Page: 96 Verse: 1 | ო, საბრალო გელა ბოგრეშ! | ო, საბრლო გელა ბოგრეშელი! |
Verse: 2 | მჷწსილ ოხჴა̈დ ოთარიშხა̈ნ, | დამპატიჟებელი მოუვიდა ოთარისგან, |
Verse: 3 | ოთარიშხა̈ნ, ოჲ, ბეჩვიშა. | ოჲ, ოთარ ბეჩოელისგან. |
Verse: 4 | აფხნეგ-მა̄რა ხეთხე̄ლვა̄ლე, | ამხანაგებს დაეძებს, |
Verse: 5 | გიო გულბა̄ნ თხუმდ ხენჴრინი. | გიო გულბანი პირველად (თავში) ახლავს. |
Verse: 6 | ჟი ლახსგურდა ჩა̈ჟის მიჩა, | შეჯდა თავის ცხენზე, |
Verse: 7 | ქა მეჴდელი ჲელითექა, | გამოსულა (სოფ.) იელამდე, |
Verse: 8 | ყორს ლახაგა̈ნ ძიძჲა̈რს მიჩა, | კარზე მიადგა თავის ძიძაანთ, |
Verse: 9 | ძიძჲა̈რს მიჩა მათუ̄ლშერი: | თავის ძიძაანთ, მათულაანთ: |
Verse: 10 | "ეშხუ სგა̈ჲ სგა ლა̈მჴერდად!" | "ერთი თქვენც წამყევით!" |
Page: 98 Verse: 11 | ალჲა̈რ აფხნეგობს იღე̄შგა̈̄ლხ, | ესენი (ერთმანეთს) ამხანაგობას ეცილებიან, |
Verse: 12 | "ალჲა̈რ მია მად ლა̈ხვჴერინ. | "ესენი მე არ ვიახლე. |
Verse: 13 | ქა მეჴდეხვი ხეშკილთექა, | გამოვსულვარ ხეშკილამდე, |
Verse: 14 | ფუთას ლელდეღ ხეშკილ ხაყა." | ფუთას სამწყემსო ხეშკილში ჰყავს". |
Verse: 15 | - ხოჩა ლადა̈ღ გელა ბოგრეშს! | - გამარჯობა გელა ბოგრეშელს! |
Verse: 16 | სია იმავ მეზი ხი̄რი? | შენ საით ხარ ("იქნები") წამსვლელი? |
Verse: 17 | - ლჷწსე ხვი̄რი ოთარშე̄რთე, | - დაპატიჟებული ვარ ოთარაანთსა (დადიშქელიანებისას), |
Verse: 18 | ხა̈ტი ყერჯო, ჯჷლჲარ ემიშდ! | ხატის მადლსა, მიმკითხავე ("წილი მიყარე")! |
Verse: 19 | - ქა̄ლჩედდ ლეჩრა̈ხი̄ ბაჩა̈რთე. | - გავიდეთ ლეჩრახის ქვებთან. |
Verse: 20 | ამჩუ ფუთად ჯჷლჲა̈რ ოთშიდ: | აქ ფუთამ უმკითხავა ("წილი უყარა"): |
Verse: 21 | - ჯჷლჲა̈რ სია ხოლა ჯერი, | - შენ ცუდი გაქვს წილი, |
Verse: 22 | ნომა აჩე ოთარშე̄რთე! | არ წახვიდე ოთარაანთსა! |
Verse: 23 | - ჯჷლჲა̈რ ისგუ სატრა̈კს ლა̈̄ხიშდ! | - შენი წილები ტრაკს მიიყარე! |
Verse: 24 | ფუთა ხვი̄რი მათუ̄ლშე̄რი, | ფუთა ვიქნები, მათულაანთი, |
Verse: 25 | ლახე ხოლა გზავრობ მე̄რი! | რომ ცუდი მგზვარობა მექნეს! |
Verse: 26 | აშ ესღური ჩვა̄ნეშ ლექვა, | ასე მივდივარ ჩვანეშელის ქვემოთ, |
Verse: 27 | ჩვა̄ნში ჩვანო̄ლ ამჩუ ლამხვი̄დ: | ჩვანეშელი ჩვანოლი იქ შემხვდა: |
Verse: 28 | მიყი კალთა̈ჲს ჭურ ხოჭო̄ნა, | კალთაში თურმე პურის ყუა (?) აქვს გამოხვეული, |
Verse: 29 | მეშხე ნამცა ბარჯას ხა̄სდა̈ნ. | შავი ნამცა მხრებზე ედვა, |
Verse: 30 | - ხოჩა ლადა̈ღ გელა ბოგრეშს! | - გამარჯობა გელა ბოგრეშელს! |
Verse: 31 | იმთე ესღრი, გელა ბოგრეშ? | საით მიხვალ, გელა ბოგრეშელო? |
Verse: 32 | - ოთარიშთე, ლჷწსე ხვი̄რი. | - ოთართან, დაპატიჟებული ვარ. |
Verse: 33 | - სია ეჩხავ ნომა აჩე, | - შენ იქ არ წახვიდე, |
Verse: 34 | ადო ხოლა̄მ გზა̄ვრობს ჯა̈ჩოხ! | თორემ ცუდად გამვზავრებენ! |
Verse: 35 | - მადე ხვირი ჩვა̈̄ნში ჩვა̄ნო̄ლ! | - არ გახლავარ ("არ ვიქნები") ჩვანეშელი ჩვანოლი! |
