒⴈ ⴌⴀⴋⴓⴑⴐⴄⴅⴈ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴈ ⴂⴍⴃⴍⴐⴈ ⴑⴀⴅⴑⴄⴁⴈⴇ; ⴃⴀ ⴇⴄⴅⴆⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌⴚⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄⴑ ⴌⴄⴘⴒⴈ ⴌⴀⴋⴓⴑⴐⴄⴅⴈ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴈ ⴂⴍⴃⴍⴐⴈ ⴑⴀⴅⴑⴄⴁⴈⴇ; ⴃⴀ ⴇⴄⴅⴆⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌⴚⴀ.
Version: gS    
და აღიღეს ნეშტი ნამუსრევი ათორმეტი გოდორი სავსებით; და თევზისა მისგანცა.

Verse: 44 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἦσαν οἱ ϕαγόντες [τοὺς ἄρτους] πεντακισχίλιοι ἄνδρες.
Version: H  Link to armnt   
եւ էին որք կերանն՝ իբրեւ արք հինգ հազար։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო იყვნეს მჭამელნი იგი მის პურისანი ხუთ ათას კაც.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႥႬႤႱ ႫႽႠႫႤႪႬႨ ႨႢႨ ႫႨႱ ႮႭჃႰႨႱႠႬႨ : ႾႭჃႧ ႠႧႠႱ ႩႠႺ :....:.
Version: L  Link to perikop2   
და იყვნეს, რავდენთა-იგი ჭამეს, ვითარ ხუთ ათას კაცნი.
Version: c  Link to cinant   
და იყვნეს, რაოდენთა-იგი ჭამეს, ვითარ ხუთ ათას მამაკაცი ხოლო.
Version: cA    
ႣႠ ႨႷႥႬႤႱ, ႰႠႭႣႤႬႧႠ-ႨႢႨ ႽႠႫႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႾႭჃႧ ႠႧႠႱ ႫႠႫႠႩႠႺႨ Ⴞ{ႭႪႭ}.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴇⴀ-ⴈⴂⴈ ⴝⴀⴋⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴞⴓⴇ ⴀⴇⴀⴑ ⴋⴀⴋⴀⴉⴀⴚⴈ ⴞⴍⴊⴍ.
Version: cP    
ႣႠ ႨႷႥႬႤႱ, ႰႠႭႣႤႬႧႠ-ႨႢႨ ႽႠႫႤႱ, ႥႨႧႠႰ ႾႭჃႧ ႠႧႠႱ ႫႠႫႠႩႠႺႨ ႾႭႪႭ.
Version: cD    
ႣႠ ႨႷႥႬႤႱ, ႰႠႭႣႤႬႧႠ-ႨႢႨ ႽႠႫႤႱ, ႥႨႧႠႰ ႾႭჃႧ ႠႧႠႱ ႫႠႫႠႩႠႺႨ ႾႭႪႭ.
Version: cE    
ႣႠ ႨႷႥႬႤႱ, ႰႠႭႣႤႬႧႠ-ႨႢႨ ႽႠႫႤႱ, ႥႨႧႠႰ ႾႭჃႧ ႠႧႠႱ ႫႠႫႠႩႠႺႨ ႾႭႪႭ.
Version: cQ    
ႣႠ ႨႷႥႬႤႱ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠႨႢႨ ႽႠႫႤႱ ' Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႾႭჃႧ ႠႧႠႱ ႫႠႫႠႩႠႺႬႨ Ⴞ{ႭႪႭ} :
Version: cAn 
Version: e    
და იყვნეს, რაოდენთა-იგი ჭამეს, ვითარ ხუთ ათას მამაკაცი ხოლო.
Version: et    
ⴃⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ, ⴐⴀⴅⴍⴃⴄⴌⴇⴀ-ⴈⴂⴈ ⴝⴀⴋⴄⴑ : ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴞⴓⴇ ⴀⴇⴀⴑ ⴋⴀⴋⴀⴌⴈ ⴞ{ⴍⴊⴍ} :.
Version: eF    
ႣႠ ႨႷႥႬႤႱ, ႰႠႥႣႤႬႧႠ-ႨႢႨ ႽႠႫႤႱ, ႥႨႧႠႰ ႾႭჃႧ ႠႧႠႱ ႭႣႤႬ ႩႠႺႬႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ, ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴇⴀ-ⴈⴂⴈ ⴝⴀⴋⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴞⴓⴇ ⴀⴇⴀⴑ ⴉⴀⴚⴌⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႨႷႥႬႤႱ, ႰႠႭႣႤႬႧႠ-ႨႢႨ ႽႠႫႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႾႭჃႧ ႠႧႠႱ ႫႠႫႠႩႠႺႨ Ⴞ{ႭႪႭ}.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႥႬႤႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ-ႨႢႨ ႽႠႫႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႾႭჃႧ ႠႧႠႱ ႭႣႤႬ ႫႠႫႠႩႠႺႨ Ⴞ{ႭႪႭ} :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴇⴀ-ⴈⴂⴈ ⴝⴀⴋⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴞⴓⴇ ⴀⴇⴀⴑ ⴉⴀⴚⴌⴈ ⴞⴍⴊⴍ.
Version: g  Link to giornt   
და იყვნეს, რაოდენთა-იგი ჭამეს, ვითარ ხუთ ათას კაცნი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ, ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴇⴀ-ⴈⴂⴈ ⴝⴀⴋⴄⴑ, ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ ⴞⴓⴇ ⴀⴇⴀⴑ ⴉ{ⴀ}ⴚⴌⴈ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴇⴀ-ⴈⴂⴈ ⴝⴀⴋⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴞⴓⴇ ⴀⴇⴀⴑ ⴉⴀⴚⴌⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴇⴀ-ⴈⴂⴈ ⴝⴀⴋⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴞⴓⴇ ⴀⴇⴀⴑ ⴉⴀⴚⴌⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴇⴀ-ⴈⴂⴈ ⴝⴀⴋⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴞⴓⴇ ⴀⴇⴀⴑ ⴉⴀⴚⴌⴈ.
Version: gS    
და იყვნეს, რაოდენთა-იგი ჭამეს, ვითარ ხუთ ათას კაცნი.

Verse: 45 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ εὐϑὺς ἠνάγκασεν τοὺς μαϑητὰς αὐτοῦ ἐμβῆναι εἰς τὸ πλοῖον καὶ προάγειν εἰς τὸ πέραν πρὸς Βηϑσαϊδάν, ἕως αὐτὸς ἀπολύει τὸν ὄχλον.
Version: H  Link to armnt   
Եւ նոյն ժամոյն ճեպեաց զաշակերտսն մտանել նաւ, եւ յառաջագոյն քան զնա երթեալ յայնկոյս ի բեթսայիդա, մինչ ինքն զժողովուրդսն արձակիցէ.
Version: a  Link to adisnt   
და მუნქუესვე აჲძულა მოწაფეთა თჳსთა აღსლვად ნავსა და წარძღუანვად ბეთსაიდად, ვიდრე განტევებადმდე ერისა მის.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭჃႬႵႭჃႤႱႥႤ ႠჂႻႭჃႪႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႠႶႱႪႥႠႣ ႬႠႥႱႠ ႣႠ ႼႠႰႻႶႭჃႠႬႥႠႣ ႡႤႧႱႠႨႣႠႣ : Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႢႠႬႲႤႥႤႡႠႣႫႣႤ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱ ::..
Version: L  Link to perikop2   
და მეყუსეულად აწუევდა მოწაფეთა შესლვად [ნავსა], რაჲთა წინაწარუძღვენ მას წიაღკერძო ზღუასა მას ბეთსაიდად, ვიდრე განუტეოს ერი.
Version: c  Link to cinant   
და მეყსეულად აწუევდა მოწაფეთა შესლვად ნავსა, რაჲთა წინაწარუძღუენ მას წიაღკერძო ზღუასა მას ბეთსაიდად, ვიდრემდე განუტეოს მან ერი იგი.
Version: cA    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႠႼႭჃႤႥႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႬႠႥႱႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႨႬႠႼႠႰႭჃႻႶႭჃႤႬ ႫႠႱ ႼႨႠႶႩႤႰႻႭ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ ႡႤႧႱႠႨႣႠႣ, Ⴅ{ႨႣႰႤႫ}ႣႤ ႢႠႬႭჃႲႤႭႱ ႫႠႬ ႤႰႨ ႨႢႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴀⴜⴓⴄⴅⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴌⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴓⴛⴖⴓⴄⴌ ⴋⴀⴑ ⴜⴈⴀⴖⴉⴄⴐⴛⴍ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴁⴄⴇⴑⴀⴈⴃⴀⴃ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴅⴍⴑ ⴋⴀⴌ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႠႼႭჃႤႥႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႬႠႥႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႼႨႬႠႼႠႰႭჃႻႶႭჃႤႬ ႫႠႱ ႼႨႠႶႩႤႰႻႭ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ ႡႤႧႱႠႨႣႠႣ, ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႢႠႬႭჃႲႤႥႭႱ ႫႠႬ ႤႰႨ ႨႢႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႠႼႭჃႤႥႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႬႠႥႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႼႨႬႠႼႠႰႭჃႻႶႭჃႤႬ ႫႠႱ ႼႨႠႶႩႤႰႻႭ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ ႡႤႧႱႠႨႣႠႣ, ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႢႠႬႭჃႲႤႥႭႱ ႫႠႬ ႤႰႨ ႨႢႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႠႼႭჃႤႥႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႬႠႥႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႼႨႬႠႼႠႰႭჃႻႶႭჃႤႬ ႫႠႱ ႼႨႠႶႩႤႰႻႭ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ ႡႤႧႱႠႨႣႠႣ, ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႢႠႬႭჃႲႤႥႭႱ ႫႠႬ ႤႰႨ ႨႢႨ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႠႼႭჃႤႥႣႠ ႫႭႼ{Ⴀ}Ⴔ{Ⴄ}ႧႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႬႠႥႱႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႨႬႠႼႠႰႭჃႻႶႭჃႤႬ ႫႠႱ ႼႨႠႶႩႤႰႻႭ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ ႡႤႧႱႠႨႣႠႣ ' Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ ႢႠႬႭჃႲႤႭႱ ႫႠႬ ႤႰႨ ႨႢႨ :
Version: cAn 
Version: e    
და მეყსეულად აწუევდა მოწაფეთა შესლვად ნავსა, რაჲთა წინაწარუძღუენ მას წიაღკერძო ზღუასა მას ბეთსაიდად, ვიდრემდე განუტეოს მან ერი იგი.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴀⴜⴓⴄⴅⴃⴀ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔⴄⴇⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴌⴀⴅⴑⴀ : ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴓⴛⴖⴓⴌ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴜⴈⴌⴀⴉⴄⴐⴛⴍ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴁⴄⴇⴑⴀⴈⴃⴀⴃ : ⴅ{ⴈⴃⴐⴄⴋ}ⴃⴈⴑ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴍⴑ ⴋⴀⴌ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ :..
