Page: 212 Verse: 1 | ჩუბეჴევს თხა̈როლ ანღრი, | ჩუბეხევში მგელი მოდის, |
Verse: 2 | შდიქ ი პილი მა̈გ ლჷლაწი | კბილ-პირ დაწებებული |
Verse: 3 | გჷგაბარე ნაჴა̈შდანუ. | ფიჭვების ხვრით. |
Verse: 4 | ყორს ხაგენა ფუსნა ოთარს, | კარს მისდგომია ბატონ ოთარს, |
Verse: 5 | ეშხუ ჟინღჷლდ მად ხოკვარი, | ერთი კრავი არ გადაუგდო, |
Verse: 6 | ჯოგი უჴმარუ ათსედა! | ნახირი მოუხმარებლად დარჩენოდეს! |
Verse: 7 | აშ ხობინა ლიზ-ლიჩედი, | გასდგომია გზას, |
Verse: 8 | ბა̈ლ ზაგა̈რდ ა̈მჴედე̄ლი, | ბალის ქედამდე მოსულა |
Verse: 9 | სგა ლოხსიპა გვიჭჲანშერთე, | შეუხვევია გვიჭიანთსა, |
Verse: 10 | გვიჭჲანშერ ბა̈ცხილდ ხერიხ, | გვიჭიანთ (მკვდარზე) რიგი აქვთ, |
Page: 214 Verse: 11 | ეშხუ ჯიჯულდ მად ხოკვარეხ, | ერთი ძვალი არ გადაუგდეს, |
Verse: 12 | ნამზჷრ უმზჷრდუ ათტეხახ! | ლოცვა ულოცველად ჰქცეოდეთ! |
Verse: 13 | აშ ხობინა ლიზ-ლიჩედი, | გასდგომია გზას, |
Verse: 14 | ლატლის ანღრი ნე̄სგა ლეჟა; | შუა ლატალს ზემოთ მოდის; |
Verse: 15 | ბირჯვ უყვილა ლატლი სვიმრა! | ბურჯგაუყოფელი ლატალის ფიხონი! |
Verse: 16 | ყორა̈შ მეწკრა გიცლა̈̄დ ისგდი, | კარის ღრიჭეში ვერძი იყურება, |
Verse: 17 | ნა̈ფკუნ ჯუვოლ ყორჟი აყვრე; | ნალეკვარი ძუ ძაღლი კარზე წევს; |
Verse: 18 | ეშხვი გვიილდ გიცლა̈̄დს ხაყლე, | ერთი გული ვერძისკენ იწეს ("ეუბნება"), |
Verse: 19 | მერმე გვიილდ ნა̈ფკუნ ჯუვოლს, | მეორე გული ნალეკვარი ძაღლისკენ, |
Verse: 20 | ჟივ ხასგურა გიცლა̈̄დსუღვი. | დასცემია ("დასჯდომია") ვერძს. |
Verse: 21 | ა, შყორბელჲან თამროზილა, | ამ ბრუციანსა თამროზილამ |
Verse: 22 | ყჷრმილ ლა̈ჲყვიფ შდექვილდხა̈ნქა, | ხირიმი იძრო (დარბაზის) თივიდან, |
Verse: 23 | თვეფ ხატყვეფი ბარჯილდისგა, | თოფი მოარტყა ბეჭში, |
Verse: 24 | ათვი-ათვიდ გვი ნე̄სგაქა. | ცხელ-ცხელად შუა გულში. |
Verse: 25 | აშ მიბინა ლიზ-ლიჩედი, | გავსდგომივარ გზას, |
Verse: 26 | ლენჯა̈რი ლეჟა ონღური, | ლენჯერის ზემოთ მოვდივარ, |
Verse: 27 | ასიაჲშერ, თუსიაჲშერ | ასიაანთ, თუსიაანთ |
Verse: 28 | ლაჲრა̈ლ ათსა̈დახ ლასგა̈რჟი. | წიგნი დარჩენიათ ფეხის ალაგზე გასვლისას. |
Verse: 29 | აშ მიბინა ლიზ-ლიჩედი, | გავსდგომივარ გზას, |
