TITUS
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
Part No. 18
Previous part

Chapter: 18  
თავი XVIII


Verse: 1   Link to mcat Link to sept   და იტყოდა უფალი მოსეს მიმართ, მეტყუელი:

Verse: 2   Link to mcat Link to sept   
არქუ ძეთა აარონისთა და თქუ მათდა მიმართ: მე ვარ უფალი ღმერთი თქუენი.

Verse: 3   Link to mcat Link to sept   
ჩუეულებითაებრ ქუეყანისა ეგჳპტისათა, რომელსა შინა მსხემ იყვენით მას ზედა, არა ჰყოთ და ჩუეულებათაებრ ქუეყანისა ქანაანისათა, რომლისა მიმართ მე შეგიყვანებ თქუენ მუნ, არა ჰყოთ და შჯულვილთა მათთა არა ხჳდოდთ.

Verse: 4   Link to mcat Link to sept   
მშჯავრნი ჩემნი ყვენით და ვიდოდეთ მათ შინა. მე ვარ უფალი ღმერთი თქუენი.

Verse: 5   Link to mcat Link to sept   
(აკლია)

Verse: 6   Link to mcat Link to sept   
კაცი, კაცი ყოვლისა მიმართ თჳსისა ჴორცთა მისთაჲსა არა შევიდეს გამოცხადებად უშუერებისა სირცხჳლისა, მე ვარ უფალი.

Verse: 7   Link to mcat Link to sept   
უშუერებაჲ მამისა შენისაჲ და უშუერებაჲ დედისა შენისაჲ არა გამოაცხადო, რამეთუ დედაჲ არს შენი. არა გამოაცხადო უშუერებაჲ მისი.

Verse: 8   Link to mcat Link to sept   
Page of ms. Ga: 54v   უშუერებაჲ ცოლისა მამისა შენისაჲ არა გამოაცხადო, რამეთუ უშუერებაჲ არს მამისა შენისაჲ.

Verse: 9   Link to mcat Link to sept   
უშუერებაჲ დისა შენისა მამითისა, ანუ დედითისა, შინა შობილისა ანუ გარე ნაშობისაჲ, არა გამოაცხადო უშუერებაჲ მათი.

Verse: 10   Link to mcat Link to sept   
უშუერებაჲ ასულისა ძისა შენისა ანუ ასულისა შენისაჲ არა გამოაცხადო უშუერებაჲ მათი, რამეთუ შენი უშუერებაჲ არს.

Verse: 11   Link to mcat Link to sept   
უშუერებაჲ ასულისა მამის ცოლისა შენისაჲ არა გამოაცხადო, რამეთუ თანამამითი დაჲ არს შენი, არა გამოაცხადო უშუერებაჲ მისი.

Verse: 12   Link to mcat Link to sept   
უშუერებაჲ დისა მამისა შენისაჲ არა გამოაცხადო, რამეთუ თჳსი არს მამისა შენისაჲ.

Verse: 13   Link to mcat Link to sept   
უშუერებაჲ დისა დედისა შენისაჲ არა გამოაცხადო, რამეთუ თჳსი არს დედისა შენისაჲ.

Verse: 14   Link to mcat Link to sept   
უშუერებაჲ ძმისა მამისა შენისაჲ არა გამოაცხადო და ცოლისა მისისა მიმართ არა შეხჳდე, რამეთუ ნათესავი არს შენი.

Verse: 15   Link to mcat Link to sept   
უშუერებაჲ სძლისა შენისაჲ არა გამოაცხადო, რამეთუ ცოლი არს ძისა შენისაჲ. არა გამო\აცხადო Page of ms. Ga: 55r   სირცხჳლი მისი.

Verse: 16   Link to mcat Link to sept   
უშუერებაჲ ცოლისა ძმისა შენისაჲ არა გამოაცხადო, რამეთუ უშუერებაჲ არს ძმისა შენისაჲ.