Version: eF    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႠႼႭჃႤႥႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႬႠႥႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႼႨႬႠႼႠႰႭჃႻႶႭჃႤႬ ႫႠႱ ႼႨႠႶႩႤႰႻႭ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ ႡႤႧႱႠႨႣႠႣ, ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႢႠႬႭჃႲႤႭႱ ႫႠႬ ႤႰႨ ႨႢႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴀⴜⴓⴄⴅⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴌⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴓⴛⴖⴓⴄⴌ ⴋⴀⴑ ⴜⴈⴀⴖⴉⴄⴐⴛⴍ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴁⴄⴇⴑⴀⴈⴃⴀⴃ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴂ{ⴀ}ⴌⴍⴒⴄⴍⴑ ⴋⴀⴌ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႠႼႭჃႤႥႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႬႠႥႱႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႨႬႠႼႠႰႭჃႻႶႭჃႤႬ ႫႠႱ ႼႨႠႶႩႤႰႻႭ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ ႡႤႧႱႠႨႣႠႣ, Ⴅ{ႨႣႰႤႫ}ႣႤ ႢႠႬႭჃႲႤႭႱ ႫႠႬ ႤႰႨ ႨႢႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႠႼႭჃႤႥႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႬႠႥႱႠ . Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႨႬႠႼႠႰႭჃႻႶႭჃႤႬ ႫႠႱ ႼႨႠႶႩႤႰႻႭ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ . ႡႤႧႱႠჂႣႠႣ . Ⴅ{ႨႣႰႤႫ}ႣႤ ႢႠႬႭჃႲႤႭႱ ႫႠႬ ႤႰႨ ႨႢႨ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴀⴢⴛⴓⴊⴀ ⴈⴑⴄⴓ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴌⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴓⴛⴖⴓⴄⴌ ⴋⴀⴑ ⴜⴈⴀⴖⴉⴄⴐⴛⴍ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴁⴄⴇⴑⴀⴈⴃⴀⴃ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴍⴑ ⴋⴀⴌ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და მეყსეულად აიძულა მოწაფეთა შესლვად ნავსა, რაჲთა წინაწარუძღუენ მას წიაღკერძო ზღუასა მას ბეთსაიდად, ვიდრემდე განუტეოს მან ერი იგი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋ{ⴄ}ⴗⴑ{ⴄⴓ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴀⴜⴓⴄⴅⴃⴀ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴇⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅ{ⴀ}ⴃ ⴌ{ⴀ}ⴅⴑⴀ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴜ{ⴈ}ⴌⴀⴜⴀⴐⴓⴛⴖⴓ{ⴄ}ⴌ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴜⴈⴀⴖⴉ{ⴄ}ⴐⴛⴍ ⴆⴖⴣ{ⴀ}ⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴁⴄⴇⴑⴀⴈⴃⴀⴃ, ⴅⴅ{ⴈⴃⴐⴄⴋ}ⴃⴄ ⴂ{ⴀ}ⴌⴓⴒⴄⴍⴑ ⴋⴓⴌ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴀⴈⴛⴓⴊⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴌⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴓⴛⴖⴓⴡⴌ ⴋⴀⴑ ⴜⴈⴀⴖⴉⴄⴐⴛⴍ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴁⴄⴇⴑⴀⴈⴃⴀⴃ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴍⴑ ⴋⴀⴌ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴀⴈⴛⴓⴊⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴌⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴓⴛⴖⴓⴡⴌ ⴋⴀⴑ ⴜⴈⴀⴖⴉⴄⴐⴛⴍ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴁⴄⴇⴑⴀⴈⴃⴀⴃ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴍⴑ ⴋⴀⴌ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴀⴈⴛⴓⴊⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴌⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴓⴛⴖⴓⴄⴌ ⴋⴀⴑ ⴜⴈⴀⴖⴉⴄⴐⴛⴍ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴁⴄⴇⴑⴀⴈⴃⴀⴃ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴍⴑ ⴋⴀⴌ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ.
Version: gS    
და მეყსეულად აიძულა მოწაფეთა შესლვად ნავსა, რაჲთა წინაწარუძღუენ მას წიაღკერძო ზღუასა მას ბეთსაიდათ, ვიდრემდე განუტეოს მან ერი იგი.

Verse: 46 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἀποταξάμενος αὐτοῖς ἀπῆλϑεν εἰς τὸ ὄρος προσεύξασϑαι.
Version: H  Link to armnt   
Եւ հրաժարեալ ի նոցանէ՝ ել ի լեառն կալ յաղօթս։
Version: a  Link to adisnt   
და ვითარ იჯმნა თავადმან ერისა მისგან, აღჴდა მთად თავყანის-ცემად.
Version: aC    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႨႿႫႬႠ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႠႶჄႣႠ ႫႧႠႣ ႧႠႥႷႠႬႨႱႺႤႫႠႣ ::
Version: L  Link to perikop2   
და უჯმნა მათ და აღვიდა მთასა მას ლოცვად.
Version: c  Link to cinant   
და უჯმნა მათ და იგი აღვიდა მთასა ლოცვად.
Version: cA    
ႣႠ ႭჃႿႫႬႠ ႫႠႧ ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ ႫႧႠႧႠ ႪႭႺႥႠႣ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴓⴟⴋⴌⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴊⴍⴚⴅⴀⴃ.
Version: cP    
ႣႠ ႭჃႿႫႬႠ ႫႠႧ ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ ႨႢႨ ႫႧႠႱႠ ႪႭႺႥႠႣ.
Version: cD    
ႣႠ ႭჃႿႫႬႠ ႫႠႧ ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ ႫႧႠႱႠ ႪႭႺႥႠႣ.
Version: cE    
ႣႠ ႭჃႿႫႬႠ ႫႠႧ ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ ႫႧႠႱႠ ႪႭႺႥႠႣ.
Version: cQ    
ႣႠ ႭჃႿႫႬႠ ႫႠႧ ႣႠ ႨႢႨ ႠႶႥႨႣႠ ႫႧႠႱႠ ႪႭႺႥႠႣ :
Version: cAn 
Version: e    
და უჯმნა მათ და იგი აღვიდა მთასა ლოცვად.
Version: et    
ⴃⴀ ⴓⴟⴋⴌⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴊⴍⴚⴅⴀⴃ :..
Version: eF    
ႣႠ ႭჃႿႫႬႠ ႫႠႧ ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ ႫႧႠႱႠ ႪႭႺႥႠႣ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴓⴟⴋⴌⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴊⴍⴚⴅⴀⴃ.
Version: eA    
ႣႠ ႭჃႿႫႬႠ ႫႠႧ ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ ႫႧႠႧႠ ႪႭႺႥႠႣ.
Version: eB    
ႣႠ ႭჃႿႫႬႠ ႫႠႧ . ႣႠ ႨႢႨ ႠႶႥႨႣႠ ႫႧႠႱႠ ႪႭႺႥႠႣ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴓⴟⴋⴌⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴊⴍⴚⴅⴀⴃ.
Version: g  Link to giornt   
და უჯმნა მათ და აღვიდა მთასა ლოცვად.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴓⴟⴋⴌⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴋⴇ{ⴀ}ⴑⴀ ⴊ{ⴍ}ⴚⴅ{ⴀ}ⴃ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴓⴟⴋⴌⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴊⴍⴚⴅⴀⴃ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴓⴟⴋⴌⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴊⴍⴚⴅⴀⴃ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴓⴟⴋⴌⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴊⴍⴚⴅⴀⴃ.
Version: gS    
და უჯმნა მათ და აღვიდა მთასა ლოცვად.

Verse: 47 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ὀψίας γενομένης ἦν τὸ πλοῖον ἐν μέσῳ τῆς ϑαλάσσης, καὶ αὐτὸς μόνος ἐπὶ τῆς γῆς.
Version: H  Link to armnt   
Եւ իբրեւ երեկոյ եղեւ, էրնաւն ի մէջ ծովուն, եւ ինքն ի ցամաքի։
Version: a  Link to adisnt   
და ვითარ შემწუხრდა, იყო ნავი საშოვალ ზღუასა, და იგი ხოლო მარტოჲ იყო ქუეყანასა ზედა.
Version: aC    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႠ ႨႷႭ ႬႠႥႨ ႱႠႸႭႥႠႪ ႦႶႭჃႠႱႠ ႣႠ ႨႢႨ Ⴞ{ႭႪႭ}ႫႠႰႲႭჂ ႨႷႭ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}Ⴌ{Ⴀ}ႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
Version: L  Link to perikop2   
და ვითარცა შემწუხრდა, იყო კუალად ნავი იგი შუა ოდენ ზღუასა მას, და იგი თავადი მარტოი იყო ქუეყანასა.
Version: c  Link to cinant   
და ვითარცა შემწუხრდა, იყო კუალად ნავი იგი შოვა ოდენ ზღუასა მას, და იგი თავადი მარტოჲ იყო ქუეყანასა.
Version: cA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႠ, ႨႷႭ Ⴉ{ႭჃႠ}Ⴊ{Ⴀ}Ⴃ ႬႠႥႨ ႨႢႨ ႸႭჃႥႠ ႭႣႤႬ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ, ႣႠ ႨႢႨ ႧႠႥႠႣႨ ႫႠႰႲႭჂ ႨႷႭ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴋⴜⴓⴞⴐⴃⴀ, ⴈⴗⴍ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴌⴀⴅⴈ ⴈⴂⴈ ⴘⴍⴅⴀ ⴍⴃⴄⴌ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴋⴀⴐⴒⴍⴢ ⴈⴗⴍ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႠ, ႨႷႭ ႩႭჃႠႪႠႣ ႬႠႥႨ ႨႢႨ ႸႭႥႠ ႭႣႤႬ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ, ႣႠ ႨႢႨ ႧႠႥႠႣႨ ႫႠႰႲႭჂ ႨႷႭ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႠ, ႨႷႭ ႩႭჃႠႪႠႣ ႬႠႥႨ ႨႢႨ ႸႭႥႠ ႭႣႤႬ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ, ႣႠ ႨႢႨ ႧႠႥႠႣႨ ႫႠႰႲႭჂ ႨႷႭ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႠ, ႨႷႭ ႩႭჃႠႪႠႣ ႬႠႥႨ ႨႢႨ ႸႭჃႥႠ ႭႣႤႬ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ, ႣႠ ႨႢႨ ႧႠႥႠႣႨ ႫႠႰႲႭჂ ႨႷႭ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ.
Version: cQ    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႠ ႨႷႭ Ⴉ{ႭჃႠ}Ⴊ{Ⴀ}Ⴃ ႬႠႥႨ ႨႢႨ ႸႭჃႥႠ ႭႣႤႬ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႨႢႨ ႧႠႥႠႣႨ ႫႠႰႲႭჂ ႨႷႭ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႱႠ
Version: cAn 
Version: e    
და ვითარცა შემწუხრდა, იყო კუალად ნავი იგი შოვა ოდენ ზღუასა მას, და იგი თავადი მარტოჲ იყო ქუეყანასა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴘⴄⴋⴜⴓⴞⴐⴃⴀ : ⴈⴗⴍ ⴉ{ⴓⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴌⴀⴅⴈ ⴈⴂⴈ ⴘⴍⴅⴀ ⴍⴃⴄⴌ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ : ⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴋⴀⴐⴒⴍⴢ ⴈⴗⴍ ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌⴀⴑⴀ :
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႠ, ႨႷႭ ႩႭჃႠႪႠႣ ႬႠႥႨ ႨႢႨ ႸႭႥႠ ႭႣႤႬ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ, ႣႠ ႨႢႨ ႧႠႥႠႣႨ ႫႠႰႲႭჂ ႨႷႭ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴋⴜⴓⴞⴐⴃⴀ, ⴈⴗⴍ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴌⴀⴅⴈ ⴈⴂⴈ ⴘⴓⴅⴀ ⴍⴃⴄⴌ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴋⴀⴐⴒⴍⴢ ⴈⴗⴍ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႠ, ႨႷႭ Ⴉ{ႭჃႠ}Ⴊ{Ⴀ}Ⴃ ႬႠႥႨ ႨႢႨ ႸႭჃႥႠ ႭႣႤႬ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ, ႣႠ ႨႢႨ ႧႠႥႠႣႨ ႫႠႰႲႭჂ ႨႷႭ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႠ, ႨႷႭ Ⴉ{ႭჃႠ}Ⴊ{Ⴀ}Ⴃ ႬႠႥႨ ႨႢႨ ႸႭჃႥႠ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ ႭႣႤႬ, ႣႠ ႨႢႨ ႧႠႥႠႣႨ ႫႠႰႲႭჂ ႨႷႭ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴋⴜⴓⴞⴐⴃⴀ, ⴈⴗⴍ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴌⴀⴅⴈ ⴈⴂⴈ ⴘⴍⴅⴀ ⴍⴃⴄⴌ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴋⴀⴐⴒⴍⴢ ⴈⴗⴍ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და ვითარცა შემწუხრდა, იყო ნავი იგი შუა ოდენ ზღუასა მას, და იგი თავადი -- მარტოჲ ქუეყანასა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴘ{ⴄ}ⴋⴜ{ⴓ}ⴞⴐⴃⴀ, ⴈⴗⴍ ⴉ{ⴓⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴌ{ⴀ}ⴅⴈ ⴈⴂⴈ ⴘⴓⴀ ⴍⴃⴄⴌ ⴆⴖⴣ{ⴀ}ⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ, ⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴇⴀ{ⴅ}ⴀ{ⴃ}ⴈ ⴋ{ⴀ}ⴐⴒ{ⴍ}ⴢ ⴈⴗⴍ ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌ{ⴀ}ⴑⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴋⴜⴓⴞⴐⴃⴀ, ⴈⴗⴍ ⴌⴀⴅⴈ ⴈⴂⴈ ⴘⴓⴀ ⴍⴃⴄⴌ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ -- ⴋⴀⴐⴒⴍⴢ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴋⴜⴓⴞⴐⴃⴀ, ⴈⴗⴍ ⴌⴀⴅⴈ ⴈⴂⴈ ⴘⴓⴀ ⴍⴃⴄⴌ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ -- ⴋⴀⴐⴒⴍⴢ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴋⴜⴓⴞⴐⴃⴀ, ⴈⴗⴍ ⴌⴀⴅⴈ ⴈⴂⴈ ⴘⴓⴀ ⴍⴃⴄⴌ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ -- ⴋⴀⴐⴒⴍⴢ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ.