Verse: 30 | ა, სეტჲელა̈რ-მესტიელა̈რ, | ო, სეტელ-მესტიელებო, |
Verse: 31 | ლაჭშა ისგვე ქაშაგ ჰოკერ | თქვენი ქმრები ჩერქეზეთის ბოლოს |
Verse: 32 | წელა̈რს, | სახედრებს |
Verse: 33 | ხეხვა̈რს ისგვე და̈̄ვა̈რ-ჴეცა̈რ. | თქვენს ცოლებს დევ-მხეცები. |
Verse: 34 | აშ მიბინა ლიზ-ლიჩედი, | გავსდგომივარ გზას, |
Verse: 35 | ღვებრათე ლასგიდ ლამადა: | ღვებრაში გასახედი გამეხსნა: |
Verse: 36 | მეშხა ნეზვიშა ლალყურა | შავი ნეზვის საწოლია |
Verse: 37 | ღვებრა, მინე ზარდლაშარე. | ღვებრა (და) მათი ზარდლაშლები. |
Verse: 38 | არცხელის ლეჟა ონღური, | არცხელს ზემოთ მოვდივარ, |
Verse: 39 | ეშხვი ცხჷრილ არცხელარე, | ერთი ცხრილი არცხელელები, |
Verse: 40 | დაჴლა̈ მუჭვილდ ლახრი სვიმრა, | თხის რქა ლახირის ფიხონი, |
Verse: 41 | ბა̈ჩა̈ გვიგვი ჭოლში სვიმრა, | ქვის გული ჭოლაშის ფიხონი, |
Verse: 42 | ჩიმი ლაძგა̈რ მაჯვდიერა̈რ, | ყველას ხელწასაკრავი მაჯვდიერლები, |
Verse: 43 | ნაბდი ქაფა̈რ ჯანთულარე, | ქეჩის ტვირთები ჯანთულაანნი, |
Verse: 44 | მა̈გ და̈̄ვარე მუჟალვარე. | ყველა დავები მუჟალელები. |
Verse: 45 | აშ მიბინა ლიზ-ლიჩედი, | გავსდგომივარ გზას, |
Verse: 46 | უღვირი ჟიბენ ონღური, | უღვირს ზემოთ მოვდივარ, |
Verse: 47 | წვირმითე ლასგიდ ლამა̄და: | წვირმისკენ გასახედი გამეხსნა: |
Page: 216 Verse: 48 | წვირამი დეცას ხორკჷდა; | წვირმი ცას ეკიდა: |
Verse: 49 | ლეჟა ბიქვ ლახ ლი, ლეჟა ხატყცი, | თუ ზენა ქარია, ზემოთ სცემს, |
Verse: 50 | ლექვა ბიქვ ლახ ლი, ლექვა ხატყცი. | თუ ქვენა ქარია, ქვემოთ სცემს. |
Verse: 51 | ზეგა̈ნთე ლასგიდ ლამა̄და: | ზეგანისკენ გასახედი გამეხსნა: |
Verse: 52 | ზეგნარე, მინე ხოშალე, | ზეგანლები, მათი მამა-პაპანი, |
Verse: 53 | ჯიჰრა კეტ სატ[რაკ]ს* ხოსგურდახ. | მუხის კეტი უკან ესვათ. |
Verse: 54 | ნაკიფა̈̄რთე ა̈მჴედელი, | ნაკიფარში მოსულა, |
Verse: 55 | სვიფ ლჷჭბჷნე, ჴა̈დ ლჷრყჷნე; | მოედანდატკეპნილი, მუცელცარიელი: |
Verse: 56 | იფარალე დაფარალე, | იფარლებო დაფარლებო, |
Verse: 57 | დია̈რს ისგვე მარჴლა̈რ ხა̈ჩდა ვოფოფა̈ჲშ. | თქვენს პურს ფეხები ურევია ობობასი. |
Verse: 58 | შუკუნ ჩუბოვ ბოგრეშარე, | გზის ქვემოთ ბოგრეშლები, |
Verse: 59 | ... ბაზარინ გოშია. | ... ბაზრით სავსეა. |
Verse: 60 | ჰადიში ჭალას ხვაგენა, | ადიშის ხევს მივსდგომივარ, |
Verse: 61 | ადიში ვოლას ხელზიგე, - | ადიში მყინვარზე სახლობს, - |
Verse: 62 | მი ამეჩუ დეშ ხვიგენი. | მე აქ ვერ დავდგები. |
Verse: 63 | აშ მიბინა ლიზ-ლიჩედი, | გავსდგომივარ გზას, |
Verse: 64 | ვიჩნა̈შთე ლასგიდ ლამადა, | ვიჩნაშისკენ გასახედი გამეხსნა, |
Verse: 65 | ქუნილდ ამჴანდა მა̈ჲდიშა; | სუნი მეცა შიმშილისა; |
Verse: 66 | ჟიბოვ ლა̈ხვსგი, გოგლა̈ნდს ხოშა̈ნ, | ზემოთ ავიხედე, ცირცელს ასხია, |
Verse: 67 | ჩუბოვ ლა̈ხვსგი, მა̈ნცხჷლდს ხოშა̈ნ, - | ძირს დავიხედე, მოცხარს ასხია, - |
Verse: 68 | ა, ლჷკჩევ ლიხ კალა̈შ ბოფშა̈რ! | ო ნეტავ კალის ბავშებს! |
Verse: 69 | ლალხორთე ლეჟა ა̈მჴედლიხ, | ლალხორისკენ ამოსულან, |
Verse: 70 | ნა̈რსავ ჭა̈გის ხოფ- ; | ნარსავი ჭაკს უ - ; |
Verse: 71 | ჩხარა ხეხვი ქა ხოცა̄და, | ცხრა ცოლი გამოუცვლია, |
Verse: 72 | თხუმჟი ფაყულ დეშ ხოცა̄და. | თავზე ქუდი ვერ გამოუცვლია. |
Verse: 73 | დავბერთე ლეჟა ა̈მჴედხვი, | დავბერისკენ ამოვსულვარ, |
Verse: 74 | დავბრა̈რ ყორა̈რს ხოცყანალიხ | დავბერლები კარებს კეტავენ |
Verse: 75 | მუშგვარარეშ ნამყალვარე, | სტუმრების შეშინებულნი, |
Verse: 76 | ტაბა̈გ ხოშა, ვისპა ხოხვრა, | სუფრადიდნი, უსპამცირენი, |
Verse: 77 | ჭჷშხა̈რ ჩორთა̈. | ფეხებმოქცეულები. |
Verse: 78 | აშ მიბინა ლიზ-ლიჩედი, | გავსდგომივარ გზას, |
Verse: 79 | მიჯვრიშთეჟი ა̈მჴედეხვი, | მიჯვრიშზე ამოვსულვარ, |
Verse: 80 | ჴალდეთე ლასგიდ ლამა̄და: | ხალდეში გასახედი გამეხსნა: |
Verse: 81 | ჴალდეშა მეშხე ლაჯბარი | ხალდეს შავი ლაჯბარი |
Verse: 82 | მეშხა ნეზვიშა ლალყურა, - | შავი ნეზვის საწოლი, - |
Verse: 83 | მი ამეჩუ დეშ ხვიგენი. | მე აქ ვერ დავდგები. |
Page: 218 Verse: 84 | აშ მიბინა ლიზ-ლიჩედი, | გავსდგომივარ გზას, |
Verse: 85 | უშგულთე ლასგიდ ლამა̄და. | უშგულში გასახედი გამეხსნა. |
Verse: 86 | უშგვლა̈რ და̈̄ვა̈რ, უშგვლა̈რ ჴეცა̈რ, | უშგულელებო დავებო, უშგულელებო მხეცებო, |
Verse: 87 | იმ ხა̈ჩვმა̈̄ვნედ მახვში ფუთას? | რას უშვრებით ბატონ ფუთას? |
Verse: 88 | ფუთა ბოლღა̈ნ, ფინდიხვშ ტყჷრნა̈! | ფუთა შეძლებული, ტყვიით მოფაღარათე! |