Verse: 36 | აშ ესღური ლეშუკვთეჟი, | ასე ავდივარ ლეშუკვზე, |
Verse: 37 | დოგა ამჩუ ყო̄რჟი̄ნ ემხვი̄დ. | დოგა აქ კარზე დამიხვდა. |
Verse: 38 | - ხოჩა ლადა̈ღ გელა ბოგრეშს! | - გამარჯობა გელა ბოგრეშელს! |
Verse: 39 | იმავ ესღრი, ო, სი მა̄რე? | საით მიხვალ, ო, შე კაცო? |
Verse: 40 | - ოთარიშთე, ლჷწსე ხვი̄რი, | - ოთართან, დაპატიჟებული ვარ, |
Verse: 41 | სია̈ჲ ა̈მჴერ, დოგა, ეჩხა̄ვ! | შენც წამომყევ, დოგა, იქ! |
Verse: 42 | - სი̄ჲ მამ ჯე̄რი ხოჩა გზავრობ! | - შენც არ გექნება კარგი მგზავრობა! |
Verse: 43 | - დოგა ხვირი ეჩქა მია, | - მაშინ მეც დოგა ვიქნები, |
Verse: 44 | დოგა ტუნუარე მუჩვმე! | დოგა ქოთნების მკეთებელი! |
Verse: 45 | ქახი̄ნ ოღვე ამხა̈ნ ლექვა, | გამოვშორდი ამის ქვემოთ, |
Verse: 46 | მა̈მზა ამჩუ ყო̄რჟი̄ნ ემხვი̄დ. | მამზა (მამურზა) აქ კარზე დამიხვდა. |
Verse: 47 | - ხოჩა ლადა̈ღ გელა ბოგრეშს! | - გამარჯობა გელა ბოგრეშელს! |
Verse: 48 | - ხოჩა ჯეყა̈რ ხოჩა̄მ მა̈მზას, | - კარგი დაგემართა კარგ მამზას, |
Page: 100 Verse: 49 | დო მიჴერი ოთარიშთე! | მო, წამყევი ოთართან! |
Verse: 50 | - ეჩხა̄ვ მია დეშ ჯინჴერი: | - იქ მე ვერ წაგყვები: |
Verse: 51 | ურიგ-ურიგდ ათვნა̈ლი. | ურიგოდ (რიგზე მეტად)ასმევს. |
Verse: 52 | - აშ ესღური კაჩალ ლექვა, | ასე მივდივარ კაჩალს ქვემოთ, |
Verse: 53 | ოთარს ბა̈ჟინ სგვებინ ოთჴა̈დ. | ოთარს მაცნე წინდაწინ მოუვიდა. |
Verse: 54 | სგა მეჩდე̄ხვი ოთარიშთე, | შევსულვარ ოთართან, |
Verse: 55 | ბაზი ლე̄თი სუფრ ადგურნე. | ამ ღამეს (უხვი) სუფრა გაშალა. |
Verse: 56 | ჰამა̈ ძინა̈რს ლიზი მაკუჩ. | დილაადრიან წასვლა მინდა. |
Verse: 57 | - ურგა̈დვინდ ღალ დეშ მოშ ჯუფშვდე, - | - მოუსაუბრებლად კი ვერ გიგიშვებ, - |
Verse: 58 | ქა ლაჲსკინე სუფრ ქა̄მენჩუ, | გადაახტა სუფრას, |
Verse: 59 | - ჲაღო მი̄[-ჲ] სი ქე̄ლლაგცა̄ლად! | - აბა მე და ჸმენ გავეხუმროთ (ერთმანეთს)! |
Verse: 60 | - დეშ ჯებუნძგვა̈̄ლ ლეხვია̈̄ნილს, | - ვერ შეგებმები ზემოურებს (ურიგო თემებს), |
Verse: 61 | კუმში ლჷდგა̈რ ოთარშე̄რა; | ქონებისთვის მკვდარ ოთარაანთ; |
Verse: 62 | ეშხუ მა̄რე სგა ლა̈მჴერინ, | ერთი კაცი გამაყოლე, |
Verse: 63 | ლექვ' ა̈̄ჯზჷზი ნაფა̈სს მიშგვა. | ჩამოგიგზავნი ჩემს საფასურს. |
Verse: 64 | სგა ლა̈ჲჴერნე ეშხუ მა̄რე, | თან იახლა ერთი კაცი, |
Verse: 65 | თვეფი მიჩა ლექვა ოთზჷზე, - | თავისი თოფი ჩაუგზავნა, - |
Verse: 66 | ალა ოთარს გუნ ათხი̄დჷნ. | ეს ოთარს ძალიან გაუხარდა. |
Verse: 67 | საყვდირ ამნე̄მ ფაყვშ ოთზჷზე, | სირცხვილის ნიშნად ამან ქუდი გაუგზავნა, * |
Verse: 68 | ფაყვშ ოთზჷზე კვა̈მშვ ლჷჰე̄ლვა: | ქუდი გაუგზავნა, კვამლით გამურული: |
Verse: 69 | "ალა ოთარდ თხუმჟი ესგას!" | "ეს ოთარმა თავზე დაიხუროს!" |
Verse: 70 | ეჯღა გელას მამ ხოჭინდა. | მაგითი გელას არა დააკლდება რა. * |