TITUS
Tetraevangelium (synopsis completa)
Part No. 69
Previous part

Book: Jo. 
Chapter: 1 
Verse: 1 
Version: G  Link to gnt   ᾽Εν ἀρχῇ ἦν λόγος, καὶ λόγος ἦν πρὸς τὸν ϑεόν, καὶ ϑεὸς ἦν λόγος.
Version: H  Link to armnt   
Ի սկզբանէ էր բանն. եւ բանն էր առ Աստուած. եւ Աստուած էր բանն։
Version: a  Link to adisnt   
პირველითგან იყო სიტყუაჲ და სიტყუაჲ იგი იყო ღმრთისა თანა, და ღმერთ იყო სიტყუაჲ იგი.
Version: aC    
ႮႨႰႥႤႪႨႧႢႠႬ ႨႷႭ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႨႷႭ Ⴖ{ႫႰႧ}ႨႱႠ ႧႠႬႠ ႣႠ Ⴖ{ႫႤႰ}Ⴇ ႨႷႭ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ
Version: L  Link to perikop2   
პირველითგან იყო სიტყუაჲ და სიტყუაჲ იგი იყო ღმრთისა თანა, ღმერთი იყო სიტყუაჲ იგი.
Version: c  Link to cinant   
პირველითგან იყო სიტყუაჲ და სიტყუაჲ იგი იყო ღმრთისა თანა, და ღმერთი იყო სიტყუაჲ იგი.
Version: cA    
ႮႨႰႥႤႪႨႧႢႠႬ ႨႷႭ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႨႷႭ ႶႫႰႧႨႱႠ ႧႠႬႠ, ႣႠ ႶႫႤႰႧႨ ႨႷႭ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ.
Version: cR    
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈⴇⴂⴀⴌ ⴈⴗⴍ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ, ⴃⴀ ⴖⴋⴄⴐⴇ ⴠⴈⴗⴍ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ.
Version: cP    
ႮႨႰႥႤႪႨႧႢႠႬ ႨႷႭ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႨႷႭ ႶႫႰႧႨႱႠ ႧႠႬႠ, ႣႠ ႶႫႤႰႧ ჀႨႷႭ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ.
Version: cD    
ႮႨႰႥႤႪႨႧႢႠႬ ႨႷႭ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႨႷႭ ႶႫႰႧႨႱႠ ႧႠႬႠ, ႣႠ ႶႫႤႰႧႨ ႨႷႭ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ.
Version: cE    
ႮႨႰႥႤႪႨႧႢႠႬ ႨႷႭ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႨႷႭ ႶႫႰႧႨႱႠ ႧႠႬႠ, ႣႠ ႶႫႤႰႧႨ ႨႷႭ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ.
Version: cQ    
ႮႨႰႥႤႪႨႧႢႠႬ ႨႷႭ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ' ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႨႷႭ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠ ႧႠႬႠ ' ႣႠ Ⴖ{ႫႤႰ}Ⴇ ႨႷႭ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ :
Version: cAn    
ႮႨႰႥႤႪႨႧႢႠႬ ႨႷႭ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႨႷႭ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠ ႧႠႬႠ ႣႠ Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ ႨႷႭ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ
Version: e    
პირველითგან იყო სიტყუაჲ და სიტყუაჲ იგი იყო ღმრთისა თანა, და ღმერთი იყო სიტყუაჲ იგი.
Version: et 
Version: eF    
ႮႨႰႥႤႪႨႧႢႠႬ ႨႷႭ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႨႷႭ ႶႫႰႧႨႱႠ ႧႠႬႠ, ႣႠ ႶႫႤႰႧႨ ႨႷႭ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ.
Version: eG    
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈⴇⴂⴀⴌ ⴈⴗⴍ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ, ⴃⴀ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴈⴗⴍ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ.
Version: eA    
ႮႨႰႥႤႪႨႧႢႠႬ ႨႷႭ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႨႷႭ ႶႫႰႧႨႱႠ ႧႠႬႠ, ႣႠ ႶႫႤႰႧႨ ႨႷႭ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ.
Version: eB    
ႮႨႰႥႤႪႨႧႢႠႬ ႨႷႭ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႨႷႭ ႶႫႰႧႨႱႠ ႧႠႬႠ, ႣႠ ႶႫႤႰႧႨ ႨႷႭ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ.
Version: ek    
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈⴇⴂⴀⴌ ⴈⴗⴍ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ, ⴃⴀ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴈⴗⴍ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ.
Version: g  Link to giornt   
პირველითგან იყო სიტყუაჲ და სიტყუაჲ იგი იყო ღმრთისა თანა, და ღმერთი იყო სიტყუაჲ იგი.
Version: gv    
ⴎ{ⴈ}ⴐⴅⴄⴊⴈⴇⴂ{ⴀ}ⴌ ⴈⴗⴍ ⴑ{ⴈ}ⴒⴗⴓ{ⴀ}ⴢ ⴃⴀ ⴑ{ⴈ}ⴒⴗⴓ{ⴀ}ⴢ ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴖ{ⴋⴐ}ⴇⴈⴑⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ, ⴃⴀ ⴖ{ⴋⴄⴐⴇ}ⴈ ⴈⴗⴍ ⴑ{ⴈ}ⴒⴗⴓ{ⴀ}ⴢ ⴈⴂⴈ :.
Version: gH    
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈⴇⴂⴀⴌ ⴈⴗⴍ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ, ⴃⴀ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴈⴗⴍ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ.
Version: gI    
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈⴇⴂⴀⴌ ⴈⴗⴍ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ, ⴃⴀ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴈⴗⴍ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ.
Version: gK    
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈⴇⴂⴀⴌ ⴈⴗⴍ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ, ⴃⴀ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴈⴗⴍ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ.

Verse: 2 
Version: G  Link to gnt   
οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν ϑεόν.
Version: H  Link to armnt   
Նա էր ի սկզբանէ առ Աստուած։
Version: a  Link to adisnt   
ესე იყო დასაბამითგან ღმრთისა თანა.
Version: aC    
ႤႱႤ ႨႷႭ ႣႠႱႠႡႠႫႨႧႢႠႬ Ⴖ{ႫႰႧ}ႨႱႠ Ⴇ{Ⴀ}ႬႠ
Version: L  Link to perikop2   
ესე იყო პირველითგან ღმრთისა თანა.
Version: c  Link to cinant   
ესე იყო პირველითგან ღმრთისა თანა.
Version: cA    
ႤႱႤ ႨႷႭ ႮႨႰႥႤႪႨႧႢႠႬ ႶႫႰႧႨႱႠ ႧႠႬႠ.
Version: cR    
ⴄⴑⴄ ⴈⴗⴍ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈⴇⴂⴀⴌ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: cP    
ႤႱႤ ႨႷႭ ႮႨႰႥႤႪႨႧႢႠႬ ႶႫႰႧႨႱႠ ႧႠႬႠ.
Version: cD    
ႤႱႤ ႨႷႭ ႮႨႰႥႤႪႨႧႢႠႬ ႶႫႰႧႨႱႠ ႧႠႬႠ.
Version: cE    
ႤႱႤ ႨႷႭ ႮႨႰႥႤႪႨႧႢႠႬ ႶႫႰႧႨႱႠ ႧႠႬႠ.
Version: cQ    
ႤႱႤ ႨႷႭ ႮႨႰႥႤႪႨႧႢႠႬ ' Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠ ႧႠႬႠ '
Version: cAn    
ႤႱႤ ႨႷႭ ႮႨႰႥႤႪႨႧႢႠႬ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠ ႧႠႬႠ
Version: e    
ესე იყო პირველითგან ღმრთისა თანა.
Version: et 
Version: eF    
ႤႱႤ ႨႷႭ ႮႨႰႥႤႪႨႧႢႠႬ ႶႫႰႧႨႱႠ ႧႠႬႠ.
Version: eG    
ⴄⴑⴄ ⴈⴗⴍ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈⴇⴂⴀⴌ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: eA    
ႤႱႤ ႨႷႭ ႮႨႰႥႤႪႨႧႢႠႬ ႶႫႰႧႨႱႠ ႧႠႬႠ.
Version: eB    
ႤႱႤ ႨႷႭ ႮႨႰႥႤႪႨႧႢႠႬ ႶႫႰႧႨႱႠ ႧႠႬႠ.
Version: ek    
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈⴇⴂⴀⴌ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴈⴗⴍ
Version: g  Link to giornt   
ესე იყო პირველითგან ღმრთისა თანა.
Version: gv    
ⴄⴑⴄ ⴈⴗⴍ ⴎ{ⴈⴐⴅⴄ}ⴊⴈⴇⴂ{ⴀ}ⴌ ⴖ{ⴋⴐ}ⴇⴈⴑⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ.
Version: gH    
ⴄⴑⴄ ⴈⴗⴍ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈⴇⴂⴀⴌ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: gI    
ⴄⴑⴄ ⴈⴗⴍ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈⴇⴂⴀⴌ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: gK    
ⴄⴑⴄ ⴈⴗⴍ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈⴇⴂⴀⴌ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ.

Verse: 3 
Version: G  Link to gnt   
πάντα δι' αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἕν. γέγονεν
Version: H  Link to armnt   
Ամենայն ինչ՝ նովաւ եղեւ. եւ առանց նորա եղեւ եւ ոչինչ՝ որ ինչ եղեւն։
Version: a  Link to adisnt   
ყოველივე მის მიერ იქმნა, და მისსა გარეშე არარაჲ იქმნა, რომელ-რაჲ იქმნა.
Version: aC    
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨႥႤ ႫႨႱ ႫႨႤႰ ႨႵႫႬႠ ႣႠ ႫႨႱႱႠ ႢႠႰႤႸႤ ႠႰႠႰႠჂ ႨႵႫႬႠ Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႰႠჂ ႨႵႫႬႠ
Version: L  Link to perikop2   
ყოველივე მის მიერ იქმნა, თუინიერ მისა არცა ერთი რაჲ იქმნა, რავდენი-რაჲ იქმნა.
Version: c  Link to cinant   
ყოველივე მის მიერ იქმნა, და თჳნიერ მისა არცა ერთი რაჲ იქმნა, რაოდენი-რაჲ იქმნა.
Version: cA    
ႷႭႥႤႪႨႥႤ ႫႨႱ ႫႨႤႰ ႸႤႨႵႫႬႠ, ႣႠ ႧჃႬႨႤႰ ႫႨႱႠ ႠႰႺႠ ႤႰႧႨ ႰႠჂ ႨႵႫႬႠ, ႰႠႭႣႤႬႨ-ႰႠჂ ႨႵႫႬႠ.
Version: cR    
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴋⴈⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴈⴕⴋⴌⴀ, ⴃⴀ ⴇⴣⴌⴈⴄⴐ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴐⴀⴢ ⴈⴕⴋⴌⴀ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ-ⴐⴀⴢ ⴈⴕⴋⴌⴀ.
Version: cP    
ႷႭႥႤႪႨႥႤ ႫႨႱ ႫႨႤႰ ႨႵႫႬႠ, ႣႠ ႧჃႬႨႤႰ ႫႨႱႱႠ ႠႰႺႠ ႤႰႧႨ ႰႠჂ ႨႵႫႬႠ, ႰႠႭႣႤႬႨ-ႰႠჂ ႨႵႫႬႠ.
Version: cD    
ႷႭႥႤႪႨႥႤ ႫႨႱ ႫႨႤႰ ႨႵႫႬႠ, ႣႠ ႧჃႬႨႤႰ ႫႨႱႠ ႠႰႺႠ ႤႰႧႨ ႰႠჂ ႨႵႫႬႠ, ႰႠႭႣႤႬႨ-ႰႠჂ ႨႵႫႬႠ.
Version: cE    
ႷႭႥႤႪႨႥႤ ႫႨႱ ႫႨႤႰ ႨႵႫႬႠ, ႣႠ ႧჃႬႨႤႰ ႫႨႱႠ ႠႰႺႠ ႤႰႧႨ ႰႠჂ ႨႵႫႬႠ, ႰႠႭႣႤႬႨ-ႰႠჂ ႨႵႫႬႠ.
Version: cQ    
Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ . ႫႨႱ ႫႨႤႰ ႨႵႫႬႠ ' ႣႠ ႧჃႬႨႤႰ ႫႨႱႠ ' ႠႰႺႠ ႤႰႧႨ ' ႰႠჂ ႨႵႫႬႠ ႰႠႭႣႤႬႨႰႠჂ ႨႵႫႬႠ
Version: cAn    
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨႥႤ ႫႨႱ ႫႨႤႰ ႨႵႫႬႠ ႣႠ ႧჃႨႬႨႤႰ ႫႨႱႱႠ ႠႰႺႠ ႤႰႧႨ ႰႠჂ ႨႵႫႬႠ ႰႠႭႣႤႬႨႰႠჂ ႨႵႫႬႠ
Version: e    
ყოველივე მის მიერ იქმნა, და თჳნიერ მისა არცა ერთი რაჲ იქმნა, რაოდენი-რაჲ იქმნა.
Version: et 
Version: eF    
ႷႭႥႤႪႨႥႤ ႫႨႱ ႫႨႤႰ ႨႵႫႬႠ, ႣႠ ႧჃႬႨႤႰ ႫႨႱႠ ႠႰႺႠ ႰႠჂ ႨႵႫႬႠ, ႰႠႥႣႤႬႨ-ႰႠჂ ႨႵႫႬႠ.
Version: eG    
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴋⴈⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴈⴕⴋⴌⴀ, ⴃⴀ ⴇⴣⴌⴈⴄⴐ ⴋⴈⴑⴀ ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴐⴀⴢ ⴈⴕⴋⴌⴀ, ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴈ-ⴐⴀⴢ ⴈⴕⴋⴌⴀ.
Version: eA    
ႷႭႥႤႪႨႥႤ ႫႨႱ ႫႨႤႰ ႸႤႨႵႫႬႠ, ႣႠ ႧჃႬႨႤႰ ႫႨႱႠ ႠႰႺႠ ႤႰႧႨ ႰႠჂ ႨႵႫႬႠ, ႰႠႭႣႤႬႨ-ႰႠჂ ႨႵႫႬႠ.
Version: eB    
ႷႭႥႤႪႨ ႫႨႱ ႫႨႤႰ ႨႵႫႬႠ, ႣႠ ႧჃႬႨႤႰ ႫႨႱႠ ႠႰႺႠ ႤႰႧႨ ႰႠჂ ႨႵႫႬႠ, ႰႠႭႣႤႬႨ-ႰႠჂ ႨႵႫႬႠ.
Version: ek    
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴋⴈⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴘⴄⴈⴕⴋⴌⴀ, ⴃⴀ ⴇⴣⴌⴈⴄⴐ ⴋⴈⴑⴀ ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴐⴀⴢ ⴈⴕⴋⴌⴀ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ-ⴐⴀⴢ ⴈⴕⴋⴌⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ყოველივე მის მიერ შეიქმნა, და თჳნიერ მისა არცა ერთი რაჲ იქმნა, რაოდენი-რაჲ იქმნა.
Version: gv    
ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈⴅⴄ ⴋⴈⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴈⴕⴋⴌⴀ, ⴃⴀ ⴇⴣⴌⴈⴄⴐ ⴋⴈⴑⴀ ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴐⴀⴢ ⴈⴕⴋⴌⴀ, ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴈ-ⴐ{ⴀ}ⴢ ⴈⴕⴋⴌⴀ.
Version: gH    
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴋⴈⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴘⴄⴈⴕⴋⴌⴀ, ⴃⴀ ⴇⴣⴌⴈⴄⴐ ⴋⴈⴑⴀ ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴐⴀⴢ ⴈⴕⴋⴌⴀ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ-ⴐⴀⴢ ⴈⴕⴋⴌⴀ.
Version: gI    
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴋⴈⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴘⴄⴈⴕⴋⴌⴀ, ⴃⴀ ⴇⴣⴌⴈⴄⴐ ⴋⴈⴑⴀ ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴐⴀⴢ ⴈⴕⴋⴌⴀ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ-ⴐⴀⴢ ⴈⴕⴋⴌⴀ.
Version: gK    
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴋⴈⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴘⴄⴈⴕⴋⴌⴀ, ⴃⴀ ⴇⴣⴌⴈⴄⴐ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴐⴀⴢ ⴈⴕⴋⴌⴀ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ-ⴐⴀⴢ ⴈⴕⴋⴌⴀ.

Verse: 4 
Version: G  Link to gnt   
ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν, καὶ ζωὴ ἦν τὸ ϕῶς τῶν ἀνϑρώπων·
Version: H  Link to armnt   
Նովաւ՝ կեանք էր, եւ կեանքն՝ էր լոյս մարդկան.
Version: a  Link to adisnt   
მის მიერ ცხორებაჲ იყო და ცხორებაჲ იგი იყო ნათელ კაცთა.
Version: aC    
ႫႨႱ ႫႨႤႰ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႨႷႭ ႣႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႨႢႨ ႨႷႭ ႬႠႧႤႪ ႩႠႺႧႠ
Version: L  Link to perikop2   
მის თანა ცხორებაჲ იყო და ცხორებაჲ იგი იყო ნათელ კაცთა.
Version: c  Link to cinant   
მის თანა ცხორებაჲ იყო და ცხორებაჲ იგი იყო ნათელ კაცთა.
Version: cA    
ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႨႷႭ ႣႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႨႢႨ ႨႷႭ ႬႠႧႤႪ ႩႠႺႧႠ.
Version: cR    
ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴈⴗⴍ ⴃⴀ ⴚⴞⴍⴅⴐⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴌⴀⴇⴄⴊ ⴉⴀⴚⴇⴀ.
Version: cP    
ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႨႷႭ ႣႠ ႺႾႭႥႰႤႡႠჂ ႨႢႨ ႨႷႭ ႬႠႧႤႪ ႩႠႺႧႠ.
Version: cD    
ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႨႷႭ ႣႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႨႢႨ ႨႷႭ ႬႠႧႤႪ ႩႠႺႧႠ.
Version: cE    
ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႨႷႭ ႣႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႨႢႨ ႨႷႭ ႬႠႧႤႪ ႩႠႺႧႠ.
Version: cQ    
ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႺႾႭႥႰႤႡႠჂ ႨႷႭ ႣႠ ႺႾႭႥႰႤႡႠჂ ႨႢႨ ႨႷႭ ' ႬႠႧႤႪ ႩႠႺႧႠ '
Version: cAn    
ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႣႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႨႢႨ ႨႷႭ ႬႠႧႤႪ ႩႠႺႧႠ
Version: e    
მის თანა ცხორებაჲ იყო და ცხორებაჲ იგი იყო ნათელ კაცთა.
Version: et 
Version: eF    
ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႨႷႭ ႣႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႨႢႨ ႨႷႭ ႬႠႧႤႪ ႩႠႺႧႠ.
Version: eG    
ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴈⴗⴍ ⴃⴀ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴌⴀⴇⴄⴊ ⴉⴀⴚⴇⴀ.
Version: eA    
ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႨႷႭ ႣႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႨႢႨ ႨႷႭ ႬႠႧႤႪ ႩႠႺႧႠ.
Version: eB    
ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႨႷႭ ႣႠ ႺႾႭႥႰႤႡႠჂ ႨႢႨ ႨႷႭ ႬႠႧႤႪ ႩႠႺႧႠ.
Version: ek    
ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴈⴗⴍ ⴃⴀ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴌⴀⴇⴄⴊ ⴉⴀⴚⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
მის თანა ცხორებაჲ იყო და ცხორებაჲ იგი იყო ნათელ კაცთა.
Version: gv    
ⴋⴈⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴊ ⴉ{ⴀ}ⴚⴇⴀ.
Version: gH    
ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴈⴗⴍ ⴃⴀ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴌⴀⴇⴄⴊ ⴉⴀⴚⴇⴀ.
Version: gI    
ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴈⴗⴍ ⴃⴀ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴌⴀⴇⴄⴊ ⴉⴀⴚⴇⴀ.
Version: gK    
ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴈⴗⴍ ⴃⴀ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴌⴀⴇⴄⴊ ⴉⴀⴚⴇⴀ.

Verse: 5 
Version: G  Link to gnt   
καὶ τὸ ϕῶς ἐν τῇ σκοτίᾳ ϕαίνει, καὶ σκοτία αὐτὸ οὐ κατέλαβεν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ լոյսն՝ ի խաւարի անդ՝ լուսաւոր էր, եւ խաւար՝ նմա ոչ եղեւ հասու։
Version: a  Link to adisnt   
და ნათელი იგი ბნელსა შინა ნათობს, და ბნელი იგი მას ვერ ეწია.
Version: aC    
ႣႠ ႬႠႧႤႪႨ ႨႢႨ ႡႬႤႪႱႠ ႸႨႬႠ ႬႠႧႭႡႱ ႣႠ ႡႬႤႪႨ ႨႢႨ ႫႠႱ ႥႤႰ ႤႼႨႠ
Version: L  Link to perikop2   
და ნათელი იგი ბნელსა შინა ჩას, და ბნელი მას ვერ ეწია.
Version: c  Link to cinant   
და ნათელი იგი ბნელსა შინა ჩანს, და ბნელი იგი მას ვერ ეწია.
Version: cA    
ႣႠ ႬႠႧႤႪႨ ႨႢႨ ႡႬႤႪႱႠ ႸႨႬႠ ႹႠႬႱ, ႣႠ ႡႬႤႪႨ ႨႢႨ ႫႠႱ ႥႤႰ ႤႼႨႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴁⴌⴄⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴙⴀⴌⴑ, ⴃⴀ ⴁⴌⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴑ ⴅⴄⴐ ⴄⴜⴈⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႬႠႧႤႪႨ ႨႢႨ ႡႬႤႪႱႠ ႸႨႬႠ ႹႠႬႱ, ႣႠ ႡႬႤႪႨ ႨႢႨ ႫႠႱ ႥႤႰ ႤႼႨႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႬႠႧႤႪႨ ႨႢႨ ႡႬႤႪႱႠ ႸႨႬႠ ႹႠႬႱ, ႣႠ ႡႬႤႪႨ ႨႢႨ ႫႠႱ ႥႤႰ ႤႼႨႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႬႠႧႤႪႨ ႨႢႨ ႡႬႤႪႱႠ ႸႨႬႠ ႹႠႬႱ, ႣႠ ႡႬႤႪႨ ႨႢႨ ႫႠႱ ႥႤႰ ႤႼႨႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႬႠႧႤႪႨ ႨႢႨ ႡႬႤႪႱႠ ႸႨႬႠ ႹႠႬႱ ' ႣႠ ႡႬႤႪႨ ႫႠႱ ႥႤႰ ႤႼႨႠ :
Version: cAn    
ႣႠ ႬႠႧႤႪႨ ႨႢႨ ႡႬႤႪႱႠ ႸႨႬႠ ႹႠႬႱ : ႣႠ ႡႬႤႪႨ ႨႢႨ ႫႠႱ ႥႤႰ ႤႼႨႠ ::
Version: e    
და ნათელი იგი ბნელსა შინა ჩანს, და ბნელი იგი მას ვერ ეწია.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႬႠႧႤႪႨ ႨႢႨ ႡႬႤႪႱႠ ႸႨႬႠ ႹႠႱ, ႣႠ ႡႬႤႪႨ ႨႢႨ ႫႠႱ ႥႤႰ ႤႼႨႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴁⴌⴄⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴙⴀⴌⴑ, ⴃⴀ ⴁⴌⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴑ ⴅⴄⴐ ⴄⴜⴈⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႬႠႧႤႪႨ ႨႢႨ ႡႬႤႪႱႠ ႸႨႬႠ ႹႠႬႱ, ႣႠ ႡႬႤႪႨ ႨႢႨ ႫႠႱ ႥႤႰ ႤႼႨႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႬႠႧႤႪႨ ႨႢႨ ႡႬႤႪႱႠ ႸႨႬႠ ႹႠႬႱ, ႣႠ ႡႬႤႪႨ ႫႠႱ ႥႤႰ ႤႼႨႠ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴁⴌⴄⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴙⴀⴌⴑ, ⴃⴀ ⴁⴌⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴑ ⴅⴄⴐ ⴄⴜⴈⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და ნათელი იგი ბნელსა შინა ჩანს, და ბნელი იგი მას ვერ ეწია.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴌ{ⴀ}ⴇⴄ{ⴊ}ⴈ ⴈⴂⴈ ⴁⴌⴄⴊⴑⴀ ⴘ{ⴈⴌ}ⴀ ⴙ{ⴀ}ⴌⴑ, ⴃⴀ ⴁⴌⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴅⴄⴐ ⴄⴜⴈⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴁⴌⴄⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴙⴀⴌⴑ, ⴃⴀ ⴁⴌⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴑ ⴅⴄⴐ ⴄⴜⴈⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴁⴌⴄⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴙⴀⴌⴑ, ⴃⴀ ⴁⴌⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴑ ⴅⴄⴐ ⴄⴜⴈⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴁⴌⴄⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴙⴀⴌⴑ, ⴃⴀ ⴁⴌⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴑ ⴅⴄⴐ ⴄⴜⴈⴀ.

Verse: 6 
Version: G  Link to gnt   
᾽Εγένετο ἄνϑρωπος ἀπεσταλμένος παρὰ ϑεοῦ, ὄνομα αὐτῷ ᾽Ιωάννης·
Version: H  Link to armnt   
Եղեւ այր մի առաքեալ յԱստուծոյ. անուն նմա Յովհաննէս։
Version: a  Link to adisnt   
და იყო კაც ერთ მოვლინებულ ღმრთისა მიერ, და სახელი მისი იოვანე.
Version: aC    
ႣႠ ႨႷႭ ႩႠႺ ႤႰႧ ႫႭႥႪႨႬႤႡႭჃႪ Ⴖ{ႫႰႧ}ႨႱႠ ႫႨႤ[Ⴐ] ႣႠ ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ ႨႭႥႠႬႤ
Version: L  Link to perikop2   
იყო კაცი მოვლინებული ღმრთისა მიერ, და სახელი მისი იოვანე.
Version: c  Link to cinant   
იყო კაცი მოვლინებულ ღმრთისა მიერ, და სახელი მისი იოვანე.
Version: cA    
ႨႷႭ ႩႠႺႨ ႫႭႥႪႨႬႤႡႭჃႪ ႶႫႰႧႨႱႠ ႫႨႤႰ, ႣႠ ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ ႨႭႥႠႬႤ.
Version: cR    
ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴉⴀⴚⴈ ⴋⴍⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴓⴊ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴋⴈⴄⴐ, ⴃⴀ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴈⴍⴠⴀⴌⴄ.
Version: cP    
ႨႵႫႬႠ ႩႠႺႨ ႫႭႥႪႨႬႤႡႭჃႪ ႶႫႰႧႨႱႠ ႫႨႤႰ, ႣႠ ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ ႨႭჀႠႬႤ.
Version: cD    
ႨႷႭ ႩႠႺႨ ႫႭႥႪႨႬႤႡႭჃႪႨ ႶႫႰႧႨႱႠ ႫႨႤႰ, ႣႠ ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ ႨႭႥႠႬႤ.
Version: cE    
ႨႷႭ ႩႠႺႨ ႫႭႥႪႨႬႤႡႭჃႪ ႶႫႰႧႨႱႠ ႫႨႤႰ, ႣႠ ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ ႨႭႥႠႬႤ.
Version: cQ    
ႨႷႭ ႩႠႺႨ ႫႭႥႪႨႬႤႡႭჃႪႨ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠ ႫႨႤႰ ႣႠ ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ ႨႭႥ{Ⴀ}ႬჁ :
Version: cAn    
ႨႷႭ ႩႠႺႨ ႫႭႥႪႨႬႤႡႭჃႪ Ⴖ{ႫႰႧ}ႨႱႠ ႫႨႤႰ ႣႠ ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ ႨႭႥႠႬႤ ::
Version: e    
იყო კაცი მოვლინებულ ღმრთისა მიერ, და სახელი მისი იოვანე.
Version: et 
Version: eF    
ႨႷႭ ႩႠႺႨ ႫႭႥႪႨႬႤႡႭჃႪႨ ႶႫႰႧႨႱႠ ႫႨႤႰ, ႣႠ ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ ႨႭႥႠႬႤ.
Version: eG    
ⴈⴗⴍ ⴉⴀⴚⴈ ⴋⴍⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴓⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴋⴈⴄⴐ, ⴃⴀ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡ.
Version: eA    
ႨႷႭ ႩႠႺႨ ႫႭႥႪႨႬႤႡႭჃႪ ႶႫႰႧႨႱႠ ႫႨႤႰ, ႣႠ ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ ႨႭႥႠႬႤ.
Version: eB    
ႨႷႭ ႩႠႺႨ ႫႭႥႪႨႬႤႡႭჃႪ ႶႫႰႧႨႱႠ ႫႨႤႰ, ႣႠ ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ ႨႭႥႠႬႤ.
Version: ek    
ⴈⴗⴍ ⴉⴀⴚⴈ ⴋⴍⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴓⴊ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴋⴈⴄⴐ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ.
Version: g  Link to giornt   
იყო კაცი მოვლინებული ღმრთისა მიერ, და სახელი მისი იოვანე.
Version: gv    
ⴈⴗⴍ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈ ⴋⴍⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴓⴊⴈ ⴖ{ⴋⴐ}ⴇⴈⴑⴀ ⴋ{ⴈⴄ}ⴐ, ⴃⴀ ⴑ{ⴀ}ⴞ{ⴄ}ⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ.
Version: gH    
ⴈⴗⴍ ⴉⴀⴚⴈ ⴋⴍⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴓⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴋⴈⴄⴐ, ⴃⴀ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ.
Version: gI    
ⴈⴗⴍ ⴉⴀⴚⴈ ⴋⴍⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴓⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴋⴈⴄⴐ, ⴃⴀ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ.
Version: gK    
ⴈⴗⴍ ⴉⴀⴚⴈ ⴋⴍⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴓⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴋⴈⴄⴐ, ⴃⴀ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ.

Verse: 7 
Version: G  Link to gnt   
οὗτος ἦλϑεν εἰς μαρτυρίαν, ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ ϕωτός, ἵνα πάντες πιστεύσωσιν δι' αὐτοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Սա՝ եկն ի վկայութիւն զի վկայեսցէ վասն լուսոյն. զի ամենեքին հաւատասցեն նովաւ։
Version: a  Link to adisnt   
ესე მოვიდა წამებად, რაჲთა წამოს მის ნათლისათჳს, რაჲთა ყოველთა ჰრწმენეს მის გამო.
Version: aC    
ႤႱႤ ႫႭႥႨႣႠ ႼႠႫႤႡႠႣ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႫႭႱ ႫႨႱ ႬႠႧႪႨႱႠႧჃႱ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႧႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႫႨႱ ႢႠႫႭ
Version: L  Link to perikop2   
ესე მოვიდა მოწამედ, რაჲთა წამოს ნათლისა მისთჳს, რაჲთა ყოველთა ჰრწმენეს მის გამო.
Version: c  Link to cinant   
ესე მოვიდა მოწამედ, რაჲთა წამოს ნათლისა მისთჳს, რაჲთა ყოველთა ჰრწმენეს მისგან.
Version: cA    
ႤႱႤ ႫႭႥႨႣႠ ႫႭႼႠႫႤႣ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႫႭႱ ႬႠႧႪႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: cR    
ⴄⴑⴄ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴋⴄⴃ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴋⴍⴑ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: cP    
ႤႱႤ ႫႭႥႨႣႠ ႫႭႼႠႫႤႣ, ႰႠჂႧႠ ႼႠႫႭႱ ႬႠႧႪႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ, ႰႠჂႧႠ ႷႭႥႤႪႧႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: cD    
ႤႱႤ ႫႭႥႨႣႠ ႫႭႼႠႫႤႣ, ႰႠჂႧႠ ႼႠႫႭႱ ႬႠႧႪႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ, ႰႠჂႧႠ ႷႭႥႤႪႧႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: cE    
ႤႱႤ ႫႭႥႨႣႠ ႫႭႼႠႫႤႣ, ႰႠჂႧႠ ႼႠႫႭႱ ႬႠႧႪႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ, ႰႠჂႧႠ ႷႭႥႤႪႧႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: cQ    
ႤႱႤ ႫႭႥႨႣႠ ႫႭႼႠႫႤႣ ' Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႫႭႱ ႬႠႧႪႨႱႠ ' ႫႨႱႧჃႱ : Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ' ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႫႨႱႢႠႬ
Version: cAn    
ႤႱႤ ႫႭႥႨႣႠ : ႫႭႼႠႫႤႣ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ : ႼႠႫႭႱ ႬႠႧႪႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ჀႰႼႫႤႬႤႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႫႨႱႢႠႬ
Version: e    
ესე მოვიდა მოწამედ, რაჲთა წამოს ნათლისა მისთჳს, რაჲთა ყოველთა ჰრწმენეს მისგან.
Version: et 
Version: eF    
ႤႱႤ ႫႭႥႨႣႠ ႫႭႼႠႫႤႣ, ႰႠჂႧႠ ႼႠႫႭႱ ႬႠႧႪႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ, ႰႠჂႧႠ ႷႭႥႤႪႧႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: eG    
ⴄⴑⴄ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴋⴄⴃ, ⴃⴀ ⴜⴀⴋⴍⴑ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: eA    
ႤႱႤ ႫႭႥႨႣႠ ႫႭႼႠႫႤႣ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႫႭႱ ႬႠႧႪႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: eB    
ႤႱႤ ႫႭႥႨႣႠ ႫႭႼႠႫႤႣ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႫႭႱ ႬႠႧႪႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: ek    
ⴄⴑⴄ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴋⴄⴃ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴋⴍⴑ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: g  Link to giornt   
ესე მოვიდა მოწამედ, რაჲთა წამოს ნათლისა მისთჳს, რაჲთა ყოველთა ჰრწმენეს მისგან.
Version: gv    
ⴄⴑⴄ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴋⴄⴃ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴜⴀⴋⴍⴑ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴋⴈⴑⴂ{ⴀ}ⴌ.
Version: gH    
ⴄⴑⴄ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴋⴄⴃ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴋⴍⴑ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: gI    
ⴄⴑⴄ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴋⴄⴃ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴋⴍⴑ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: gK    
ⴄⴑⴄ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴋⴄⴃ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴋⴍⴑ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.

Verse: 8 
Version: G  Link to gnt   
οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ ϕῶς, ἀλλ' ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ ϕωτός.
Version: H  Link to armnt   
Ոչ էր նա լոյսն, այլ զի վկայեսցէ վասն լուսոյն։
Version: a  Link to adisnt   
არა თუ იგი იყო ნათელი, არამედ რაჲთა წამოს მის ნათლისათჳს.
Version: aC    
ႠႰႠ ႧႭჃ ႨႢႨ ႨႷႭ ႬႠႧႤႪႨ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႫႭႱ ႫႨႱ ႬႠႧႪႨႱႠႧჃႱ
Version: L  Link to perikop2   
არა თუ იგი იყო ნათელ, არამედ რაჲთა წამოს ნათლისა მისთჳს.
Version: c  Link to cinant   
არა თჳთ იგი იყო ნათელი, არამედ რაჲთა წამოს ნათლისა მისთჳს.
Version: cA    
ႠႰႠ ႧႭჃ ႧჃႧ ႨႢႨ ႨႷႭ ႬႠႧႤႪႨ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႫႭႱ ႬႠႧႪႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ.
Version: cR    
ⴀⴐⴀ ⴇⴣⴇ ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴋⴍⴑ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ.
Version: cP    
ႠႰႠ ႧჃႧ ႨႢႨ ႨႷႭ ႬႠႧႤႪႨ, ႠႰႠႫႤႣ ႰႠჂႧႠ ႼႠႫႭႱ ႬႠႧႪႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ.
Version: cD    
ႠႰႠ ႧჃႧ ႨႢႨ ႨႷႭ ႬႠႧႤႪႨ, ႠႰႠႫႤႣ ႰႠჂႧႠ ႼႠႫႭႱ ႬႠႧႪႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ.
Version: cE    
ႠႰႠ ႧჃႧ ႨႢႨ ႨႷႭ ႬႠႧႤႪႨ, ႠႰႠႫႤႣ ႰႠჂႧႠ ႼႠႫႭႱ ႬႠႧႪႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ.
Version: cQ    
ႠႰႠ ႧჃႧ ႨႢႨ ႬႠႧႤႪႨ ႨႷႭ ' Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႫႭႱ ႬႠႧႪႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ :
Version: cAn    
ႠႰႠ ႧჃႧ ႨႢႨ ႨႷႭ ႬႠႧႤႪႨ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႫႭႱ ႬႠႧႪႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ :
Version: e    
არა თჳთ იგი იყო ნათელი, არამედ რაჲთა წამოს ნათლისა მისთჳს.
Version: et 
Version: eF    
ႠႰႠ ႧჃႧ ႨႢႨ ႨႷႭ ႬႠႧႤႪႨ, ႠႰႠႫႤႣ ႰႠჂႧႠ ႼႠႫႭႱ ႬႠႧႪႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ.
Version: eG    
ⴀⴐⴀ ⴇⴣⴇ ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴋⴍⴑ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ.
Version: eA    
ႠႰႠ ႧႭჃ ႧჃႧ ႨႢႨ ႨႷႭ ႬႠႧႤႪႨ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႫႭႱ ႬႠႧႪႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ.
Version: eB    
ႠႰႠ ႧჃႧ ႨႢႨ ႨႷႭ ႬႠႧႤႪႨ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႫႭႱ ႬႠႧႪႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ.
Version: ek    
ⴀⴐⴀ ⴇⴣⴇ ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴋⴍⴑ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ.
Version: g  Link to giornt   
არა თუ იგი იყო ნათელი, არამედ რაჲთა წამოს ნათლისა მისთჳს.
Version: gv    
ⴀⴐⴀ ⴇⴣⴇ ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴊⴈ, ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴜⴀⴋⴍⴑ ⴌ{ⴀ}ⴇⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ :.
Version: gH    
ⴀⴐⴀ ⴇⴓ ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴋⴍⴑ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ.
Version: gI    
ⴀⴐⴀ ⴇⴓ ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴋⴍⴑ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ.
Version: gK    
ⴀⴐⴀ ⴇⴓ ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴋⴍⴑ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ.

Verse: 9 
Version: G  Link to gnt   
῏Ην τὸ ϕῶς τὸ ἀληϑινόν, ϕωτίζει πάντα ἄνϑρωπον, ἐρχόμενον εἰς τὸν κόσμον.
Version: H  Link to armnt   
Էր լոյսն ճշմարիտ, որ լուսաւոր առնէ զամենայն մարդ՝ որ գալոց է յաշխարհ։
Version: a  Link to adisnt   
ხ̃იყო ნათელი იგი ჭეშმარიტი, რომელი განანათლებს ყოველსა კაცსა, მომავალსა სოფლად.
Version: aC    
Ⴞ̃ ႨႷႭ ႬႠႧႤႪႨ ႨႢႨ ႽႤႸႫႠႰႨႲႨ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႢႠႬႠႬႠႧႪႤႡႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႩႠႺႱႠ ႫႭႫႠႥႠႪႱႠ ႱႭႴႪႠႣ
Version: L  Link to perikop2   
იყო ნათელი ჭეშმარიტი, რომელი განანათლებს ყოველსა კაცსა, მომავალსა სოფლად.
Version: c  Link to cinant   
იყო ნათელი ჭეშმარიტი, რომელი განანათლებს ყოველსა კაცსა, მომავალსა სოფლად.
Version: cA    
ႨႷႭ ႬႠႧႤႪႨ ႽႤႸႫႠႰႨႲႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႢႠႬႠႬႠႧႪႤႡႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႩႠႺႱႠ, ႫႭႫႠႥႠႪႱႠ ႱႭႴႪႠႣ.
Version: cR    
ⴈⴗⴍ ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴀⴌⴀⴇⴊⴄⴁⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴉⴀⴚⴑⴀ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴑⴀ ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ.
Version: cP    
ႨႷႭ ႬႠႧႤႪႨ ႨႢႨ ႽႤႸႫႠႰႨႲႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႢႠႬႠႬႠႧႪႤႡႱ ႷႭႥႤႪႱႠ ႩႠႺႱႠ, ႫႭႫႠႥႠႪႱႠ ႱႭႴႪႠႣ.
Version: cD    
ႨႷႭ ႬႠႧႤႪႨ ႽႤႸႫႠႰႨႲႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႢႠႬႠႬႠႧႪႤႡႱ ႷႭႥႤႪႱႠ ႩႠႺႱႠ, ႫႭႫႠႥႠႪႱႠ ႱႭႴႪႠႣ.
Version: cE    
ႨႷႭ ႬႠႧႤႪႨ ႽႤႸႫႠႰႨႲႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႢႠႬႠႬႠႧႪႤႡႱ ႷႭႥႤႪႱႠ ႩႠႺႱႠ, ႫႭႫႠႥႠႪႱႠ ႱႭႴႪႠႣ.
Version: cQ    
ႨႷႭ ႬႠႧႤႪႨ ႽႤႸႫႠႰႨႲႨ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႢႠႬႠႬႠႧႪႤႡႱ ' Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႩႠႺႱႠ ႫႭႫႠႥႠႪႱႠ ' ႱႭႴႪႠႣ '
Version: cAn    
ႨႷႭ ႬႠႧႤႪႨ : ႽႤႸႫႠႰႨႲႨ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႢႠႬႠႬႠႧႪႤႡႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႩႠႺႱႠ ႫႭႫႠႥႠႪႱႠ ႱႭႴႪႠႣ
Version: e    
იყო ნათელი ჭეშმარიტი, რომელი განანათლებს ყოველსა კაცსა, მომავალსა სოფლად.
Version: et 
Version: eF    
ႨႷႭ ႬႠႧႤႪႨ ႨႢႨ ႽႤႸႫႠႰႨႲႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႢႠႬႠႬႠႧႪႤႡႱ ႷႭႥႤႪႱႠ ႩႠႺႱႠ, ႫႭႫႠႥႠႪႱႠ ႱႭႴႪႠႣ.
Version: eG    
ⴈⴗⴍ ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴀⴌⴀⴇⴊⴄⴁⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴉⴀⴚⴑⴀ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴑⴀ ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ.
Version: eA    
ႨႷႭ ႬႠႧႤႪႨ ႽႤႸႫႠႰႨႲႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႢႠႬႠႬႠႧႪႤႡႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႩႠႺႱႠ, ႫႭႫႠႥႠႪႱႠ ႱႭႴႪႠႣ.
Version: eB    
ႨႷႭ ႬႠႧႤႪႨ ႽႤႸႫႠႰႨႲႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႢႠႬႠႬႠႧႪႤႡႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႩႠႺႱႠ, ႫႭႫႠႥႠႪႱႠ ႱႭႴႪႠႣ.
Version: ek    
ⴈⴗⴍ ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴀⴌⴀⴇⴊⴄⴁⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴉⴀⴚⴑⴀ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴑⴀ ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ.
Version: g  Link to giornt   
იყო ნათელი ჭეშმარიტი, რომელი განანათლებს ყოველსა კაცსა, მომავალსა სოფლად.
Version: gv    
ⴈⴗⴍ ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴂ{ⴀ}ⴌⴀⴌ{ⴀ}ⴇⴊ{ⴄ}ⴁⴑ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴑⴀ ⴉ{ⴀ}ⴚⴑⴀ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴑⴀ ⴑ{ⴍ}ⴔⴊⴀⴃ.
Version: gH    
ⴈⴗⴍ ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴀⴌⴀⴇⴊⴄⴁⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴉⴀⴚⴑⴀ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ.
Version: gI    
ⴈⴗⴍ ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴀⴌⴀⴇⴊⴄⴁⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴉⴀⴚⴑⴀ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ.
Version: gK    
ⴈⴗⴍ ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴀⴌⴀⴇⴊⴄⴁⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴉⴀⴚⴑⴀ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ.

Verse: 10 
Version: G  Link to gnt   
ἐν τῷ κόσμῳ ἦν, καὶ κόσμος δι' αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω.
Version: H  Link to armnt   
Յաշխարհի էր, եւ աշխարհ նովաւ եղեւ, եւ աշխարհ զնա ոչ ծանեաւ։
Version: a  Link to adisnt   
სოფელსა ამას იყო, და სოფელი მის მიერ იქმნა, და სოფელმან იგი არა იცნა.
Version: aC    
ႱႭႴႤႪႱႠ ႠႫႠႱ ႨႷႭ ႣႠ ႱႭႴႤႪႨ ႫႨႱ ႫႨႤႰ ႨႵႫႬႠ ႣႠ ႱႭႴႤႪႫႠႬ ႨႢႨ ႠႰႠ ႨႺႬႠ
Version: L  Link to perikop2   
სოფელსა შინა იყო, და სოფელი მის მირ შეიქმნა, სოფელმან იგი ვერ იცნა.
Version: c  Link to cinant   
სოფელსა შინა იყო, და სოფელი მის მიერ შეიქმნა, და სოფელმან იგი ვერ იცნა.
Version: cA    
ႱႭႴႤႪႱႠ ႸႨႬႠ ႨႷႭ, ႣႠ ႱႭႴႤႪႨ ႫႨႱ ႫႨႤႰ ႸႤႨႵႫႬႠ, ႣႠ ႱႭႴႤႪႫႠႬ ႨႢႨ ႥႤႰ ႨႺႬႠ.
Version: cR    
ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴈⴗⴍ, ⴃⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴘⴄⴈⴕⴋⴌⴀ, ⴃⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴋⴀⴌ ⴈⴂⴈ ⴅⴄⴐ ⴈⴚⴌⴀ.
Version: cP    
ႱႭႴႤႪႱႠ ႸႨႬႠ ႨႷႭ, ႣႠ ႱႭႴႤႪႨ ႫႨႱ ႫႨႤႰ ႸႤႨႵႫႬႠ, ႣႠ ႱႭႴႤႪႫႠႬ ႨႢႨ ႥႤႰ ႨႺႬႠ.
Version: cD    
ႱႭႴႤႪႱႠ ႸႨႬႠ ႨႷႭ, ႣႠ ႱႭႴႤႪႨ ႫႨႱ ႫႨႤႰ ႸႤႨႵႫႬႠ, ႣႠ ႱႭႴႤႪႫႠႬ ႨႢႨ ႥႤႰ ႨႺႬႠ.
Version: cE    
ႱႭႴႤႪႱႠ ႸႨႬႠ ႨႷႭ, ႣႠ ႱႭႴႤႪႨ ႫႨႱ ႫႨႤႰ ႸႤႨႵႫႬႠ, ႣႠ ႱႭႴႤႪႫႠႬ ႨႢႨ ႥႤႰ ႨႺႬႠ.
Version: cQ    
ႱႭႴႤႪႱႠ ႸႨႬႠ ႨႷႭ ' ႣႠ ႱႭႴႤႪႨ ' ႫႨႱ ႫႨႤႰ ' ႸႤႨႵႫႬႠ ' ႣႠ ႱႭႴႤႪႫႠႬ ႨႢႨ ႥႤႰ ႨႺႬႠ :
Version: cAn    
ႱႭႴႤႪႱႠ Ⴘ{Ⴈ}ႬႠ ႨႷႭ ႣႠ ႱႭႴႤႪႨ ႫႨႱ : ႫႨႤႰ ႸႤႨႵႫႬႠ ႣႠ ႱႭႴႤႪႫႠႬ ႨႢႨ ႥႤႰ ႨႺႬႠ
Version: e    
სოფელსა შინა იყო, და სოფელი მის მიერ შეიქმნა, და სოფელმან იგი ვერ იცნა.
Version: et 
Version: eF    
ႱႭႴႤႪႱႠ ႸႨႬႠ ႨႷႭ, ႣႠ ႱႭႴႤႪႨ ႫႨႱ ႫႨႤႰ ႸႤႨႵႫႬႠ, ႣႠ ႱႭႴႤႪႫႠႬ ႨႢႨ ႠႰႠ ႨႺႬႠ.
Version: eG    
ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴈⴗⴍ, ⴃⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴘⴄⴈⴕⴋⴌⴀ, ⴃⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴋⴀⴌ ⴈⴂⴈ ⴅⴄⴐ ⴈⴚⴌⴀ.
Version: eA    
ႱႭႴႤႪႱႠ ႸႨႬႠ ႨႷႭ, ႣႠ ႱႭႴႤႪႨ ႫႨႱ ႫႨႤႰ ႸႤႨႵႫႬႠ, ႣႠ ႱႭႴႤႪႫႠႬ ႨႢႨ ႥႤႰ ႨႺႬႠ.
Version: eB    
ႱႭႴႤႪႱႠ ႸႨႬႠ ႨႷႭ, ႣႠ ႱႭႴႤႪႨ ႫႨႱ ႫႨႤႰ ႸႤႨႵႫႬႠ, ႣႠ ႱႭႴႤႪႫႠႬ ႨႢႨ ႥႤႰ ႨႺႬႠ.
Version: ek    
ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴈⴗⴍ, ⴃⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴘⴄⴈⴕⴋⴌⴀ, ⴃⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴋⴀⴌ ⴈⴂⴈ ⴅⴄⴐ ⴈⴚⴌⴀ.
Version: g  Link to giornt   
სოფელსა შინა იყო, და სოფელი მის მიერ შეიქმნა, და სოფელმან იგი ვერ იცნა.
Version: gv    
ⴑⴍⴔ{ⴄ}ⴊⴑⴀ ⴘ{ⴈⴌ}ⴀ ⴈⴗⴍ, ⴃⴀ ⴑ{ⴍ}ⴔ{ⴄ}ⴊⴈ ⴋⴈⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴘⴄⴈⴕⴋⴌⴀ, ⴃⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴋ{ⴀ}ⴌ ⴈⴂⴈ ⴅⴄⴐ ⴈⴚⴌⴀ.
Version: gH    
ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴈⴗⴍ, ⴃⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴘⴄⴈⴕⴋⴌⴀ, ⴃⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴋⴀⴌ ⴈⴂⴈ ⴅⴄⴐ ⴈⴚⴌⴀ.
Version: gI    
ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴈⴗⴍ, ⴃⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴘⴄⴈⴕⴋⴌⴀ, ⴃⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴋⴀⴌ ⴈⴂⴈ ⴅⴄⴐ ⴈⴚⴌⴀ.
Version: gK    
ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴈⴗⴍ, ⴃⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴘⴄⴈⴕⴋⴌⴀ, ⴃⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴋⴀⴌ ⴈⴂⴈ ⴅⴄⴐ ⴈⴚⴌⴀ.

Verse: 11 
Version: G  Link to gnt   
εἰς τὰ ἴδια ἦλϑεν, καὶ οἱ ἴδιοι αὐτὸν οὐ παρέλαβον.
Version: H  Link to armnt   
Յիւրսն եկն, եւ իւրքն զնա ոչ ընկալան։
Version: a  Link to adisnt   
თჳსთა მათ მოვიდა, და თჳსთა მათ არა შეიწყნარეს.
Version: aC    
ႧჃႱႧႠ ႫႠႧ ႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ႧჃႱႧႠ ႫႠႧ ႠႰႠ ႸႤႨႼႷႬႠႰႤႱ
Version: L  Link to perikop2   
თუისთა მოვიდა, და თჳსთა იგი არა შეიწყნარეს.
Version: c  Link to cinant   
თჳსთა მოვიდა, და თჳსთა იგი არა შეიწყნარეს.
Version: cA    
ႧჃႱႧႠ ႫႭႥႨႣႠ, ႣႠ ႧჃႱႧႠ ႨႢႨ ႠႰႠ ႸႤႨႼႷႬႠႰႨႱ.
Version: cR    
ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴃⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴄⴑ.
Version: cP    
ႧჃႱႧႠ ႫႭႥႨႣႠ, ႣႠ ႧჃႱႧႠ ႨႢႨ ႠႰႠ ႸႤႨႼႷႬႠႰႤႱ.
Version: cD    
ႧჃႱႧႠ ႫႭႥႨႣႠ, ႣႠ ႧჃႱႧႠ ႨႢႨ ႠႰႠ ႸႤႨႼႷႬႠႰႤႱ.
Version: cE    
ႧჃႱႧႠ ႫႭႥႨႣႠ, ႣႠ ႧჃႱႧႠ ႨႢႨ ႠႰႠ ႸႤႨႼႷႬႠႰႤႱ.
Version: cQ    
ႧჃႱႧႠ ႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ႧჃႱႧႠ ႨႢႨ ႠႰႠ ႸႤႨႼႷႬႠႰႤႱ :
Version: cAn    
ႧჃႱႧႠ ႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ႧჃႱႧႠ ႨႢႨ ႠႰႠ ႸႤႨႼႷႬႠႰႤႱ
Version: e    
თჳსთა მოვიდა, და თჳსთა იგი არა შეიწყნარეს.
Version: et 
Version: eF    
ႧჃႱႧႠ ႫႭႥႨႣႠ, ႣႠ ႧჃႱႧႠ ႨႢႨ ႠႰႠ ႸႤႨႼႷႬႠႰႤႱ.
Version: eG    
ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴃⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴄⴑ.
Version: eA    
ႧჃႱႧႠ ႫႭႥႨႣႠ, ႣႠ ႧჃႱႧႠ ႨႢႨ ႠႰႠ ႸႤႨႼႷႬႠႰႨႱ.
Version: eB    
ႧჃႱႧႠ ႫႭႥႨႣႠ, ႣႠ ႧჃႱႧႠ ႨႢႨ ႠႰႠ ႸႤႨႼႷႬႠႰႤႱ.
Version: ek    
ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴃⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴄⴑ.
Version: g  Link to giornt   
თჳსთა თანა მოვიდა, და თჳსთა იგი არ შეიწყნარეს.
Version: gv    
ⴇⴣⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴃⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴄⴑ.
Version: gH    
ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴃⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴐ ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴄⴑ.
Version: gI    
ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴃⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴐ ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴄⴑ.
Version: gK    
ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴃⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴐ ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴄⴑ.

Verse: 12 
Version: G  Link to gnt   
ὅσοι δὲ ἔλαβον αὐτόν, ἔδωκεν αὐτοῖς ἐξουσίαν τέκνα ϑεοῦ γενέσϑαι, τοῖς πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ,
Version: H  Link to armnt   
Իսկ որք ընկալան զնա, ետ նոցա իշխանութիւն որդիս Աստուծոյ լինել, որոց հաւատասցեն յանուն նորա։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო რომელთა შეიწყნარეს იგი, მისცა მათ ჴელმწიფებაჲ ნაშობ ღმრთის ყოფად, რომელთა ჰრწმენეს სახელი მისი.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႸႤႨႼႷႬႠႰႤႱ ႨႢႨ ႫႨႱႺႠ ႫႠႧ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ ႬႠႸႭႡ Ⴖ{ႫႰႧ}ჂႱ ႷႭႴႠႣ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო რავდენთა-იგი შეიწყნარეს, მოსცა მათ ჴელმწიფებაჲ შვილ ღმრთისა ყოფად, რომელსა ჰრწმენეს სახელი მისი;
Version: c  Link to cinant   
ხოლო რაოდენთა-იგი შეიწყნარეს, მოსცა მათ ჴელმწიფებაჲ შვილ ღმრთის ყოფად, რომელთა ჰრწამს სახელი მისი,
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႰႠႭႣႤႬႧႠ-ႨႢႨ ႸႤႨႼႷႬႠႰႤႱ, ႫႨႱႺႠ ႫႠႧ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ ႸႥႨႪ ႶႫႰႧႨႱ ႷႭႴႠႣ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ჀႰႼႠႫႱ ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ,
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴇⴀ-ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴄⴑ, ⴋⴍⴠⴑⴚⴀ ⴋⴀⴇ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴢ ⴘⴅⴈⴊ ⴗⴍⴔⴀⴃ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴠⴐⴜⴀⴋⴑ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ,
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႰႠႭႣႤႬႧႠ-ႨႢႨ ႸႤႨႼႷႬႠႰႤႱ, ႫႭჀႱႺႠ ႫႠႧ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ ႸႥႨႪ ႷႭႴႠႣ, ႰႭႫႤႪႧႠ ჀႰႼႠႫႱ ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ,
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႰႠႭႣႤႬႧႠ-ႨႢႨ ႸႤႨႼႷႬႠႰႤႱ, ႫႭჀႱႺႠ ႫႠႧ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ ႸႥႨႪ ႶႫႰႧႨႱ ႷႭႴႠႣ, ႰႭႫႤႪႧႠ ჀႰႼႠႫႱ ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ,
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႰႠႭႣႤႬႧႠ-ႨႢႨ ႸႤႨႼႷႬႠႰႤႱ, ႫႭႱႺႠ ႫႠႧ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ ႸႥႨႪ ႶႫႰႧႨႱ ႷႭႴႠႣ, ႰႭႫႤႪႧႠ ჀႰႼႠႫႱ ႱႠႾႤႪႨ ႫႨ,
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႰႠႥႣႤႬႧႠႨႢႨ ႸႤႨႼႷႬႠႰႤႱ ႫႭႱႺႠ ႫႠႧ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ ႸႥႨႪ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠ ႷႭႴႠႣ ' Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ჀႰႼႠႫႱ ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႰႠႥႣႤႬႧႠႨႢႨ ႸႤႨႼႷႬႠႰႤႱ ႫႨႱႺႠ ႫႠ(Ⴇ) ჄႤႪႫႼႨ : ႴႤႡႠჂ ႸႥႨႪ Ⴖ{ႫႰႧ}ႨႱႠ ႷႭႴႠႣ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ჀႼႠႫႱ ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ
Version: e    
ხოლო რაოდენთა-იგი შეიწყნარეს, მოსცა მათ ჴელმწიფებაჲ შვილ ღმრთის ყოფად, რომელთა ჰრწამს სახელი მისი,
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႰႠႥႣႤႬႧႠ-ႨႢႨ ႸႤႨႼႷႬႠႰႤႱ, ႫႭႱႺႠ ႫႠႧ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ ႸႥႨႪ ႶႫႰႧႨႱႠ ႷႭႴႠႣ, ႰႭႫႤႪႧႠ ჀႰႼႠႫႱ ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ,
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴇⴀ-ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴄⴑ, ⴋⴍⴑⴚⴀ ⴋⴀⴇ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴢ ⴘⴅⴈⴊ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑ ⴗⴍⴔⴀⴃ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴠⴐⴜⴀⴋⴑ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ,
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႰႠႭႣႤႬႧႠ-ႨႢႨ ႸႤႨႼႷႬႠႰႤႱ, ႫႨႱႺႠ ႫႠႧ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ ႸႥႨႪ ႶႫႰႧႨႱ ႷႭႴႠႣ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ჀႰႼႠႫႱ ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ,
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႰႠႭႣႤႬႧႠ-ႨႢႨ ႸႤႨႼႷႬႠႰႤႱ, ႫႭႱႺႠ ႫႠႧ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ ႸႥႨႪ ႶႫႰႧႨႱ ႷႭႴႠႣ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ჀႰႼႠႫႱ ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ,
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴇⴀ-ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴄⴑ, ⴋⴍⴑⴚⴀ ⴋⴀⴇ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴢ ⴘⴅⴈⴊ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑ ⴗⴍⴔⴀⴃ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴠⴐⴜⴀⴋⴑ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ,
Version: g  Link to giornt   
ხოლო რაოდენთა-იგი შეიწყნარეს, მოსცა მათ ჴელმწიფებაჲ შვილ ღმრთისა ყოფად რომელთა ჰრწამს სახელი მისი.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴇⴀ-ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴄⴑ, ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴤ{ⴄ}ⴊⴋⴜ{ⴈ}ⴔ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴢ ⴘⴅ{ⴈ}ⴊ ⴖ{ⴋⴐ}ⴇⴈⴑ ⴗ{ⴍ}ⴔ{ⴀ}ⴃ ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ ⴠⴐⴜ{ⴀ}ⴋⴑ ⴑ{ⴀ}ⴞ{ⴄ}ⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴇⴀ-ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴄⴑ, ⴋⴍⴑⴚⴀ ⴋⴀⴇ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴢ ⴘⴅⴈⴊ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴗⴍⴔⴀⴃ ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴠⴐⴜⴀⴋⴑ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴇⴀ-ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴄⴑ, ⴋⴍⴑⴚⴀ ⴋⴀⴇ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴢ ⴘⴅⴈⴊ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴗⴍⴔⴀⴃ ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴠⴐⴜⴀⴋⴑ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴇⴀ-ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴄⴑ, ⴋⴍⴑⴚⴀ ⴋⴀⴇ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴢ ⴘⴅⴈⴊ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴗⴍⴔⴀⴃ ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴠⴐⴜⴀⴋⴑ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ.

Verse: 13 
Version: G  Link to gnt   
οἳ οὐκ ἐξ αἱμάτων οὐδὲ ἐκ ϑελήματος σαρκὸς οὐδὲ ἐκ ϑελήματος ἀνδρὸς ἀλλ' ἐκ ϑεοῦ ἐγεννήϑησαν.
Version: H  Link to armnt   
Ոյք ոչ յարենէ, եւ ոչ ի կամաց մարմնոյ, եւ ոչ ի կամաց առն, այլ յԱստուծոյ ծնան։
Version: a  Link to adisnt   
რომელნი არა სისხლთაგან და არცა ნებითა ჴორცთაჲთა და არცა ნებითა მამაკაცისაჲთა, არამედ ღმრთისა მიერ იშვნეს.
Version: aC    
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႠႰႠ ႱႨႱႾႪႧႠႢႠႬ ႣႠ ႠႰႺႠ ႬႤႡႨႧႠ ჄႭႰႺႧႠჂႧႠ ႣႠ ႠႰႺႠ ႬႤႡႨႧႠ ႫႠႫႠႩႠႺႨႱႠჂႧႠ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴖ{ႫႰႧ}ႨႱႠ ႫႨႤႰ ႨႸႭჃႬႤႱ
Version: L  Link to perikop2   
რომელი არა სისხლთაგან, არცა ნებითა მამაკაცისაჲთა, არამედ ღმრთისა მიერ იშვა.
Version: c  Link to cinant   
რომელნი არა სისხლთაგან, არცა ნებითა ჴორცთაჲთა, არცა ნებითა მამაკაცისაჲთა, არამედ ღმრთისაგან იშვნეს.
Version: cA    
ႰႭႫႤႪႬႨ ႠႰႠ ႱႨႱႾႪႧႠႢႠႬ, ႠႰႺႠ ႬႤႡႨႧႠ ჄႭႰႺႧႠჂႧႠ, ႠႰႺႠ ႬႤႡႨႧႠ ႫႠႫႠႩႠႺႨႱႠჂႧႠ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႶႫႰႧႨႱႠႢႠႬ ႨႸႥႬႤႱ.
Version: cR    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴀⴐⴀ ⴑⴈⴑⴞⴊⴇⴀⴂⴀⴌ, ⴀⴐⴚⴀ ⴌⴄⴁⴈⴇⴀ ⴤⴍⴐⴚⴇⴀⴢⴇⴀ, ⴀⴐⴚⴀ ⴌⴄⴁⴈⴇⴀ ⴋⴀⴋⴀⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢⴇⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴈⴘⴅⴌⴄⴑ.
Version: cP    
ႰႭႫႤႪႬႨ ႠႰႠ ႱႨႱႾႪႧႠႢႠႬ, ႠႰႺႠ ႬႤႡႨႧႠ ჄႭႰႺႧႠჂႧႠ, ႠႰႺႠ ႬႤႡႨႧႠ ႫႠႫႠႩႠႺႨႱႠჂႧႠ, ႠႰႠႫႤႣ ႶႫႰႧႨႱႠ ႫႨႤႰ ႨႸႥႬႤႱ.
Version: cD    
ႰႭႫႤႪႬႨ ႠႰႠ ႱႨႱႾႪႧႠႢႠႬ, ႠႰႺႠ ႬႤႡႨႧႠ ჄႭႰႺႧႠჂႧႠ, ႠႰႺႠ ႬႤႡႨႧႠ ႫႠႫႠႩႠႺႨႱႠჂႧႠ, ႠႰႠႫႤႣ ႶႫႰႧႨႱႠႢႠႬ ႨႸႥႬႤႱ.
Version: cE    
ႰႭႫႤႪႬႨ ႠႰႠ ႱႨႱႾႪႧႠႢႠႬ, ႠႰႺႠ ႬႤႡႨႧႠ ჄႭႰႺႧႠჂႧႠ, ႠႰႺႠ ႬႤႡႨႧႠ ႫႠႫႠႩႠႺႨႱႠჂႧႠ, ႠႰႠႫႤႣ ႶႫႰႧႨႱႠႢႠႬ ႨႸႥႬႤႱ.
Version: cQ    
Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႠႰႠ ႱႨႱႾႪႧႠႢႠႬ ' ႠႰႺႠ ႬႤႡႨႧႠ ჄႭႰႺႧႠჂႧႠ ' ႠႰႺႠ ႬႤႡႨႧႠ ႫႠႫႠႩႠႺႨႱႠჂႧႠ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႢႠႬ ႨႸႥႬႤႱ '
Version: cAn    
Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႠႰႠ ႱႨႱႾႪႧႠႢႠႬ ႠႰႺႠ ႬႤႡႨႧႠ ჄႭႰႺႧႠჂႧႠ ႠႰႺႠ ႬႤႡႨႧႠ ႫႠႫႠႩႠႺႨႱႠჂႧႠ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႢ{Ⴀ}Ⴌ ႨႷႭჃႥႬႤႱ ::
Version: e    
რომელნი არა სისხლთაგან, არცა ნებითა ჴორცთაჲთა, არცა ნებითა მამაკაცისაჲთა, არამედ ღმრთისაგან იშვნეს.
Version: et 
Version: eF    
ႰႭႫႤႪႬႨ ႠႰႠ ႱႨႱႾႪႧႠႢႠႬ, ႠႰႺႠ ႬႤႡႨႧႠ ჄႭႰႺႧႠჂႧႠ, ႠႰႺႠ ႬႤႡႨႧႠ ႫႠႫႠႩႠႺႨႱႠჂႧႠ, ႠႰႠႫႤႣ ႶႫႰႧႨႱႠႢႠႬ ႨႸႥႬႤႱ.
Version: eG    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴀⴐⴀ ⴑⴈⴑⴞⴊⴇⴀⴂⴀⴌ, ⴀⴐⴚⴀ ⴌⴄⴁⴈⴇⴀ ⴤⴍⴐⴚⴇⴀⴢⴇⴀ, ⴀⴐⴚⴀ ⴌⴄⴁⴈⴇⴀ ⴋⴀⴋⴀⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢⴇⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴈⴘⴅⴌⴄⴑ.
Version: eA    
ႰႭႫႤႪႬႨ ႠႰႠ ႱႨႱႾႪႧႠႢႠႬ, ႠႰႺႠ ႬႤႡႨႧႠ ჄႭႰႺႧႠჂႧႠ, ႠႰႺႠ ႬႤႡႨႧႠ ႫႠႫႠႩႠႺႨႱႠჂႧႠ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႶႫႰႧႨႱႠႢႠႬ ႨႸႥႬႤႱ.
Version: eB    
ႰႭႫႤႪႬႨ ႠႰႠ ႱႨႱႾႪႧႠႢႠႬ, ႠႰႺႠ ႬႤႡႨႧႠ ჄႭႰႺႧႠჂႧႠ, ႠႰႺႠ ႬႤႡႨႧႠ ႫႠႫႠႩႠႺႨႱႠჂႧႠ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႶႫႰႧႨႱႠႢႠႬ ႨႸႥႬႤႱ.
Version: ek    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴀⴐⴀ ⴑⴈⴑⴞⴊⴇⴀⴂⴀⴌ, ⴀⴐⴚⴀ ⴌⴄⴁⴈⴇⴀ ⴤⴍⴐⴚⴇⴀⴢⴇⴀ, ⴀⴐⴚⴀ ⴌⴄⴁⴈⴇⴀ ⴋⴀⴋⴀⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢⴇⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴈⴘⴅⴌⴄⴑ.
Version: g  Link to giornt   
რომელნი არა სისხლთაგან, არცა ნებითა ჴორცთაჲთა, არცა ნებითა მამაკაცისაჲთა, არამედ ღმრთისაგან იშვნეს.
Version: gv    
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ ⴀⴐⴀ ⴑⴈⴑⴞⴊⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌ. ⴀⴐⴚⴀ ⴌ{ⴄ}ⴁ{ⴈ}ⴇⴀ ⴤ{ⴍ}ⴐⴚⴇⴀⴢⴇⴀ, ⴀⴐⴚⴀ ⴌ{ⴄ}ⴁⴈⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴋⴀⴉ{ⴀ}ⴚⴈⴑ{ⴀ}ⴢⴇⴀ, ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴖ{ⴋⴐⴇ}ⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴈⴘⴅⴌⴄⴑ.
Version: gH    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴀⴐⴀ ⴑⴈⴑⴞⴊⴇⴀⴂⴀⴌ, ⴀⴐⴚⴀ ⴌⴄⴁⴈⴇⴀ ⴤⴍⴐⴚⴇⴀⴢⴇⴀ, ⴀⴐⴚⴀ ⴌⴄⴁⴈⴇⴀ ⴋⴀⴋⴀⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴈⴘⴅⴌⴄⴑ.
Version: gI    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴀⴐⴀ ⴑⴈⴑⴞⴊⴇⴀⴂⴀⴌ, ⴀⴐⴚⴀ ⴌⴄⴁⴈⴇⴀ ⴤⴍⴐⴚⴇⴀⴢⴇⴀ, ⴀⴐⴚⴀ ⴌⴄⴁⴈⴇⴀ ⴋⴀⴋⴀⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴈⴘⴅⴌⴄⴑ.
Version: gK    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴀⴐⴀ ⴑⴈⴑⴞⴊⴇⴀⴂⴀⴌ, ⴀⴐⴚⴀ ⴌⴄⴁⴈⴇⴀ ⴤⴍⴐⴚⴇⴀⴢⴇⴀ, ⴀⴐⴚⴀ ⴌⴄⴁⴈⴇⴀ ⴋⴀⴋⴀⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢⴇⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴈⴘⴅⴌⴄⴑ.

Verse: 14 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ λόγος σὰρξ ἐγένετο καὶ ἐσκήνωσεν ἐν ἡμῖν, καὶ ἐϑεασάμεϑα τὴν δόξαν αὐτοῦ, δόξαν ὡς μονογενοῦς παρὰ πατρός, πλήρης χάριτος καὶ ἀληϑείας.
Version: H  Link to armnt   
Եւ բանն մարմին եղեւ, եւ բնակեաց ի մեզ։ եւ տեսաք զփառս նորա զփառս իբրեւ զմիածնի առ ի հօրէ, լի շնորհօք եւ ճշմարտութեամբ։
Version: a  Link to adisnt   
და სიტყუაჲ იგი ჴორციელ იქმნა და დაემკჳდრა ჩუენ თანა, და ვიხილეთ დიდებაჲ მისი, დიდებაჲ ვითარცა მხოლოდ-შობილისაჲ მამისა მიერ, სავსჱ მადლითა და ჭეშმარიტებითა.
Version: aC    
ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ჄႭႰႺႨႤႪ ႨႵႫႬႠ ႣႠ ႣႠႤႫႩჃႣႰႠ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႧႠႬႠ ႣႠ ႥႨႾႨႪႤႧ Ⴃ{ႨႣႤ}Ⴁ{Ⴀ}Ⴢ ႫႨႱႨ ႣႨႣႤႡႠჂ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႾႭႪႭႣႸႭႡႨႪႨႱႠჂ ႫႠႫႨႱႠ ႫႨႤႰ ႱႠႥႱჁ ႫႠႣႪႨႧႠ ႣႠ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႧႠ
Version: L  Link to perikop2   
და სიტყუაჲ იგი ჴორციელ იქმნა და დაემკუიდრა ჩუენ შორის; და ვიხილეთ დიდებაჲ მისი, დიდებაჲ ვითარცა მხოლოდშობილისაჲ [მამისა] მიერ, სავსეჲ მადლითა და ჭეშმარიტებითა.
Version: c  Link to cinant   
და სიტყუაჲ იგი ჴორციელ იქმნა და დაემკჳდრა ჩუენ შორის, და ვიხილეთ დიდებაჲ მისი, დიდებაჲ ვითარცა მხოლოდშობილისაჲ მამისა მიერ, სავსჱ მადლითა და ჭეშმარიტებითა.
Version: cA    
ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ჄႭႰႺႨႤႪ ႨႵႫႬႠ ႣႠ ႣႠႤႫႩჃႣႰႠ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ, ႣႠ ႥႨႾႨႪႤႧ ႣႨႣႤႡႠჂ ႫႨႱႨ, ႣႨႣႤႡႠჂ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႾႭႪႭႣႸႭႡႨႪႨႱႠჂ ႫႠႫႨႱႠ ႫႨႤႰ, ႱႠႥႱჁ ႫႠႣႪႨႧႠ ႣႠ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႧႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴤⴍⴐⴚⴈⴄⴊ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴄⴋⴉⴣⴃⴐⴀ ⴙⴓⴄⴌ ⴘⴍⴐⴈⴑ, ⴃⴀ ⴅⴈⴞⴈⴊⴄⴇ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴞⴍⴊⴍⴃⴘⴍⴁⴈⴊⴈⴑⴀⴢ ⴋⴀⴋⴈⴑⴀ ⴋⴈⴄⴐ, ⴑⴀⴅⴑⴡ ⴋⴀⴃⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴈⴇⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ჄႭႰႺႨႤႪ ႨႵႫႬႠ ႣႠ ႣႠႤႫႩჃႣႰႠ ႹႭჃႤႬ ႸႭႰႨႱ, ႣႠ ႥႨႾႨႪႤႧ ႣႨႣႤႡႠჂ ႫႨႱႨ, ႣႨႣႤႡႠჂ ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႾႭႪႭႣႸႭႡႨႪႨႱႠჂ ႫႠႫႨႱႠ ႫႨႤႰ, ႱႠႥႱჁ ႫႠႣႪႨႧႠ ႣႠ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႧႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ჄႭႰႺႨႤႪ ႨႵႫႬႠ ႣႠ ႣႠႤႫႩჃႣႰႠ ႹႭჃႤႬ ႸႭႰႨႱ, ႣႠ ႥႨႾႨႪႤႧ ႣႨႣႤႡႠჂ ႫႨႱႨ, ႣႨႣႤႡႠჂ ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႾႭႪႭႣႸႭႡႨႪႨႱႠჂ ႫႠႫႨႱႠ ႫႨႤႰ, ႱႠႥႱႤ ႫႠႣႪႨႧႠ ႣႠ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႧႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ჄႭႰႺႨႤႪ ႨႵႫႬႠ ႣႠ ႣႠႤႫႩჃႣႰႠ ႹႭჃႤႬ ႸႭႰႨႱ, ႣႠ ႥႨႾႨႪႤႧ ႣႨႣႤႡႠჂ ႫႨႱႨ, ႣႨႣႤႡႠჂ ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႾႭႪႭႣႸႭႡႨႪႨႱႠჂ ႫႠႫႨႱႠ ႫႨႤႰ, ႱႠႥႱჁ ႫႠႣႪႨႧႠ ႣႠ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႧႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ჄႭႰႺႨႤႪ ႨႵႫႬႠ ' ႣႠ ႣႠႤႫႩჃႣႰႠ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ' ႣႠ ႥႨႾႨႪႤႧ Ⴃ{ႨႣႤ}Ⴁ{Ⴀ}Ⴢ ႫႨႱႨ Ⴃ{ႨႣႤ}Ⴁ{Ⴀ}Ⴢ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႾႭႪႭႣႸႭႡႨႪႨႱႠ ' ႫႠႫႨႱႠ ႫႨႤႰ ႱႠႥႱႤ ႫႠႣႪႨႧႠ ႣႠ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႧႠ :
Version: cAn    
ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ჄႭႰႺႨႤႪ ႨႵႫႬႠ ႣႠႤႫႩႭჃႨႣႰႠ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႣႠ ႥႨႾႨႪႤႧ Ⴃ{ႨႣႤ}Ⴁ{Ⴀ}Ⴢ ႫႨႱႨ : Ⴃ{ႨႣႤ}Ⴁ{Ⴀ}Ⴢ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႾႭႪႭႣႸႭႡႨႪႨႱႠჂ ႫႠႫႨႱႠ ႫႨႤႰ ႱႠႥႱႤ ႫႠႣႪႨႧႠ ႣႠ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႧႠ ::
Version: e    
და სიტყუაჲ იგი ჴორციელ იქმნა და დაემკჳდრა ჩუენ შორის, და ვიხილეთ დიდებაჲ მისი, დიდებაჲ ვითარცა მხოლოდშობილისაჲ მამისა მიერ, სავსჱ მადლითა და ჭეშმარიტებითა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ჄႭႰႺႨႤႪ ႨႵႫႬႠ ႣႠ ႣႠႤႫႩჃႣႰႠ ႹႭჃႤႬ ႸႭႰႨႱ, ႣႠ ႥႨႾႨႪႤႧ ႣႨႣႤႡႠჂ ႫႨႱႨ, ႣႨႣႤႡႠჂ ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႾႭႪႭႣႸႭႡႨႪႨႱႠ ႫႠႫႨႱႠ ႫႨႤႰ, ႱႠႥႱႤ ႫႠႣႪႨႧႠ ႣႠ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႧႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴤⴍⴐⴚⴈⴄⴊ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴄⴋⴉⴣⴃⴐⴀ ⴙⴓⴄⴌ ⴘⴍⴐⴈⴑ, ⴃⴀ ⴅⴈⴞⴈⴊⴄⴇ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴞⴍⴊⴍⴃⴘⴍⴁⴈⴊⴈⴑⴀⴢ ⴋⴀⴋⴈⴑⴀ ⴋⴈⴄⴐ, ⴑⴀⴅⴑⴄ ⴋⴀⴃⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴈⴇⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ჄႭႰႺႨႤႪ ႨႵႫႬႠ ႣႠ ႣႠႤႫႩჃႣႰႠ ႹႭჃႤႬ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ, ႣႠ ႥႨႾႨႪႤႧ ႣႨႣႤႡႠჂ ႫႨႱႨ, ႣႨႣႤႡႠჂ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႾႭႪႭႣႸႭႡႨႪႨႱႠჂ ႫႠႫႨႱႠ ႫႨႤႰ, ႱႠႥႱჁ ႫႠႣႪႨႧႠ ႣႠ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႧႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ჄႭႰႺႨႤႪ ႨႵႫႬႠ ႣႠ ႣႠႤႫႩჃႣႰႠ ႹႭჃႤႬ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ, ႣႠ ႥႨႾႨႪႤႧ ႣႨႣႤႡႠჂ ႫႨႱႨ, ႣႨႣႤႡႠჂ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႾႭႪႭႣႸႭႡႨႪႨႱႠჂ ႫႠႫႨႱႠ ႫႨႤႰ, ႱႠႥႱჁ ႫႠႣႪႨႧႠ ႣႠ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႧႠ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴤⴍⴐⴚⴈⴄⴊ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴄⴋⴉⴣⴃⴐⴀ ⴙⴓⴄⴌ ⴘⴍⴐⴈⴑ, ⴃⴀ ⴅⴈⴞⴈⴊⴄⴇ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴞⴍⴊⴍⴃⴘⴍⴁⴈⴊⴈⴑⴀⴢ ⴋⴀⴋⴈⴑⴀ ⴋⴈⴄⴐ, ⴑⴀⴅⴑⴄ ⴋⴀⴃⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴈⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და სიტყუაჲ იგი ჴორციელ იქმნა და დაემკჳდრა ჩუენ შორის, და ვიხილეთ დიდებაჲ მისი, დიდებაჲ, ვითარცა მხოლოდშობილისაჲ მამისა მიერ, სავსე მადლითა და ჭეშმარიტებითა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴢ ⴈⴂⴈ ⴤⴍⴐⴚⴈⴄⴊ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴄⴋⴉⴣⴃⴐⴀ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌ ⴘ{ⴍⴐⴈ}ⴑ, ⴃⴀ ⴅⴈⴞⴈⴊⴄⴇ ⴃ{ⴈⴃⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃ{ⴈⴃⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴢ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴋⴞⴍⴊⴍⴃⴘ{ⴍ}ⴁ{ⴈ}ⴊⴈⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴋⴈⴑⴀ ⴋⴈⴄⴐ, ⴑⴀⴅⴑⴄ ⴋ{ⴀ}ⴃⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴈⴇⴀ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴤⴍⴐⴚⴈⴄⴊ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴄⴋⴉⴣⴃⴐⴀ ⴙⴓⴄⴌ ⴘⴍⴐⴈⴑ, ⴃⴀ ⴅⴈⴞⴈⴊⴄⴇ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴞⴍⴊⴍⴃⴘⴍⴁⴈⴊⴈⴑⴀⴢ ⴋⴀⴋⴈⴑⴀ ⴋⴈⴄⴐ, ⴑⴀⴅⴑⴄ ⴋⴀⴃⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴈⴇⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴤⴍⴐⴚⴈⴄⴊ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴄⴋⴉⴣⴃⴐⴀ ⴙⴓⴄⴌ ⴘⴍⴐⴈⴑ, ⴃⴀ ⴅⴈⴞⴈⴊⴄⴇ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴞⴍⴊⴍⴃⴘⴍⴁⴈⴊⴈⴑⴀⴢ ⴋⴀⴋⴈⴑⴀ ⴋⴈⴄⴐ, ⴑⴀⴅⴑⴄ ⴋⴀⴃⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴈⴇⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴤⴍⴐⴚⴈⴄⴊ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴄⴋⴉⴣⴃⴐⴀ ⴙⴓⴄⴌ ⴘⴍⴐⴈⴑ, ⴃⴀ ⴅⴈⴞⴈⴊⴄⴇ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴞⴍⴊⴍⴃⴘⴍⴁⴈⴊⴈⴑⴀⴢ ⴋⴀⴋⴈⴑⴀ ⴋⴈⴄⴐ, ⴑⴀⴅⴑⴄ ⴋⴀⴃⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴈⴇⴀ.

Verse: 15 
Version: G  Link to gnt   
᾽Ιωάννης μαρτυρεῖ περὶ αὐτοῦ καὶ κέκραγεν λέγων, Οὗτος ἦν ὃν εἶπον, ῾Ο ὀπίσω μου ἐρχόμενος ἔμπροσϑέν μου γέγονεν, ὅτι πρῶτός μου ἦν.
Version: H  Link to armnt   
Յովհաննէս վկայէ վասն նորա, աղաղակեաց եւ ասէ. սա է՝ զորմէ ասէի, որ զկնի իմ գալոցն էր, առաջի իմ եղեւ, զի նախ քան զիս էր։
Version: a  Link to adisnt   
იოვანე წამებს მისთჳს, ღაღატ-ყო და თქუა: ესე იყო, რომლისათჳს ვთქუ: რომელ-იგი ჩემსა შემდგომად მოსლვად არს, წინა ჩემსა იყო, რამეთუ იყოვე წინა ჩემსა.
Version: aC    
ႨႭႥႠႬႤ ႼႠႫႤႡႱ ႫႨႱႧჃႱ ႶႠႶႠႲႷႭ ႣႠ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ႤႱႤ ႨႷႭ Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠႧჃႱ ႥႧႵႭჃ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨႢႨ ႹႤႫႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႭႱႪႥႠႣ ႠႰႱ ႼႨႬႠ ႹႤႫႱႠ ႨႷႭ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႭႥႤ ႼႨႬႠ ႹႤႫႱႠ :.
Version: L  Link to perikop2   
იოვანე წამა მისთუის, ღაღატ-ყო და თქუა: ესე არს, რომლისათუის ვთქუ: რომელი-იგი ჩემსა შემდგომად მოვალს, ჩემსა უწინარეს იყო, რამეთუ პირველ ჩემსა არს.
Version: c  Link to cinant   
იოვანე წამა მისთჳს, ღაღად-ყო და თქუა: ესე არს, რომლისათჳს-იგი ვთქუ: რომელ-იგი ჩემსა შემდგომად მოვალს, ჩემსა უწინარეს იყო, რამეთუ პირველ ჩემსა არს.
Version: cA    
ႨႭႥႠႬႤ ႼႠႫႠ ႫႨႱႧჃႱ, ႶႠႶႠႣ-ႷႭ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႤႱႤ ႠႰႱ, ႰႭႫႪႨႱႠႧჃႱ-ႨႢႨ ႥႧႵႭჃ: Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ-ႨႢႨ ႹႤႫႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႭႥႠႪႱ, ႹႤႫႱႠ ႭჃႼႨႬႠႰႤႱ ႨႷႭ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႮႨႰႥႤႪ ႹႤႫႱႠ ႠႰႱ.
Version: cR    
ⴈⴍⴠⴀⴌⴄ ⴜⴀⴋⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴖⴀⴖⴀⴃ-ⴗⴍ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ-ⴈⴂⴈ ⴅⴇⴕⴓ: ⴐⴍⴋⴄⴊ-ⴈⴂⴈ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ, ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴡⴑ ⴈⴗⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: cP    
ႨႭჀႠႬႤ ႼႠႫႠ ႫႨႱႧჃႱ, ႶႠႶႠႣ-ႷႭ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႤႱႤ ႠႰႱ, ႰႭႫႪႨႱႠႧჃႱ-ႨႢႨ ႥႧႵႭჃ: ႰႭႫႤႪ-ႨႢႨ ႹႤႫႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႭႥႠႪႱ, ႹႤႫႱႠ ႭჃႼႨႬႠႰჁႱ ႨႷႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႮႨႰႥႤႪ ႹႤႫႱႠ ႠႰႱ.
Version: cD    
ႨႭႥႠႬႤ ႼႠႫႠ ႫႨႱႧჃႱ, ႶႠႶႠႣ-ႷႭ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႤႱႤ ႠႰႱ, ႰႭႫႪႨႱႠႧჃႱ-ႨႢႨ ႥႧႵႭჃ: ႰႭႫႤႪ-ႨႢႨ ႹႤႫႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႭႥႠႪႱ, ႹႤႫႱႠ ႭჃႼႨႬႠႰႤႱ ႨႷႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႮႨႰႥႤႪ ႹႤႫႱႠ ႠႰႱ.
Version: cE    
ႨႭႥႠႬႤ ႼႠႫႠ ႫႨႱႧჃႱ, ႶႠႶႠႣ-ႷႭ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႤႱႤ ႠႰႱ, ႰႭႫႪႨႱႠႧჃႱ-ႨႢႨ ႥႧႵႭჃ: ႰႭႫႤႪ-ႨႢႨ ႹႤႫႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႭႥႠႥႪႱ, ႹႤႫႱႠ ႭჃႼႨႬႠႰႤႱ ႨႷႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႮႨႰႥႤႪ ႹႤႫႱႠ ႠႰႱ.
Version: cQ    
ႨႭႥႠႬႤ ႼႠႫႠ ႫႨႱႧჃႱ ' ႶႠႶႠႣႷႭ ႣႠ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ' ႤႱႤ ႠႰႱ Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠႧჃႱႨႢႨ ႥႧႵႭჃ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႨႨႢႨ ႹႤႫႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႭႥႠႪႱ . ႹႤႫႱႠ ႭჃႼႨႬႠႰႤႱ ႨႷႭ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႮႨႰႥႤႪ ႹႤႫႱႠ ႠႰႱ
Version: cAn    
ႨႭႥႠႬႤ ႼႠႫႠ ႫႨႱႧჃႱ ႶႠႶႠႣႷႭ ႣႠ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ႤႱႤ ႠႰႱ Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠႧჃႱ ႥႧႵႭჃ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႢႨ ႹႤႫႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႭႥႠႪႱ ႹႤႫႱႠ ႭჃႼႨႬႠႰႤႱ ႨႷႭ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႮႨႰႥႤႪ ႹႤႫႱႠ : ႠႰႱ ::
Version: e    
იოვანე წამა მისთჳს, ღაღად-ყო და თქუა: ესე არს, რომლისათჳს-იგი ვთქუ: რომელ-იგი ჩემსა შემდგომად მოვალს, ჩემსა უწინარეს იყო, რამეთუ პირველ ჩემსა არს.
Version: et 
Version: eF    
ႨႭႥႠႬႤ ႼႠႫႠ ႫႨႱႧჃႱ, ႶႠႶႠႲ-ႷႭ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႤႱႤ ႠႰႱ, ႰႭႫႪႨႱႠႧჃႱ-ႨႢႨ ႥႧႵႭჃ: ႰႭႫႤႪႨ-ႨႢႨ ႹႤႫႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႭႥႠႪႱ, ႹႤႫႱႠ ႭჃႼႨႬႠႰႤႱ ႨႷႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႮႨႰႥႤႪ ႹႤႫႱႠ ႠႰႱ.
Version: eG    
ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡ ⴜⴀⴋⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴖⴀⴖⴀⴃ-ⴗⴍ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ-ⴈⴂⴈ ⴅⴇⴕⴓ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ, ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴄⴑ ⴈⴗⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: eA    
ႨႭႥႠႬႤ ႼႠႫႠ ႫႨႱႧჃႱ, ႶႠႶႠႣ-ႷႭ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႤႱႤ ႠႰႱ, ႰႭႫႪႨႱႠႧჃႱ-ႨႢႨ ႥႧႵႭჃ: Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ-ႨႢႨ ႹႤႫႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႭႥႠႪႱ, ႹႤႫႱႠ ႭჃႼႨႬႠႰႤႱ ႨႷႭ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႮႨႰႥႤႪ ႹႤႫႱႠ ႠႰႱ.
Version: eB    
ႨႭႥႠႬႤ ႼႠႫႠ ႫႨႱႧჃႱ, ႶႠႶႠႣ-ႷႭ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႤႱႤ ႠႰႱ, ႰႭႫႪႨႱႠႧჃႱ-ႨႢႨ ႥႧႵႭჃ: Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႹႤႫႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႭႥႠႪႱ, ႹႤႫႱႠ ႭჃႼႨႬႠႰႤႱ ႨႷႭ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႮႨႰႥႤႪ ႹႤႫႱႠ ႠႰႱ.
Version: ek    
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴜⴀⴋⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴖⴀⴖⴀⴃ-ⴗⴍ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ-ⴈⴂⴈ ⴅⴇⴕⴓ: ⴐⴍⴋⴄⴊ-ⴈⴂⴈ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴃⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴄⴑ ⴈⴗⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: g  Link to giornt   
იოვანე წამა მისთჳს, ღაღად-ყო და თქუა: ესე არს, რომლისათჳს-იგი ვთქუ: რომელი ჩემსა შემდგომად მოვალს, ჩემსა უწინარეს იყოს, რამეთუ ჩემსა პირველ არს.
Version: gv    
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴜⴀⴋⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴖ{ⴀ}ⴖ{ⴀ}ⴒ-ⴗⴍ ⴃⴀ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ, ⴐ{ⴍⴋⴊ}ⴈⴑⴀⴇⴣⴑ-ⴈⴂⴈ ⴅⴇⴕⴓ: ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ ⴈⴂⴈ ⴙ{ⴄ}ⴋⴑⴀ ⴘ{ⴄ}ⴋⴃⴂⴍⴋ{ⴀ}ⴃ ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ, ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴄⴑ ⴈⴗⴍⴑ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: gH    
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴜⴀⴋⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴖⴀⴖⴀⴒ-ⴗⴍ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ-ⴈⴂⴈ ⴅⴇⴕⴓ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ, ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴄⴑ ⴈⴗⴍⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: gI    
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴜⴀⴋⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴖⴀⴖⴀⴒ-ⴗⴍ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ-ⴈⴂⴈ ⴅⴇⴕⴓ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ, ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴄⴑ ⴈⴗⴍⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: gK    
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴜⴀⴋⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴖⴀⴖⴀⴒ-ⴗⴍ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ-ⴈⴂⴈ ⴅⴇⴕⴓ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ, ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴄⴑ ⴈⴗⴍⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴀⴐⴑ.

Verse: 16 
Version: G  Link to gnt   
ὅτι ἐκ τοῦ πληρώματος αὐτοῦ ἡμεῖς πάντες ἐλάβομεν, καὶ χάριν ἀντὶ χάριτος·
Version: H  Link to armnt   
Զի ի լրութենէ անտի նորա մեք ամենեքին առաք շնորհս փոխանակ շնորհաց։
Version: a  Link to adisnt   
რამეთუ სავსებისა მისისაგან მოვიღეთ ჩუენ ყოველთა მადლი მადლისა წილ
Version: aC    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႱႠႥႱႤႡႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႢႠႬ ႫႭႥႨႶႤႧ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႫႠႣႪႨ ႫႠႣႪႨႱႠ ႼႨႪ .
Version: L  Link to perikop2   
რამეთუ სავსებისაგან მისისა ჩუენ ყოველთა მოვიღეთ მადლი მადლისა წილ.
Version: c  Link to cinant   
რამეთუ სავსებისაგან მისისა ჩუენ ყოველთა მოვიღეთ მადლი მადლისა წილ.
Version: cA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႱႠႥႱႤႡႨႱႠႢႠႬ ႫႨႱႨႱႠ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႫႭႥႨႶႤႧ ႫႠႣႪႨ ႫႠႣႪႨႱႠ ႼႨႪ.
Version: cR    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴑⴀⴅⴑⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ ⴙⴓⴄⴌ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴍⴅⴈⴖⴄⴇ ⴋⴀⴃⴊⴈ ⴋⴀⴃⴊⴈⴑⴀ ⴜⴈⴊ.
Version: cP    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႱႠႥႱႤႡႨႱႠႢႠႬ ႫႨႱႨႱႠ ႹႭჃႤႬ ႷႭႥႤႪႧႠ ႫႭႥႨႶႤႧ ႫႠႣႪႨ ႫႠႣႪႨႱႠ ႼႨႪ.
Version: cD    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႱႠႥႱႤႡႨႱႠႢႠႬ ႫႨႱႨႱႠ ႹႭჃႤႬ ႷႭႥႤႪႧႠ ႫႭႥႨႶႤႧ ႫႠႣႪႨ ႫႠႣႪႨႱႠ ႼႨႪ.
Version: cE    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႱႠႥႱႤႡႨႱႠႢႠႬ ႫႨႱႨႱႠ ႹႭჃႤႬ ႷႭႥႤႪႧႠ ႫႭႥႨႶႤႧ ႫႠႣႪႨ ႫႠႣႪႨႱႠ ႼႨႪ.
Version: cQ    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႱႠႥႱႤႡႨႱႠႢႠႬ ႫႨႱႨႱႠ ' Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႫႭႥႨႶႤႧ ' ႣႠ ႫႠႣႪႨ ႫႠႣႪႨႱႠ ႼႨႪ :
Version: cAn    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႱႠႥႱႤႡႨႱႠႢႠႬ ႫႨႱႨႱႠ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႫႭႥႨႶႤႧ ႫႠႣႪႨ ႫႠႣႪႨႱႠ ႼႨႪ
Version: e    
რამეთუ სავსებისაგან მისისა ჩუენ ყოველთა მოვიღეთ მადლი მადლისა წილ.
Version: et 
Version: eF    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႱႠႥႱႤႡႨႱႠႢႠႬ ႫႨႱႨႱႠ ႹႭჃႤႬ ႷႭႥႤႪႧႠ ႫႭႥႨႶႤႧ ႫႠႣႪႨ ႫႠႣႪႨႱႠ ႼႨႪ.
Version: eG    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴑⴀⴅⴑⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ ⴙⴓⴄⴌ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴍⴅⴈⴖⴄⴇ ⴋⴀⴃⴊⴈ ⴋⴀⴃⴊⴈⴑⴀ ⴜⴈⴊ.
Version: eA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႱႠႥႱႤႡႨႱႠႢႠႬ ႫႨႱႨႱႠ ႹႭჃႤႬ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႫႭႥႨႶႤႧ ႫႠႣႪႨ ႫႠႣႪႨႱႠ ႼႨႪ.
Version: eB    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႱႠႥႱႤႡႨႱႠႢႠႬ ႫႨႱႨႱႠ ႹႭჃႤႬ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႫႭႥႨႶႤႧ ႫႠႣႪႨ ႫႠႣႪႨႱႠ ႼႨႪ.
Version: ek    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴑⴀⴅⴑⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ ⴙⴓⴄⴌ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴍⴅⴈⴖⴄⴇ ⴋⴀⴃⴊⴈ ⴋⴀⴃⴊⴈⴑⴀ ⴜⴈⴊ.
Version: g  Link to giornt   
და სავსებისაგან მისისა ჩუენ ყოველთა მოვიღეთ, და მადლი მადლისა წილ.
Version: gv    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}ⴑⴀⴅⴑⴄⴁⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ ⴋⴍⴅⴈⴖⴄⴇ ⴋ{ⴀ}ⴃⴊⴈ ⴋ{ⴀ}ⴃⴊⴈⴑⴀ ⴜⴈⴊ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴑⴀⴅⴑⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ ⴙⴓⴄⴌ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴍⴅⴈⴖⴄⴇ, ⴃⴀ ⴋⴀⴃⴊⴈ ⴋⴀⴃⴊⴈⴑⴀ ⴜⴈⴊ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴑⴀⴅⴑⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ ⴙⴓⴄⴌ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴍⴅⴈⴖⴄⴇ, ⴃⴀ ⴋⴀⴃⴊⴈ ⴋⴀⴃⴊⴈⴑⴀ ⴜⴈⴊ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴑⴀⴅⴑⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ ⴙⴓⴄⴌ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴍⴅⴈⴖⴄⴇ, ⴃⴀ ⴋⴀⴃⴊⴈ ⴋⴀⴃⴊⴈⴑⴀ ⴜⴈⴊ.

Verse: 17 
Version: G  Link to gnt   
ὅτι νόμος διὰ Μωϋσέως ἐδόϑη, χάρις καὶ ἀλήϑεια διὰ ᾽Ιησοῦ Χριστοῦ ἐγένετο.
Version: H  Link to armnt   
Զի օրէնքն ի ձեռն մովսիսի տուան. շնորհք եւ ճշմարտութիւնն ի ձեռն Յիսուսի Քրիստոսի եղեն։
Version: a  Link to adisnt   
რამეთუ შჯული იგი ჴელითა მოსესითა მოეცა, მადლი და ჭეშმარიტებაჲ იესუ ქრისტეს მიერ იქმნა.
Version: aC    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႿႭჃႪႨ ႨႢႨ ჄႤႪႨႧႠ ႫႭႱႤႱႨႧႠ ' ႫႭႤႺႠ ႫႠႣႪႨ ႣႠ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႠჂ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴕ{ႰႨႱႲႤ}Ⴑ ႫႨႤႰ ႨႵႫႬႠ
Version: L  Link to perikop2   
რამეთუ შჯული მოსესგან მოეცა, ხოლო მადლი და ჭეშმარიტებაჲ ქრისტე იესუის მიერ იყო.
Version: c  Link to cinant   
რამეთუ შჯული მოსეს მიერ მოეცა, ხოლო მადლი და ჭეშმარიტებაჲ იესუ ქრისტჱს მიერ იქმნა.
Version: cA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႿႭჃႪႨ ႫႭႱჁႱ ႫႨႤႰ ႫႭႤႺႠ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႣႪႨ ႣႠ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႠჂ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႵႰႨႱႲჁႱ ႫႨႤႰ ႨႵႫႬႠ.
Version: cR    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴟⴓⴊⴈ ⴋⴍⴑⴡⴑⴂⴀⴌ ⴋⴍⴄⴚⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴃⴊⴈ ⴃⴀ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴀⴢ ⴕⴐⴈⴑⴒⴡ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴈⴗⴍ.
Version: cP    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႿႭჃႪႨ ႫႭႱჁႱႢႠႬ ႫႭႤႺႠ, ႾႭႪႭ ႫႠႣႪႨ ႣႠ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႠჂ ႵႰႨႱႲჁ ႨႤႱႭჃჂႱ ႫႨႤႰ ႨႷႭ.
Version: cD    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႿႭჃႪႨ ႫႭႱႤႱ ႫႨႤႰ ႫႭႤႺႠ, ႾႭႪႭ ႫႠႣႪႨ ႣႠ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႠჂ ႨႤႱႭჃ ႵႰႨႱႲႤႱ ႫႨႤႰ ႨႵႫႬႠ.
Version: cE    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႿႭჃႪႨ ႫႭႱႤႱ ႫႨႤႰ ႫႭႤႺႠ, ႾႭႪႭ ႫႠႣႪႨ ႣႠ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႠჂ ႨႤႱႭჃ ႵႰႨႱႲჁႱ ႫႨႤႰ ႨႵႫႬႠ.
Version: cQ    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႿႭჃႪႨ ႫႭႱႤႱႢႠႬ ႫႭႤႺႠ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႣႪႨ ႣႠ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႠჂ Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴄ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱ ႫႨႤႰ ႨႵႫႬႠ
Version: cAn    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}ႸႿႭჃႪႨ ႫႭႱႤႱႢႠႬ ႫႭႢႭჃႤႺႠ Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႣႪႨ ႣႠ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႠჂ Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴄ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႫႨႤႰ ႨႷႭ ::
Version: e    
რამეთუ შჯული მოსეს მიერ მოეცა, ხოლო მადლი და ჭეშმარიტებაჲ იესუ ქრისტჱს მიერ იქმნა.
Version: et 
Version: eF    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႿႭჃႪႨ ႫႭႱႤႱႢႠႬ ႫႭႤႺႠ, ႾႭႪႭ ႫႠႣႪႨ ႣႠ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႠჂ ႨႤႱႭჃ Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴡ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႫႨႤႰ ႨႷႭ.
Version: eG    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴟⴓⴊⴈ ⴋⴍⴑⴄⴑⴑⴂⴀⴌ ⴋⴍⴄⴚⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴃⴊⴈ ⴃⴀ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴀⴢ ⴈⴄⴑⴓ ⴕ{ⴐⴈⴑⴒ}ⴡ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴈⴗⴍ.
Version: eA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႿႭჃႪႨ ႫႭႱჁႱ ႫႨႤႰ ႫႭႤႺႠ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႣႪႨ ႣႠ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႠჂ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႵႰႨႱႲჁႱ ႫႨႤႰ ႨႵႫႬႠ.
Version: eB    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႿႭჃႪႨ ႫႭႱჁႱႢႠႬ ႫႭႢႭჃႤႺႠ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႣႪႨ ႣႠ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႠჂ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႵႰႨႱႲჁႱ ႫႨႤႰ ႨႵႫႬႠ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
რამეთუ შჯული მოსესგან მოეცა, ხოლო მადლი და ჭეშმარიტებაჲ ქრისტეს იესუჲს მიერ იქმნა.
Version: gv    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴘⴟ{ⴓ}ⴊⴈ ⴋⴍⴑⴄⴑⴂ{ⴀ}ⴌ ⴋⴍⴄⴚⴀ, ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴃⴊⴈ ⴃⴀ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁ{ⴀ}ⴢ ⴕ{ⴐⴈⴑⴒ}ⴄ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑ ⴋ{ⴈⴄ}ⴐ ⴈⴗⴍ.
Version: gH    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴟⴓⴊⴈ ⴋⴍⴑⴄⴑⴂⴀⴌ ⴋⴍⴄⴚⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴃⴊⴈ ⴃⴀ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴀⴢ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴈⴕⴋⴌⴀ.
Version: gI    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴟⴓⴊⴈ ⴋⴍⴑⴄⴑⴂⴀⴌ ⴋⴍⴄⴚⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴃⴊⴈ ⴃⴀ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴀⴢ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴈⴕⴋⴌⴀ.
Version: gK    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴑⴟⴓⴊⴈ ⴋⴍⴑⴄⴑⴂⴀⴌ ⴋⴍⴄⴚⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴃⴊⴈ ⴃⴀ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴀⴢ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴈⴕⴋⴌⴀ.

Verse: 18 
Version: G  Link to gnt   
ϑεὸν οὐδεὶς ἑώρακεν πώποτε· μονογενὴς ϑεὸς ὢν εἰς τὸν κόλπον τοῦ πατρὸς ἐκεῖνος ἐξηγήσατο.
Version: H  Link to armnt   
ԶԱստուած ոչ ոք ետես երբէք, բայց միածինն որդի՝ որ է ի ծոց հօր՝ նա պատմեաց։
Version: a  Link to adisnt   
ღმერთი ვერვინ სადა იხილა, გარნა მხოლოდშობილმან ძემან, რომელ არს წიაღთა მამისათა, მან გამოთქუა.
Version: aC    
Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ ႥႤႰႥႨႬ ႱႠႣႠ ' ႨႾႨႪႠ ႢႠႰႬႠ ႫႾႭႪႭႣႸႭႡႨႪႫႠႬ ႻႤႫႠႬ . Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႱ ႼႨႠႶႧႠ ႫႠႫႨႱႠႧႠ ' ႫႠႬ ႢႠႫႭႧႵႭჃႠ
Version: L  Link to perikop2   
ღმერთი არასადა ვინ იხილა, გარნა მხოლოდ-შობილმან [ძემან], რომელი იყო წიაღთა მამისათა, მან გამოთქუა.
Version: c  Link to cinant   
ღმერთი არასადა ვინ იხილა, გარნა მხოლოდშობილმან ძემან, რომელი იყო წიაღთა მამისათა, მან გამოთქუა.
Version: cA    
ႶႫႤႰႧႨ ႠႰႠႱႠႣႠ ႥႨႬ ႨႾႨႪႠ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႾႭႪႭႣႸႭႡႨႪႫႠႬ ႻႤႫႠႬ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭ ႼႨႠႶႧႠ ႫႠႫႨႱႠႧႠ, ႫႠႬ ႢႠႫႭႧႵႭჃႠ.
Version: cR    
ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴀⴐⴀⴑⴀⴃⴀ ⴅⴈⴌ ⴈⴞⴈⴊⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴞⴍⴊⴍⴃⴘⴍⴁⴈⴊⴋⴀⴌ ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴜⴈⴀⴖⴇⴀ ⴋⴀⴋⴈⴑⴀⴇⴀ, ⴋⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴇⴕⴓⴀ.
Version: cP    
ႶႫႤႰႧႨ ႠႰႠႱႠႣႠ ႥႨႬ ႨႾႨႪႠ, ႠႰႠႫႤႣ ႫႾႭႪႭႣႸႭႡႨႪႫႠႬ ႶႫႤႰႧႫႠႬ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႷႭ ႼႨႠႶႧႠ ႫႠႫႨႱႠႧႠ, ႫႠႬ ႢႠႫႭႧႵႭჃႠ.
Version: cD    
ႶႫႤႰႧႨ ႠႰႠႱႠႣႠ ႥႨႬ ႨႾႨႪႠ, ႠႰႠႫႤႣ ႫႾႭႪႭႣႸႭႡႨႪႫႠႬ Ⴖ{ႫႤႰႧႫႠ}Ⴌ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႷႭ ႼႨႠႶႧႠ ႫႠႫႨႱႠႧႠ, ႫႠႬ ႢႠႫႭႧႵႭჃႠ.
Version: cE    
ႶႫႤႰႧႨ ႠႰႠႱႠႣႠ ႥႨႬ ႨႾႨႪႠ, ႢႠႰႬႠ ႫႾႭႪႭႣႸႭႡႨႪႫႠႬ Ⴖ{ႫႤႰႧႫႠ}Ⴌ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႷႭ ႼႨႠႶႧႠ ႫႠႫႨႱႠႧႠ, ႫႠႬ ႢႠႫႭႧႵႭჃႠ.
Version: cQ    
Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ ႠႰႠႱႠႣႠ ႥႨႬ ႨႾႨႪႠ ႢႠႰႬႠ ႫႾႭႪႭႣႸႭႡႨႪႫႠႬ Ⴖ{ႫႤႰႧႫႠ}Ⴌ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭ ႼႨႠႶႧႠ ႫႠႫႨႱႠႧႠ ႫႠႬ ႢႠႫႭႧႵႭჃႠ
Version: cAn    
Ⴖ{ႫႤႰ}ႧႨ ႠႰႠႱႠႣႠ ႥႨႬ ႨႾႨႪႠ ႢႠႰႬႠ ႫႾႭႪႭႣႸႭႡႨႪႫႠႬ Ⴖ{ႫႤႰႧႫႠ}Ⴌ : Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭ ႼႨႠႶႧႠ ႫႠႫႨႱႠႧႠ ႫႠႬ ႢႠႫႭႧႵႭჃႠ ::::
Version: e    
ღმერთი არასადა ვინ იხილა, გარნა მხოლოდშობილმან ძემან, რომელი იყო წიაღთა მამისათა, მან გამოთქუა.
Version: et 
Version: eF    
ႶႫႤႰႧႨ ႠႰႠႱႠႣႠ ႥႨႬ ႨႾႨႪႠ, ႢႠႰႬႠ ႫႾႭႪႭႣႸႭႡႨႪႫႠႬ ႶႫႤႰႧႫႠႬ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႷႭ ႼႨႠႶႧႠ ႫႠႫႨႱႠႧႠ, ႫႠႬ ႢႠႫႭႧႵႭჃႠ.
Version: eG    
ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴀⴐⴀⴑⴀⴃⴀ ⴅⴈⴌ ⴈⴞⴈⴊⴀ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴋⴞⴍⴊⴍⴃⴘⴍⴁⴈⴊⴋⴀⴌ ⴛⴄⴋⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴜⴈⴀⴖⴇⴀ ⴋⴀⴋⴈⴑⴀⴇⴀ, ⴋⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴇⴕⴓⴀ.
Version: eA    
ႶႫႤႰႧႨ ႠႰႠႱႠႣႠ ႥႨႬ ႨႾႨႪႠ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႾႭႪႭႣႸႭႡႨႪႫႠႬ ႻႤႫႠႬ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭ ႼႨႠႶႧႠ ႫႠႫႨႱႠႧႠ, ႫႠႬ ႢႠႫႭႧႵႭჃႠ.
Version: eB    
ႶႫႤႰႧႨ ႠႰႠႱႠႣႠ ႥႨႬ ႨႾႨႪႠ, ႢႠႰႬႠ ႫႾႭႪႭႣႸႭႡႨႪႫႠႬ ႶႫႤႰႧႫႠႬ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭ ႼႨႠႶႧႠ ႫႠႫႨႱႠႧႠ, ႫႠႬ ႢႠႫႭႧႵႭჃႠ.
Version: ek    
ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴑⴀⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴋⴞⴍⴊⴍⴃⴘⴍⴁⴈⴊⴋⴀⴌ ⴛⴄⴋⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴜⴈⴀⴖⴇⴀ ⴋⴀⴋⴈⴑⴀⴇⴀ, ⴋⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴇⴕⴓⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ღმერთი არავინ სადა იხილა; მხოლოდშობილმან ძემან, რომელი იყო წიაღთა მამისათა, მან გამოთქუა.
Version: gv    
ⴖ{ⴋⴄⴐ}ⴇⴈ ⴀⴐⴀ ⴑⴀⴃⴀ ⴅⴈⴌ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴂ{ⴀ}ⴐⴌⴀ ⴋⴞⴍⴊⴍⴃⴘⴍⴁⴈⴊⴋ{ⴀ}ⴌ ⴖⴋ{ⴄⴐⴇⴋⴀ}ⴌ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ ⴈⴗⴍ ⴜⴈⴀⴖⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴋⴈⴑⴀⴇⴀ, ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴇⴕⴓⴀ.
Version: gH    
ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴑⴀⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ; ⴋⴞⴍⴊⴍⴃⴘⴍⴁⴈⴊⴋⴀⴌ ⴛⴄⴋⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴜⴈⴀⴖⴇⴀ ⴋⴀⴋⴈⴑⴀⴇⴀ, ⴋⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴇⴕⴓⴀ.
Version: gI    
ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴑⴀⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ; ⴋⴞⴍⴊⴍⴃⴘⴍⴁⴈⴊⴋⴀⴌ ⴛⴄⴋⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴜⴈⴀⴖⴇⴀ ⴋⴀⴋⴈⴑⴀⴇⴀ, ⴋⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴇⴕⴓⴀ.
Version: gK    
ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴑⴀⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ; ⴋⴞⴍⴊⴍⴃⴘⴍⴁⴈⴊⴋⴀⴌ ⴛⴄⴋⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴜⴈⴀⴖⴇⴀ ⴋⴀⴋⴈⴑⴀⴇⴀ, ⴋⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴇⴕⴓⴀ.

Verse: 19 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ αὕτη ἐστὶν μαρτυρία τοῦ ᾽Ιωάννου, ὅτε ἀπέστειλαν [πρὸς αὐτὸν] οἱ ᾽Ιουδαῖοι ἐξ ῾Ιεροσολύμων ἱερεῖς καὶ Λευίτας ἵνα ἐρωτήσωσιν αὐτόν, Σὺ τίς εἶ;
Version: H  Link to armnt   
Եւ այս է վկայութիւնն Յովհաննու, յորժամ առաքեցին առ նա Հրեայքն յԵրուսաղեմէ քահանայս եւ Ղեւտացիս, զի հարցցեն ցնա՝ թէ դու ո ես։
Version: a  Link to adisnt   
და ესე არს წამებაჲ იოვანესი, რაჟამს მიავლინეს მისა ჰურიათა იერუსალჱმით მღდელნი და ლევიტელნი, რაჲთა ჰკითხონ მას, ვითარმედ: ვინ ხარ?
Version: aC    
[Ⴃ]Ⴀ ႤႱႤ ႠႰႱ ႼႠႫႤႡႠჂ ႨႭႥႠႬႤႱႨ Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{Ⴀ}ႫႱ ႫႨႠႥႪႨႬႤႱ ႫႨႱႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠ ႨჁ{ႰႭჃႱႠ}Ⴊ{Ⴡ}Ⴋ{Ⴈ}Ⴇ ႫႶႣႤႪႬႨ ႣႠ ႪႤႥႨႲႤႪႬႨ : Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ჀႩႨႧႾႭႬ ႫႠႱ . Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႥႨႬ ႾႠႰ
Version: L  Link to perikop2   
და ესე არს წამებაჲ იოვანესი, რომელსა ჟამსა მოავლინნეს იერუსალჱმით ჰურიათა მათ მღდელნი და ლევიტელნი, რაჲთა ჰკითხონ მას: შენ ვინ ხარ?
Version: c  Link to cinant   
და ესე არს წამებაჲ იოვანჱსი, ოდეს მიავლინნეს ჰურიათა იერუსალჱმით მღდელნი და ლევიტელნი მისა, რაჲთა ჰკითხონ მას, ვითარმედ: შენ ვინ ხარ?
Version: cA    
ႣႠ ႤႱႤ ႠႰႱ ႼႠႫႤႡႠჂ ႨႭႥႠႬჁႱႨ, ႭႣႤႱ ႫႨႠႥႪႨႬႬႤႱ ჀႭჃႰႨႠႧႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႨႧ ႫႶႣႤႪႬႨ ႣႠ ႫႨႱႠ ႪႤႥႨႲႤႪႬႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ჀႩႨႧႾႭႬ ႫႠႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႸႤႬ ႥႨႬ ႾႠႰ?
Version: cR    
ⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴜⴀⴋⴄⴁⴀⴢ ⴈⴍⴠⴀⴌⴡⴑⴈ, ⴍⴃⴄⴑ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴈⴇ ⴋⴖⴃⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴊⴄⴅⴈⴒⴄⴊⴌⴈ ⴋⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴍⴌ ⴋⴀⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴘⴄⴌ ⴅⴈ ⴞⴀⴐ?
Version: cP    
ႣႠ ႤႱႤ ႠႰႱ ႼႠႫႤႡႠჂ ႨႭჀႠႬჁႱႨ, ႭႣႤႱ ႫႨႠႥႪႨႬႬႤႱ ႫႨႱႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႨႧ ႫႶႣႤႪႬႨ ႣႠ ႪႤႥႨႲႤႪႬႨ ႫႨႱႠ, ႰႠჂႧႠ ჀႩႨႧႾႭႬ ႫႠႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႸႤႬ ႥႨႬ ႾႠႰ?
Version: cD    
ႣႠ ႤႱႤ ႠႰႱ ႼႠႫႤႡႠჂ ႨႭႥႠႬႤႱႨ, ႭႣႤႱ ႫႨႠႥႪႨႬႬႤႱ ჀႭჃႰႨႠႧႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႨႧ ႫႶႣႤႪႬႨ ႣႠ ႪႤႥႨႲႤႪႬႨ ႫႨႱႠ, ႰႠჂႧႠ ჀႩႨႧႾႭႬ ႫႠႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႸႤႬ ႥႨႬ ႾႠႰ?
Version: cE    
ႣႠ ႤႱႤ ႠႰႱ ႼႠႫႤႡႠჂ ႨႭႥႠႬႤႱႨ, ႭႣႤႱ ႫႨႠႥႪႨႬႬႤႱ ჀႭჃႰႨႠႧႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႨႧ ႫႶႣႤႪႬႨ ႣႠ ႪႤႥႨႲႤႪႬႨ ႫႨႱႠ, ႰႠჂႧႠ ჀႩႨႧႾႭႬ ႫႠႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႸႤႬ ႥႨႬ ႾႠႰ?
Version: cQ    
ႣႠ ႤႱႤ ႠႰႱ ' ႼႠႫႤႡႠჂ . ႨႭႥႠႬჁႱႨ ႭႣႤႱ ႫႨႠႥႪႨႬႬႤႱ ჀႭჃႰႨႠႧႠ Ⴈ{ႤႰႭჃႱႠႪ}ჁႫႨႧ ႫႶႣႤႪႬႨ ႣႠ ႪႤႥႨႲႤႪႬႨ ႫႨႱႠ ' Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ჀႩႨႧႾႭႬ ႫႠႱ ' Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႸႤႬ ႥႨႬ ႾႠႰ
Version: cAn    
ႣႠ ႤႱႤ ႠႰႱ ႼႠႫႤႡႠჂ ႨႭႥႠႬႤႱႨ ႭႣႤႱ ႫႨႠႥႪႨႬႬႤႱ ჀႭჃႰႨႠႧႠ Ⴈ{ႤႰႭჃႱႠႪ}ჁႫႨႧ ႫႶႣႤႪႬႨ ႣႠ ႪႤႥႨႲႤႪႬႨ ႫႨႱႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ჀႩႨႧႾႭႬ ႫႠႱ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ႥႨႬ ႾႠႰ
Version: e    
და ესე არს წამებაჲ იოვანჱსი, ოდეს მიავლინნეს ჰურიათა იერუსალჱმით მღდელნი და ლევიტელნი მისა, რაჲთა ჰკითხონ მას, ვითარმედ: შენ ვინ ხარ?
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႤႱႤ ႠႰႱ ႼႠႫႤႡႠჂ ႨႭႥႠႬႤႱႨ, ႭႣႤႱ ႫႨႠႥႪႨႬႤႱ ႫႨႱႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႨႧ ႫႶႣႤႪႬႨ ႣႠ ႪႤႥႨႲႤႪႬႨ, ႰႠჂႧႠ ჀႩႨႧႾႭႬ ႫႠႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႸႤႬ ႥႨႬ ႾႠႰ?
Version: eG    
ⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴜⴀⴋⴄⴁⴀⴢ ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡⴑⴈ, ⴍⴃⴄⴑ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴈⴇ ⴋⴖⴃⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴊⴄⴅⴈⴒⴄⴊⴌⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴍⴌ ⴋⴀⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴘⴄⴌ ⴅⴈⴌ ⴞⴀⴐ?
Version: eA    
ႣႠ ႤႱႤ ႠႰႱ ႼႠႫႤႡႠჂ ႨႭႥႠႬჁႱႨ, ႭႣႤႱ ႫႨႠႥႪႨႬႬႤႱ ჀႭჃႰႨႠႧႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႨႧ ႫႶႣႤႪႬႨ ႣႠ ႫႨႱႠ ႪႤႥႨႲႤႪႬႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ჀႩႨႧႾႭႬ ႫႠႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႸႤႬ ႥႨႬ ႾႠႰ?
Version: eB    
ႣႠ ႤႱႤ ႠႰႱ ႼႠႫႤႡႠჂ ႨႭႥႠႬჁႱႨ, ႭႣႤႱ ႫႨႠႥႪႨႬႬႤႱ ჀႭჃႰႨႠႧႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႨႧ ႫႶႣႤႪႬႨ ႣႠ ႪႤႥႨႲႤႪႬႨ ႫႨႱႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ჀႩႨႧႾႭႬ ႫႠႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႸႤႬ ႥႨႬ ႾႠႰ?
Version: ek    
ⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴜⴀⴋⴄⴁⴀⴢ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴈ, ⴍⴃⴄⴑ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴈⴇ ⴋⴖⴃⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴊⴄⴅⴈⴒⴄⴊⴌⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴍⴌ ⴋⴀⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴘⴄⴌ ⴅⴈⴌ ⴞⴀⴐ?
Version: g  Link to giornt   
და ესე არს წამებაჲ იოვანესი, ოდეს მიავლინნეს მისა ჰურიათა იერუსალჱმით მღდელნი და ლევიტელნი, რაჲთა ჰკითხონ მას, ვითარმედ: შენ ვინ ხარ?
Version: gv    
ⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴜⴀⴋⴄⴁ{ⴀ}ⴢ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴈ, ⴍⴃⴄⴑ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴠⴍⴐⴈⴀⴇⴀ ⴈⴡ{ⴐⴓⴑⴀ}ⴊ{ⴡ}ⴋⴈⴇ ⴋⴖ{ⴃⴄ}ⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴊⴄⴅⴈⴒⴄⴊⴌⴈ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴍⴌ ⴋ{ⴀ}ⴑ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴅⴈⴌ ⴞ{ⴀ}ⴐ?
Version: gH    
ⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴜⴀⴋⴄⴁⴀⴢ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴈ, ⴍⴃⴄⴑ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ ⴈ{ⴄⴐⴓⴑⴀ}ⴡⴊⴈⴋⴈⴇ ⴋⴖⴃⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴊⴄⴅⴈⴒⴄⴊⴌⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴍⴌ ⴋⴀⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴘⴄⴌ ⴅⴈⴌ ⴞⴀⴐ?
Version: gI    
ⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴜⴀⴋⴄⴁⴀⴢ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴈ, ⴍⴃⴄⴑ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ ⴈ{ⴄⴐⴓⴑⴀ}ⴡⴊⴈⴋⴈⴇ ⴋⴖⴃⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴊⴄⴅⴈⴒⴄⴊⴌⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴍⴌ ⴋⴀⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴘⴄⴌ ⴅⴈⴌ ⴞⴀⴐ?
Version: gK    
ⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴜⴀⴋⴄⴁⴀⴢ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴈ, ⴍⴃⴄⴑ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄⴑ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ ⴈ{ⴄⴐⴓⴑⴀ}ⴡⴊⴋⴈⴇ ⴋⴖⴃⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴊⴄⴅⴈⴒⴄⴊⴌⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴍⴌ ⴋⴀⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴘⴄⴌ ⴅⴈⴌ ⴞⴀⴐ?

Verse: 20 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ὡμολόγησεν καὶ οὐκ ἠρνήσατο, καὶ ὡμολόγησεν ὅτι ᾽Εγὼ οὐκ εἰμὶ Χριστός.
Version: H  Link to armnt   
Եւ խոստովան եղեւ՝ եւ ոչ ուրացաւ. եւ խոստովան եղեւ եթէ ես՝ ոչ եմ Քրիստոսն։
Version: a  Link to adisnt   
და აღიარა და არა უვარ-ყო; აღიარა, ვითარმედ: მე არა ქრისტჱ ვარ.
Version: aC    
ႣႠ ႠႶႨႠႰႠ ႣႠ ႠႰႠ ႭჃႥႠႰႷႭ ႠႶႨႠႰႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႫႤ ႠႰႠ Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴡ ႥႠႰ :
Version: L  Link to perikop2   
და მან აღიარა და არა უარ-ყო; აღიარა და თქუა, ვითარმედ: მე არა ქრისტე ვარ.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო მან აღიარა და არა უვარ-ყო; აღიარა, ვითარმედ: მე არა ვარ ქრისტე.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ ႠႶႨႠႰႠ ႣႠ ႠႰႠ ႭჃႥႠႰ-ႷႭ; ႠႶႨႠႰႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႫႤ ႠႰႠ ႥႠႰ ႵႰႨႱႲჁ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴀⴖⴈⴀⴐⴀ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴓⴅⴀⴐ-ⴗⴍ; ⴀⴖⴈⴀⴐⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴋⴄ ⴀⴐⴀ ⴕⴐⴈⴑⴒⴡ ⴅⴀⴐ .
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႫႠႬ ႠႶႨႠႰႠ ႣႠ ႠႰႠ ႭჃႥႠႰ-ႷႭ; ႠႶႨႠႰႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႫႤ ႠႰႠ ႵႰႨႱႲჁ ႥႠႰ .
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႫႠႬ ႠႶႨႠႰႠ ႣႠ ႠႰႠ ႭჃႥႠႰ-ႷႭ; ႠႶႨႠႰႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႫႤ ႠႰႠ ႥႠႰ ႵႰႨႱႲჁ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႫႠႬ ႠႶႨႠႰႠ ႣႠ ႠႰႠ ႭჃႥႠႰ-ႷႭ; ႠႶႨႠႰႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႫႤ ႠႰႠ ႥႠႰ ႵႰႨႱႲჁ.
Version: cQ    
ႣႠ ႠႶႨႠႰႠ ႣႠ ႠႰႠ ႭჃႥႠႰႷႭ . ႠႶႨႠႰႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႫႤ ႠႰႠ ႥႠႰ Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴄ
Version: cAn    
ႣႠ ႠႶႨႠႰႠ ႣႠ ႠႰႠ ႭჃႥႠႰႷႭ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႫႤ ႠႰႠ Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴄ ႥႠႰ :::
Version: e    
ხოლო მან აღიარა და არა უვარ-ყო; აღიარა, ვითარმედ: მე არა ვარ ქრისტე.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႫႠႬ ႠႶႨႠႰႠ ႣႠ ႠႰႠ ႭჃႠႰ-ႷႭ; ႠႶႨႠႰႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႫႤ ႠႰႠ ႵႰႨႱႲჁ ႥႠႰ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴀⴖⴈⴀⴐⴀ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴓⴅⴀⴐ-ⴗⴍ; ⴀⴖⴈⴀⴐⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴋⴄ ⴀⴐⴀ ⴕⴐⴈⴑⴒⴡ ⴅⴀⴐ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ ႠႶႨႠႰႠ ႣႠ ႠႰႠ ႭჃႥႠႰ-ႷႭ; ႠႶႨႠႰႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႫႤ ႠႰႠ ႥႠႰ ႵႰႨႱႲჁ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ ႠႶႨႠႰႠ ႣႠ ႠႰႠ ႭჃႥႠႰ-ႷႭ; ႠႶႨႠႰႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႫႤ ႠႰႠ ႥႠႰ ႵႰႨႱႲႤ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴓⴅⴀⴐ-ⴗⴍ; ⴀⴖⴈⴀⴐⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴋⴄ ⴀⴐⴀ ⴅⴀⴐ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ.
Version: g  Link to giornt   
და აღიარა და არა უვარ-ყო; აღიარა, ვითარმედ: მე არა ვარ ქრისტჱ.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ}ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴀⴖⴈⴀⴐⴀ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴓⴅⴀⴐ-ⴗⴍ; ⴀⴖⴈⴀⴐⴀ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴋⴄ ⴀⴐⴀ ⴅⴀⴐ ⴕ{ⴐⴈⴑⴒ}ⴄ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴀⴐⴀ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴓⴅⴀⴐ-ⴗⴍ; ⴀⴖⴈⴀⴐⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴋⴄ ⴀⴐⴀ ⴅⴀⴐ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴀⴐⴀ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴓⴅⴀⴐ-ⴗⴍ; ⴀⴖⴈⴀⴐⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴋⴄ ⴀⴐⴀ ⴅⴀⴐ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴀⴐⴀ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴓⴅⴀⴐ-ⴗⴍ; ⴀⴖⴈⴀⴐⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴋⴄ ⴀⴐⴀ ⴅⴀⴐ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ.

Verse: 21 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἠρώτησαν αὐτόν, Τί οὖν σύ; ᾽Ηλίας εἶ; καὶ λέγει, Οὐκ εἰμί. ῾Ο προϕήτης εἶ σύ; καὶ ἀπεκρίϑη, Οὔ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ հարցին ցնա. իսկ ով ես դու, Եղիա ես։ եւ ասէ. ոչ եմ։ Իսկ՝ մարգարէն ես դու։ Պարասխանի ետ թէ ոչ։
Version: a  Link to adisnt   
და ჰკითხეს მას: უკუეთუ ვინ ხარ შენ? ელია ხარ? და ჰრქუა: არა. წინაწარმეტყუელი იგი ხარ შენ? მიუგო: არა.
Version: aC    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႤႱ ႫႠႱ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬ ႾႠႰ ႸႤႬ ႤႪႨႠ ႾႠႰ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႠႰႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨ ႨႢႨ ႾႠႰ ႸႤႬ ' ႫႨႭჃႢႭ ႠႰႠ
Version: L  Link to perikop2   
ჰკითხვიდეს მას და ჰრქუეს: აწ უკუე ვინ ხარ? ჰელია ხარ? და თქუა: არა; და ჰრქუეს: წინაწარმეტყუელი ვინ ხარ? მიუგო და ჰრქუა: არა.
Version: c  Link to cinant   
და მათ ჰკითხეს მას: და უკუე ვინ ხარ შენ? ელია ხარა? და მან თქუა: არა ვარ. წინაწარმეტყუელი ხარა? და მიუგო: არა.
Version: cA    
ႣႠ ႫႠႧ ჀႩႨႧႾႤႱ ႫႠႱ: ႣႠ ႥႨႬ ႾႠႰႠ ႸႤႬ? ႤႪႨႠ ႾႠႰႠ? ႣႠ ႫႠႬ ႧႵႭჃႠ: ႠႰႠ ႥႠႰ. ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷჃႤႪႨ ႨႢႨ ႾႠႰ ႸႤႬ? ႣႠ ႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ: ႠႰႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴠⴉⴈⴇⴞⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴌ ⴞⴀⴐ ⴘⴄⴌ? ⴄⴊⴈⴀ ⴞⴀⴐⴀ? ⴃⴀ ⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴐⴀ ⴅⴀⴐ. ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈ ⴞⴀⴐⴀ? ⴃⴀ ⴋⴈⴓⴂⴍ: ⴀⴐⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႠႧ ჀႩႨႧႾႤႱ ႫႠႱ: ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬ ႾႠႰ ႸႤႬ? ႤႪႨႠ ႾႠႰႠ? ႣႠ ႫႠႬ ႧႵႭჃႠ: ႠႰႠ ႥႠႰ. ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨ ႾႠႰႠ? ႣႠ ႫႨႭჃႢႭ: ႠႰႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႠႧ ჀႩႨႧႾႤႱ ႫႠႱ: ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬ ႾႠႰ ႸႤႬ? ႤႪႨႠ ႾႠႰႠ? ႣႠ ႫႠႬ ႧႵႭჃႠ: ႠႰႠ ႥႠႰ. ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨ ႾႠႰႠ? ႣႠ ႫႨႭჃႢႭ: ႠႰႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႠႧ ჀႩႨႧႾႤႱ ႫႠႱ: ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬ ႾႠႰ ႸႤႬ? ႤႪႨႠ ႾႠႰႠ? ႣႠ ႫႠႬ ႧႵႭჃႠ: ႠႰႠ ႥႠႰ. ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨ ႾႠႰႠ? ႣႠ ႫႨႭჃႢႭ: ႠႰႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႠႧ . ჀႩႨႧႾႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬ ႾႠႰ ႸႤႬ ႤႪႨႠ ႾႠႰႠ ' ႣႠ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ႠႰႠ ႥႠႰ Ⴜ{Ⴈ}Ⴌ{Ⴀ}Ⴜ{ႠႰႫႤ}ႲႷ{ႭჃႤ}ႪႨ ႨႢႨ ႾႠႰႠ ' ႣႠ ႫႨႭჃႢႭ ႠႰႠ :
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ჀႩႨႧႾႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႭჃႩႭჃႤ ႥႨႬ ႾႠႰ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ႤႪႨႠ ႾႠႰ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ႣႠ ႧႵႭჃႠ ႠႰႠ ႥႠႰ : Ⴜ{ႨႬႠ}Ⴜ{ႠႰႫႤ}ႲႷ{ႭჃႤ}ႪႨ ႾႠႰႠ ႣႠ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႠႰႠ :
Version: e    
და მათ ჰკითხეს მას: და უკუე ვინ ხარ შენ? ელია ხარა? და მან თქუა: არა ვარ. წინაწარმეტყუელი ხარა? და მიუგო: არა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႠႧ ჀႩႨႧႾႤႱ ႫႠႱ: ႣႠ ႭჃႩႭჃႤ ႥႨႬ ႾႠႰ ႸႤႬ? ႤႪႨႠ ႾႠႰႠ? ႣႠ ႫႠႬ ႧႵႭჃႠ: ႠႰႠ. ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨ ႾႠႰႠ? ႣႠ ႫႨႭჃႢႭ: ႠႰႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴠⴉⴈⴇⴞⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄ ⴅⴈⴌ ⴞⴀⴐ ⴘⴄⴌ? ⴄⴊⴈⴀ ⴞⴀⴐⴀ? ⴃⴀ ⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴐⴀ. ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈ ⴞⴀⴐⴀ? ⴃⴀ ⴋⴈⴓⴂⴍ: ⴀⴐⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႠႧ ჀႩႨႧႾႤႱ ႫႠႱ: ႣႠ ႥႨႬ ႾႠႰႠ ႸႤႬ? ႤႪႨႠ ႾႠႰႠ? ႣႠ ႫႠႬ ႧႵႭჃႠ: ႠႰႠ ႥႠႰ. ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷჃႤႪႨ ႨႢႨ ႾႠႰ ႸႤႬ? ႣႠ ႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ: ႠႰႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႠႧ ჀႩႨႧႾႤႱ ႫႠႱ: ႣႠ ႭჃႩႭჃႤ ႥႨႬ ႾႠႰႠ ႸႤႬ? ႤႪႨႠ ႾႠႰႠ? ႣႠ ႫႠႬ ႧႵႭჃႠ: ႠႰႠ ႥႠႰ. ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨ ႨႢႨ ႾႠႰႠ? ႣႠ ႫႨႭჃႢႭ: ႠႰႠ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴠⴉⴈⴇⴞⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴡ ⴅⴈⴌ ⴞⴀⴐ ⴘⴄⴌ? ⴄⴊⴈⴀ ⴞⴀⴐⴀ? ⴃⴀ ⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴐⴀ ⴅⴀⴐ. ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴞⴀⴐⴀ? ⴃⴀ ⴋⴈⴓⴂⴍ: ⴀⴐⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და მათ ჰკითხეს მას: და უკუე ვინ ხარ შენ? ელია ხარა? -- და მან თქუა: არა ვარ; წინაწარმეტყუელი იგი ხარა შენ? -- და მიუგო: არა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴠⴉⴈⴇⴞⴄⴑ ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄ ⴅⴈⴌ ⴞⴀⴐ ⴘ{ⴄ}ⴌ? ⴄⴊⴈⴀ ⴞⴀⴐⴀ? -- ⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴀⴐⴀ ⴜ{ⴈⴌⴀ}ⴜ{ⴀⴐⴋⴄⴒ}ⴗ{ⴓⴄ}ⴊⴈ ⴞⴀⴐⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴓⴂⴍ: ⴀⴐⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴠⴉⴈⴇⴞⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴡ ⴅⴈⴌ ⴞⴀⴐ ⴘⴄⴌ? ⴄⴊⴈⴀ ⴞⴀⴐⴀ? -- ⴃⴀ ⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴐⴀ ⴅⴀⴐ; ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴞⴀⴐⴀ ⴘⴄⴌ? -- ⴃⴀ ⴋⴈⴓⴂⴍ: ⴀⴐⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴠⴉⴈⴇⴞⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴡ ⴅⴈⴌ ⴞⴀⴐ ⴘⴄⴌ? ⴄⴊⴈⴀ ⴞⴀⴐⴀ? -- ⴃⴀ ⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴐⴀ ⴅⴀⴐ; ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴞⴀⴐⴀ ⴘⴄⴌ? -- ⴃⴀ ⴋⴈⴓⴂⴍ: ⴀⴐⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴠⴉⴈⴇⴞⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴡ ⴅⴈⴌ ⴞⴀⴐ ⴘⴄⴌ? ⴄⴊⴈⴀ ⴞⴀⴐⴀ? -- ⴃⴀ ⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴐⴀ ⴅⴀⴐ; ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴞⴀⴐⴀ ⴘⴄⴌ? -- ⴃⴀ ⴋⴈⴓⴂⴍ: ⴀⴐⴀ.

Verse: 22 
Version: G  Link to gnt   
εἶπαν οὖν αὐτῷ, Τίς εἶ; ἵνα ἀπόκρισιν δῶμεν τοῖς πέμψασιν ἡμᾶς· τί λέγεις περὶ σεαυτοῦ;
Version: H  Link to armnt   
Իսկ՝ ասա մեզ, դու ով ես, զի պատասխանի տարցուք որոց առաքեցինն մեզ. Զի ասես վասն քո։
Version: a  Link to adisnt   
უკუე მითხარ ჩუენ, ვინ ხარ შენ, რაჲთა მიუთხრათ მომავლინებელთა მათ ჩუენთა, რაჲ ვჰრქუათ შენთჳს?
Version: aC    
ႭჃႩႭჃႤ ႫႨႧႾႠႰ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႥႨႬ ႾႠႰ : ႸႤႬ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႨႭჃႧႾႰႠႧ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤႡႤႪႧႠ ႫႠႧ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႧႠ ႰႠჂ ႥჀႰႵႭჃႠႧ ႸႤႬႧჃႱ ::
Version: L  Link to perikop2   
და ჰრქუეს მას: და უკუე ვინ ხარ შენ, მითხარ ჩუენ, რაჲთა მიუგოთ ჩუენცა მომავლინებელთა ჩუენთა, რაჲ სთქუ შენთჳს?
Version: c  Link to cinant   
და ჰრქუეს: გჳთხარ ჩუენ, ვინ ხარ შენ, რაჲთა სიტყუაჲ მივართუათ მომავლინებელთა ჩუენთა, რასა იტყჳ შენთჳს?
Version: cA    
ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}ႤႱ: ႢჃႧႾႠႰ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ, ႥႨႬ ႾႠႰ ႸႤႬ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႫႨႥႠႰႧႭჃႠႧ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤႡႤႪႧႠ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႧႠ, ႰႠႱႠ ႨႲႷჃ ႸႤႬႧჃႱ?
Version: cR    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴂⴓⴀⴐⴕⴓ ⴙⴓⴄⴌ, ⴅⴈⴌ ⴞⴀⴐ ⴘⴄⴌ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴋⴈⴓⴇⴞⴐⴀⴇ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴄⴊⴇⴀ ⴙⴓⴄⴌⴇⴀ, ⴐⴀⴑⴀ ⴈⴒⴗⴣ ⴘⴄⴌⴇⴣⴑ?
Version: cP    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႢႭჃႠႰႵႭჃ ႹႭჃႤႬ, ႥႨႬ ႾႠႰ ႸႤႬ, ႰႠჂႧႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႫႨႭჃႧႾႰႠႧ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤႡႤႪႧႠ ႹႭჃႤႬႧႠ, ႰႠႱႠ ႨႲႷჃ ႸႤႬႧჃႱ?
Version: cD    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႢჃႧႾႠႰ ႹႭჃႤႬ, ႥႨႬ ႾႠႰ ႸႤႬ, ႰႠჂႧႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႫႨႥႠႰႧႭჃႠႧ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤႡႤႪႧႠ ႹႭჃႤႬႧႠ, ႰႠႱႠ ႨႲႷჃ ႸႤႬႧჃႱ?
Version: cE    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႢჃႧႾႠႰ ႹႭჃႤႬ, ႥႨႬ ႾႠႰ ႸႤႬ, ႰႠჂႧႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႫႨႥႠႰႧႭჃႠႧ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤႡႤႪႧႠ ႹႭჃႤႬႧႠ, ႰႠႱႠ ႨႲႷჃ ႸႤႬႧჃႱ?
Version: cQ    
ႣႠ ႫႨႭჃႢႤႱ ႢႭჃႠႰႵႭჃ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႥႨႬ ႾႠႰ ႸႤႬ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႫႨႥႠႰႧႭჃႠႧ . ႫႭႫႠႥႪႨႬႤႡႤႪႧႠ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႧႠ ႰႠႱႠ ႨႲႷჃ ႸႤႬႧჃႱ :
Version: cAn    
ႫႠႰႵႭჃ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႥႨႬ ႾႠႰ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႫႨႥႠႰႧჃႠႧ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤႡႤႪႧႠ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႧႠ : ႰႠႱႠ ႨႲႷႭჃ ႸႤႬႧჃႱ ::
Version: e    
და ჰრქუეს: გჳთხარ ჩუენ, ვინ ხარ შენ, რაჲთა სიტყუაჲ მივართუათ მომავლინებელთა ჩუენთა, რასა იტყჳ შენთჳს?
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႢႭჃႠႰႵႭჃ ႹႭჃႤႬ, ႥႨႬ ႾႠႰ ႸႤႬ, ႰႠჂႧႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႫႨႥႠႰႧႭჃႠႧ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤႡႤႪႧႠ ႹႭჃႤႬႧႠ, ႰႠႱႠ ႨႲႷჃ ႸႤႬႧჃႱ?
Version: eG    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴂⴓⴀⴐⴕⴓ ⴙⴓⴄⴌ, ⴅⴈⴌ ⴞⴀⴐ ⴘⴄⴌ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴋⴈⴅⴀⴐⴇⴓⴀⴇ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴄⴊⴇⴀ ⴙⴓⴄⴌⴇⴀ, ⴐⴀⴑⴀ ⴈⴒⴗⴣ ⴘⴄⴌⴇⴣⴑ?
Version: eA    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႢჃႧႾႠႰ ႹႭჃႤႬ, ႥႨႬ ႾႠႰ ႸႤႬ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႫႨႥႠႰႧႭჃႠႧ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤႡႤႪႧႠ ႹႭჃႤႬႧႠ, ႰႠႱႠ ႨႲႷჃ ႸႤႬႧჃႱ?
Version: eB    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႢჃႧႾႠႰ ႹႭჃႤႬ, ႥႨႬ ႾႠႰ ႸႤႬ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႫႨႥႠႰႧႭჃႠႧ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤႡႤႪႧႠ ႹႭჃႤႬႧႠ, ႰႠႱႠ ႨႲႷჃ ႸႤႬႧჃႱ?
Version: ek    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴂⴣⴇⴞⴀⴐ ⴙⴓⴄⴌ, ⴘⴄⴌ ⴅⴈⴌ ⴞⴀⴐ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴌⴈ ⴋⴈⴅⴀⴐⴇⴓⴀⴇ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴄⴊⴇⴀ ⴙⴓⴄⴌⴇⴀ, ⴐⴀⴑⴀ ⴈⴒⴗⴣ ⴘⴄⴌⴇⴣⴑ?
Version: g  Link to giornt   
და ჰრქუეს: გუარქუ ჩუენ, ვინ ხარ შენ, რაჲთა სიტყუაჲ მივართუათ მომავლინებელთა ჩუენთა, რასა იტყჳ შენთჳს?
Version: gv    
ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴄ}ⴑ: ⴂⴣ{ⴀ}ⴐⴕⴓ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌ, ⴅⴈⴌ ⴞ{ⴀ}ⴐ ⴘ{ⴄ}ⴌ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴢ ⴋⴈⴅⴀⴐⴇⴓⴀⴇ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴁ{ⴄ}ⴊⴇⴀ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌⴇⴀ, ⴐⴀⴑⴀ ⴈⴒⴗⴣⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴇ{ⴣ}ⴑ?
Version: gH    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴂⴓⴀⴐⴕⴓ ⴙⴓⴄⴌ, ⴅⴈⴌ ⴞⴀⴐ ⴘⴄⴌ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴋⴈⴅⴀⴐⴇⴓⴀⴇ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴄⴊⴇⴀ ⴙⴓⴄⴌⴇⴀ, ⴐⴀⴑⴀ ⴈⴒⴗⴣ ⴘⴄⴌⴇⴣⴑ?
Version: gI    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴂⴓⴀⴐⴕⴓ ⴙⴓⴄⴌ, ⴅⴈⴌ ⴞⴀⴐ ⴘⴄⴌ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴋⴈⴅⴀⴐⴇⴓⴀⴇ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴄⴊⴇⴀ ⴙⴓⴄⴌⴇⴀ, ⴐⴀⴑⴀ ⴈⴒⴗⴣ ⴘⴄⴌⴇⴣⴑ?
Version: gK    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴡⴑ: ⴂⴓⴀⴐⴕⴓ ⴙⴓⴄⴌ, ⴅⴈⴌ ⴞⴀⴐ ⴘⴄⴌ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴋⴈⴅⴀⴐⴇⴓⴀⴇ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴄⴊⴇⴀ ⴙⴓⴄⴌⴇⴀ, ⴐⴀⴑⴀ ⴈⴒⴗⴣ ⴘⴄⴌⴇⴣⴑ?

Verse: 23 
Version: G  Link to gnt   
ἔϕη, ᾽Εγὼ ϕωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ, Εὐϑύνατε τὴν ὁδὸν κυρίου, καϑὼς εἶπεν ᾽Ησαίας προϕήτης.
Version: H  Link to armnt   
Ասէ. ես՝ ձայն բարբառոյ յանապատի. ուղիղ արարէք զճանապարհ տեառն. որպէս ասաց Եսայի մարգարէ։
Version: a  Link to adisnt   
მე ჴმაჲ ღაღადებისაჲ უდაბნოსა: წრფელ-ყავთ გზაჲ უფლისაჲ, ვითარცა თქუა ესაჲა წინაჲსწარმეტყუელმან.
Version: aC    
ႫႤ Ⴤ{ႫႠ}Ⴢ ႶႠႶႠႣႤႡႨႱႠჂ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ : ႼႰႴႤႪႷႠႥႧ ႢႦႠჂ Ⴍ{ჃႴႪ}ႨႱႠჂ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႧႵႭჃႠ ႤႱႠჂႠ : Ⴜ{Ⴈ}Ⴌ{Ⴀ}ႱႼ{ႠႰႫႤႲ}Ⴗ{ႭჃႤ}ႪႫ{Ⴀ}Ⴌ :.
Version: L  Link to perikop2   
და თქუა: მე -- ჴმაჲ ღაღადებისაჲ უდაბნოსა ზედა; წრფელ ყვენით გზანი უფლისანი, ვითარცა თქუა ესაია წინაწარმეტყუელმან.
Version: c  Link to cinant   
და თქუა: მე -- ჴმაჲ ღაღადებისაჲ უდაბნოსა: წარჰმართენით გზანი უფლისანი, ვითარცა თქუა ესაია წინაწარმეტყუელმან.
Version: cA    
ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႫႤ -- ჄႫႠჂ ႶႠႶႠႣႤႡႨႱႠჂ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ: ႼႠႰჀႫႠႰႧႤႬႨႧ ႢႦႠႬႨ ႭჃႴႪႨႱႠႬႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႧႵႭჃႠ ႤႱႠႨႠ ႼႨႬႠჂႱႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႫႠႬ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴋⴄ -- ⴤⴋⴀⴢ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴈⴑⴀⴢ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ: ⴜⴀⴐⴠⴋⴀⴐⴇⴄⴌⴈⴇ ⴂⴆⴀⴌⴈ ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴇⴕⴓⴀ ⴄⴑⴀⴈⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴋⴀⴌ.
Version: cP    
ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႫႤ -- ჄႫႠჂ ႶႠႶႠႣႤႡႨႱႠჂ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ: ႼႠႰჀႫႠႰႧႤႬႨႧ ႢႦႠႬႨ ႭჃႴႪႨႱႠႬႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႧႵႭჃႠ ႤႱႠႨႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႫႠႬ.
Version: cD    
ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႫႤ -- ჄႫႠჂ ႶႠႶႠႣႤႡႨႱႠჂ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ: ႼႠႰჀႫႠႰႧႤႬႨႧ ႢႦႠႬႨ ႭჃႴႪႨႱႠႬႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႧႵႭჃႠ ႤႱႠႨႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႫႠႬ.
Version: cE    
ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႫႤ -- ჄႫႠჂ ႶႠႶႠႣႤႡႨႱႠჂ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ: ႼႠႰჀႫႠႰႧႤႬႨႧ ႢႦႠႬႨ ႭჃႴႪႨႱႠႬႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႧႵႭჃႠ ႤႱႠႨႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႫႠႬ.
Version: cQ    
ႣႠ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႤ Ⴤ{ႫႠ}Ⴢ ႶႠႶႠႣႤႡႨႱႠჂ . ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႼႠႰჀႫႠႰႧႤႬႨႧ ႢႦႠႬႨ Ⴍ{ჃႴႪ}ႨႱႠႬႨ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ႤႱႠႨႱႠ Ⴜ{Ⴈ}Ⴌ{Ⴀ}Ⴜ{ႠႰႫႤ}ႲႷ{ႭჃႤ}ႪႫႠႬ :
Version: cAn    
ႣႠ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႤ Ⴤ{ႫႠ}Ⴢ Ⴖ{Ⴀ}Ⴖ{Ⴀ}Ⴃ{Ⴄ}Ⴁ{Ⴈ}ႱႠჂ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႼႠႰჀႫႠႰႧႤႬႨႧ ႢႦႠႬႨ Ⴍ{ჃႴႪ}ႨႱႠႬႨ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ႤႱႠჂ Ⴜ{Ⴈ}Ⴌ{Ⴀ}ႱႼ{ႠႰႫႤ}ႲႷ{ႭჃႤ}ႪႫ{Ⴀ}Ⴌ ::
Version: e    
და თქუა: მე -- ჴმაჲ ღაღადებისაჲ უდაბნოსა: წარჰმართენით გზანი უფლისანი, ვითარცა თქუა ესაია წინაწარმეტყუელმან.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႫႤ -- ჄႫႠჂ ႶႠႶႠႣႤႡႨႱႠჂ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ: ႼႠႰჀႫႠႰႧႤႬႨႧ ႢႦႠႬႨ ႭჃႴႪႨႱႠႬႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႧႵႭჃႠ ႤႱႠႨႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴋⴄ -- ⴤⴋⴀⴢ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴈⴑⴀⴢ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ: ⴜⴀⴐⴠⴋⴀⴐⴇⴄⴌⴈⴇ ⴂⴆⴀⴌⴈ ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴇⴕⴓⴀ ⴄⴑⴀⴈⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴋⴀⴌ.
Version: eA    
ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႫႤ -- ჄႫႠჂ ႶႠႶႠႣႤႡႨႱႠჂ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ: ႼႠႰჀႫႠႰႧႤႬႨႧ ႢႦႠႬႨ ႭჃႴႪႨႱႠႬႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႧႵႭჃႠ ႤႱႠႨႠ ႼႨႬႠჂႱႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႫႠႬ.
Version: eB    
ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႫႤ -- ჄႫႠჂ ႶႠႶႠႣႤႡႨႱႠჂ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ: ႼႠႰჀႫႠႰႧႤႬႨႧ ႢႦႠႬႨ ႭჃႴႪႨႱႠႬႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႧႵႭჃႠ ႤႱႠႨႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႫႠႬ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴋⴄ -- ⴤⴋⴀⴢ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴈⴑⴀⴢ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ: ⴂⴀⴌⴠⴋⴆⴀⴃⴄⴌⴈⴇ ⴂⴆⴀⴌⴈ ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴇⴕⴓⴀ ⴄⴑⴀⴈⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴋⴀⴌ.
Version: g  Link to giornt   
და თქუა: მე -- ჴმაჲ ღაღადებისაჲ უდაბნოსა: განჰმზადენით გზანი უფლისანი, ვითარცა თქუა ესაია წინაწარმეტყუელმან.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴋⴄ ⴤ{ⴋⴀ}ⴢ ⴖ{ⴀ}ⴖ{ⴀ}ⴃⴄⴁⴈⴑ{ⴀ}ⴢ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ: ⴜⴀⴐⴠⴋⴀⴐⴇⴄⴌⴈⴇ ⴂⴆ{ⴀ}ⴌⴈ ⴍ{ⴣⴔⴊ}ⴈⴑⴀⴌⴈ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ ⴄⴑⴀⴈⴀ ⴜ{ⴈⴌⴀ}ⴜ{ⴀⴐⴋⴄⴒ}ⴗ{ⴓⴄ}ⴊⴋⴀⴌ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴋⴄ -- ⴤⴋⴀⴢ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴈⴑⴀⴢ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ: ⴂⴀⴌⴋⴆⴀⴃⴄⴌⴈⴇ ⴂⴆⴀⴌⴈ ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴇⴕⴓⴀ ⴄⴑⴀⴈⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴋⴀⴌ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴋⴄ -- ⴤⴋⴀⴢ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴈⴑⴀⴢ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ: ⴂⴀⴌⴋⴆⴀⴃⴄⴌⴈⴇ ⴂⴆⴀⴌⴈ ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴇⴕⴓⴀ ⴄⴑⴀⴈⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴋⴀⴌ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴋⴄ -- ⴤⴋⴀⴢ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴈⴑⴀⴢ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ: ⴂⴀⴌⴠⴋⴆⴀⴃⴄⴌⴈⴇ ⴂⴆⴀⴌⴈ ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴇⴕⴓⴀ ⴄⴑⴀⴈⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴋⴀⴌ.

Verse: 24 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ ἀπεσταλμένοι ἦσαν ἐκ τῶν Φαρισαίων.
Version: H  Link to armnt   
Եւ որք առաքեցանն՝ ի Փարիսեցւոց անտի էին։
Version: a  Link to adisnt   
და რომელნი-იგი მიევლინნეს, ფარისეველთა მათგანნი იყვნეს.
Version: aC    
ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨႨႢႨ ႫႨႤႥႪႨႬႬႤႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႫႠႧႢႠႬႬႨ ႨႷႥႬႤႱ
Version: L  Link to perikop2   
და მოციქულნი იგი, რომელ იყვნეს ფარისეველთაგანნი,
Version: c  Link to cinant   
და მივლინებულნი იგი იყვნეს ფარისეველთაგანნი.
Version: cA    
ႣႠ ႫႨႥႪႨႬႤႡႭჃႪႬႨ ႨႢႨ ႨႷႥႬႤႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠႢႠႬႬႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴓⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴂⴀⴌⴌⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႨႥႪႨႬႤႡႭჃႪႬႨ ႨႢႨ ႨႷႥႬႤႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠႢႠႬႬႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႨႥႪႨႬႤႡႭჃႪႬႨ ႨႢႨ ႨႷႥႬႤႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠႢႠႬႬႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႨႥႪႨႬႤႡႭჃႪႬႨ ႨႢႨ ႨႷႥႬႤႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠႢႠႬႬႨ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႨႥႪႨႬႤႡႭჃႪႬႨ ' ႨႢႨ ' ႨႷႥႬႤႱ ' ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠႢႠႬႬႨ '
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႨႥႪႨႬႤႡႭჃႪႬႨ ႨႢႨ ႨႷႥႬႤႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠႢႠႬႬႨ
Version: e    
და მივლინებულნი იგი იყვნეს ფარისეველთაგანნი.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႨႥႪႨႬႤႡႭჃႪႬႨ ႨႢႨ ႨႷႥႬႤႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠႢႠႬႬႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴓⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴂⴀⴌⴌⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႨႥႪႨႬႤႡႭჃႪႬႨ ႨႢႨ ႨႷႥႬႤႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠႢႠႬႬႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႨႥႪႨႬႤႡႭჃႪႬႨ ႨႢႨ ႨႷႥႬႤႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠႢႠႬႬႨ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴓⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴂⴀⴌⴌⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და მივლინებულნი იგინი იყვნეს ფარისეველთაგანნი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴓⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌⴌⴈ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴓⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴂⴀⴌⴌⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴓⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴂⴀⴌⴌⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴓⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴂⴀⴌⴌⴈ.

Verse: 25 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἠρώτησαν αὐτὸν καὶ εἶπαν αὐτῷ, Τί οὖν βαπτίζεις εἰ σὺ οὐκ εἶ Χριστὸς οὐδὲ ᾽Ηλίας οὐδὲ προϕήτης;
Version: H  Link to armnt   
Հարցին ցնա՝ եւ ասեն. իսկ զի մկրտես՝ եթէ դու չես Քրիստոսն, եւ ոչ Եղիա, եւ ոչ մարգարէն։
Version: a  Link to adisnt   
ჰკითხეს მას და ჰრქუეს: და რაჲსა ნათელ-სცემ, უკუეთუ შენ არა ხარ ქრისტჱ და არცა ელია და არცა წინაწარმეტყუელი იგი?
Version: aC    
ჀႩႨႧႾႤႱ ႫႠႱ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴑ : ႣႠ ႰႠჂႱႠ ႬႠႧႤႪႱႺႤႫ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႸႤႬ ႠႰႠ ႾႠႰ Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴡ ႣႠ ႠႰႺႠ ႤႪႨႠ ႣႠ ႠႰႺႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨ ႨႢႨ
Version: L  Link to perikop2   
ჰკითხვიდეს და ჰრქუეს მას: და უკუე შენ რად ნათელ-სცემ, შენ-ღა არა ქრისტე ხარ, არცა ჰელია ხარ და არცა წინაწარმეტყუელთაგანი, ვინ ხარ?
Version: c  Link to cinant   
ჰკითხეს მას და ჰრქუეს: რაჲსათჳს ნათელ-სცემ შენ, უკუეთუ არა ხარ ქრისტჱ, არცა ელია, არცა წინაწარმეტყუელი?
Version: cA    
ჀႩႨႧႾႤႱ ႫႠႱ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}ႤႱ: ႣႠ ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႬႠႧႤႪ-ჀႱႺႤႫ ႸႤႬ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႸႤႬ ႠႰႠ ႾႠႰ ႵႰႨႱႲჁ, ႠႰႺႠ ႤႪႨႠ, ႠႰႺႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨ?
Version: cR    
ⴠⴉⴈⴇⴞⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴠⴑⴚⴄⴋ ⴘⴄⴌ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴞⴀⴐ ⴕⴐⴈⴑⴒⴡ, ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴊⴈⴀ, ⴀⴐⴚⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈ?
Version: cP    
ჀႩႨႧႾႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႬႠႧႤႪ-ჀႱႺႤႫ ႸႤႬ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႠႰႠ ႾႠႰ ႵႰႨႱႲჁ, ႠႰႺႠ ႤႪႨႠ, ႠႰႺႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨ?
Version: cD    
ჀႩႨႧႾႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႬႠႧႤႪ-ჀႱႺႤႫ ႸႤႬ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႠႰႠ ႾႠႰ ႵႰႨႱႲჁ, ႠႰႺႠ ႤႪႨႠ, ႠႰႺႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨ?
Version: cE    
ჀႩႨႧႾႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႬႠႧႤႪ-ႱႺႤႫ ႸႤႬ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႠႰႠ ႾႠႰ ႵႰႨႱႲჁ, ႠႰႺႠ ႤႪႨႠ, ႠႰႺႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨ?
Version: cQ    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}ႤႱ ' ႣႠ ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႬႠႧႤႪႱႺႤႫ ႸႤႬ ' ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႠႰႠ ႾႠႰ Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴄ ' ႠႰႺႠ ႤႪႨႠ ' ႠႰႺႠ Ⴜ{Ⴈ}Ⴌ{Ⴀ}Ⴜ{ႠႰႫႤ}ႲႷ{ႭჃႤ}ႪႨ
Version: cAn    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႤႱ ႫႠႱ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴑ ႣႠ ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႬႠႧႤႪႱႺႤႫ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ : ႭჃႩႭჃႤႧჃ ႠႰႠ ႾႠႰ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴄ ႠႰႺႠ ႤႪႨႠ ႠႰႺႠ Ⴜ{Ⴈ}ႬႠႼႠ{ႰႫႤ}ႲႷ{ႭჃႤ}ႪႨ :
Version: e    
ჰკითხეს მას და ჰრქუეს: რაჲსათჳს ნათელ-სცემ შენ, უკუეთუ არა ხარ ქრისტჱ, არცა ელია, არცა წინაწარმეტყუელი?
Version: et 
Version: eF    
ჀႩႨႧႾႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႬႠႧႤႪ-ႱႺႤႫ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႠႰႠ ႾႠႰ ႸႤႬ ႵႰႨႱႲჁ, ႠႰႺႠ ႤႪႨႠ, ႠႰႺႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨ?
Version: eG    
ⴠⴉⴈⴇⴞⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴑⴚⴄⴋ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴞⴀⴐ ⴘⴄⴌ ⴕⴐⴈⴑⴒⴡ, ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴊⴈⴀ, ⴀⴐⴚⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈ?
Version: eA    
ჀႩႨႧႾႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႣႠ ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႬႠႧႤႪ-ჀႱႺႤႫ ႸႤႬ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႸႤႬ ႠႰႠ ႾႠႰ ႵႰႨႱႲჁ, ႠႰႺႠ ႤႪႨႠ, ႠႰႺႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨ?
Version: eB    
ჀႩႨႧႾႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႬႠႧႤႪ-ႱႺႤႫ ႸႤႬ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႸႤႬ ႠႰႠ ႾႠႰ ႵႰႨႱႲჁ, ႠႰႺႠ ႤႪႨႠ, ႠႰႺႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨ?
Version: ek    
ⴠⴉⴈⴇⴞⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴃⴀ: ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴑⴚⴄⴋ ⴘⴄⴌ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴞⴀⴐ ⴘⴄⴌ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ, ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴊⴈⴀ, ⴀⴐⴚⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈ?
Version: g  Link to giornt   
ჰკითხეს მას და ჰრქუეს: და რაჲსათჳს ნათელ-სცემ, უკუეთუ არა ხარ შენ ქრისტჱ, არცა ელია, არცა წინაწარმეტყუელი იგი?
Version: gv    
ⴠⴉⴈⴇⴞⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴄ}ⴑ: ⴃⴀ ⴐ{ⴀ}ⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴊ-ⴑⴚ{ⴄ}ⴋ, ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴞ{ⴀ}ⴐ ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴕ{ⴐⴈⴑⴒ}ⴄ, ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴊⴈⴀ, ⴀⴐⴚⴀ ⴜⴈⴌⴀⴢⴑⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈ?
Version: gH    
ⴠⴉⴈⴇⴞⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴃⴀ ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴑⴚⴄⴋ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴞⴀⴐ ⴘⴄⴌ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ, ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴊⴈⴀ, ⴀⴐⴚⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ?
Version: gI    
ⴠⴉⴈⴇⴞⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴃⴀ ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴑⴚⴄⴋ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴞⴀⴐ ⴘⴄⴌ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ, ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴊⴈⴀ, ⴀⴐⴚⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ?
Version: gK    
ⴠⴉⴈⴇⴞⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴡⴑ: ⴃⴀ ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴑⴚⴄⴋ, ⴓⴉⴓⴡⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴞⴀⴐ ⴘⴄⴌ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ, ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴊⴈⴀ, ⴀⴐⴚⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ?

Verse: 26 
Version: G  Link to gnt   
ἀπεκρίϑη αὐτοῖς ᾽Ιωάννης λέγων, ᾽Εγὼ βαπτίζω ἐν ὕδατι· μέσος ὑμῶν ἕστηκεν ὃν ὑμεῖς οὐκ οἴδατε,
Version: H  Link to armnt   
Պատասխանի ետ նոցա Յովհաննէս՝ եւ ասէ. ես՝ մկրտեմ զձեզ ջրով. ի միջի ձերում կայ զոր դուքն ոչ գիտէք։
Version: a  Link to adisnt   
მიუგო მათ იოანე და ჰრქუა: მე ნათელს-გცემ თქუენ წყლითა; შორის თქუენსა დგას, რომელი-იგი თქუენ არა იცით,
Version: aC    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႧ ႨႭႠႬႤ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ . ႫႤ ႬႠႧႤႪႱႢႺႤႫ . ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႼႷႪႨႧႠ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႱႠ ႣႢႠႱ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႨႨႢႨ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႠႰႠ ႨႺႨႧ :
Version: L  Link to perikop2   
მიუგო იოჰანე და ჰრქუა: მე ნათელ-გცემ თქუენ წყლითა, თქუენსა შორის დგას იგი, რომელი თქუენ არა იცით.
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუა მათ იოვანე: მე ნათელ-გცემ თქუენ წყლითა, ხოლო შორის თქუენსა დგას, რომელი თქუენ არა იცით,
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႭႥႠႬႤ: ႫႤ ႬႠႧႤႪ-ႢႺႤႫ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႼႷႪႨႧႠ, Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႱႠ ႣႢႠႱ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႠႰႠ ႨႺႨႧ,
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴍⴠⴀⴌⴄ: ⴋⴄ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴂⴚⴄⴋ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴜⴗⴊⴈⴇⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴑⴀ ⴃⴂⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴀⴐⴀ ⴈⴚⴈⴇ,
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႭჀႠႬႤ: ႫႤ ႬႠႧႤႪ-ႢႺႤႫ ႧႵႭჃႤႬ ႼႷႪႨႧႠ, ႾႭႪႭ ႸႭႰႨႱ ႧႵႭჃႤႬႱႠ ႣႢႠႱ, ႰႭႫႤႪႨ ႧႵႭჃႤႬ ႠႰႠ ႨႺႨႧ,
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႭႥႠႬႤ: ႫႤ ႬႠႧႤႪ-ႢႺႤႫ ႧႵႭჃႤႬ ႼႷႪႨႧႠ, ႾႭႪႭ ႸႭႰႨႱ ႧႵႭჃႤႬႱႠ ႣႢႠႱ, ႰႭႫႤႪႨ ႧႵႭჃႤႬ ႠႰႠ ႨႺႨႧ,
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႭႥႠႬႤ: ႫႤ ႬႠႧႤႪ-ႢႺႤႫ ႧႵႭჃႤႬ ႼႷႪႨႧႠ, ႾႭႪႭ ႸႭႰႨႱ ႧႵႭჃႤႬႱႠ ႣႢႠႱ, ႰႭႫႤႪႨ ႧႵႭჃႤႬ ႠႰႠ ႨႺႨႧ,
Version: cQ    
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႨႭႥႠႬႤ ' ႫႤ ႬႠႧႤႪႢႺႤႫ ႼႷႪႨႧႠ : Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬႱႠ ' ႣႢႠႱ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ ႠႰႠ ႨႺႨႧ '
Version: cAn    
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႨႭႥႠႬႤ ႫႤ ႬႠႧႤႪႢႺႤႫ ႼႷႪႨႧႠ Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႱႠ ႣႢႠႱ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႠႰႠ ႨႺႨႧ :
Version: e    
ჰრქუა მათ იოვანე: მე ნათელ-გცემ თქუენ წყლითა, ხოლო შორის თქუენსა დგას, რომელი თქუენ არა იცით,
Version: et 
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႭႥႠႬႤ: ႫႤ ႬႠႧႤႪ-ႥႱႺႤႫ ႼႷႪႨႧႠ, ႾႭႪႭ ႸႭႰႨႱ ႧႵႭჃႤႬႱႠ ႣႢႠႱ, ႰႭႫႤႪႨ ႧႵႭჃႤႬ ႠႰႠ ႨႺႨႧ,
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡ: ⴋⴄ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴅⴑⴚⴄⴋ ⴜⴗⴊⴈⴇⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴑⴀ ⴃⴂⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴀⴐⴀ ⴈⴚⴈⴇ,
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႭႥႠႬႤ: ႫႤ ႬႠႧႤႪ-ႢႺႤႫ ႧႵႭჃႤႬ ႼႷႪႨႧႠ, Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႧႵႭჃႤႬႱႠ ႣႢႠႱ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႧႵႭჃႤႬ ႠႰႠ ႨႺႨႧ,
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႭჀႠႬႤ: ႫႤ ႬႠႧႤႪ-ႢႺႤႫ ႧႵႭჃႤႬ ႼႷႪႨႧႠ, Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႧႵႭჃႤႬႱႠ ႣႢႠႱ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႧႵႭჃႤႬ ႠႰႠ ႨႺႨႧ,
Version: ek    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴄ ⴌⴀⴇⴄⴊⴑ-ⴅⴑⴚⴄⴋ ⴜⴗⴊⴈⴇⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴑⴀ ⴃⴂⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴀⴐⴀ ⴈⴚⴈⴇ,
Version: g  Link to giornt   
მიუგო იოვანე და ჰრქუა მათ: მე ნათელ-ვსცემ წყლითა, ხოლო შორის თქუენსა დგას, რომელი თქუენ არა იცით,
Version: gv    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴋⴄ ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴊⴑ ⴅⴑⴚ{ⴄ}ⴋ ⴜⴗⴊⴈⴇⴀ, ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴘ{ⴍ}ⴐⴈⴑ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴑⴀ ⴃⴂ{ⴀ}ⴑ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ ⴀⴐⴀ ⴈⴚⴈⴇ,
Version: gH    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴄ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴅⴑⴚⴄⴋ ⴜⴗⴊⴈⴇⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴑⴀ ⴃⴂⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴀⴐⴀ ⴈⴚⴈⴇ,
Version: gI    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴄ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴅⴑⴚⴄⴋ ⴜⴗⴊⴈⴇⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴑⴀ ⴃⴂⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴀⴐⴀ ⴈⴚⴈⴇ,
Version: gK    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴄ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴅⴑⴚⴄⴋ ⴜⴗⴊⴈⴇⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴑⴀ ⴃⴂⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴀⴐⴀ ⴈⴚⴈⴇ,

Verse: 27 
Version: G  Link to gnt   
ὀπίσω μου ἐρχόμενος, οὗ οὐκ εἰμὶ [ἐγὼ] ἄξιος ἵνα λύσω αὐτοῦ τὸν ἱμάντα τοῦ ὑποδήματος.
Version: H  Link to armnt   
Որ զկնի իմ գալոցն է, որում չեմն արժանի՝ եթէ լուծից զխրացս կօշկաց նորա։
Version: a  Link to adisnt   
რომელი-იგი ჩემსა შემდგომად მოსლვად არს, რომლისა არა ღირს ვარ, ვითარმცა განუჴსნენ საბელნი ჴამლთა მისთანი.
Version: aC    
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႢႨ ႹႤႫႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ : ႫႭႱႪႥႠႣ ႠႰႱ Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠ ႠႰႠ ႶႨႰႱ ႥႠႰ Ⴅ{ႨႧႠ}ႰႫႺႠ ႢႠႬႭჃჄႱႬႤႬ ႱႠႡႤႪႬႨ ჄႠႫႪႧႠ ႫႨႱႧႠႬႨ :
Version: L  Link to perikop2   
რომელი-იგი ჩემსა შემდგომად მოსლვად არს, მისა არა ღირს ვარ მე, რაჲთა\მცა განუჴსენ ჴამლის საბელი ერთი ფერჴთა მისთაჲ.
Version: c  Link to cinant   
რომელი ჩემსა შემდგომად მოსლვად არს, რომლისა არა ვარ ღირს, რაჲთა განვჰჴსნნე საბელნი ჴამლთა მისთანი.
Version: cA    
ႰႭႫႤႪႨ ႹႤႫႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႭႱႪႥႠႣ ႠႰႱ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႠႰႠ ႥႠႰ ႶႨႰႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႢႠႬႥჀჄႱႬႬႤ ႱႠႡႤႪႬႨ ჄႠႫႪႧႠ ႫႨႱႧႠႬႨ.
Version: cR    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴃ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴀⴐⴀ ⴖⴈⴐⴑ ⴅⴀⴐ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴅⴠⴤⴑⴌⴌⴄ ⴑⴀⴁⴄⴊⴌⴈ ⴤⴀⴋⴊⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴈ.
Version: cP    
ႰႭႫႤႪႨ ႹႤႫႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႭႱႪႥႠႣ ႠႰႱ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႠႰႠ ႶႨႰႱ ႥႠႰ, ႰႠჂႧႠ ႢႠႬႥჀჄႱႬႬႤ ႱႠႡႤႪႬႨ ჄႠႫႪႧႠ ႫႨႱႧႠႬႨ.
Version: cD    
ႰႭႫႤႪႨ ႹႤႫႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႭႱႪႥႠႣ ႠႰႱ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႠႰႠ ႥႠႰ ႶႨႰႱ, ႰႠჂႧႠ ႢႠႬႥჀჄႱႬႤ ႱႠႡႤႪႬႨ ჄႠႫႪႧႠ ႫႨႱႧႠႬႨ.
Version: cE    
ႰႭႫႤႪႨ ႹႤႫႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႭႱႪႥႠႣ ႠႰႱ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႠႰႠ ႥႠႰ ႶႨႰႱ, ႰႠჂႧႠ ႢႠႬႥჀჄႱႬႬႤ ႱႠႡႤႪႬႨ ჄႠႫႪႧႠ ႫႨႱႧႠႬႨ.
Version: cQ    
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႹႤႫႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႭႱႪႥႠႣ ႠႰႱ ' Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠ ႠႰႠ ႥႠႰ ႶႨႰႱ ' Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႢႠႬႭჃჄჀႱႬႬႤ ' ႱႠႡႤႪႬႨ ' ჄႠႫႪႧႠ ႫႨႱႧႠႬႨ :
Version: cAn    
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႹႤႫႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႭႱႪႥႠႣ ႠႰႱ Ⴐ{ႭႫႪ}ႨႱႠ ႠႰႠ ႥႠႰ ႶႨႰႱ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႢႠႬႥჀჄႱႬႤ ႱႠႡႤႪႬႨ ჄႠႫႪႧႠ ႫႨႱႧႠႬႨ ::::
Version: e    
რომელი ჩემსა შემდგომად მოსლვად არს, რომლისა არა ვარ ღირს, რაჲთა განვჰჴსნნე საბელნი ჴამლთა მისთანი.
Version: et 
Version: eF    
ႰႭႫႤႪႨ ႹႤႫႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႭႱႪႥႠႣ ႠႰႱ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႠႰႠ ႶႨႰႱ ႥႠႰ, ႰႠჂႧႠ ႢႠႬႥჀჄႱႬႤ ႱႠႡႤႪႬႨ ჄႠႫႪႧႠ ႫႨႱႧႠႬႨ.
Version: eG    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴃ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴀⴐⴀ ⴖⴈⴐⴑ ⴅⴀⴐ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴂⴀⴌⴅⴤⴑⴌ{ⴄ}ⴌ ⴑⴀⴁⴄⴊⴌⴈ ⴤⴀⴋⴊⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴈ.
Version: eA    
ႰႭႫႤႪႨ ႹႤႫႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႭႱႪႥႠႣ ႠႰႱ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႠႰႠ ႥႠႰ ႶႨႰႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႢႠႬႥჀჄႱႬႬႤ ႱႠႡႤႪႬႨ ჄႠႫႪႧႠ ႫႨႱႧႠႬႨ.
Version: eB    
ႰႭႫႤႪႨ ႹႤႫႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႭႱႪႥႠႣ ႠႰႱ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႠႰႠ ႥႠႰ ႶႨႰႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႢႠႬႥჀჄႱႬႬႤ ႱႠႡႤႪႬႨ ჄႠႫႪႧႠ ႫႨႱႧႠႬႨ.
Version: ek    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴃ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴈⴗⴍ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴀⴐⴀ ⴖⴈⴐⴑ ⴅⴀⴐⴈ ⴋⴄ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴅⴤⴑⴌⴌⴄ ⴑⴀⴁⴄⴊⴌⴈ ⴤⴀⴋⴊⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴈ.
Version: g  Link to giornt   
რომელი ჩემსა შემდგომად მოსლვად არს, რომელი პირველ ჩემსა იყო, რომლისა არა ღირს ვარ მე, რაჲთა განვჰჴსნნე საბელნი ჴამლთა მისთანი.
Version: gv    
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ ⴘ{ⴄ}ⴋⴃⴂ{ⴍ}ⴋ{ⴀ}ⴃ ⴙ{ⴄ}ⴋⴑⴀ ⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴃ ⴀⴐⴑ, ⴐ{ⴍⴋⴊ}ⴈⴑⴀ ⴀⴐⴀ ⴖⴈⴐⴑ ⴅⴀⴐ ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴓⴤⴑⴌⴄ ⴑⴀⴁⴄⴊⴌⴈ ⴤⴀⴋⴊⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴈ :.
Version: gH    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴃ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴈⴗⴍ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴀⴐⴀ ⴖⴈⴐⴑ ⴅⴀⴐ ⴋⴄ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴅⴠⴤⴑⴌⴌⴄ ⴑⴀⴁⴄⴊⴌⴈ ⴤⴀⴋⴊⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴈ.
Version: gI    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴃ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴈⴗⴍ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴀⴐⴀ ⴖⴈⴐⴑ ⴅⴀⴐ ⴋⴄ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴅⴠⴤⴑⴌⴌⴄ ⴑⴀⴁⴄⴊⴌⴈ ⴤⴀⴋⴊⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴈ.
Version: gK    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴘ{ⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀ}ⴃ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴘ{ⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀ}ⴃ ⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴃ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴈⴗⴍ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴀⴐⴀ ⴖⴈⴐⴑ ⴅⴀⴐ ⴋⴄ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴅⴠⴤⴑⴌⴌⴄ ⴑⴀⴁⴄⴊⴌⴈ ⴤⴀⴋⴊⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴈ.

Verse: 28 
Version: G  Link to gnt   
Ταῦτα ἐν Βηϑανίᾳ ἐγένετο πέραν τοῦ ᾽Ιορδάνου, ὅπου ἦν ᾽Ιωάννης βαπτίζων.
Version: H  Link to armnt   
Այս՝ ի Բեթաբրա եղեւ յայնկոյս Յորդանանու, ուր էրն Յովհաննէս՝ եւ մկրտէր։
Version: a  Link to adisnt   
ესე ბეთაბრას იყო, წიაღ იორდანესა, სადა-იგი იოვანე ნათელს-სცემდა.
Version: aC    
ႤႱႤ ႡႤႧႠႡႰႠႱ ႨႷႭ ႼႨႠႶ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ ႱႠႣႠႨႢႨ ႨႭႥႠႬႤ ႬႠႧႤႪႱႱႺႤႫႣႠ :.
Version: L  Link to perikop2   
ესე ბეთაბრას იყო, წიაღ იორდანესა, სადა-იგი იყო იოჰანე და ნათელ-სცემდა.
Version: c  Link to cinant   
ესე ბეთაბრას იყო, წიაღ იორდანესა, სადა-იგი იყო იოვანე და ნათელ-სცემდა.
Version: cA    
ႤႱႤ ႡႤႧႠႡႰႠႱ ႨႷႭ, ႼႨႠႶ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ, ႱႠႣႠ-ႨႢႨ ႨႷႭ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ႬႠႧႤႪႨ-ჀႱႺႤႫႣႠ.
Version: cR    
ⴄⴑⴄ ⴁⴄⴇⴀⴁⴐⴀⴑ ⴈⴗⴍ, ⴜⴈⴀⴖ ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ, ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴈⴍⴠⴀⴌⴄ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ.
Version: cP    
ႤႱႤ ႡႤႧႠႡႰႠႱ ႨႷႭ, ႼႨႠႶ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ, ႱႠႣႠ-ႨႢႨ ႨႷႭ ႨႭჀႠႬႤ ႣႠ ႬႠႧႤႪ-ႱႺႤႫႣႠ.
Version: cD    
ႤႱႤ ႡႤႧႠႡႰႠႱ ႨႷႭ, ႼႨႠႶ ႨႭႰႣႠႬႨႱႠ, ႱႠႣႠ-ႨႢႨ ႨႷႭ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ႬႠႧႤႪ-ჀႱႺႤႫႣႠ.
Version: cE    
ႤႱႤ ႡႤႧႠႡႰႠႱ ႨႷႭ, ႼႨႠႶ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ, ႱႠႣႠ-ႨႢႨ ႨႷႭ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ႬႠႧႤႪ-ႱႺႤႫႣႠ.
Version: cQ    
ႤႱႤ ႡႤႧႠႡႰႠႱ ႨႷႭ ႼႨႠႶ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ : ႱႠႣႠႨႢႨ ႨႷႭ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ႬႠႧႤႪႱႺႤႫႣႠ :
Version: cAn    
ႤႱႤ ႡႤႧႠႡႰႠႱ ႨႷႭ ႼႨႠႶ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ ႱႠႣႠႨႢႨ ႨႷႭ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ႬႠႧႤႪႱႺႤႫႣႠ
Version: e    
ესე ბეთაბრას იყო, წიაღ იორდანესა, სადა-იგი იყო იოვანე და ნათელ-სცემდა.
Version: et 
Version: eF    
ႤႱႤ ႡႤႧႠႡႰႠႱ ႨႷႭ, ႼႨႠႶ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ, ႱႠႣႠ-ႨႢႨ ႨႷႭ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ႬႠႧႤႪ-ႱႺႤႫႣႠ.
Version: eG    
ⴄⴑⴄ ⴁⴄⴇⴀⴁⴐⴀⴑ ⴈⴗⴍ, ⴜⴈⴀⴖ ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ, ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ.
Version: eA    
ႤႱႤ ႡႤႧႠႡႰႠႱ ႨႷႭ, ႼႨႠႶ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ, ႱႠႣႠ-ႨႢႨ ႨႷႭ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ႬႠႧႤႪႨ-ჀႱႺႤႫႣႠ.
Version: eB    
ႤႱႤ ႡႤႧႠႡႰႠႱ ႨႷႭ, ႼႨႠႶ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ, ႱႠႣႠ-ႨႢႨ ႨႷႭ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ႬႠႧႤႪ-ႱႺႤႫႣႠ.
Version: ek    
ⴄⴑⴄ ⴁⴄⴇⴀⴁⴐⴀⴑ ⴈⴗⴍ, ⴜⴈⴀⴖ ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ, ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴊⴑ-ⴚⴄⴋⴃⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ესე ბეთაბრას იყო, წიაღ-იორდანესა, სადა-იგი იყო იოვანე და ნათელ-სცემდა.
Version: gv    
ⴄⴑⴄ ⴁⴄⴇⴀⴁⴐⴀⴑ ⴈⴗⴍ, ⴜⴈⴀⴖ-ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ, ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴃⴀ ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴊ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ :.
Version: gH    
ⴄⴑⴄ ⴁⴄⴇⴀⴁⴐⴀⴑ ⴈⴗⴍ, ⴜⴈⴀⴖ-ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ, ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ.
Version: gI    
ⴄⴑⴄ ⴁⴄⴇⴀⴁⴐⴀⴑ ⴈⴗⴍ, ⴜⴈⴀⴖ-ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ, ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ.
Version: gK    
ⴄⴑⴄ ⴁⴄⴇⴀⴁⴐⴀⴑ ⴈⴗⴍ, ⴜⴈⴀⴖ-ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ, ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ.

Verse: 29 
Version: G  Link to gnt   
Τῇ ἐπαύριον βλέπει τὸν ᾽Ιησοῦν ἐρχόμενον πρὸς αὐτόν, καὶ λέγει, ῎Ιδε ἀμνὸς τοῦ ϑεοῦ αἴρων τὴν ἁμαρτίαν τοῦ κόσμου.
Version: H  Link to armnt   
Ի վաղիւ անդր տեսանէ զՅիսուս զի գայր առ նա, եւ ասէ. ահաւասիկ գառն Աստուծոյ՝ որ բառնայ զմեղս աշխարհի։
Version: a  Link to adisnt   
ხვალისაგან ხედვიდა იესუს, რამეთუ მოვიდოდა მისა, და თქუა: აჰა, ესერა, კრავი იგი ღმრთისაჲ, რომელმან აღჴოცნეს ცოდვანი სოფლისანი.
Version: aC    
ႾႥႠႪႨႱႠႢႠႬ ႾႤႣႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႭႥႨႣႭႣႠ ႫႨႱႠ : ႣႠ ႧႵႭჃႠ ႠჀႠ ႤႱႤႰႠ ႩႰႠႥႨ ႨႢႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ : Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႠႶჄႭႺႬႤႱ ႺႭႣႥႠႬႨ ႱႭႴႪႨႱႠႬႨ :.
Version: c  Link to cinant   
ხვალისაგან იხილა იესუ, მომავალი მისა, და თქუა: აჰა, კრავი ღმრთისაჲ, რომელმან აღიხუნეს ცოდვანი სოფლისანი.
Version: cA    
ႾႥႠႪႨႱႠႢႠႬ ႨႾႨႪႠ ႨႭႥႠႬႤ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ, ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႫႨႱႠ, ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠჀႠ, ႲႠႰႨႢႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ, Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႠႨႾႭჃႬႤႱ ႺႭႣႥႠႬႨ ႱႭႴႪႨႱႠႬႨ.
Version: cR    
ⴞⴅⴀⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴄⴑⴓ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴋⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴉⴐⴀⴅⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴀⴖⴈⴞⴓⴌⴄⴑ ⴚⴍⴃⴅⴀⴌⴈ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ.
Version: cP    
ႾႥႠႪႨႱႠႢႠႬ ႨႾႨႪႠ ႨႤႱႭჃ, ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႫႨႱႠ, ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠჀႠ, ႩႰႠႥႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႠႶႨႾႭჃႬႤႱ ႺႭႣႥႠႬႨ ႱႭႴႪႨႱႠႬႨ.
Version: cD    
ႾႪႠႪႨႱႠႢႠႬ ႨႾႨႪႠ ႨႤႱႭჃ, ႫႭႫႠႥႠႥႠႪႨ ႫႨႱႠ, ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠჀႠ, ႩႰႠႥႨ ႨႢႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႠႶႨႾႭჃႬႤႱ ႺႭႣႥႠႬႨ ႱႭႴႪႨႱႠႬႨ.
Version: cE    
ႾႥႠႪႨႱႠႢႠႬ ႨႾႨႪႠ ႨႤႱႭჃ, ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႫႨႱႠ, ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠჀႠ, ႩႰႠႥႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႠႶႨႾႭჃႬႤႱ ႺႭႣႥႠႬႨ ႱႭႴႪႨႱႠႬႨ.
Version: cQ    
ႾႥႠႪႨႱႠႢႠႬ ႨႾႨႪႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ' ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႫႨႱႠ ႣႠ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ : ႠჀႠ ႲႠႰႨႢႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႠႶႨႾႭჃႬႤႱ ႺႭႣႥႠႬႨ ႱႭႴႪႨႱႠႬႨ :
Version: cAn    
ႾႥႠႪႨႱႠႢႠႬ ႨႾႨႪႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႫႨႱႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ ႠჀႠ ႲႠႰႨႢႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ Ⴀ{ႶႨ}Ⴞ{ႭჃ}ႬႤႱ ႺႭႣႥႠႬႨ Ⴑ{Ⴍ}ႴႪႨႱႠႬႨ :
Version: e    
ხვალისაგან იხილა იესუ, მომავალი მისა, და თქუა: აჰა, კრავი ღმრთისაჲ, რომელმან აღიხუნეს ცოდვანი სოფლისანი.
Version: et 
Version: eF    
ႾႥႠႪႨႱႠႢႠႬ ႨႾႨႪႠ ႨႤႱႭჃ, ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႫႨႱႠ, ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠჀႠ, ႩႰႠႥႨ ႨႢႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႠႨႾႭჃႬႤႱ ႺႭႣႥႠႬႨ ႱႭႴႪႨႱႠႬႨ.
Version: eG    
ⴞⴅⴀⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴄⴑⴓ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴋⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴉⴐⴀⴅⴈ ⴈⴂⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴀⴖⴈⴞⴍⴌⴄⴑ ⴚⴍⴃⴅⴀⴌⴈ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ.
Version: eA    
ႾႥႠႪႨႱႠႢႠႬ ႨႾႨႪႠ ႨႭႥႠႬႤ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ, ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႫႨႱႠ, ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠჀႠ, ႲႠႰႨႢႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ, Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႠႨႾႭჃႬႤႱ ႺႭႣႥႠႬႨ ႱႭႴႪႨႱႠႬႨ.
Version: eB    
ႾႥႠႪႨႱႠႢႠႬ ႨႾႨႪႠ ႨႭႥႠႬႤ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ, ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႫႨႱႠ, ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠჀႠ, ႲႠႰႨႢႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ, Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႠႶႨႾႭჃႬႤႱ ႺႭႣႥႠႬႨ ႱႭႴႪႨႱႠႬႨ.
Version: ek    
ⴞⴅⴀⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴈⴄⴑⴓ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴋⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴒⴀⴐⴈⴂⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴀⴖⴈⴞⴓⴌⴄⴑ ⴚⴍⴃⴅⴀⴌⴈ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ.
Version: g  Link to giornt   
ხვალისაგან იხილა იოვანე იესუ, მომავალი მისა, და თქუა: აჰა, ტარიგი ღმრთისაჲ, რომელმან აიხუნეს ცოდვანი სოფლისანი.
Version: gv    
ⴞⴅⴀⴊⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴋⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴉⴐⴀⴅⴈ ⴈⴂⴈ ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴀⴈⴞⴌⴄⴑ ⴚⴍⴃⴅⴀⴌⴈ ⴑ{ⴍ}ⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ.
Version: gH    
ⴞⴅⴀⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴈⴄⴑⴓ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴋⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴒⴀⴐⴈⴂⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴀⴈⴞⴓⴌⴄⴑ ⴚⴍⴃⴅⴀⴌⴈ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ.
Version: gI    
ⴞⴅⴀⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴈⴄⴑⴓ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴋⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴒⴀⴐⴈⴂⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴀⴈⴞⴓⴌⴄⴑ ⴚⴍⴃⴅⴀⴌⴈ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ.
Version: gK    
ⴞⴅⴀⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴈⴄⴑⴓ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴋⴈⴑⴑⴀ, ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴒⴀⴐⴈⴂⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴀⴈⴞⴓⴌⴄⴑ ⴚⴍⴃⴅⴀⴌⴈ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ.

Verse: 30 
Version: G  Link to gnt   
οὗτός ἐστιν ὑπὲρ οὗ ἐγὼ εἶπον, ᾽Οπίσω μου ἔρχεται ἀνὴρ ὃς ἔμπροσϑέν μου γέγονεν, ὅτι πρῶτός μου ἦν.
Version: H  Link to armnt   
Սա է վասն որոյ եսն ասէի, զկնի իմ գայ՝ այր, որ առաջի իմ եղեւ, զի յառաջ իսկ էր քան զիս։
Version: a  Link to adisnt   
ესე არს, რომლისათჳს-იგი მე გეტყოდე: შემდგომად ჩემსა მოვალს კაცი, რომელ წინა ჩემსა იყო, რამეთუ იყო წინავე ჩემსა.
Version: aC    
ႤႱႤ ႠႰႱ Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠႧჃႱ ႨႢႨ ႫႤႲႷႭႣႤ : ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ : ႹႤႫႱႠ ႫႭႥႠႪႱ ႩႠႺႨ : Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႼႨႬႠ ႹႤႫႱႠ ႨႷႭ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႭ ႼႨႬႠႥႤ ႹႤႫႱႠ :
Version: c  Link to cinant   
ესე არს, რომლისათჳს-იგი მე ვთქუ: შემდგომად ჩემსა მოვალს კაცი, რომელი პირველ ჩემსა იყო, რამეთუ უპირადჱს ჩემსა არს.
Version: cA    
ႤႱႤ ႠႰႱ, ႰႭႫႪႨႱႠႧჃႱ-ႨႢႨ ႫႤ ႥႧႵႭჃ: ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႹႤႫႱႠ ႫႭႥႠႪႱ ႩႠႺႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႹႤႫႱႠ ႨႷႭ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႭჃႮႨႰႠ ႹႤႫႱႠ ႠႰႱ.
Version: cR    
ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ-ⴈⴂⴈ ⴅⴇⴕⴓ: ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴈⴗⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴓⴎⴈⴐⴀⴃⴡⴑⴈ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: cP    
ႤႱႤ ႠႰႱ, ႰႭႫႪႨႱႠႧჃႱ-ႨႢႨ ႥႧႵႭჃ: ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႹႤႫႱႠ ႫႭႥႠႪႱ ႩႠႺႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႹႤႫႱႠ ႨႷႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႭჃႮႨႰႠႣჁႱႨ ႹႤႫႱႠ ႠႰႱ.
Version: cD    
ႤႱႤ ႠႰႱ, ႰႭႫႪႨႱႠႧჃႱ-ႨႢႨ ႫႤ ႥႧႵႭჃ: ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႹႤႫႱႠ ႫႭႥႠႪႱ ႩႠႺႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႹႤႫႱႠ ႨႷႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႭჃႮႨႰႠႣႤႱ ႹႤႫႱႠ ႠႰႱ.
Version: cE    
ႤႱႤ ႠႰႱ, ႰႭႫႪႨႱႠႧჃႱ-ႨႢႨ ႫႤ ႥႧႵႭჃ: ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႹႤႫႱႠ ႫႭႥႠႪႱ ႩႠႺႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႮႨႰႥႤႪ ႹႤႫႱႠ ႨႷႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႭჃႮႨႰႠႣჁႱ ႹႤႫႱႠ ႠႰႱ.
Version: cQ    
ႤႱႤ ႠႰႱ Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠႧჃႱ ႫႤ ႥႧႵႭჃ ' ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႹႤႫႱႠ ႫႭႥႠႪႱ . ႩႠႺႨ ' Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႮႨႰႥႤႪႺႠ ႹႤႫႱႠ ႨႷႭ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႭჃႮႨႰႠႲႤႱ ႹႤႫႱႠ ႠႰႱ .
Version: cAn    
ႤႱႤ ႠႰႱ Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠႧჃႱ ႫႤ ႥႧႵႭჃ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႹႤႫႱႠ ႫႭႥႠႪႱ ႩႠႺႨ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႮႨႰႥႤႪႺႠ ႹႤႫႱႠ . ႨႷႭ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႭჃႮႨႰႠႲႤႱ ႹႤႫႱႠ ႨႷႭ
Version: e    
ესე არს, რომლისათჳს-იგი მე ვთქუ: შემდგომად ჩემსა მოვალს კაცი, რომელი პირველ ჩემსა იყო, რამეთუ უპირადჱს ჩემსა არს.
Version: et 
Version: eF    
ႤႱႤ ႠႰႱ, ႰႭႫႪႨႱႠႧჃႱ-ႨႢႨ ႥႧႵႭჃ: ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႹႤႫႱႠ ႫႭႥႠႪႱ ႩႠႺႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႹႤႫႱႠ ႨႷႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႭჃႮႨႰႠႣႤႱႨ ႹႤႫႱႠ ႠႰႱ.
Version: eG    
ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ-ⴈⴂⴈ ⴅⴇⴕⴓ: ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴈⴗⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴓⴎⴈⴐⴀⴃⴄⴑ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: eA    
ႤႱႤ ႠႰႱ, ႰႭႫႪႨႱႠႧჃႱ-ႨႢႨ ႫႤ ႥႧႵႭჃ: ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႹႤႫႱႠ ႫႭႥႠႪႱ ႩႠႺႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႹႤႫႱႠ ႨႷႭ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႭჃႮႨႰႠ ႹႤႫႱႠ ႠႰႱ.
Version: eB    
ႤႱႤ ႠႰႱ, ႰႭႫႪႨႱႠႧჃႱ-ႨႢႨ ႫႤ ႥႧႵႭჃ: ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႹႤႫႱႠ ႫႭႥႠႪႱ ႩႠႺႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႮႨႰႥႤႪ ႹႤႫႱႠ ႨႷႭ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႭჃႮႨႰႠႣჁႱ ႹႤႫႱႠ ႠႰႱ.
Version: ek    
ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ-ⴈⴂⴈ ⴅⴇⴕⴓ ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴈⴗⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴓⴎⴈⴐⴀⴒⴄⴑ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: g  Link to giornt   
ესე არს, რომლისათჳს-იგი ვთქუ: შემდგომად ჩემსა მოვალს კაცი, რომელი პირველ ჩემსა იყოს, რამეთუ უპირატეს ჩემსა არს.
Version: gv    
ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ, ⴐ{ⴍⴋⴊ}ⴈⴑⴀⴇⴣⴑ-ⴈⴂⴈ ⴅⴇⴕⴓ: ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋ{ⴀ}ⴃ ⴙ{ⴄ}ⴋⴑⴀ ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ ⴎ{ⴈⴐⴅⴄ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴙ{ⴄ}ⴋⴑⴀ ⴈⴗⴍ ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴓⴎⴈⴐⴀⴎⴄⴑⴈ ⴙ{ⴄ}ⴋⴑⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: gH    
ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ-ⴈⴂⴈ ⴅⴇⴕⴓ: ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴈⴗⴍⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴓⴎⴈⴐⴀⴒⴄⴑ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: gI    
ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ-ⴈⴂⴈ ⴅⴇⴕⴓ: ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴈⴗⴍⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴓⴎⴈⴐⴀⴒⴄⴑ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: gK    
ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ-ⴈⴂⴈ ⴅⴇⴕⴓ: ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴈⴗⴍⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴓⴎⴈⴐⴀⴒⴄⴑ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴀⴐⴑ.

Verse: 31 
Version: G  Link to gnt   
κἀγὼ οὐκ ᾔδειν αὐτόν, ἀλλ' ἵνα ϕανερωϑῇ τῷ ᾽Ισραὴλ διὰ τοῦτο ἦλϑον ἐγὼ ἐν ὕδατι βαπτίζων.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ես՝ ոչ գիտէի զնա. այլ զի յայտնի լինիցի Իսրայէլի, վասն այնորիկ եկի ես ջրով մկրտել։
Version: a  Link to adisnt   
და მე არა ვიცოდე იგი, არამედ რაჲთა გამოეცხადოს ისრაჱლსა, ამისთჳს მოვედ მე წყლითა ნათლის-ცემად.
Version: aC    
ႣႠ ႫႤ ႠႰႠ ႥႨႺႭႣႤ ႨႢႨ : Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႢႠႫႭႤႺႾႠႣႭႱ Ⴈ{ႱႰႠ}ჁႪႱႠ : ႠႫႨႱႧჃႱ ႫႭႥႤႣ ႫႤ ႼႷႪႨႧႠ ႬႠႧႪႨႱႺႤႫႠႣ :::.
Version: X  Link to saxareba   
ႼႷႪႨႧႠ ႬႠႧႪႨႱႺႤႫႠ[Ⴃ]
Version: c  Link to cinant   
მე არა ვიცოდე იგი, არამედ რაჲთა გამოეცხადოს ისრაჱლსა, ამისთჳს მოვედ მე წყლითა ნათლის-ცემად.
Version: cA    
ႫႤ ႠႰႠ ႥႨႺႭႣႤ ႨႢႨ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႢႠႫႭႤႺႾႠႣႭႱ ႨჁႰႭჃႱႠႪႤႫႱႠ, ႠႫႨႱႧჃႱ ႫႭႥႤႣ ႫႤ ႼႷႪႨႧႠ ႬႠႧႪႨႱ-ႺႤႫႠႣ.
Version: cR    
ⴋⴄ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴚⴍⴃⴄ ⴈⴂⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴋⴍⴄⴚⴞⴀⴃⴍⴑ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴑⴀ, ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴋⴄ ⴜⴗⴊⴈⴇⴀ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑ-ⴚⴄⴋⴀⴃ.
Version: cP    
ႫႤ ႠႰႠ ႥႨႺႭႣႤ ႨႢႨ, ႠႰႠႫႤႣ ႰႠჂႧႠ ႢႠႫႭႤႺႾႠႣႭႱ ႨႱႰႠჁႪႱႠ, ႠႫႨႱႧჃႱ ႫႭႥႤႣ ႫႤ ႼႷႪႨႧႠ ႬႠႧႪႨႱ-ႺႤႫႠႣ.
Version: cD    
ႫႤ ႠႰႠ ႥႨႺႭႣႤ ႨႢႨ, ႠႰႠႫႤႣ ႰႠჂႧႠ ႢႠႫႭႤႺႾႠႣႭႱ ႨႱႰႠჁႪႱႠ, ႠႫႨႱႧჃႱ ႫႭႥႤႣ ႫႤ ႼႷႪႨႧႠ ႬႠႧႪႨႱ-ႺႤႫႠႣ.
Version: cE    
ႫႤ ႠႰႠ ႥႨႺႭႣႤ ႨႢႨ, ႠႰႠႫႤႣ ႰႠჂႧႠ ႢႠႫႭႤႺႾႠႣႭႱ ႨႱႰႠჁႪႱႠ, ႠႫႨႱႧჃႱ ႫႭႥႤႣ ႫႤ ႼႷႪႨႧႠ ႬႠႧႪႨႱ-ႺႤႫႠႣ.
Version: cQ    
ႫႤ ႠႰႠ ႥႨႺႭႣႤ ႨႢႨ ' Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႢႠႫႭႭჃႺႾႠႣႭႱ Ⴈ{ႱႰႠ}ჁႪႱႠ ႠႫႨႱႧჃႱ ႫႭႥႤႣ ႫႤ ႼႷႪႨႧႠ ႬႠႧႪႨႱႺႤႫ{Ⴀ}Ⴃ
Version: cAn    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႤ ႠႰႠ ႥႨႺႭႣႤ ႨႢႨ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႢႠႫႭႭჃႺႾႠႣႭႱ Ⴈ{ႱႰႠ}ჁႪႱႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႫႨႱႧჃႱ ႫႭႥႤႣ ႫႤ ႼႷႪႨႧႠ ႬႠႧႪႨႱႺႤႫႠႣ ::
Version: e    
მე არა ვიცოდე იგი, არამედ რაჲთა გამოეცხადოს ისრაჱლსა, ამისთჳს მოვედ მე წყლითა ნათლის-ცემად.
Version: et 
Version: eF    
ႫႤ ႠႰႠ ႥႨႺႭႣႤ ႨႢႨ, ႠႰႠႫႤႣ ႰႠჂႧႠ ႢႠႫႭႤႺႾႠႣႭႱ ႨႱႰႠჁႪႱႠ, ႠႫႨႱႧჃႱ ႫႭႥႤႣ ႫႤ ႼႷႪႨႧႠ ႬႠႧႪႨႱ-ႺႤႫႠႣ.
Version: eG    
ⴋⴄ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴚⴍⴃⴄ ⴈⴂⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴋⴍⴄⴚⴞⴀⴃⴍⴑ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴑⴀ, ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴋⴄ ⴜⴗⴊⴈⴇⴀ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑ-ⴚⴄⴋⴀⴃ.
Version: eA    
ႫႤ ႠႰႠ ႥႨႺႭႣႤ ႨႢႨ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႢႠႫႭႤႺႾႠႣႭႱ ႨჁႰႭჃႱႠႪႤႫႱႠ, ႠႫႨႱႧჃႱ ႫႭႥႤႣ ႫႤ ႼႷႪႨႧႠ ႬႠႧႪႨႱ-ႺႤႫႠႣ.
Version: eB    
ႫႤ ႠႰႠ ႥႨႺႭႣႤ ႨႢႨ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႢႠႫႭႤႺႾႠႣႭႱ ႨႱႰႠჁႪႱႠ, ႠႫႨႱႧჃႱ ႫႭႥႤႣ ႫႤ ႼႷႪႨႧႠ ႬႠႧႪႨႱ-ႺႤႫႠႣ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴄ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴚⴍⴃⴄ ⴈⴂⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴋⴍⴄⴚⴞⴀⴃⴍⴑ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴋⴄ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑ-ⴚⴄⴋⴀⴃ.
Version: g  Link to giornt   
და მე არა ვიცოდე იგი, არამედ რაჲთა გამოეცხადოს ისრაჱლსა, ამისთჳს მოვედ მე წყლითა ნათლის-ცემად.
Version: gv    
ⴋⴄ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴚⴍⴃⴄ ⴈⴂⴈ, ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴄⴚⴞⴀⴃⴍⴑ ⴈ{ⴑⴐⴀ}ⴡⴊⴑⴀ, ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴋⴄ ⴜⴗⴊⴈⴇⴀ ⴌ{ⴀ}ⴇⴊⴈⴑ-ⴚⴄⴋ{ⴀ}ⴃ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴄ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴚⴍⴃⴄ ⴈⴂⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴋⴍⴄⴚⴞⴀⴃⴍⴑ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴑⴀ, ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴋⴄ ⴜⴗⴊⴈⴇⴀ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑ-ⴚⴄⴋⴀⴃ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴄ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴚⴍⴃⴄ ⴈⴂⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴋⴍⴄⴚⴞⴀⴃⴍⴑ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴑⴀ, ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴋⴄ ⴜⴗⴊⴈⴇⴀ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑ-ⴚⴄⴋⴀⴃ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴄ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴚⴍⴃⴄ ⴈⴂⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴋⴍⴄⴚⴞⴀⴃⴍⴑ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴑⴀ, ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴋⴄ ⴜⴗⴊⴈⴇⴀ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑ-ⴚⴄⴋⴀⴃ.

Verse: 32 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ ἐμαρτύρησεν ᾽Ιωάννης λέγων ὅτι Τεϑέαμαι τὸ πνεῦμα καταβαῖνον ὡς περιστερὰν ἐξ οὐρανοῦ, καὶ ἔμεινεν ἐπ' αὐτόν·
Version: H  Link to armnt   
Վկայեաց Յովհաննէս՝ եւ ասէ, թէ տեսանէի զհոգին՝ զի իջանէր իբրեւ զաղաւնի յերկնից, եւ հանգչէր ի վերայ նորա։
Version: a  Link to adisnt   
წამა იოვანე და თქუა: ვხედევდ სულსა მას, რამეთუ გარდამოვიდოდა, ვითარცა ტრედი, ზეცით და დაადგრა მას ზედა.
Version: aC    
ႼႠႫႠ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ႥႾႤႣႤႥႣ ႱႭჃႪႱႠ ႫႠႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႠႰႣႠႫႭႥႨႣႭႣႠ : Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႲႰႤႣႨ ႦႤႺႨႧ ႣႠ ႣႠႠႣႢႰႠ ႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႼႠႫႠ ႨႭჀႠႬႤ ႣႠ ႧႵ(ႭჃ)Ⴀ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႥႨႾႨႪႤ ႱႭჃ/ႪႨ Ⴖ(ႫႰႧႨႱႠ)Ⴢ Ⴅ(ႨႧႠႰႺ)Ⴀ ႲႰႤႣႨ ႢႠႰ/ႣႠႫႭႫႠႥႠႪႨ ႦႤႺႨႧ ႣႠ ႣႠႣႢႰႭႫႨႪႨ ႫႠႱ Ⴆ(ႤႣ)Ⴀ //
Version: c  Link to cinant   
წამა იოვანე და თქუა, რამეთუ: ვიხილე სული ღმრთისაჲ, ვითარცა ტრედი, გარდამომავალი ზეცით და დაადგრა მას ზედა.
Version: cA    
ႼႠႫႠ ႨႭႠႬႤ ႣႠ ႧႵႭჃႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}: ႥႨႾႨႪႤ ႱႭჃႪႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႲႰႤႣႨ, ႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႨ ႦႤႺႨႧ ႣႠ ႣႠႠႣႢႰႠ ႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ.
Version: cR    
ⴜⴀⴋⴀ ⴈⴍⴠⴀⴌⴄ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴅⴈⴞⴈⴊⴄ ⴑⴓⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴒⴐⴄⴃⴈ, ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴆⴄⴚⴈⴇ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴐⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: cP    
ႼႠႫႠ ႨႭჀႠႬႤ ႣႠ ႧႵႭჃႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ: ႥႨႾႨႪႤ ႱႭჃႪႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႲႰႤႣႨ, ႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႨ ႦႤႺႨႧ ႣႠ ႣႠႠႣႢႰႠ ႫႠႱ ႦႤႣႠ.
Version: cD    
ႼႠႫႠ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ႧႵႭჃႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ: ႥႨႾႨႪႤ ႱႭჃႪႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႲႰႤႣႨ, ႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႨ ႦႤႺႨႧ ႣႠ ႣႠႠႣႢႰႠ ႫႠႱ ႦႤႣႠ.
Version: cE    
ႼႠႫႠ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ႧႵႭჃႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ: ႥႨႾႨႪႤ ႱႭჃႪႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႲႰႤႣႨ, ႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႨ ႦႤႺႨႧ ႣႠ ႣႠႠႣႢႰႠ ႫႠႱ ႦႤႣႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႼႠႫႠ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႥႨႾႨႪႤ ႱႭჃႪႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႲႰႤႣႨ ' ႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႨ ႦႤႺႨႧ ႣႠ ