Paragraph: 1 | ||
Line: 1 | -- | [ ... ] die Tür [ ... ] |
Line: 2 | -- | [ ... ] legt/nimmt [ ... ] |
Line: 3 | -- | [ ... ] |
Paragraph: 2 | ||
Line: 4 | -- | [ ... ] (sind) ge[...]te. |
Line: 5 | -- | [ ... fol]gendermaβen [ ... ] |
Paragraph: 3 | ||
Line: 6 | -- | [ ... ] |
Line: 7 | -- | [ ... ] eurer [ ... ] |
Line: 8 | -- | [ ... ] |
Line: 9 | -- | [ ... ] |
Line: 10 | -- | [ ... ] |
Paragraph: 4 | ||
Line: 11 | -- | Sie machen [ ... ] |
Line: 12 | -- | [ ... ] |
Line: 13 | -- | Sie bringen [ ... ] her. |
Line: 14 | -- | [ ... ] |
Line: 15 | -- | [ ... v]orne weg [ ... ] |
Line: 16 | -- | [ ... ] stellt (es) [vor die Go]ttheit. |
Line: 17 | -- | [ ... ] |
Line: 18 | -- | [... stellt ] (es) vor die Gottheit. |
Line: 19 | -- | [ ... ] trinkt [ ... ] |
Line: 20 | -- | [ ... ] |
Line: 21 | -- | [ ... ] |
Line: 22 | -- | [ ... ] |
Paragraph: 5 | ||
Line: 23 | -- | [ ... ] |
Paragraph: 6ʼ | ||
Line: 24 | -- | Wie die šanku-Blume gewachsen ist,*1 |
Line: 25 | -- | soll auch deine, des Wettergottes, Seele als Blume wachsen,*2 |
Line: 26 | -- | und diese Worte der Anspornung sollen auf dich gefall[en] sein!*3 |
Line: 27 | -- | Halte dein Ohr geneigt! |
Line: 28 | -- | Was dir der König (und) [die Königin] sagen, |
Line: 29 | -- | höre sie an!*4 |
Paragraph: 7ʼ | ||
Line: 30 | -- | Hier (ist) eine Feige, |
Line: 31 | -- | du so[llst] nicht mehr bekümmert sein!*5 |
Line: 32 | -- | Wie die Feige innen tausend Samen hält, |
Line: 33 | -- | halte du aber im Innern das Gute durch die Worte. |
Line: 34 | -- | Wie er die šamama-Nüsse ze[r]bricht, |
Line: 35 | -- | und die Schalen weg wirft,*6 |
Line: 36 | -- | (und wie) man es in dein Herz aber hinaufholt. |
Paragraph: 8ʼ | ||
Line: 37 | -- | Wirf du aber, Wettergott, die schlechten Worte weg |
Line: 38 | -- | und nimm die guten Worte! |
Paragraph: 9ʼ | ||
Line: 39 | -- | Wie die Rosine im Innern ihren Wein hält, |
Line: 40 | -- | wie die Olive im Innern ihr Öl hält, |
Line: 41 | -- | ebenso halte du, Wettergott, aber das gute Leben, die Stärke, die langen Jahren (und) die Fröhlichkeit des Königs, der Königin (und) ihrer Kinder im Innern.*7 |
Paragraph: 10ʼ | ||
Line: 42 | -- | Wer auch immer aber über den König (und) die Königin vor dem guten Wettergott Böses ausspricht,*8 |
Line: 43 | -- | ihn [ ... ] auf einer Holztafel. |
Line: 44 | -- | Wer auch immer aber dir ein furchtbares Wort sagt, |
Line: 45 | -- | gibt [ ... ] sie [ ... ] Aprikose |
Line: 46 | -- | Wer auch immer aber dem Wettergott saure [ ... ], |
Line: 47 | -- | ihm gibt Wettergott einen sauren Apfel. |
Line: 48 | -- | Wer auch immer aber d[em Wettergott ein böses Wort] sagt, |
Line: 49 | -- | ihm [ ... ] der Wettergott [ ... ] |
Paragraph: 11ʼʼ | ||
Line: 50 | -- | [ ... ] dem Dick[brot ... ] |
Paragraph: 12ʼʼ | ||
Line: 51 | -- | [ ... ], Wettergott. |
Line: 52 | -- | Hie[r ... ] |
Line: 53 | -- | [ ... Dickbrote, memal-Speise, Rührkuchen (und) Sup]pen ... dei[ne] Speise [ ... ] |
Line: 54 | -- | [Iss (und) trink ... !] |
Line: 55 | -- | [Sei (davon)] besänftig[t]! |
Paragraph: 13ʼʼ | ||
Line: 56 | -- | [ ... ] |
Line: 57 | -- | ebenso soll[en] dir für König (und) Königin eingeschlossen sein! |
Line: 58 | -- | [Ha]lte [ ... ]! |
Line: 59 | -- | Halte sie geschützt! |
Line: 60 | -- | Wie der Wettergott [ ... ], |
Line: 61 | -- | Der Obere unter [den Obere]n [ ... ] (bist) du. |
Line: 62 | -- | [ ... ] |
Line: 63 | -- | Der Vordere unter den [Vordere]n aber (bist) du. |
Paragraph: 14ʼʼ | ||
Line: 64 | -- | [ ... ] |
Line: 65 | -- | [ ... sollen] die Oberen*9 unter den [O]beren [sein]! |
Line: 66 | -- | [ ... ] |
Line: 67 | -- | Sie [sollen] die Vorderen unter den [Vor]deren [sein]! |
Line: 68 | -- | Sie sollen [ ... ] mit der Hand halten! |
Paragraph: 15ʼʼ | ||
Line: 69 | -- | Leg [ ... ] unter [ ... ]! |
Line: 70 | -- | [ ... ] |
Line: 71 | -- | Ihre Füβe [ ... ] |
Paragraph: 16ʼʼ | ||
Line: 72 | -- | [ ... ] soll [ ... be]sänftigen! |
Line: 73 | -- | parḫuena-Getreide aber [ ... di]r [ ... ] |
Line: 74 | -- | [ ... ] aber [ ... ] dir [ ... ] |
Line: 75 | -- | [ ... ḫapp]uriya-Holz, gutes [ ... ] |
Paragraph: 17ʼ | ||
Line: 76 | -- | [ ... ] deine Seele wieder [ ... ] |
Line: 77 | -- | [ ... ] |
Line: 78 | -- | Deine Seele, der rechte Unterschen[kel, ... ] soll [a]rlip stehen! |