Version: gS    
და ვითარცა შემწუხრდა, იყო ნავი იგი შუა ოდენ ზღუასა მას, და იგი თავადი -- მარტო ქუეყანასა.

Verse: 48 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἰδὼν αὐτοὺς βασανιζομένους ἐν τῷ ἐλαύνειν, ἦν γὰρ ἄνεμος ἐναντίος αὐτοῖς, περὶ τετάρτην ϕυλακὴν τῆς νυκτὸς ἔρχεται πρὸς αὐτοὺς περιπατῶν ἐπὶ τῆς ϑαλάσσης· καὶ ἤϑελεν παρελϑεῖν αὐτούς.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ետես զնոսա հողմակոծեալս ի վարելն, զի էր հողմն ընդդէմ նոցա։ եւ զչորրորդ պահու գիշերոյն գայ առ նոսա գնալով ի վերայ ծովուն. եւ կամէր զանց առնել առ նոքօք։
Version: a  Link to adisnt   
და იხილნა იგინი საარებულნი ღელვისა მისგან ნავისა, რამეთუ ქარი წინაუკუმო იყო. და მეოთხესა ოდენ საჴუმილავსა ღამისასა მოვიდა მათა, ვიდოდა ზღუასა ზედა და უნდა თანაწარსლვად მათდა.
Version: aC    
ႣႠ ႨႾႨႪႬႠ ႨႢႨႬႨ ႱႠႠႰႤႡႭჃႪႬႨ ႶႤႪႥႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႬႠႥႨႱႠ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႵႠႰႨ ႼႨႬႠႭჃႩႭჃႫႭ ႨႷႭ ႣႠ ႫႤႭႧႾႤႱႠ ႭႣႤႬ ႱႠჄႭჃႫႨႪႠႥႱႠ ႶႠႫႨႱႠႱႠ ' ႫႭႥႨႣႠ ႫႠႧႠ ' ႥႨႣႭႣႠ ႦႶႭჃႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠ ႭჃႬႣႠ . ႧႠႬႠႼႠႰႱႪႥႠႣ ႫႠႧႣႠ :.
Version: L  Link to perikop2   
და იხილნა იგინი, რამეთუ იურვოდეს სლვასა მას ნავისასა, რამეთუ იყო ქარი იგი პირით კერძო მის ნავისა. და მეოთხესა [საჴუმილავსა] მის ღამისას მოვიდა მათა იესუ სლვით ზღუასა ზედა და უნდა თანაწარსლვად მათა.
Version: c  Link to cinant   
და იხილნა იგინი, რამეთუ იურვოდეს სლვასა მას ნავისასა, რამეთუ იყო ქარი იგი პირით მათსა. და მეოთხესა ოდენ საჴუმილსა ღამისასა მოვიდა მათა იესუ და ვიდოდა ზღუასა ზედა და უნდა თანაწარსლვად მათგან.
Version: cA    
ႣႠ ႨႾႨႪႬႠ ႨႢႨႬႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႭჃႰႥႭႣႤႱ ႱႪႥႠႱႠ ႫႠႱ ႬႠႥႨႱႠႱႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႭ ႵႠႰႨ ႨႢႨ ႮႨႰႨႧ ႫႠႧႱႠ. ႣႠ ႫႤႭႧႾႤႱႠ ႱႠჄႭჃႫႨႪႠႥႱႠ ႶႠႫႨႱႠႱႠ ႫႭႥႨႣႠ ႫႠႧႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႥႨႣႭႣႠ ႦႶႭჃႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠ ႭჃႬႣႠ ႧႠႬႠႼႠႰႱႪႥႠႣ ႫႠႧႢႠႬ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴓⴐⴅⴍⴃⴄⴑ ⴑⴊⴅⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴅⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴍ ⴕⴀⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴎⴈⴐⴈⴇ ⴋⴀⴇⴑⴀ. ⴃⴀ ⴋⴄⴍⴇⴞⴄⴑⴀ ⴍⴃⴄⴌ ⴑⴀⴤⴓⴋⴈⴊⴑⴀ ⴖⴀⴋⴈⴑⴀⴑⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴀⴇⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴓⴌⴃⴀ ⴇⴀⴌⴀⴜⴀⴐⴑⴊⴅⴀⴃ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ.
Version: cP    
ႣႠ ႨႾႨႪႬႠ ႨႢႨႬႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႭჃႰႥႭႣႤႱ ႱႪႥႠႱႠ ႫႠႱ ႬႠႥႨႱႠႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႭ ႵႠႰႨ ႨႢႨ ႮႨႰႨႧ ႫႠႧႱႠ. ႣႠ ႫႤႭႧႾႤႱႠ ႭႣႤႬ ႱႠჄႭჃႫႨႪႱႠ ႶႠႫႨႱႠႱႠ ႫႭႥႨႣႠ ႫႠႧႠ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႥႨႣႭႣႠ ႦႶႭჃႠႱႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႭჃႬႣႠ ႧႠႬႠႼႠႰႱႪႥႠႣ ႫႠႧႢႠႬ.
Version: cD    
ႣႠ ႨႾႨႪႬႠ ႨႢႨႬႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႭჃႰႥႭႣႤႱ ႱႪႥႠႱႠ ႫႠႱ ႬႠႥႨႱႠႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႭ ႵႠႰႨ ႨႢႨ ႮႨႰႨႧ ႫႠႧႱႠ. ႣႠ ႫႤႭႧႾႤႱႠ ႱႠჄႭჃႫႪႠႥႱႠ ႶႠႫႨႱႠႱႠ ႫႭႥႨႣႠ ႫႠႧႠ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႥႨႣႭႣႠ ႦႶႭჃႠႱႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႭჃႬႣႠ ႧႠႬႠႼႠႰႱႪႥႠႣ ႫႠႧႢႠႬ.
Version: cE    
ႣႠ ႨႾႨႪႬႠ ႨႢႨႬႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႭჃႰႥႭႣႤႱ ႱႪႥႠႱႠ ႫႠႱ ႬႠႥႨႱႠႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႭ ႵႠႰႨ ႨႢႨ ႮႨႰႨႧ ႫႠႧႱႠ. ႣႠ ႫႤႭႧႾႤႱႠ ႱႠჄႭჃႫႨႪႠႥႱႠ ႶႠႫႨႱႠႱႠ ႫႭႥႨႣႠ ႫႠႧႠ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႥႨႣႭႣႠ ႦႶႭჃႠႱႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႭჃႬႣႠ ႧႠႬႠႼႠႰႱႪႥႠႣ ႫႠႧႢႠႬ.
Version: cQ    
ႣႠ ႨႾႨႪႬႠ ႨႢႨႬႨ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႭჃႰႥႭႣႤႱ ႱႪႥႠႱႠ ႫႠႱ ႬႠႥႨႱႠႱႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႭ ႵႠႰႨ ႨႢႨ ႮႨႰႨႧ ႫႠႧႱႠ [ႣႠ] ႫႤႭႧႾႤႱႠ ႭႣႤႬ ႱႠჄႭჃႫႨႪႱႠ ႶႠႫႨႱႠႱႠ ႫႭႥႨႣႠ ႫႠႧႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႥႨႣႭႣႠ ႦႶႭჃႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠ ႭჃႬႣႠ ႧႠႬႠႼႠႰႱႪႥႠႣ ႫႠႧႢႠႬ :
Version: cAn 
Version: e    
და იხილნა იგინი, რამეთუ იურვოდეს სლვასა მას ნავისასა, რამეთუ იყო ქარი იგი პირით მათსა. და მეოთხესა ოდენ საჴუმილსა ღამისასა მოვიდა მათა იესუ და ვიდოდა ზღუასა ზედა და უნდა თანაწარსლვად მათგან.
Version: et    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴈⴍⴐⴅⴍⴃⴄⴑ ⴑⴊⴅⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴅⴈⴑⴀⴑⴀ : ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴈⴗⴍ ⴕⴀⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴎⴈⴐⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ ⴋ{ⴀ}ⴇⴑⴀ : ⴃⴀ ⴋⴄⴍⴇⴞⴄⴑⴀ ⴑⴀⴤⴓⴋⴈⴊⴀⴅⴑⴀ ⴖⴀⴋⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ : ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴀⴇⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀ ⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ : ⴃⴀ ⴓⴌⴃⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀⴜⴀⴐⴑⴊⴅⴀⴃ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ :.
Version: eF    
ႣႠ ႨႾႨႪႬႠ ႨႢႨႬႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႭჃႰႥႭႣႤႱ ႥႬႤႡႠႱႠ ႫႠႱ ႬႠႥႨႱႠႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႭ ႵႠႰႨ ႨႢႨ ႮႨႰႨႧ ႫႠႧႱႠ. ႣႠ ႫႤႭႧႾႤႱႠ ႱႠჄႭჃႫႨႪႠႥႱႠ ႶႠႫႨႱႠႱႠ ႫႭႥႨႣႠ ႫႠႧႠ ႨႤႱႭჃ ႱႪႥႨႧ ႦႶႭჃႠႱႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႭჃႬႣႠ ႧႠႬႠႼႠႰႱႪႥႠႣ ႫႠႧႢႠႬ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴓⴐⴅⴍⴃⴄⴑ ⴅⴌⴄⴁⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴅⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴍ ⴕⴀⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴎⴈⴐⴈⴇ ⴋⴀⴇⴑⴀ. ⴃⴀ ⴋⴄⴍⴇⴞⴄⴑⴀ ⴑⴀⴤⴓⴋⴈⴊⴀⴅⴑⴀ ⴖⴀⴋⴈⴑⴀⴑⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴀⴇⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴑⴊⴅⴈⴇ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴓⴌⴃⴀ ⴇⴀⴌⴀⴜⴀⴐⴑⴊⴅⴀⴃ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ.
Version: eA    
ႣႠ ႨႾႨႪႬႠ ႨႢႨႬႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႭჃႰႥႭႣႤႱ ႱႪႥႠႱႠ ႫႠႱ ႬႠႥႨႱႠႱႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႭ ႵႠႰႨ ႨႢႨ ႮႨႰႨႧ ႫႠႧႱႠ. ႣႠ ႫႤႭႧႾႤႱႠ ႱႠჄႭჃႫႨႪႠႥႱႠ ႶႠႫႨႱႠႱႠ ႫႭႥႨႣႠ ႫႠႧႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႥႨႣႭႣႠ ႦႶႭჃႠႱႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႭჃႬႣႠ ႧႠႬႠႼႠႰႱႪႥႠႣ ႫႠႧႢႠႬ.
Version: eB    
ႣႠ ႨႾႨႪႬႠ ႨႢႨႬႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႭჃႰႥႭႣႤႱ ႱႪႥႠႱႠ ႫႠႱ ႬႠႥႨႱႠႱႠ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႭ ႵႠႰႨ ႮႨႰႨႧ ႫႠႧႱႠ : ႣႠ ႨႷႭ ႱႠჄႭჃႫႨႪႱႠ ႶႠႫႨႱႠႱႠ : ႫႭႥႨႣႠ ႫႠႧႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ . ႥႨႣႭႣႠ ႦႶႭჃႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ : ႣႠ ႭჃႬႣႠ ႧႠႬႠႼႠႰႱႪႥႠჂ ႫႠႧႢႠႬ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴓⴐⴅⴍⴃⴄⴑ ⴑⴊⴅⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴅⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴍ ⴕⴀⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴎⴈⴐⴈⴇ ⴋⴀⴇⴑⴀ. ⴃⴀ ⴋⴄⴍⴇⴞⴄⴑⴀ ⴑⴀⴤⴓⴋⴈⴊⴅⴑⴀ ⴖⴀⴋⴈⴑⴀⴑⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴀⴇⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴋⴍⴑⴊⴅⴈⴇⴀ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴓⴌⴃⴀ ⴇⴀⴌⴀⴜⴀⴐⴑⴊⴅⴀⴃ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ.