Verse: 17   Link to mcat Link to sept   
უშუერებაჲ ცოლისა და ასულისა მისისაჲ არა გამოაცხადო. ასული ძისა მისისაჲ და სული ასულისა მისისაჲ არა მიიყვანო გასაცხადებლად უშუერებისა მათისა, რამეთუ თჳსნი არიან შენნი და უღმრთოება არს.

Verse: 18   Link to mcat Link to sept   
ცოლი დასა მისსა ზედა არა მიიყვანო საშურვებელად გამოცხადებად უშუერებაჲ მისი მას ზედა ცხორებასა მისსა.

Verse: 19   Link to mcat Link to sept   
და დედაკაცისა მიმართ განშორებასა შინა არაწმიდებისა მისისასა არა შეხჳდე გამოცხადებად უშუერებისა მისისა.

Verse: 20   Link to mcat Link to sept   
და ცოლსა მოყუსისა შენისასა არა მისცე საწოლი თესლისა შენისაჲ შეგინებად მისსა მიმართ.

Verse: 21   Link to mcat Link to sept   
და თესლისა შენისაგან არა მისცე მსახურებად მთავარსა და არა შეაგინო სახელი წმიდაჲ, რამეთუ მე ვარ უფალი.

Verse: 22   Link to mcat Link to sept   
და წულსა თანა არა დასწვე საწოლთა დედებრითა, რამეთუ საძაგელ არს.

Verse: 23   Link to mcat Link to sept   
Page of ms. Ga: 55v   და ყოვლისა ოთხფერჴისა მიმართ არა მისცე საწოლი შენი დასათესავად შეგინებისათჳს მას თანა. და დედაკაცი არა დადგეს ყოვლისა მიმართ ოთხფერჴისა შეყოფად, რამეთუ საძაგელ არს.

Verse: 24   Link to mcat Link to sept   
ნუ შეიგინებით ამათ ყოველთა შინა, რამეთუ ამათ ყოველთა შინა შეიგინნეს წარმართნი, რომელთა მე განვასხამ წინაშე პირსა თქუენსა, და შეიგინა ქუეყანაჲ.

Verse: 25   Link to mcat Link to sept   
და მივაგე მათ უსამართლოებაჲ მისთჳს და მოიწყინნა ქუეყანამან მსხდომარენი იგი მას ზედა.

Verse: 26   Link to mcat Link to sept   
და დაიმარხენით ყოველნი შჯულვილნი ჩემნი და ბრძანებანი ჩემნი და არა ჰქმნათ თქუენ ყოველთა ამათ საძაგელებათაგან თქუენ თანა მწირმან.

Verse: 27   Link to mcat Link to sept   
რამეთუ ყოველნი Page of ms. Ga: 56r   ესე საძაგელებანი ყვნეს კაცთა მათ ქუეყანისათა, რომელნი იყვნეს პირველ თქუენსა, და შეიგინა ქუეყანაჲ.

Verse: 28   Link to mcat Link to sept   
და რაჲთა არა მოგიწყინნეს თქუენ ქუეყანამან შეგინებითა მისითა თქუენ მიერ, ვითარ-სახედ მოიძაგნა წარმართნი, უწინარესნი თქუენსა.

Verse: 29   Link to mcat Link to sept   
რამეთუ ყოველმან, რომელმან ქმნას ამათ საძაგელებათაგანი, მოისპნენ სულნი მოქმედნი ამათნი შორის ერისაგან თჳსისა.

Verse: 30   Link to mcat Link to sept   
და დაიცვენით ბრძანებანი ჩემნი, რაჲთა არა ჰყოფდეთ ყოველთაგან შჯულვილთა მოძაგებულთაჲსა, რომელნი იყვნეს პირველ თქუენსა, და არა შეიგინნეთ მათ შინა, რამეთუ მე ვარ უფალი ღმერთი თქუენი.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.