TITUS
Udabnos Mravaltavi
Part No. 64
Text: Theod.Harr.Transfig.
Line: 1
Line of ed.: 5
[თეოდორე
ჰარანელი
Line: 2
Line of ed.: 6
მთისათჳს
თაბორისა
და
ფერისცვალებისათჳს
უფლისა]
{U
_46a}
{BHG
_1982}
(დასაწყისი
აკლია)
Paragraph: 1
Line: 1
Line of ed.: 7
.....................................
Ms. page: 174r
Paragraph: 2
Line: 1
Line of ed.: 8
და
მათ
ჰრქუეს
:
რომელთამე
ელია
,
რომელთამე
იერემიაო
,
ანუ
სხუაჲ
Line: 2
Line of ed.: 9
ვინმე
წინაწარმეტყულთაგანი
(1).
Paragraph: 3
Line: 1
Line of ed.: 10
ამისთჳს
გამოუცხადა
მოციქულთა
,
ვითარმედ
არა
ელიაჲ
არს
იგი
,
არამედ
Line: 2
Line of ed.: 11
ღმერთი
არს
იგი
ელიაჲსი
,
და
იგი
არს
,
რომელი
ეტყჳს
იერემიას
:
საშოსავე
Line: 3
Line of ed.: 12
დედისა
შენისასა
*
წმიდა
გყავ
შენო
(2)
და
რაჲთა
აუწყო[ს]
,
ვითარმედ
Line: 4
Line of ed.: 13
მომავლინებელი
*
არს
წინაწარმეტყუელთაჲ
.
და
ამასცა
უჩუენებს
,
ვითარმედ
ერჩიან
Line: 5
Line of ed.: 14
მას
ცანი
და
ღრუბელნი
.
ამისთჳს
მოუწოდა
მოსეს
მკუდრეთით
და
ელიას
ცხოვლივ
Line: 6
Line of ed.: 15
საყოფლით
მისით
,
რაჲთა
უწყოდიან
,
ვითარმედ
ღმერთი
არს
ცხოველთა
და
Line: 7
Line of ed.: 16
მკუდართაჲ
,
რომელმან-იგი
მოსე
სიკუდილად
*
მიიყვანა
,
ელია
ქუეყანით
ეტლითა
Line: 8
Line of ed.: 17
ცეცხლისაჲთა
მიცვალა
.
ამან
უწოდა
მოსეს
,
და
ვერ
დააყენეს
იგი
ბჭეთა
მათ
Line: 9
Line of ed.: 18
სიკუდილისათა
,
*
და
ელია
დამარხულისაგან
ადგილისა
მწრაფლ
მოიყვანა
.
Paragraph: 4
Line: 1
Line of ed.: 19
ამისთჳს
გამოუცხადა
მოციქულთა
საიდუმლოჲ
იგი
,
რაჲთა
არა
Line: 2
Line of ed.: 20
დაბრკოლდენ
გამოუთქუმელსა
მას
ღმრთეებისა
მისისასა
,
რამეთუ
მარიამ
,
დედასა
Line: 3
Line of ed.: 21
მისსა
,
ხედვიდეს
,
და
რამთუ
იოსები
ჴოხდა
მჴართა
მისთა
ზედა
და
შორის
მათსა
Line: 4
Line of ed.: 22
იქცეოდა
,
ჭამდა
და
სუმიდა
,
რამეთუ
ყოველი
ესე
ბუნებისაგან
ღმრთისა
Line: 5
Line of ed.: 23
შეუწყნარებელ
არს
.
ამისთჳს
ასმინა
წამებაჲ
იგი
მამისაჲ
,
რაჲთა
Line: 6
Line of ed.: 24
დაუბრკოლებელად
ეგნენ
შემდგომად
ჯუარ-ცუმისაცა
მისისა
.
რამეთუ
ჴმაჲცა
იგი
Line: 7
Line of ed.: 25
დიდებული
მამისაგან
ესმინა
:
"ეგე
არს
ძჱ
ჩემი
საყუარელი
,
მაგისი
ისმინეთო
"
Line: 8
Line of ed.: 26
(3).
