TITUS
Udabnos Mravaltavi
Part No. 63
Previous part

Text: Joh.Chrys.Transfig.  
Page of ed.: 294  
Line: 1   Line of ed.: 1 
თთუესა აგჳსტოსსა ვ~


Line: 2   Line of ed.: 2 
ფერისცვალებაჲ უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტჱსი და ესე საკითხავნი
Line: 3   Line of ed.: 3 
თქუმული წმიდისა იოვანე მთავარეპისკოპოსისაჲ
Line: 4   Line of ed.: 4 
კოსტანტინეპოლელისაჲ
Line: 5   Line of ed.: 5 
დღისა მისთჳს, Ms. page: 172v   რომელსა იცვალა
Line: 6   Line of ed.: 6 
ხატი მაცხოვარმან მთასა წმიდასა თაბორსა

{U_46}


Paragraph: 1  
Line: 1   Line of ed.: 7       
ბრწყინვალე არს ჩუენდა კრებაჲ ესე დღისაჲ ამის, საყუარელნო;
Line: 2   Line of ed.: 8    
ბრწყინვალე არს დღესასწაული ესე ჭეშმარიტისა ამის ტალავრობისაჲ უფროჲს
Line: 3   Line of ed.: 9    
ძუელისა მის; ბრწყინვალე არს კარავი ესე ჩუენი უფროჲს პირველისა მის; არა
Line: 4   Line of ed.: 10    
ფურცელთაგან ხეთაჲსა შექმნული, რომელთა წარმავალი საჭმელი გამოაქუს,
Line: 5   Line of ed.: 11    
არამედ საღმრთოთაგან წესთა შემკულ არს, რომელსა სულიერი და წარუვალი
Line: 6   Line of ed.: 12    
საზრდელი გამოაქუს; არა საწუთროჲ ტალავარი არს, რომელი დაშთის ოჴერი*
Line: 7   Line of ed.: 13    
მყოფთა მისთაგან, არამედ საუკუნოჲ კარავი არს, რომელი მოუკლებელ არს
Line: 8   Line of ed.: 14    
მკჳდრთა მისთაგან; არა თუ ცეცხლითა განილევის, არამედ სულითა
Line: 9   Line of ed.: 15    
განმტკიცნების, რომლისათჳს იტყოდა წინაწარმეტყუელი: "უფალო, ვინ დაეშჱნოს*
Line: 10   Line of ed.: 16    
კარავსა შენსა?" (1).

Paragraph: 2  
Line: 1   Line of ed.: 17       
ტაძარი არს სამეუფოჲ და ეკლესიაჲ, ღმრთისა ცხოველისაჲ სუეტი* და
Line: 2   Line of ed.: 18    
სიმტკიცჱ ჭეშმარიტებისაჲ, რომელსა შინა ვდღესასწაულობთ დღესასწაულსა
Line: 3   Line of ed.: 19    
სიხარულისასა.

Paragraph: 3  
Line: 1   Line of ed.: 20       
დღეს თაბორი ცათა მობაძავ იქმნების, რამეთუ ხედავს დიდებასა
Line: 2   Line of ed.: 21    
შემოქმედისა თჳსისასა, და შეიმკვების ღრუბლითა ნათლისაჲთა და იხარებს
Line: 3   Line of ed.: 22    
ჴმითა მამისაჲთა.

Paragraph: 4  
Line: 1   Line of ed.: 23       
დღეს მოსე შჯულის-მდებელი გჳრგჳნოსან იქმნების წამებითა მამისაჲთა,
Line: 2   Line of ed.: 24    
რამეთუ რომლისათჳს-იგი წინა-აუწყა ისრაჱლსა, ვითარმედ: "წინაწარმეტყუელი
Line: 3   Line of ed.: 25    
აღგიდგინოს თქუენ უფალმან ღმერთმან თქუენმან ძმათაგან თქუენთა, ვითარცა-ესე
Line: 4   Line of ed.: 26    
მე, მისი ისმინეთ" (2). ამას დაამტკიცებს მამაჲ და იტყჳს: "ეგე არს ძჱ ჩემი
Line: 5   Line of ed.: 27    
საყუარელი, რომელი მე სათნო-ვიყავ; მაგისი ისმინეთ" (3). იგი იტყოდა,
Line: 6   Line of ed.: 28    
ვითარცა მომავალსა, ვითარმედ "მისი ისმინეთ," ესე იგი არს: ოდეს მოვიდესო,
Line: 7   Line of ed.: 29    
ხოლო ესე უწამებს, ვითარცა თანამდგომარესა, ვითარმედ: "მაგისი ისმინეთ," ესე
Line: 8   Line of ed.: 30    
იგი არს, რომელი .....................................
Line: 9   Line of ed.: 31    
.........