Version: g  Link to giornt   
და იხილნა იგინი, რამეთუ იურვოდეს სლვასა მას ნავისასა, რამეთუ იყო ქარი იგი პირით კერძო მათსა. და მეოთხესა საჴუმილავსა ღამისასა მოვიდა მათა იესუ სლვით ზღუასა ზედა და უნდა თანაწარსლვად მათგან.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴈⴞ{ⴈ}ⴊⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴈⴍⴐⴅⴍⴃⴄⴑ ⴅⴌⴄⴁ{ⴀ}ⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴌ{ⴀ}ⴅⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴈⴗⴍ ⴕ{ⴀ}ⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴎⴈⴐⴈⴇ ⴋ{ⴀ}ⴇⴑⴀ. ⴃⴀ ⴋⴄⴍⴇⴞ{ⴄ}ⴑⴀ ⴑ{ⴀ}ⴤ{ⴓ}ⴋ{ⴈ}ⴊ{ⴀ}ⴅⴑⴀ ⴖ{ⴀ}ⴋⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴑⴊⴅⴈⴇ ⴆⴖⴣ{ⴀ}ⴑⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ ⴃⴀ ⴓⴌⴃⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀⴜⴀⴐⴑⴊⴅ{ⴀ}ⴃ ⴋ{ⴀ}ⴇⴂ{ⴀ}ⴌ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴓⴐⴅⴍⴃⴄⴑ ⴑⴊⴅⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴅⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴍ ⴕⴀⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴎⴈⴐⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ ⴋⴀⴇⴑⴀ. ⴃⴀ ⴋⴄⴍⴇⴞⴄⴑⴀ ⴑⴀⴤⴓⴋⴈⴊⴀⴅⴑⴀ ⴖⴀⴋⴈⴑⴀⴑⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴀⴇⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴑⴊⴅⴈⴇ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴓⴌⴃⴀ ⴇⴀⴌⴀⴜⴀⴐⴑⴊⴅⴀⴃ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴓⴐⴅⴍⴃⴄⴑ ⴑⴊⴅⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴅⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴍ ⴕⴀⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴎⴈⴐⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ ⴋⴀⴇⴑⴀ. ⴃⴀ ⴋⴄⴍⴇⴞⴄⴑⴀ ⴑⴀⴤⴓⴋⴈⴊⴀⴅⴑⴀ ⴖⴀⴋⴈⴑⴀⴑⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴀⴇⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴑⴊⴅⴈⴇ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴓⴌⴃⴀ ⴇⴀⴌⴀⴜⴀⴐⴑⴊⴅⴀⴃ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴓⴐⴅⴍⴃⴄⴑ ⴑⴊⴅⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴅⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴍ ⴕⴀⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴎⴈⴐⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ ⴋⴀⴇⴑⴀ. ⴃⴀ ⴋⴄⴍⴇⴞⴄⴑⴀ ⴑⴀⴤⴓⴋⴈⴊⴀⴅⴑⴀ ⴖⴀⴋⴈⴑⴀⴑⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴀⴇⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴑⴊⴅⴈⴇ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴓⴌⴃⴀ ⴇⴀⴌⴀⴜⴀⴐⴑⴊⴅⴀⴃ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ.
Version: gS    
და იხილნა იგინი, რამეთუ იურვოდეს სლვასა მას ნავისასა, რამეთუ იყო ქარი იგი პირით კერძო მათსა. და მეოთხესა საჴუმილავსა ღამისასა მოვიდა მათა იესო სლვით ზღუასა ზედა და უნდა თანაწარსლვად მათგან.

Verse: 49 
Version: G  Link to gnt   
οἱ δὲ ἰδόντες αὐτὸν ἐπὶ τῆς ϑαλάσσης περιπατοῦντα ἔδοξαν ὅτι ϕάντασμά ἐστιν, καὶ ἀνέκραξαν·
Version: H  Link to armnt   
Նոքա իբրեւ տեսին զի գնայր ի վերայ ծովուն, համարեցան թէ առաչօք ինչ լինիցի, եւ զաղաղակ բարձին։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო მათ ვითარცა იხილეს იგი მავალი ზღუასა ზედა, საუცარს რასმე ჰგონებდეს და ღაღატ-ყვეს.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႤႱ ႨႢႨ ႫႠႥႠႪႨ ႦႶႭჃႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ' ႱႠႭჃႺႠႰႱ ' ႰႠႱႫႤ ' ჀႢႭႬႤႡႣႤႱ . ႣႠ ႶႠႶႠႲႷႥႤႱ .
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო მათ იხილეს იგი, ვიდოდა რაჲ ზღუასა ზედა, ჰგონებდეს, რამეთუ საუცარ რაჲმე არს, და ღაღატ-ყვეს.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო მათ ვითარცა იხილეს იგი, ვიდოდა რაჲ ზღუასა ზედა, ჰგონებდეს, ვითარმედ საუცარ რაჲმე არს და ღაღად-ყვეს.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႤႱ ႨႢႨ, ႥႨႣႭႣႠ ႰႠჂ ႦႶႭჃႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ, ჀႢႭႬႤႡႣႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႱႠႭჃႺႠႰ ႰႠჂႫႤ ႠႰႱ ႣႠ ႶႠႶႠႲ-ႷႥႤႱ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴈⴂⴈ, ⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴑⴀⴓⴚⴀⴐ ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴖⴀⴖⴀⴃ-ⴗⴅⴄⴑ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႫႠႧ ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႤႱ ႨႢႨ, ႥႨႣႭႣႠ ႰႠჂ ႦႶႭჃႠႱႠ ႦႤႣႠ, ჀႢႭႬႤႡႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႱႠႭჃႺႠႰ ႰႠჂႫႤ ႠႰႱ ႣႠ ႶႠႶႠႣ-ႷႥႤႱ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႫႠႧ ႨႾႨႪႤႱ ႨႢႨ, ႥႨႣႭႣႠ ႰႠჂ ႦႶႭჃႠႱႠ ႦႤႣႠ, ჀႢႭႬႤႡႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႱႠႭჃႺႠႰ ႰႠჂႫႤ ႠႰႱ ႣႠ ႶႠႶႠႣ-ႷႥႤႱ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႫႠႧ ႨႾႨႪႤႱ ႨႢႨ, ႥႨႣႭႣႠ ႰႠჂ ႦႶႭჃႠႱႠ ႦႤႣႠ, ჀႢႭႬႤႡႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႱႠႭჃႺႠႰ ႰႠჂႫႤ ႨႾႨႪႤႱ ႣႠ ႶႠႶႠႣ-ႷႥႤႱ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ႨႾႨႪ{Ⴄ}Ⴑ ႨႢႨ ႥႨႣႭႣႠ ႰႠჂ ႦႶႭჃႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ჀႢႭႬႤႡႣႤႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႱႠႭჃႺႠႰ ႰႠჂႫႤ ႠႰႱ ' ႣႠ ႶႠႶႠႣႷႥႤႱ
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო მათ ვითარცა იხილეს იგი, ვიდოდა რაჲ ზღუასა ზედა, ჰგონებდეს, ვითარმედ საუცარ რაჲმე არს და ღაღად-ყვეს.
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴈⴂⴈ, ⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ, ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴃⴄⴑ : ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ ⴑⴀⴓⴚⴀⴐ ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴖⴀⴖ{ⴀ}ⴒ-ⴗⴅⴄⴑ :
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႫႠႧ ႨႾႨႪႤႱ ႨႢႨ, ႥႨႣႭႣႠ ႰႠჂ ႦႶႭჃႠႱႠ ႦႤႣႠ, ჀႢႭႬႤႡႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႱႠႭჃႺႠႰ ႰႠჂႫႤ ႠႰႱ ႣႠ ႶႠႶႠႲ-ႷႥႤႱ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴈⴂⴈ, ⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴑⴀⴓⴚⴀⴐ ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴖⴀⴖⴀⴃ-ⴗⴅⴄⴑ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႤႱ ႨႢႨ, ႥႨႣႭႣႠ ႰႠჂ ႦႶႭჃႠႱႠ ႦႤႣႠ, ჀႢႭႬႤႡႣႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႱႠႭჃႺႠႰ ႰႠჂႫႤ ႠႰႱ ႣႠ ႶႠႶႠႲ-ႷႥႤႱ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႤႱ, ႥႨႣႭႣႠ ႰႠჂ ႦႶႭჃႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ : ჀႢႭႬႤႡႣႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႱႠႭჃႺႠႰႨ ႰႠჂႫႤ ႠႰႱ : ႣႠ ႶႠႶႠႣ-ႷႥႤႱ .
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴈⴂⴈ, ⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴑⴀⴞⴈⴊⴀⴅⴈ ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴖⴀⴖⴀⴃ-ⴗⴅⴄⴑ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო მათ ვითარცა იხილეს იგი, ვიდოდა რაჲ ზღუასა ზედა, ჰგონებდეს, ვითარმედ საოცარი რაჲმე არს და ღაღად-ყვეს.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴈⴞ{ⴈ}ⴊ{ⴄ}ⴑ ⴈⴂⴈ, ⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴐ{ⴀ}ⴢ ⴆⴖⴣ{ⴀ}ⴑⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ, ⴠⴂ{ⴍ}ⴌ{ⴄ}ⴁⴃ{ⴄ}ⴑ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ ⴑⴀⴍⴚⴀⴐ ⴐ{ⴀ}ⴢⴋⴄ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴖⴀⴖ{ⴀ}ⴒ-ⴗⴅ{ⴄ}ⴑ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴈⴂⴈ, ⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴑⴀⴍⴚⴀⴐⴈ ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴖⴀⴖⴀⴃ-ⴗⴅⴄⴑ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴈⴂⴈ, ⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴑⴀⴍⴚⴀⴐⴈ ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴖⴀⴖⴀⴃ-ⴗⴅⴄⴑ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴈⴂⴈ, ⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴑⴀⴓⴚⴀⴐⴈ ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴖⴀⴖⴀⴒ-ⴗⴅⴄⴑ.
Version: gS    
ხოლო მათ ვითარცა იხილეს იგი, ვიდოდა რა ზღუასა ზედა, ჰგონებდეს, ვითარმედ საოცარ რამე არს, და ღაღად-ყვეს.

Verse: 50 
Version: G  Link to gnt   
πάντες γὰρ αὐτὸν εἶδον καὶ ἐταράχϑησαν. δὲ εὐϑὺς ἐλάλησεν μετ' αὐτῶν, καὶ λέγει αὐτοῖς, Θαρσεῖτε, ἐγώ εἰμι· μὴ ϕοβεῖσϑε.
Version: H  Link to armnt   
Քանզի ամենեքեան տեսին զնա՝ եւ խռովեցան։ Եւ նա՝ անդէն վաղվաղակի խօսեցաւ ընդ նոսա, եւ ասէ. քաջալերեցարուք։ ես եմ՝ մի երկնչիք։
Version: a  Link to adisnt   
რამეთუ ყოველთა იხილეს იგი და შეძრწუნდეს. და მუნქუესვე სიტყუად იწყო მათდა მიმართ და ჰრქუა მათ: მტკიცე იყვენით, მე ვარ, ნუ გეშინინ!
Version: aC    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႨႾႨႪႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႸႤႻႰႼႭჃႬႣႤႱ ႣႠ ႫႭჃႬႵႭჃႤႱႥႤ ႱႨႲႷႭჃႠႣ ႨႼႷႭ ႫႠႧႣႠ ႫႨႫႠႰႧ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ . ႫႲႩႨႺႤ ႨႷႥႤႬႨႧ ႫႤ ႥႠႰ ႬႭჃ ႢႤႸႨႬႨႬ :.
Version: L  Link to perikop2   
რამეთუ ყოველთა იხილეს იგი და შეძრწუნდეს. მეყუსეულად ეტყოდა მათ და ჰრქუა: გულდებულ იყვენით, მე ვარ, ნუ გეშინინ!
Version: c  Link to cinant   
რამეთუ ყოველთა იხილეს იგი და შეძრწუნდეს. მეყსეულად ეტყოდა მათ და ჰრქუა: გულპყრობილ იყვენით, მე ვარ, ნუ გეშინინ!
Version: cA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႨႾႨႪႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႸႤႻႰႼႭჃႬႣႤႱ. ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ: ႢႭჃႪႮႷႰႭႡႨႪ ႨႷႥႤႬႨႧ, ႫႤ ႥႠႰ, ႬႭჃ ႢႤႸႨႬႨႬ!
Version: cR    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴛⴐⴜⴓⴌⴃⴄⴑ. ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴂⴓⴊⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊ ⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ, ⴋⴄ ⴅⴀⴐ, ⴌⴓ ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ!
Version: cP    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႷႭႥႤႪႧႠ ႨႾႨႪႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႸႤႻႰႼႭჃႬႣႤႱ. ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႢႭჃႪႮႷႰႭႡႨႪ ႨႷႥႤႬႨႧ, ႫႤ ႥႠႰ, ႬႭჃ ႢႤႸႨႬႨႬ!
Version: cD    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႷႭႥႤႪႧႠ ႨႾႨႪႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႸႤႻႰႼႭჃႬႣႤႱ. ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႢႭჃႪႮႷႰႭႡႨႪ ႨႷႥႤႬႨႧ, ႫႤ ႥႠႰ, ႬႭჃ ႢႤႸႨႬႨႬ!