ამისთჳს
პირველვე
დიდებასა
უჩუენებდა
,
რაჲთა
არა
შემდგომად
ადგომისა
*
Line: 9
Line of ed.: 27
მისისა
მკუდრეთით
ეგონოს
მიღებად
ძალი
იგი
,
არამედ
უწყოდიან
,
ვითარმედ
Line: 10
Line of ed.: 28
პირველვე
აქუნდა
მამისა
თანა
მტეობაჲ
,
და
პირველითგანვე
მეუფებაჲ
იყო
Line: 11
Line of ed.: 29
სიკუდილისაჲ
*
და
მეუფჱ
დიდებისაჲ
,
ვითარცა
თჳთ
იტყჳს
:
მამაო
,
მადიდე
მე
Line: 12
Line of ed.: 30
დიდებითა
მით
,
რომელი-იგი
მაქუნდა
შენ
თანა
სოფლის
დაბადების
წინა
(4).
Line: 13
Line of ed.: 31
მი-რაჲ-ღებულ
*
იყო
ამისა
დიდებისა
მისგანი
,
და
კუალად
მოიხდიდა
.
ნუ
Line: 14
Page of ed.: 297
Line of ed.: 1
იყოფინ!
არამედ
ღმრთეებაჲ
იგი
დაფარულ
იყო
კაცებასა
მას
შინა
და
შემდგომად
Line: 15
Line of ed.: 2
ადგომისა
განცხადნა
;
კუალად
ყოვლადვე
[ცხად]
იყო
,
არამედ
არა
ყოველთათჳს
,
Line: 16
Line of ed.: 3
ხოლო
შემდგომად
ადგომისა
--
ყოველთათჳს
,
ვითარცა
იტყჳს
;
"მე
მიძლევიეს
Line: 17
Line of ed.: 4
სოფელსაო
" (5).
Paragraph: 5
Line: 1
Line of ed.: 5
იხილეს
ესე
მოციქულთა
Ms. page: 174v
განბრწყინებული
,
ვითარცა
მზჱ
.
ორთა
Line: 2
Line of ed.: 6
მზეთა
ხედვენ
მოციქულნი
ესე
;
ერთსა
--
ჩუეულებისაებრ
ყოვლადვე
ხილულსა
და
Line: 3
Line of ed.: 7
ერთსა
--
უხილავსა
.
გარნა
ხოლო
მათგან
ყოვლისა
განსრულებისა
მისისა
იყო
Line: 4
Line of ed.: 8
ბრწყინვალებაჲ
მისი
,
არა
ვითარცა
ბრწყინვალებაჲ
მოსჱსი
,
რამეთუ
პირი
ხოლო
Line: 5
Line of ed.: 9
მისი
ბრწყინვიდა
,
და
შინაგან
არა
აქუნდა
ბრწყინვალებაჲ
მოსჱსი
,
რამეთუ
Line: 6
Line of ed.: 10
პირი
ხოლო
მისი
ბრწყინვიდა
,
და
შინაგან
არა
აქუნდა
ბრწყინვალებაჲ
.
ხოლო
Line: 7
Line of ed.: 11
ქრისტჱსი
ბრწყინვალებაჲ
ყოვლითვე
სრულ
იყო
:
ვითარცა
გარეშე
,
ეგრეცა
Line: 8
Line of ed.: 12
შინაგან
.
მის
გამო
იყო
ბრწყინვალებაჲ
იგი
და
მის
თანავე
იყო
,
რამეთუ
არა
Line: 9
Line of ed.: 13
სხჳსაგან
მოიღო
და
არცაღა
ხილვად
სიღრმესა
დიდებისა
მისისასა
და
*
დატევნად
Line: 10
Line of ed.: 14
შემძლებელ
იყვნეს
მოციქულნი
იგი
,
არამედ
რაჲზომ
შემძლებელ
იყვნეს
*
,
ეგრჱთ
Line: 11
Line of ed.: 15
ეჩუენა
და
უჩუენნა
მოსე
და
ელია
თანა-მზრახვალად
მისა
(6).