(აკლია)


Ms. page: 173r  
Paragraph: 5  
Line: 1   Line of ed.: 32       
....... მოწამენი ესე, და ჭეშმარიტ არს წამებაჲ ესე მათი, რამეთუ
Line: 2   Line of ed.: 33    
"პირისაგან ორისა და სამისა მოწამისაჲთა დაემტკიცოს ყოველი სიტყუაჲ" (4).
Line: 3   Line of ed.: 34    
ამისთჳს მამაჲცა ზეგარდამო სამ გზის წამებს და დიდებასა ძისასა აუწყებს:
Line: 4   Page of ed.: 295   Line of ed.: 1    
პირველად იორდანესა ზედა, ვითარ-იგი* უწინარჱს თქუა; და მეორედ -- მთასა
Line: 5   Line of ed.: 2    
ზედა თაბორსა, რომელსა ვდღესასწაულობთ, და მესამედ -- იერუსალჱმს,
Line: 6   Line of ed.: 3    
ოდეს-იგი ჴმაჲ იყო და თქუა: "გადიდე და მერმე გადიდო" (5). რომლისათჳსცა
Line: 7   Line of ed.: 4    
ეტყოდა უფალი ერსა მას: "არა ჩემთჳს იყო ჴმაჲ ესე, არამედ თქუენთჳს"* (6),
Line: 8   Line of ed.: 5    
რაჲთამცა არწმუნა ერსა მას ჴმისა მისგან და უწამა მათ, ვითარმედ: "აწ
Line: 9   Line of ed.: 6    
საშჯელი არს სოფლისაჲ"* (7).

Paragraph: 6  
Line: 1   Line of ed.: 7       
რაჲ-მე არს საშჯელი იგი? -- არამედ ესე არს საშჯელი, რამეთუ
Line: 2   Line of ed.: 8    
ნათელი მოივლინა სოფლად, და შეიყუარეს კაცთა ბნელი, ვიდრე ნათელი, რამეთუ
Line: 3   Line of ed.: 9    
იყვნეს საქმენი მათნი ბოროტ, ვითარცა-იგი პირველ ვთქუ; "რომელსა არა
Line: 4   Line of ed.: 10    
ჰრწმენეს იგი, აწვე დაშჯილ არს, რამეთუ არა ჰრწმენა მას სახელისა მიმართ
Line: 5   Line of ed.: 11    
ძისა ღმრთისა" (8).

Paragraph: 7  
Line: 1   Line of ed.: 12       
სარწმუნო არს იოვანჱსიცა დიდისაჲ მის შორის წინაწარმეტყუელთა და
Line: 2   Line of ed.: 13    
უფროჲსისა მის ნაშობთა დედათაჲსაჲ და უფლისა წინამორბედისაჲ და
Line: 3   Line of ed.: 14    
მქადაგებელისაჲ, რომელსა-იგი ესმოდა იორდანეს მამისა მიერ წამებაჲ და
Line: 4   Line of ed.: 15    
იტყოდა: "რომელსა ჰრწმენეს ძჱ, აქუნდეს მას ცხორებაჲ საუკუნოჲ, ხოლო
Line: 5   Line of ed.: 16    
რომელი ურჩი* იყოს ძისა, არა იხილოს ცხორებაჲ, არამედ რისხვაჲ ღმრთისაჲ,
Line: 6   Line of ed.: 17    
დაადგრეს მის ზედა" (9)...............

Paragraph: 8  
Line: 1   Line of ed.: 18       
Ms. page: 173ვ   ... არა შეიწყნაროს და მოციქულთა ქადაგებაჲ არა შეჰრაცხოს
Line: 2   Line of ed.: 19    
სარწმუნოდ.

