Paragraph: 1ʼ |
Line: 1 | -- | [ ... ] |
Line: 2 | -- | [ ... W]ein*1, tawa[l ... ] |
Line: 3 | -- | [ ... Rührku]chen, [ ... ] |
Line: 4 | -- | [ ... ] |
Line: 5 | -- | [ ... ] Schreiber [ ... ] |
Paragraph: 2ʼ |
Line: 6 | -- | Wir spornen*2 [dich mit ... ] und [Liba]tion an. |
Line: 7 | -- | Als Schrecklicher [werde gnädig]!*3 |
Line: 8 | -- | [Als Erstickter aber] komm [wi]eder in Ordnung! |
Line: 9 | -- | Er soll zu dir freundlich sein [ ... ]! |
Line: 10 | -- | Er soll freundlich [ ... ] aus Zeder zusammenfügen! |
Line: 11 | -- | Wende dich [ ... ] im Guten [z]u! |
Paragraph: 3ʼ |
Line: 12 | -- | Wir [ ...]en [ ... ] |
Line: 13 | -- | Der Ḫannaḫanna Seele soll? wieder [ ... ]. |
Line: 14 | -- | Wende dich dem König, der Königin (und) den [Prin]zen [im Guten zu]. |
Line: 15 | -- | Hi[er l]iegt [gal]aktar. |
Line: 16 | -- | Der Ḫannaḫanna Seele (und) ihr [Inner]es so[ll] beru[higt] sein. |
Line: 17 | -- | Hier liegt parh[uen]a. |
Line: 18 | -- | Der Ḫannaḫanna [Seele (und)] ihr [In]neres sollen*4 ruhig werden.*5 |
Paragraph: 4ʼ |
Line: 19 | -- | [Hie]r liegt eine Feige. |
Line: 20 | -- | Und [wi]e [die Feige] süβ (ist), |
Line: 21 | -- | [sol]len*6 [seine Seele] (und) sein [Inn]eres ebenso sü[β werd]en! |
Line: 22 | -- | Hier li[egt] eine liti-Ölpflanze, |
Line: 23 | -- | und soll(en) [ ... be]sänftigt sein! |
Line: 24 | -- | Hi[er] li[egen] eine [Ro]sine (und) eine Olive. |
Line: 25 | -- | [Und wi]e [ ... ] Wein im Innern häl[t], |
Line: 26 | -- | wie die [O]live aber [ihr] Öl [im Innern hält], |
Line: 27 | -- | [ebens]o [halte den König, die Königi]n (und) die Prin[zen] in deinem Innern und in deiner Seele [im] Gut[en!] |
Line: 28 | -- | [ ... ] šaḫi-Holz [soll] dein Weg se[in?!] |
Line: 29 | -- | [ ... ] |
Line: 30 | -- | [ ... ] Holz [ ... ] |
Line: 31 | -- | [ ... ] |
Paragraph: 5ʼʼ |
Line: 32 | -- | [ ... ] soll ge[...]t sein! |
Paragraph: 6ʼʼ |
Line: 33 | -- | [ ... ] |
Line: 34 | -- | Ebenso soll darin das Feuer [ ... den Fre]vel löschen! |
Paragraph: 7ʼʼ |
Line: 35 | -- | [Ḫannaḫanna,] |
Line: 36 | -- | [lass die Wut los!] |
Line: 37 | -- | Lass den [Zo]rn los! |
Line: 38 | -- | [Lass den Ärger los!] |
Line: 39 | -- | Lass den [F]revel los! |
Line: 40 | -- | [Wie (das Wasser)] des Rohres nicht [rückwärts] flieβt,*7 |
Line: 41 | -- | e[benso] sollen*8 [auch] der Ḫannaḫanna [Wu]t, [Zorn], Frevel (und) Ärger [nic]ht [zurück]kommen! |
Paragraph: 8ʼʼ |
Line: 42 | -- | [ ... lös]cht die heiβen Kieselsteine [mit Wasser]. |
Line: 43 | -- | und spricht: |
Line: 44 | -- | "[Wie] ich diese Kieselsteine gelöscht habe, |
Line: 45 | -- | ebenso sollen*9 [der Ḫannaḫanna Wu]t, Zorn, Frevel (und) [Ärger] erlöschen!" |
Line: 46 | -- | Sie nehmen (einen) Stein zum Haus*10 [ ... ] |
Line: 47 | -- | [und er spricht:] |
Line: 48 | -- | "[ ... d]ieser Lastkarren [ ... ] anhält, |
Line: 49 | -- | ebenso sollen [(in) der Ḫannaḫanna Seele unser]e Worte die [Wu]t und den Zorn, den Frevel (und) [den] Ä[rger ... ] anhalten!" |
Paragraph: 9ʼʼ |
Line: 50 | -- | Man bringt [b]rennende [Feuerscheite] herbei, |
Line: 51 | -- | [und er spricht?:] |
Line: 52 | -- | "[Ḫannaḫanna (ist) verä]rgert, |
Line: 53 | -- | ihre Seele (und) ih[r] Inneres [(sind) verärgert]. |
Line: 54 | -- | Wie das [Fe]uerholz [erstickt?], |
Line: 55 | -- | wi[e] das Feuerholz [verbrennt], |
Line: 56 | -- | [ebenso] sollen auch der Ḫannaḫanna [Wut] und [Zor]n, Ärger (und) [Frevel] verbrennen!" |
Paragraph: 10ʼʼ |
Line: 57 | -- | [ ... ] |