TITUS
Epistolae Catholicae (A1)
Part No. 2
Book: Jac.
იაკობისი
კათოლიკჱ
Chapter: 1
Verse: 1
იაკობ
,
ღმრთისაჲ
და
უფლისა
იესუ
ქრისტჱს
მონაჲ
ათორმეტთა
ნათესავთა
მიმოდათესულთა
, -
გიხაროდენ!
Verse: 2
ყოველივე
სიხარულად
შეჰრაცხეთ
,
ძმანო
ჩემნო
,
რაჟამს
განსაცდელსა
Manuscript page: 88r
შესცჳვეთ
პირად-პირადსა
;
Verse: 3
უწყოდეთ
,
რამეთუ
გამოცდილებაჲ
ეგე
თქუენი
სარწმუნოებისაჲ
შეიქმს
მოთმინებასა
,
Verse: 4
ხოლო
მოთმინებასა
მას
საქმჱ
სრული
აქუნდინ
და
რაჲთა
იყუნეთ
სრულ
და
ყოვლად
ცოცხალ
და
არარაჲთ
ნაკლულევან
.
Verse: 5
უკუეთუ
ვინმე
თქუენგანი
ნაკლულევან
არს
სიბრძნითა
,
ითხოვენ
მისგან
,
რომელმან
მოსცის
ყოველთა
,
ღმერთმან
,
უსასყიდლოდ
და
აყუედრის
არავის
,
და
მოსცეს
მას
.
Verse: 6
ითხოვდინ
ხოლო
სარწმუნოებით
და
ნუ
ორგულებით
,
ხოლო
რომელი-იგი
ორგულობდეს
,
მსგავს
არს
იგი
ღელვასა
ზღჳსასა
,
ქარითა
აღძრულსა
და
მიმოტაცებულსა
.
Verse: 7
ნუ
უკუე
ჰგონებნ
კაცი
იგი
,
ვითარმედ
მო-რაჲმე-იღოს
უფლისაგან
.
Verse: 8
კაცი
ორგული
დაუდგრომელ
არს
ყოველთა
გზათა
მისთა
.
Manuscript page: 88v
Verse: 9
იქადოდენ
ძმაჲ
იგი
მდაბალი
ამაღლებასა
თჳსსა
,
Verse: 10
ხოლო
მდიდარი
იგი
-
დამდაბლებასა
თჳსსა
,
რამეთუ
ვითარცა
ყუავილი
ველისაჲ
,
ეგრე
წარჴდეს
.
Verse: 11
გამობრწყინდა
მზჱ
სიცხითა
თჳსითა
და
განაჴმო
თივაჲ
იგი
და
ყუავილი
იგი
დაცჳვა
და
შუენიერებაჲ
პირისა
მისისაჲ
წარწყმდა
.
ესრეთცა
მდიდარი
იგი
სლვასა
შინა
თჳსსა
დაჭნეს
.
Verse: 12
ნეტარ
არს
კაცისაჲ
მის
,
რომელმან
დაუთმოს
განსაცდელსა
,
რამეთუ
გამოცდილ
იქმნის
და
მოიღოს
გჳრგჳნი
იგი
ცხორებისაჲ
,
რომელ-იგი
აღუთქუა
მოყუარეთა
მისთა
.
Verse: 13
ნუვინ
რომელი-იგი
განიცადებოდის
,
იტყჳნ
,
ვითარმედ
ღმრთისა
მიერ
განვიცადები
,
რამეთუ
ღმერთი
გამოუცდელ
Manuscript page: 89r
არს
ბოროტითა
და
არავის
განცდის
იგი
.
Verse: 14
არამედ
კაცად-კაცადი
განიცადების
თჳსისაგან
გულის
თქუმისა
,
მიიზიდვის
და
იიძულების
.
Verse: 15
და
მერმე
გულის
თქუმაჲ
იგი
მიუდგის
და
შვის
ცოდვაჲ
და
ცოდვაჲ
იგი
სრულ
იქმნის
და
გამოშვის
სიკუდილი
.
Verse: 16
ნუ
სცთებით
,
ძმანო
ჩემნო
საყუარელნო!
Verse: 17
ყოველივე
მოცემული
კეთილი
და
ყოველი
ნიჭი
სრული
ზეგარდამოსრული
არს
მამისაგან
ნათლისაჲსა
,
რომლისა
თანა
არა
არს
ცვალება
,
გინა
თუ
ქცევისა
აჩრდილის
შეცოდება
.
Verse: 18
ნებითა
გუშვნა
ჩუენ
სიტყჳთა
ჭეშმარიტებისაჲთა
,
რაჲთა
ვიყვნეთ
ჩუენ
დასაბამ
რაჲმე
მისთა
დაბადებულთა
.
Verse: 19
უწყოდეთ
,
ძმანო
ჩემნო
საყუარელნო
აწ
უკუე
:
იყავნ
ყოველი
კაცი
მოსწრაფჱ
Manuscript page: 89v
სმენად
,
მძიმე
სიტყუად
,
მძიმე
გულის
წყრომად
.
Verse: 20
რამეთუ
გულის
წყრომამან
კაცისამან
სიმართლჱ
ღმრთისაჲ
არა
ქმნის
.
Verse: 21
ამისთჳს
განიშორეთ
ყოველივე
მწინკულევანებაჲ
და
მეტი
იგი
სიბოროტისაჲ
,
სიმშჳდით
შეიწყნარეთ
ნერგი
იგი
სიტყჳსაჲ
მის
,
რომელი
შემძლებელ
არს
ცხორებად
სულთა
თქუენთა
.
Verse: 22
და
იყვენით
მყოფელ
სიტყჳსაჲ
მის
და
ნუ
მსმენელ
და
შეურაცხის
მყოფელ
თავთა
თჳსთა
.
Verse: 23
უკუეთუ
ვინმე
მსმენელ
ხოლო
იყოს
სიტყჳსა
მის
და
არა
მყოფელ
,
ესევითარი
მსგავს
არს
კაცისა
მის
,
რომელმან
განიცადის
პირი
ქმნულებისა
თჳსისაჲ
სარკითა
.
Verse: 24
რამეთუ
განიცადა
თავი
თჳსი
და
წარვიდა
და
მეყსეულად
დაავიწყდის
,
რაბამ
რაჲ
არს
.
Verse: 25
ხოლო
რომელმან
მიხედა
Manuscript page: 90r
შჯულსა
მას
სრულსა
აზნაურებისასა
და
დაადგრა
მას
,
არა
დამვიწყებელ
იქმნა
,
არამედ
მყოფელ
საქმისა
მის
,
ესე
ნეტარ
არს
ყოფასა
მას
მისსა
.
Verse: 26
რომელსა
ეგონოს
თავი
თჳსი
ღმრთის
მსახურ
და
არა
აღჳრ-ასხნეს
ენასა
თჳსსა
,
არამედ
აცთუნებდეს
გულსა
თჳსსა
,
ამისი
ამაო
არს
მსახურებაჲ
.
Verse: 27
მსახურებაჲ
წმიდაჲ
,
შეუგინებელი
ღმრთისა
მიერ
და
მამისა
ესე
არს
:
მიხედვაჲ
ობოლთაჲ
და
ქურივთაჲ
ჭირსა
შინა
მათსა
და
შეუგინებელად
დაცვაჲ
თავისა
თჳსისაჲ
სოფლისაგან
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Epistolae Catholicae (A1)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.