ამას
Line: 12
Line of ed.: 16
აუვარებდეს
და
მადლობასა
მისა
შესწირვიდეს
და
აღსრულებასა
*
ჴმათა
მათ
Line: 13
Line of ed.: 17
წინაწარმეტყუელთასა
იხარებდეს
,
თაყუანისცემასა
ნაცვალად
ჴსნისათჳს
Line: 14
Line of ed.: 18
ნათესავისა
კაცთაჲსა
შესწირვიდეს
.
ხოლო
მხიარულებასა
აღსრულებისათჳს
ჴმათა
Line: 15
Line of ed.: 19
მათთაჲსა
შესწირვიდეს
თავნი
ესე
წინაწარმეტყუელთანი
.
ხოლო
თავთა
ამათ
Line: 16
Line of ed.: 20
მოციქულთასა
წამებაჲ
მამისაჲ
ესმოდა
.
ამით
უფროჲსად
სიმტკიცესა
ქრისტჱსა
*
Line: 17
Line of ed.: 21
ღმრთეებისასა
შეიწყნარებდეს
,
რამეთუ
მოსეს
და
ელიას
ვითარცა
მონათა
,
Line: 18
Line of ed.: 22
წინაშე
მისა
მდგომარეთა
,
ჰხედვიდეს
.
Paragraph: 6
Line: 1
Line of ed.: 23
იხილნეს
წინაწარმეტყუელთა
მოციქულნი
,
და
მოციქულთა
--
Line: 2
Line of ed.: 24
წინაწარმეტყუელნი
,
და
გულისხმა-ყვეს
*
მოციქულთა
,
ვითარმედ
ვერვის
Line: 3
Line of ed.: 25
ძალ-ედვა
მოყვანებაჲ
მოსჱსი
,
გარნა
რომელმან-იგი
დამარხა
,
და
ვერცა
Line: 4
Line of ed.: 26
ელიაჲსი
,
თჳნიერ
--
რომელმან-იგი
აღამაღლა
,
რამეთუ
არავინ
უწყოდა
Line: 5
Line of ed.: 27
საფლავი
მოსჱსი
,
თჳნიერ
დამფლველისა
მისისა
,
და
არცა
საყოფელი
ელიაჲსი
,
Line: 6
Line of ed.: 28
თჳნიერ
მიმყვანებელისა
მისისა
.
ესრჱთ
მოუწოდა
ცხოველსა
მას
და
მკუდარსა
,
Line: 7
Line of ed.: 29
რაჲთა
აუწყოს
მოციქულთა
,
ვითარმედ
იგი
არს
ცხოველთაჲ
და
მკუდართაჲ
,
ცისა
Line: 8
Line of ed.: 30
და
ქუეყანისაჲ
და
ყოველთა
უფსკრულთაჲ
და
ყოველი
რაჲ
არს
.
Paragraph: 7
Line: 1
Line of ed.: 31
ჰხედვიდეს
ურთიერთას
წინაწარმეტყუელნი
და
მოციქულნი
.
იხილა
Line: 2
Line of ed.: 32
ნავმან
ამან
ჴორციელმან
,
რომელმან
გამოიყვანნა
ძენი
ისრაჱლისანი
,
კლდჱ
*
Line: 3
Line of ed.: 33
ესე
სულიერი
,
რომელმან
დაამტკიცნა
ეკლესიანი
.......
(ბოლო
აკლია)
Paragraph: n.
Line: 1
დედის
შ~ნ/ისასა
U
.
^
Line: 2
მომავლინელი
U
.
^
Line: 3
სიკჳდილად
U
.
^
Line: 4
სიკ~დლისათა
U
.
^
Line: 5
ადგმისა
U
.
^
Line: 6
სიკ~დლისაჲ
U
.
^
Line: 7
მი-მე-რაჲ-ღებულ
U
.
^
Line: 8
და]
--
U
.
^
Line: 9
ამ
სტრიქონის
გასწვრივ
არშიაზე
წვრილი
ლამაზი
ნუსხურით
სწერია
;
"[მოციქუ]ლნი
მათნი
".
^
Line: 10
აღსრულება
U
.
^
Line: 11
ქ~ჱსსა
U
.
^
Line: 12
გულისხმა-ყვნეს
U
.
^
Line: 13
კლდეჱ
U
.
^
This text is part of the
TITUS
edition of
Udabnos Mravaltavi
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.