Paragraph: 9  
Line: 1   Line of ed.: 20       
რამეთუ ვიცით, რომელმან-იგი თქუა: "ჩემი არს შურის-გებაჲ, მე
Line: 2   Line of ed.: 21    
მივაგო," -- იტყჳს უფალი, და განიკითხოს უფალმან ერი თჳსი (10). საშინელ
Line: 3   Line of ed.: 22    
არს შევრდომაჲ ჴელთა ღმრთისა ცხოველისათა.

Paragraph: 10  
Line: 1   Line of ed.: 23       
აწ მოვიდეთ დასასრულსა ამის სიტყჳსასა, რამეთუ გარდამო-რაჲ-ვიდოდეს
Line: 2   Line of ed.: 24    
იგინი მიერ მთით, ამცნებდა იესუ, ვითარმედ: "ნუვის უთხრობთ ხილვასა ამას,
Line: 3   Line of ed.: 25    
ვიდრემდის ძჱ კაცისაჲ მკუდრეთით აღდგეს" (11).

Paragraph: 11  
Line: 1   Line of ed.: 26       
რაჲ-მე არს მცნებაჲ ესე, ვითარმედ: "ნუვის უთხრობთ ხილვასა ამას,"
Line: 2   Line of ed.: 27    
რომელი უფროჲს ყოვლისა ხილვისა ქადაგებად ჯერ-არს? -- არამედ მისითა მით* .
Line: 3   Line of ed.: 28    
.........   ერდოსა ზედა. და ვითარცა იგივე კუალად ეტყჳს მათ და
Line: 4   Line of ed.: 29    
ასწავებს: "გზასა წარმართთასა ნუ მიხუალთ და ქალაქსა სამარიტელთასა ნუ
Line: 5   Line of ed.: 30    
შეხუალთ" (12).

Paragraph: 12  
Line: 1   Line of ed.: 31       
ხოლო რაჟამს მოიწია ჟამი იგი, ოდეს ჯერ-იყო მისლვაჲ, ეტყჳს მათ:
Line: 2   Line of ed.: 32    
"წარვედით და მოიმოწაფენით ყოველნი წარმართნი და ნათელ-სცემდით მათ სახელითა
Line: 3   Line of ed.: 33    
მამისაჲთა და ძისაჲთა და სულისა წმიდისაჲთა" (13).

Paragraph: 13  
Line: 1   Line of ed.: 34       
ხოლო თჳნიერ ჟამისა თხრობაჲ სიტყჳსაჲ უწესო არს, და თჳნიერ წესისა
Line: 2   Page of ed.: 296   Line of ed.: 1    
კეთილი რაჲმე უჟამო არს, და თჳნიერ კეთილისა სათნოვებაჲ შეუძლებელ არს, ხოლო
Line: 3   Line of ed.: 2    
თჳნიერ სათნოვებისა სრულებასა ვერვინ მიიწიოს.

Paragraph: 14  
Line: 1   Line of ed.: 3       
აწ უკუე ვისწაოთ მოციქულისაგან, რომელი-იგი ჩუენ, ვითარცა
Line: 2   Line of ed.: 4    
(კეთილისა) თანამზრახველი გუასწავებს და იტყჳს: (რაჲთა გამოიც)ადოთ* .....


Paragraph: n.  
Line: 1     
უჴერი U.^
Line: 2     
დაშჱნოს U.^
Line: 3     
სჳეტი U.^
Line: 4     
ვ~დ-იგი U.^
Line: 5     
თქ~ნ U.^
Line: 6     
აქედან ფურცელს ალმაცერად ჩამოხეული აქვს ქვედა ნაწილი და ტექსტი დაზიანებულია.^
Line: 7     
ასეა U.^
Line: 8     
ეს იმავე ფურცლის ვერსოა, რომელსაც ბოლო მოხეული აქვს.^
Line: 9     
ბოლო მოხეულია და ამიტომ ტექსტს რამდენიმე სტრიქონი აკლია.^



Next part



This text is part of the TITUS edition of Udabnos Mravaltavi.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.