Version: cE    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႷႭႥႤႪႧႠ ႨႾႨႪႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႸႤႻႰႼႭჃႬႣႤႱ. ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႢႭჃႪႮႷႰႭႡႨႪ ႨႷႥႤႬႨႧ, ႫႤ ႥႠႰ, ႬႭჃ ႢႤႸႨႬႨႬ!
Version: cQ    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႨႾႨႪႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႸႤႻႰႼႭჃႬႣႤႱ : ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႢႭჃႪႮႷႰႭႡႨႪ ႨႷႥႤႬႨႧ ႫႤ ႥႠႰ ႬႭჃ ႢႤႸႨႬႨႬ :
Version: cAn 
Version: e    
რამეთუ ყოველთა იხილეს იგი და შეძრწუნდეს. მეყსეულად ეტყოდა მათ და ჰრქუა: გულპყრობილ იყვენით, მე ვარ, ნუ გეშინინ!
Version: et    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴛⴐⴜⴓⴌⴃⴄⴑ : ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ : ⴂⴓⴊⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊ ⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ : ⴋⴄ ⴅⴀⴐ, ⴌⴓ ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ :..
Version: eF    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႷႭႥႤႪႧႠ ႨႾႨႪႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႸႤႻႰႼႭჃႬႣႤႱ. ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႢႭჃႪႮႷႰႭႡႨႪ ႨႷႥႤႬႨႧ, ႫႤ ႥႠႰ, ႬႭჃ ႢႤႸႨႬႨႬ!
Version: eG    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴛⴐⴜⴓⴌⴃⴄⴑ. ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴂⴓⴊⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊ ⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ, ⴋⴄ ⴅⴀⴐ, ⴌⴓ ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ!
Version: eA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႨႾႨႪႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႸႤႻႰႼႭჃႬႣႤႱ. ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႢႭჃႪႮႷႰႭႡႨႪ ႨႷႥႤႬႨႧ, ႫႤ ႥႠႰ, ႬႭჃ ႢႤႸႨႬႨႬ!
Version: eB    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႨႾႨႪႤႱ ႣႠ ႸႤႻႰႼႭჃႬႣႤႱ : ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ : ႢႭჃႪႮႷႰႭႡႨႪ ႨႷႥႤႬႨႧ . ႫႤ ႥႠႰ, ႬႭჃ ႢႤႸႨႬႨႬ :
Version: ek    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴛⴐⴜⴓⴌⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴂⴓⴊⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊ ⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ, ⴋⴄ ⴅⴀⴐ, ⴌⴓ ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ!
Version: g  Link to giornt   
რამეთუ ყოველთა იხილეს იგი და შეძრწუნდეს. და მეყსეულად ეტყოდა მათ და ჰრქუა: გულპყრობილ იყვენით, მე ვარ, ნუ გეშინინ!
Version: gv    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ ⴈⴞ{ⴈ}ⴊ{ⴄ}ⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴛⴐⴜ{ⴓ}ⴌⴃ{ⴄ}ⴑ ⴋ{ⴄ}ⴗⴑ{ⴄⴓ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴄⴒⴗ{ⴍ}ⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴂ{ⴓ}ⴊⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊ ⴈⴗⴅ{ⴄ}ⴌⴈⴇ, ⴋⴄ ⴅⴀⴐ, ⴌⴓ ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ :.
Version: gH    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴛⴐⴜⴓⴌⴃⴄⴑ. ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴂⴓⴊⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊ ⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ, ⴋⴄ ⴅⴀⴐ, ⴌⴓ ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ!
Version: gI    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴛⴐⴜⴓⴌⴃⴄⴑ. ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴂⴓⴊⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊ ⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ, ⴋⴄ ⴅⴀⴐ, ⴌⴓ ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ!
Version: gK    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴛⴐⴜⴓⴌⴃⴄⴑ. ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴂⴓⴊⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊ ⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ, ⴋⴄ ⴅⴀⴐ, ⴌⴓ ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ!
Version: gS    
რამეთუ ყოველთა იხილეს იგი და შეძრწუნდეს. და მეყსეულად ეტყოდა მათ და ჰრქუა: გულპყრობილ იყვენით, მე ვარ, ნუ გეშინინ!

Verse: 51 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἀνέβη πρὸς αὐτοὺς εἰς τὸ πλοῖον, καὶ ἐκόπασεν ἄνεμος. καὶ λίαν [ἐκ περισσοῦ] ἐν ἑαυτοῖς ἐξίσταντο,
Version: H  Link to armnt   
Եւ ել նաւն առ նոսա, եւ դադարեաց հողմն։ Եւ առաւել եւս յիմարեալ էին՝ ի միտս իւրեանց, եւ զարմանային յոյժ.
Version: a  Link to adisnt   
და აღჴდა მათ თანა ნავსა მას და დასცხრა ქარი იგი. და უმეტეს გულთა შინა მათთა დაუკჳრდებოდა.
Version: aC    
ႣႠ ႠႶჄႣႠ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႬႠႥႱႠ ႫႠႱ ' ႣႠ ႣႠႱႺႾႰႠ ႵႠႰႨ ႨႢႨ : ႣႠ ႭჃႫႤႲႤႱ ' ႢႭჃႪႧႠ ႸႨႬႠ ႫႠႧႧႠ ႣႠႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ .
Version: L  Link to perikop2   
და აღვიდა მათ თანა ნავსა, და დასცხრა ქარი იგი; და უმეტესად დაუკუირდებოდა მოწაფეთა მისთა,
Version: c  Link to cinant   
და აღვიდა მათ თანა ნავსა, და დასცხრა ქარი იგი; და უმეტჱსად დაუკჳრდებოდა მოწაფეთა მისთა.
Version: cA    
ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႬႠႥႱႠ, ႣႠ ႣႠႱႺႾႰႠ ႵႠႰႨ ႨႢႨ; ႣႠ ႭჃႫႤႲჁႱႠႣ ႣႠႭჃႩႭჃႰႣႤႡႭႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ ⴌⴀⴅⴑⴀ, ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴚⴞⴐⴀ ⴕⴀⴐⴈ ⴈⴂⴈ; ⴃⴀ ⴓⴋⴄⴒⴡⴑⴀⴃ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႬႠႥႱႠ, ႣႠ ႣႠႱႺႾႰႠ ႵႠႰႨ ႨႢႨ; ႣႠ ႭჃႫႤႲჁႱႠႣ ႣႠႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႬႠႥႱႠ, ႣႠ ႣႠჀႱႺႾႰႠ ႵႠႰႨ ႨႢႨ; ႣႠ ႭჃႫႤႲႤႱႠႣ ႣႠႭჃႩႭჃႰႣႤႡႭႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႬႠႥႱႠ, ႣႠ ႣႠႱႺႾႰႠ ႵႠႰႨ ႨႢႨ; ႣႠ ႭჃႫႤႲႤႱႠႣ ႣႠႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႬႠႥႱႠ ႣႠ ႣႠႱႺႾႰႠ ႵႠႰႨ ႨႢႨ ႣႠ ႭჃႫႤႲႤႱႠႣ ႣႠႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႫႭႼ{Ⴀ}Ⴔ{Ⴄ}ႧႠ ႫႨႱႧႠ
Version: cAn 
Version: e    
და აღვიდა მათ თანა ნავსა, და დასცხრა ქარი იგი; და უმეტჱსად დაუკჳრდებოდა მოწაფეთა მისთა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴌⴀⴅⴑⴀ : ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴚⴞⴐⴀ ⴕ{ⴀ}ⴐⴈ ⴈⴂⴈ : ⴃⴀ ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴀⴃ ⴃⴀⴓⴉⴓⴐⴃⴄⴁⴓⴃⴀ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ :
Version: eF    
ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႬႠႥႱႠ, ႣႠ ႣႠႱႺႾႰႠ ႵႠႰႨ ႨႢႨ; ႣႠ ႭჃႫႤႲႤႱႠႣ ႣႠႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ ⴌⴀⴅⴑⴀ, ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴚⴞⴐⴀ ⴕⴀⴐⴈ ⴈⴂⴈ; ⴃⴀ ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴀⴃ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႬႠႥႱႠ, ႣႠ ႣႠႱႺႾႰႠ ႵႠႰႨ ႨႢႨ; ႣႠ ႭჃႫႤႲჁႱႠႣ ႣႠႭჃႩႭჃႰႣႤႡႭႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႬႠႥႱႠ, ႣႠ ႣႠႱႺႾႰႠ ႵႠႰႨ ႨႢႨ . ႣႠ ႭჃႫႤႲჁႱႠႣ ႣႠႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ ⴌⴀⴅⴑⴀ, ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴚⴞⴐⴀ ⴕⴀⴐⴈ ⴈⴂⴈ; ⴃⴀ ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴀⴃ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და აღვიდა მათ თანა ნავსა, და დასცხრა ქარი იგი; და უმეტესად დაუკჳრდებოდა მოწაფეთა მისთა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴌ{ⴀ}ⴅⴑⴀ, ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴚⴞⴐⴀ ⴕ{ⴀ}ⴐⴈ ⴈⴂⴈ; ⴃⴀ ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴀⴃ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ ⴌⴀⴅⴑⴀ, ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴚⴞⴐⴀ ⴕⴀⴐⴈ ⴈⴂⴈ; ⴃⴀ ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴀⴃ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ ⴌⴀⴅⴑⴀ, ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴚⴞⴐⴀ ⴕⴀⴐⴈ ⴈⴂⴈ; ⴃⴀ ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴀⴃ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ ⴌⴀⴅⴑⴀ, ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴚⴞⴐⴀ ⴕⴀⴐⴈ ⴈⴂⴈ; ⴃⴀ ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴀⴃ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ.
Version: gS    
და აღვიდა მათ თანა ნავსა, და დასცხრა ქარი იგი; და უმეტესად დაუკჳრდებოდა მოწაფეთა მისთა.

Verse: 52 
Version: G  Link to gnt   
οὐ γὰρ συνῆκαν ἐπὶ τοῖς ἄρτοις, ἀλλ' ἦν αὐτῶν καρδία πεπωρωμένη.
Version: H  Link to armnt   
Քանզի եւ ի վերայ հացին ոչ իմացան զի էր սիրտ նոցա թմրեալ։
Version: a  Link to adisnt   
რამეთუ ვერ გულისხმა-ყვეს პურთა მათ ზედა, რამეთუ გულნი მათნი შესულებულ იყვნეს.
Version: aC    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႥႤႰ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠႷႥႤႱ ႮႭჃႰႧႠ ႫႠႧ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႭჃႪႬႨ ႫႠႧႬႨ ႸႤႱႭჃႪႤႡႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ :::..:.
Version: L  Link to perikop2   
რამეთუ ვერ გულისხმა-ყვეს პურსა მას ზედა, რამეთუ იყვნეს გულნი მათნი დასულებულ.
Version: c  Link to cinant   
რამეთუ ვერ გულისხმა-ყვეს პურთა მათ ზედა, რამეთუ იყვნეს გულნი მათნი დასულებულ.
Version: cA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႥႤႰ ႢႭჃႪႨႱჄႫႠ-ႷႥႤႱ ႮႭჃႰႧႠ ႫႠႧ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႥႬႤႱ ႢႭჃႪႬႨ ႫႠႧႬႨ ႣႠႱႭჃႪႤႡႭჃႪ.
Version: cR    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴅⴄⴐ ⴂⴓⴊⴈⴑⴞⴋⴀ-ⴗⴅⴄⴑ ⴎⴓⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴆⴄⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴂⴓⴊⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ ⴃⴀⴑⴓⴊⴄⴁⴓⴊ.
Version: cP    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႥႤႰ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠ-ႷႥႤႱ ႮႭჃႰႧႠ ႫႠႧ ႦႤႣႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႥႬႤႱ ႢႭჃႪႬႨ ႫႠႧႬႨ ႣႠႱႭჃႪႤႡႭჃႪ.
Version: cD    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႥႤႰ ႢႭჃႪႨႱჄႫႠ-ႷႥႤႱ ႮႭჃႰႧႠ ႫႠႧ ႦႤႣႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႥႬႤႱ ႢႭჃႪႬႨ ႫႠႧႬႨ ႣႠႱႭჃႪႤႡႭჃႪ.
Version: cE    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႥႤႰ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠ-ႷႥႤႱ ႮႭჃႰႧႠ ႫႠႧ ႦႤႣႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႥႬႤႱ ႢႭჃႪႬႨ ႫႠႧႬႨ ႣႠႱႭჃႪႤႡႭჃႪ.
Version: cQ    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႥႤႰ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠႷႥႤႱ ႮႭჃႰႧႠ ႫႠႧ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႥႬႤႱ ႢႭჃႪႬႨ ႫႠႧႬႨ ႣႠႱႭჃႪႤႡႭჃႪ
Version: cAn 
Version: e    
რამეთუ ვერ გულისხმა-ყვეს პურთა მათ ზედა, რამეთუ იყვნეს გულნი მათნი დასულებულ.
Version: et    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴅⴄⴐ ⴂ{ⴓ}ⴊⴈⴑⴤⴋⴀⴗⴅⴄⴑ ⴎⴓⴐⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ : ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴂⴓⴊⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ ⴃⴀⴑⴓⴊⴄⴁⴓⴊ :
Version: eF    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႥႤႰ ႢႭჃႪႨႱჄႫႠ-ႷႥႤႱ ႮႭჃႰႧႠ ႫႠႧ ႦႤႣႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႥႬႤႱ ႢႭჃႪႬႨ ႫႠႧႬႨ ႣႠႱႭჃႪႤႡႭჃႪ.
Version: eG    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴅⴄⴐ ⴂⴓⴊⴈⴑⴞⴋⴀ-ⴗⴅⴄⴑ ⴎⴓⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴆⴄⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴂⴓⴊⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ ⴃⴀⴑⴓⴊⴄⴁⴓⴊ.
Version: eA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႥႤႰ ႢႭჃႪႨႱჄႫႠ-ႷႥႤႱ ႮႭჃႰႧႠ ႫႠႧ ႦႤႣႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႥႬႤႱ ႢႭჃႪႬႨ ႫႠႧႬႨ ႣႠႱႭჃႪႤႡႭჃႪ.
Version: eB    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႥႤႰ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠ-ႷႥႤႱ ႮႭჃႰႧႠ ႫႠႧ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႥႬႤႱ ႢႭჃႪႬႨ ႫႠႧႬႨ ႣႠႱႭჃႪႤႡႭჃႪ .
Version: ek    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴅⴄⴐ ⴂⴓⴊⴈⴑⴞⴋⴀ-ⴗⴅⴄⴑ ⴎⴓⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴆⴄⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴂⴓⴊⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ ⴃⴀⴑⴓⴊⴄⴁⴓⴊ.
Version: g  Link to giornt   
რამეთუ ვერ გულისჴმა-ყვეს პურთა მათ ზედა, რამეთუ იყვნეს გულნი მათნი დასულებულ.
Version: gv    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴅⴄⴐ ⴂ{ⴓ}ⴊⴈⴑⴤⴋ{ⴀ}ⴗⴅ{}ⴄⴑ ⴎⴍⴐⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴈⴗⴅⴌ{ⴄ}ⴑ ⴂ{ⴓ}ⴊⴌⴈ ⴋ{ⴀ}ⴇⴌⴈ ⴃⴀⴑ{ⴓ}ⴊⴄⴁⴓⴊ.
Version: gH    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴅⴄⴐ ⴂⴓⴊⴈⴑⴤⴋⴀ-ⴗⴅⴄⴑ ⴎⴓⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴆⴄⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴂⴓⴊⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ ⴃⴀⴑⴓⴊⴄⴁⴓⴊ.
Version: gI    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴅⴄⴐ ⴂⴓⴊⴈⴑⴤⴋⴀ-ⴗⴅⴄⴑ ⴎⴓⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴆⴄⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴂⴓⴊⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ ⴃⴀⴑⴓⴊⴄⴁⴓⴊ.
Version: gK    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴅⴄⴐ ⴂⴓⴊⴈⴑⴤⴋⴀ-ⴗⴅⴄⴑ ⴎⴓⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴆⴄⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴂⴓⴊⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ ⴃⴀⴑⴓⴊⴄⴁⴓⴊ.
Version: gS    
რამეთუ ვერ გულისხმა-ყვეს პურთა მათ ზედა, რამეთუ იყვნეს გულნი მათნი დასულებულ.

Verse: 53 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ διαπεράσαντες ἐπὶ τὴν γῆν ἦλϑον εἰς Γεννησαρὲτ καὶ προσωρμίσϑησαν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ իբրեւ անցին յայնկոյս, եկին յերկիրն գեննեսարեթ։
Version: a  Link to adisnt   
და წიაღჴდეს იგინი ქუეყანად და მოვიდეს გენესარედ.
Version: aC    
ႣႠ ႼႨႠႶჄႣႤႱ ႨႢႨႬႨ : ႵႭჃႤႷႠႬႠႣ ' ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႢႤႬႤႱႠ ::::.:. ႰႤႣ :::.
Version: L  Link to perikop2   
და წიაღჴდეს და მოვიდეს ქუეყანად გენესარეთა.
Version: c  Link to cinant   
და წიაღჴდეს და მოვიდეს ქუეყანად გენესარეთად.
Version: cA    
ႣႠ ႼႨႠႶჄႣႤႱ ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႵႭჃႤႷႠႬႠႣ ႢႤႬႤႱႠႰႤႧႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴜⴈⴀⴖⴤⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴃ ⴂⴄⴌⴄⴑⴀⴐⴄⴇⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႼႨႠႶჄႣႤႱ ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႵႭჃႤႷႠႬႠႣ ႢႤႬႤႱႠႰႤႧႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႼႨႠႶჄႣႤႱ ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႵႭჃႤႷႠႬႠႣ ႢႤႱႠႰႤႧႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႼႨႠႶჄႣႤႱ ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႵႭჃႤႷႠႬႠႣ ႢႤႬႤႱႠႰႤႧႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႼႨႠႶჄႣႤႱ ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႣ ႢႤႬႤႱႠႰႤႧႠ
Version: cAn 
Version: e    
და წიაღჴდეს და მოვიდეს ქუეყანად გენესარეთად.
Version: et    
ⴃⴀ ⴜⴈⴀⴖⴤⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴃ ⴂⴄⴌⴄⴑⴀⴐⴄⴇⴀ :..
Version: eF    
ႣႠ ႼႨႠႶჄႣႤႱ ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႵႭჃႤႷႠႬႠႣ ႢႤႬႤႱႠႰႤႧႠႣ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴜⴈⴀⴖⴤⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴃ ⴂⴄⴌⴄⴑⴀⴐⴄⴇⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႼႨႠႶჄႣႤႱ ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႵႭჃႤႷႠႬႠႣ ႢႤႬႤႱႠႰႤႧႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႼႨႠႶჄႣႤႱ ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႣ ႢႤႬႤႱႠႰႤႧႨႱႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴜⴈⴀⴖⴤⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴃ ⴂⴄⴌⴄⴑⴀⴐⴄⴇⴀⴃ.
Version: g  Link to giornt   
და წიაღჴდეს და მოვიდეს ქუეყანად გენესარეთად.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴜⴈⴀⴖⴤⴃ{ⴄ}ⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌ{ⴀ}ⴃ ⴂⴄⴌⴄⴑⴀⴐⴄⴇⴀⴃ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴜⴈⴀⴖⴤⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴃ ⴂⴄⴌⴄⴑⴀⴐⴄⴇⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴜⴈⴀⴖⴤⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴃ ⴂⴄⴌⴄⴑⴀⴐⴄⴇⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴜⴈⴀⴖⴤⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴃ ⴂⴄⴌⴄⴑⴀⴐⴄⴇⴀⴃ.
Version: gS    
და წიაღჴდეს და მოვიდეს ქუეყანად გენესარეთად.

Verse: 54 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐξελϑόντων αὐτῶν ἐκ τοῦ πλοίου εὐϑὺς ἐπιγνόντες αὐτὸν
Version: H  Link to armnt   
Եւ իբրեւ ելին ի նաւէ անտի. իսկ եւ իսկ ծանեան զնա արք տեղւոյն այսորիկ.
Version: a  Link to adisnt   
და ვითარ გამოჴდეს იგინი მიერ ნავით, მუნქუესვე იცნეს იგი კაცთა მათ მის ადგილისათა.
Version: aC    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႢႠႫႭჄႣႤႱ ႨႢႨႬႨ ႫႨႤႰ ႬႠႥႨႧ . ႫႭჃႬႵႭჃႤႱႥႤ ႨႺႬႤႱ ႨႢႨ ႩႠႺႧႠ ႫႠႧ ' ႫႨႱ ႠႣႢႨႪႨႱႠႧႠ
Version: L  Link to perikop2   
და გამო-ოდენ-ვიდოდეს მიერ ნავით, მეყუსეულად იცნეს იგი კაცთა მის ადგილისათა.
Version: c  Link to cinant   
და ვითარ გამო-ოდენ-ვიდეს მიერ ნავით, მეყსეულად იცნეს იგი კაცთა მათ მის ადგილისათა.
Version: cA    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႢႠႫႭ-ႭႣႤႬ-ႥႨႣႭႣႤႱ ႫႨႤႰ ႬႠႥႨႧ, ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႨႺႬႤႱ ႨႢႨ ႩႠႺႧႠ ႫႠႧ ႫႨႱ ႠႣႢႨႪႨႱႠႧႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴂⴀⴋⴍ-ⴍⴃⴄⴌ-ⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴌⴀⴅⴈⴇ ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴈⴚⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴈⴑ ⴀⴃⴂⴈⴊⴈⴑⴀⴇⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႢႠႫႭ-ႭႣႤႬ-ႥႨႣႤႱ ႫႨႤႰ ႬႠႥႨႧ ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႨႺႬႤႱ ႨႢႨ ႩႠႺႧႠ ႫႠႧ ႫႨႱ ႠႣႢႨႪႨႱႠႧႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႢႠႫႭ-ႭႣႤႬ-ႥႨႣႭႣႤႱ ႫႨႤႰ ႬႠႥႨႧ, ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႨႺႬႤႱ ႨႢႨ ႩႠႺႧႠ ႫႨႱ ႠႣႢႨႪႨႱႠႧႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႢႠႫႭ-ႭႣႤႬ-ႥႨႣႭႣႤႱ ႫႨႤႰ ႬႠႥႨႧ, ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႨႺႬႤႱ ႨႢႨ ႩႠႺႧႠ ႫႨႱ ႠႣႢႨႪႨႱႠႧႠ.
Version: cQ    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႢႠႫႭႭႣႤႬ ' ႥႨႣႭႣႤႱ ႫႨႤႰ ႬႠႥႨႧ ' ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႨႺႬႤႱ ႨႢႨ ' ႩႠႺႧႠ ႫႠႧ ႫႨႱ ႠႣႢႨႪႨႱႠႧႠ '
Version: cAn 
Version: e    
და ვითარ გამო-ოდენ-ვიდეს მიერ ნავით, მეყსეულად იცნეს იგი კაცთა მათ მის ადგილისათა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ ⴂⴀⴋⴍⴍⴃⴄⴌⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴌⴀⴅⴈⴇ : ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊ{ⴀ}ⴃ ⴈⴚⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ : ⴉ{ⴀ}ⴚⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴋⴈⴑ ⴀⴃⴂⴈⴊⴈⴑⴀⴇⴀ :
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႢႠႫႭ-ႭႣႤႬ-ႥႨႣႤႱ ႫႨႤႰ ႬႠႥႨႧ, ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႨႺႬႤႱ ႨႢႨ ႩႠႺႧႠ ႫႨႱ ႠႣႢႨႪႨႱႠႧႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴂⴀⴋⴍ-ⴍⴃⴄⴌ-ⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴌⴀⴅⴈⴇ, ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴈⴚⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴋⴈⴑ ⴀⴃⴂⴈⴊⴈⴑⴀⴇⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႢႠႫႭ-ႭႣႤႬ-ႥႨႣႭႣႤႱ ႫႨႤႰ ႬႠႥႨႧ, ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႨႺႬႤႱ ႨႢႨ ႩႠႺႧႠ ႫႠႧ ႫႨႱ ႠႣႢႨႪႨႱႠႧႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႢႠႫႭ-ႭႣႤႬ-ႥႨႣႭႣႤႱ ႫႨႤႰ ႬႠႥႨႧ, ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႨႺႬႤႱ ႨႢႨ ႩႠႺႧႠ ႫႠႧ ႫႨႱ ႠႣႢႨႪႨႱႠႧႠ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴂⴀⴋⴍ-ⴍⴃⴄⴌ-ⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴌⴀⴅⴈⴇ, ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴈⴚⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴈⴑ ⴀⴃⴂⴈⴊⴈⴑⴀⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და ვითარ გამო-ოდენ-ვიდეს მიერ ნავით, მეყსეულად იცნეს იგი კაცთა მათ მის ადგილისათა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴍⴃ{ⴄ}ⴌⴅⴈⴃ{ⴄ}ⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴌ{ⴀ}ⴅⴈⴇ, ⴋ{ⴄ}ⴗⴑ{ⴄⴓ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴈⴚⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴉ{ⴀ}ⴚⴇⴀ ⴋⴈⴑ ⴀⴃⴂⴈⴊⴈⴑ{ⴀ}ⴇⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴂⴀⴋⴍ-ⴍⴃⴄⴌ-ⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴌⴀⴅⴈⴇ, ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴈⴚⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴈⴑ ⴀⴃⴂⴈⴊⴈⴑⴀⴇⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴂⴀⴋⴍ-ⴍⴃⴄⴌ-ⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴌⴀⴅⴈⴇ, ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴈⴚⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴈⴑ ⴀⴃⴂⴈⴊⴈⴑⴀⴇⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴂⴀⴋⴍ-ⴍⴃⴄⴌ-ⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴌⴀⴅⴈⴇ, ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴈⴚⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴈⴑ ⴀⴃⴂⴈⴊⴈⴑⴀⴇⴀ.
Version: gS    
და ვითარ გამო-ოდენ-ვიდეს მიერ ნავით, მეყსეულად იცნეს იგი კაცთა მათ მის ადგილისათა.

Verse: 55 
Version: G  Link to gnt   
περιέδραμον ὅλην τὴν χώραν ἐκείνην καὶ ἤρξαντο ἐπὶ τοῖς κραβάττοις τοὺς κακῶς ἔχοντας περιϕέρειν ὅπου ἤκουον ὅτι ἐστίν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ընթացեալ այսր անդր ընդ ամենայն գաւառն, սկսան մահճօք բերել զհիւանդս, ուր լսէին թէ անդ իցէ։
Version: a  Link to adisnt   
და მირბიოდეს ყოველსა გარემოჲს დაბნებსა მას და იწყეს ცხედრებითა სნეულებისა მიმოდაღებად, სადაცა ესმინ, ვითარმედ: მუნ არს.
Version: aC    
ႣႠ ႫႨႰႡႨႭႣႤႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႢႠႰႤႫႭჂႱ ႣႠႡႬႤႡႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႨႼႷႤႱ : ႺႾႤႣႰႤႡႨႧႠ ႱႬႤႭჃႪႤႡႨႱႠ ႫႨႫႭႣႠႶႤႡႠႣ . ႱႠႣႠႺႠ ႤႱႫႨႬ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႫႭჃႬ ႠႰႱ :
Version: L  Link to perikop2   
და მიმორბიოდეს ყოველსა მას სოფლებსა და იწყეს ცხედრებითა ყოველთა სნეულთა მიმოღებად, სადაცა ესმის, ვითარმედ მუნ არს.
Version: c  Link to cinant   
და მიმორბიოდეს ყოველსა მას სოფლებსა და იწყეს მოღებად ყოველთა სნეულთა ცხედრებითა, სადაცა ესმის, ვითარმედ მუნ არს.
Version: cA    
ႣႠ ႫႨႫႭႰႡႨႭႣႤႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႫႠႱ ႱႭႴႪႤႡႱႠ ႣႠ ႨႼႷႤႱ ႫႭႶႤႡႠႣ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႺႾႤႣႰႤႡႨႧႠ ႱႬႤႭჃႪႧႠ, ႱႠႣႠႺႠ ႤႱႫႨႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႫႭჃႬ ႠႰႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴐⴁⴈⴍⴃⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴑⴍⴔⴊⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴄⴑ ⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ ⴚⴞⴄⴃⴐⴄⴁⴈⴇⴀ, ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ ⴄⴑⴋⴈⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴋⴓⴌ ⴀⴐⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႨႫႭႰႡႨႭႣႤႱ ႷႭႥႤႪႱႠ ႫႠႱ ႱႭႴႪႤႡႱႠ ႣႠ ႨႼႷႤႱ ႫႭႶႤႡႠႣ ႷႭႥႤႪႧႠ ႱႬႤႭჃႪႧႠ ႺႾႤႣႰႤႡႨႧႠ, ႱႠႣႠႺႠ ႤႱႫႨႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႫႭჃႬ ႠႰႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႨႫႭႰႡႨႭႣႤႱ ႷႭႥႤႪႱႠ ႫႠႱ ႱႭႴႪႤႡႱႠ ႣႠ ႨႼႷႤႱ ႫႭႶႤႡႠႣ ႺႾႤႣႰႤႡႨႧႠ ႷႭႥႤႪႧႠ ႱႬႤႭჃႪႧႠ, ႱႠႣႠႺႠ ႤႱႫႨႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႫႭჃႬ ႠႰႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႨႫႭႰႡႨႭႣႤႱ ႷႭႥႤႪႱႠ ႫႠႱ ႱႭႴႪႤႡႱႠ ႣႠ ႨႼႷႤႱ ႫႭႶႤႡႠႣ ႺႾႤႣႰႤႡႨႧႠ ႷႭႥႤႪႧႠ ႱႬႤႭჃႪႧႠ, ႱႠႣႠႺႠ ႤႱႫႨႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႫႭჃႬ ႠႰႱ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႨႰႡႨႭႣႤႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႫႠႱ ႱႭႴႪႤႡႱႠ ' ႣႠ ႨႼႷႤႱ ႫႭႶႤႡႠႣ ႺႾႤႣႰႤႡႨႧႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႱႬႤႭჃႪႧႠ ႱႠႣႠႺႠ ႤႱႫႨႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႫႭჃႬ ႠႰႱ
Version: cAn 
Version: e    
და მიმორბიოდეს ყოველსა მას სოფლებსა და იწყეს მოღებად ყოველთა სნეულთა ცხედრებითა, სადაცა ესმის, ვითარმედ მუნ არს.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴐⴁⴈⴍⴃⴄⴑ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴑ{ⴍ}ⴔⴊ{ⴄⴁ}ⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴄⴑ ⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ : ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ ⴚⴞⴄⴃⴐⴄⴁⴈⴇⴀ : ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ ⴄⴑⴋⴈⴑ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ ⴋⴓⴌ ⴀⴐⴑ :
Version: eF    
ႣႠ ႫႨႫႭႰႡႨႭႣႤႱ ႷႭႥႤႪႱႠ ႫႠႱ ႱႭႴႪႤႡႱႠ ႣႠ ႨႼႷႤႱ ႫႭႶႤႡႠႣ ႷႭႥႤႪႧႠ ႫႠႧ ႱႬႤႭჃႪႧႠ ႺႾႤႣႰႤႡႨႧႠ, ႱႠႣႠႺႠ ႤႱႫႨႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႫႭჃႬ ႠႰႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴐⴁⴈⴍⴃⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴑⴍⴔⴊⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴄⴑ ⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ ⴚⴞⴄⴃⴐⴄⴁⴈⴇⴀ, ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ ⴄⴑⴋⴈⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴋⴓⴌ ⴀⴐⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႨႫႭႰႡႨႭႣႤႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႫႠႱ ႱႭႴႪႤႡႱႠ ႣႠ ႨႼႷႤႱ ႫႭႶႤႡႠႣ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႺႾႤႣႰႤႡႨႧႠ ႱႬႤႭჃႪႧႠ, ႱႠႣႠႺႠ ႤႱႫႨႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႫႭჃႬ ႠႰႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႨႫႭႰႡႨႭႣႤႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႫႠႱ ႱႭႴႪႤႡႱႠ : ႣႠ ႨႼႷႤႱ ႫႭႶႤႡႠႣ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႫႠႧ ႱႬႤႭჃႪႧႠ ႺႾႤႣႰႤႡႨႧႠ . ႱႠႣႠႺႠ ႥႨႱ ႤႱႫႨႬ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႫႭჃႬ ႠႰႱ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴐⴁⴈⴍⴃⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴑⴍⴔⴊⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴄⴑ ⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ ⴚⴞⴄⴃⴐⴄⴁⴈⴇⴀ, ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ ⴄⴑⴋⴈⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴋⴓⴌ ⴀⴐⴑ ⴈⴑⴄⴓ.
Version: g  Link to giornt   
და მიმორბიოდეს ყოველსა მას სოფლებსა და იწყეს მოღებად ყოველთა სნეულთა ცხედრებითა, სადაცა ესმის, ვითარმედ მუნ არს.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴐⴁⴈⴍⴃⴄⴑ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴑ{ⴍ}ⴔⴊ{ⴄ}ⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴄⴑ ⴋⴍⴖⴄⴁ{ⴀ}ⴃ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ ⴑⴌ{ⴄⴓ}ⴊⴇⴀ ⴚⴞ{ⴄ}ⴃⴐⴄⴁⴈⴇⴀ, ⴑ{ⴀ}ⴃⴀⴚⴀ ⴄⴑⴋⴈⴑ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ ⴋⴓⴌ ⴀⴐⴑ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴐⴁⴈⴍⴃⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴑⴍⴔⴊⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴄⴑ ⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ ⴚⴞⴄⴃⴐⴄⴁⴈⴇⴀ, ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ ⴄⴑⴋⴈⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴋⴓⴌ ⴀⴐⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴐⴁⴈⴍⴃⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴑⴍⴔⴊⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴄⴑ ⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ ⴚⴞⴄⴃⴐⴄⴁⴈⴇⴀ, ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ ⴄⴑⴋⴈⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴋⴓⴌ ⴀⴐⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴐⴁⴈⴍⴃⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴑⴍⴔⴊⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴄⴑ ⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ ⴚⴞⴄⴃⴐⴄⴁⴈⴇⴀ, ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ ⴄⴑⴋⴈⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴋⴓⴌ ⴀⴐⴑ.
Version: gS    
და მიმორბიოდეს ყოველსა მას სოფლებსა და იწყეს მოღებად ყოველთა სნეულთა ცხედრებითა, სადაცა ესმის, ვითარმედ მუნ არს.

Verse: 56 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ὅπου ἂν εἰσεπορεύετο εἰς κώμας εἰς πόλεις εἰς ἀγροὺς ἐν ταῖς ἀγοραῖς ἐτίϑεσαν τοὺς ἀσϑενοῦντας, καὶ παρεκάλουν αὐτὸν ἵνα κἂν τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ ἅψωνται· καὶ ὅσοι ἂν ἥψαντο αὐτοῦ ἐσῴζοντο.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ուր եւ մտանէր՝ ի գեղս կամ ի քաղաքս կամ յագարակս, ի հրապարակս դնէին զախտաժէտս, եւ աղաչօին զնա՝ զի գոնէ՝ ի քղանցս հանդերձից նորա մերձենայցեն. եւ որք միանգամ մերձեցանն՝ փրկեցան։
Version: a  Link to adisnt   
და რომელსა შევიდის დაბნებსა, ანუ ქალაქებსა, ანუ აგარაკებსა, უბნებსა ზედა დასდგმიდეს სნეულებსა და ევედრებოდეს მას, რაჲთამცა ფესუსა ხოლო სამოსლისა მისისასა შეახეს. და რავდენთაცა შეახეს მას, ცხონდებოდეს.
Version: aC    
ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႸႤႥႨႣႨႱ ႣႠႡႬႤႡႱႠ ႠႬႭჃ ႵႠႪႠႵႤႡႱႠ ႠႬႭჃ ႠႢႠႰႠႩႤႡႱႠ ႭჃႡႬႤႡႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠႱႣႢႫႨႣႤႱ ႱႬႤႭჃႪႤႡႱႠ ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ : Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႴႤႱႭჃႱႠ . Ⴞ{ႭႪႭ} ႱႠႫႭႱႪႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႱႠ ႸႤႠႾႤႱ . ႣႠ ႰႠႥႣႤႬႧႠႺႠ ႸႤႠႾႤႱ ႫႠႱ ႺႾႭႬ ::. ႣႤႡႭႣႤႱ ::
Version: L  Link to perikop2   
და ვიდრეცა შევიდოდა დაბნებსა და ქალაქებსა და აგარაკებსა, უბანთა ზედა დასდგმიდეს უძლურებსა, ევედრებოდეს მას, რაჲთა ფესუსა ოდენ სამოსლისა მისისასა შე-ოდენ-ეხოს. და რავდენთაგანნი შე-ოდენ-ეხებოდეს, ცხონდებოდეს.
Version: c  Link to cinant   
და ვიდრეცა შევიდოდა დაბნებსა და ქალაქებსა და აგარაკებსა, უბანთა ზედა დასდგმიდეს უძლურთა მათთა და ევედრებოდეს მას, რაჲთა ფესუსა ოდენ სამოსლისა მისისასა შეახონ, და, რადენნი შეეხებოდეს, ცხოვნდებოდეს.
Version: cA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႺႠ ႸႤႥႨႣႭႣႠ ႣႠႡႬႤႡႱႠ ႣႠ ႵႠႪႠႵႤႡႱႠ ႣႠ ႠႢႠႰႠႩႤႡႱႠ, ႭჃႡႠႬႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠႱႣႤႡႣႤႱ ႭჃႻႪႭჃႰႧႠ ႫႠႧႧႠ ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႴႤႱႭჃႱႠ ႭႣႤႬ ႱႠႫႭႱႪႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႱႠ ႸႤႠႾႭႬ, ႣႠ, ႰႠႭႣႤႬႬႨ ႸႤႤႾႤႡႭႣႤႱ, ႺႾႭႬႣႤႡႭႣႤႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴃⴐⴄⴚⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴃⴀⴁⴌⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴂⴀⴐⴀⴉⴄⴁⴑⴀ, ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴂⴋⴈⴃⴄⴑ ⴓⴛⴊⴓⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴔⴄⴑⴓⴑⴀ ⴍⴃⴄⴌ ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀⴑⴀ ⴘⴄⴀⴞⴍⴌ, ⴃⴀ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴌⴈ ⴘⴄⴄⴞⴄⴁⴍⴃⴄⴑ, ⴚⴞⴍⴌⴃⴄⴁⴍⴃⴄⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႣႰႤႺႠ ႸႤႥႨႣႭႣႠ ႣႠႡႬႤႡႱႠ ႣႠ ႵႠႪႠႵႤႡႱႠ ႣႠ ႠႢႠႰႠႩႤႡႱႠ, ႭჃႡႠႬႧႠ ႦႤႣႠ ႣႠႱႣႢႫႨႣႤႱ ႭჃႻႪႭჃႰႧႠ ႫႠႧႧႠ ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ, ႰႠჂႧႠ ႴႤႱႭჃႱႠ ႭႣႤႬ ႱႠႫႭႱႪႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႱႠ ႸႤႠႾႭႬ, ႣႠ, ႰႠႭႣႤႬႬႨ ႸႤႤႾႤႡႭႣႤႱ, ႺႾႭႬႣႤႡႭႣႤႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႣႰႤႺႠ ႸႤႥႨႣႭႣႠ ႣႠႡႬႤႡႱႠ ႣႠ ႵႠႪႠႵႤႡႱႠ ႣႠ ႠႢႠႰႠႩႤႡႱႠ, ႭჃႡႠႬႧႠ ႦႤႣႠ ႣႠჀႱႣႤႡႣႤႱ ႭჃႻႪႭჃႰႧႠ ႫႠႧႧႠ ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ, ႰႠჂႧႠ ႴႤႱႭჃႱႠ ႭႣႤႬ ႱႠႫႭႱႪႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠ ႸႤႠႾႭႬ, ႣႠ, ႰႠႭႣႤႬႬႨ ႸႤႤႾႤႡႭႣႤႱ, ႺႾႭႬႣႤႡႭႣႤႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႣႰႤႺႠ ႸႤႥႨႣႭႣႠ ႣႠႡႬႤႡႱႠ ႣႠ ႵႠႪႠႵႤႡႱႠ ႣႠ ႠႢႠႰႠႩႤႡႱႠ, ႭჃႡႠႬႧႠ ႦႤႣႠ ႣႠႱႣႤႡႣႤႱ ႭჃႻႪႭჃႰႧႠ ႫႠႧႧႠ ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ, ႰႠჂႧႠ ႴႤႱႭჃႱႠ ႭႣႤႬ ႱႠႫႭႱႪႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႱႠ ႸႤႠႾႭႬ, ႣႠ, ႰႠႭႣႤႬႬႨ ႸႤႤႾႤႡႭႣႤႱ, ႺႾႭႥႬႣႤႡႭႣႤႱ.
Version: cQ    
ႣႠ Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႺႠ ႸႤႥႨႣႭႣႠ ႣႠႡႬႤႡႱႠ ႣႠ Ⴕ{Ⴀ}Ⴊ{Ⴀ}Ⴕ{Ⴄ}ႡႱႠ ႣႠ ႠႢႠႰႠႩႤႡႱႠ ႭჃႡႠႬႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠႱႣႢႫႨႣႤႱ ႭჃႻႪႭჃႰႧႠ ႫႠႧႧႠ ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႴႤႱႭჃႱႠ ႭႣႤႬ ႱႠႫႭႱႪႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႱႠ ႸႤႠႾႭႬ ' ႣႠ ႰႠႭႣႤႬႬႨ ႸႤႤႾႤႡႭႣႤႱ ႺႾႭႥႬႣႤႡႭႣႤႱ :
Version: cAn 
Version: e    
და ვიდრეცა შევიდოდა დაბნებსა და ქალაქებსა და აგარაკებსა, უბანთა ზედა დასდგმიდეს უძლურთა მათთა და ევედრებოდეს მას, რაჲთა ფესუსა ოდენ სამოსლისა მისისასა შეახონ, და, რადენნი შეეხებოდეს, ცხოვნდებოდეს.
Version: et    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈ}ⴃ{ⴐ}ⴄⴚⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴃⴀⴁⴌⴄⴁⴑⴀ : ⴃⴀ ⴕ{ⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴕ{ⴄ}ⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴂⴀⴐⴀⴉⴄⴁⴑⴀ : ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ ⴃⴀⴑⴃⴂⴋ{ⴈ}ⴃⴄⴑ ⴓⴛⴊⴓⴐⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴓⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ : ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴔⴄⴑⴓⴑⴑⴀ ⴓⴃⴄⴌ ⴑ{ⴀ}ⴋⴍⴑⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀⴑⴀ ⴘⴄⴀⴞⴍⴌ : ⴃⴀ, ⴐⴀⴅⴍⴃⴄⴌⴌⴈ ⴘⴄⴄⴞⴄⴁⴓⴃⴄⴑ, ⴚⴞⴍⴅⴌⴃⴄⴁⴓⴃⴄⴑ :..
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႣႰႤႺႠ ႸႤႥႨႣႭႣႠ ႣႠႡႬႤႡႱႠ ႣႠ ႵႠႪႠႵႤႡႱႠ ႣႠ ႠႢႠႰႠႩႤႡႱႠ, ႭჃႡႠႬႧႠ ႦႤႣႠ ႣႠႱႣႢႫႨႣႤႱ ႭჃႻႪႭჃႰႧႠ ႫႠႧႧႠ ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ, ႰႠჂႧႠ ႴႤႱႭჃႱႠ ႭႣႤႬ ႱႠႫႭჃႱႪႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႱႠ ႸႤႠႾႭႬ, ႣႠ, ႰႠႥႣႤႬႬႨ ႸႤႤႾႤႡႭႣႤႱ, ႺႾႭႬႣႤႡႭႣႤႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴃⴐⴄⴚⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴃⴀⴁⴌⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴂⴀⴐⴀⴉⴄⴁⴑⴀ, ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴂⴋⴈⴃⴄⴑ ⴓⴛⴐⴓⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴔⴄⴑⴓⴑⴀ ⴍⴃⴄⴌ ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀⴑⴀ ⴘⴄⴀⴞⴍⴌ, ⴃⴀ, ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴌⴈ ⴘⴄⴄⴞⴄⴁⴍⴃⴄⴑ, ⴚⴞⴍⴅⴌⴃⴄⴁⴍⴃⴄⴑ.
Version: eA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႺႠ ႸႤႥႨႣႭႣႠ ႣႠႡႬႤႡႱႠ ႣႠ ႵႠႪႠႵႤႡႱႠ ႣႠ ႠႢႠႰႠႩႤႡႱႠ, ႭჃႡႠႬႧႠ ႦႤႣႠ ႣႠႱႣႤႡႣႤႱ ႭჃႻႪႭჃႰႧႠ ႫႠႧႧႠ ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႴႤႱႭჃႱႠ ႭႣႤႬ ႱႠႫႭႱႪႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႱႠ ႸႤႠႾႭႬ, ႣႠ, ႰႠႭႣႤႬႬႨ ႸႤႤႾႤႡႭႣႤႱ, ႺႾႭႬႣႤႡႭႣႤႱ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႺႠ ႸႤႥႨႣႭႣႠ ႣႠႡႬႤႡႱႠ ႣႠ ႵႠႪႠႵႤႡႱႠ ႣႠ ႠႢႠႰႠႩႤႡႱႠ, ႭჃႡႠႬႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠႱႣႢႫႨႣႤႱ ႭჃႻႪႭჃႰႧႠ ႫႠႧႧႠ ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ . Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႴႤႱႭჃႱႠ ႱႠႫႭႱႪႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠ ႸႤႠႾႭႬ . ႣႠ . ႰႠႥႣႤႬႬႨ ႸႤႤႾႤႡႭႣႤႱ . ႺႾႭႥႬႣႤႡႭႣႤႱ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴈⴃⴐⴄⴚⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴃⴀⴁⴌⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴂⴀⴐⴀⴉⴄⴁⴑⴀ, ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴂⴋⴈⴃⴄⴑ ⴓⴛⴊⴓⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴔⴄⴑⴓⴑⴀ ⴍⴃⴄⴌ ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀⴑⴀ ⴘⴄⴀⴞⴍⴌ, ⴃⴀ, ⴐⴀⴃⴄⴌⴌⴈ ⴘⴄⴄⴞⴄⴁⴍⴃⴄⴑ, ⴚⴞⴍⴅⴌⴃⴄⴁⴍⴃⴄⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და ვიდრეცა შევიდოდა დაბნებსა და ქალაქებსა და აგარაკებსა, უბანთა ზედა დასდგმიდეს უძლურთა მათთა და ევედრებოდეს მას, რაჲთა ფესუსა ოდენ სამოსლისა მისისასა შეახონ, და, რაოდენნი შეეხებოდეს, ცხოვნდებოდეს.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈ}ⴃ{ⴐ}ⴄⴚⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴃⴀⴁⴌⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴕ{ⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴕ{ⴄ}ⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴂ{ⴀ}ⴐⴀⴉ{ⴄ}ⴁⴑⴀ, ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ ⴃⴀⴑⴃⴂⴋⴈⴃⴄⴑ ⴓⴛⴊⴍⴐⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴔⴄⴑ{ⴓ}ⴑⴀ ⴍⴃ{ⴄ}ⴌ ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ ⴘⴄⴀⴞⴍⴌ, ⴃⴀ, ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴌⴈ ⴘⴄⴄⴞⴄⴁⴍⴃⴄⴑ, ⴚⴞⴍⴌⴃⴄⴁⴍⴃⴄⴑ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴃⴐⴄⴚⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴃⴀⴁⴌⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴂⴀⴐⴀⴉⴄⴁⴑⴀ, ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴂⴋⴈⴃⴄⴑ ⴓⴛⴊⴓⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴔⴄⴑⴓⴑⴀ ⴍⴃⴄⴌ ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀⴑⴀ ⴘⴄⴀⴞⴍⴌ, ⴃⴀ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴌⴈ ⴘⴄⴄⴞⴄⴁⴍⴃⴄⴑ, ⴚⴞⴍⴌⴃⴄⴁⴍⴃⴄⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴃⴐⴄⴚⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴃⴀⴁⴌⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴂⴀⴐⴀⴉⴄⴁⴑⴀ, ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴂⴋⴈⴃⴄⴑ ⴓⴛⴊⴓⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴔⴄⴑⴓⴑⴀ ⴍⴃⴄⴌ ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀⴑⴀ ⴘⴄⴀⴞⴍⴌ, ⴃⴀ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴌⴈ ⴘⴄⴄⴞⴄⴁⴍⴃⴄⴑ, ⴚⴞⴍⴌⴃⴄⴁⴍⴃⴄⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴃⴐⴄⴚⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴃⴀⴁⴌⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴂⴀⴐⴀⴉⴄⴁⴑⴀ, ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴂⴋⴈⴃⴄⴑ ⴓⴛⴊⴓⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴔⴄⴑⴓⴑⴀ ⴍⴃⴄⴌ ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀⴑⴀ ⴘⴄⴀⴞⴍⴌ, ⴃⴀ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴌⴈ ⴘⴄⴄⴞⴄⴁⴍⴃⴄⴑ, ⴚⴞⴍⴌⴃⴄⴁⴍⴃⴄⴑ.
Version: gS    
და ვიდრეცა შევიდოდა დაბნებსა და ქალაქებსა და აგარაკებსა, უბანთა ზედა დასდგმიდეს უძლურთა მათთა და ევედრებოდეს მას, რაჲთა ფესუსა ოდენ სამოსლისა მისისასა შეახონ, და, რაოდენნი შეეხებოდეს, ცხონდებოდეს.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (synopsis completa).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.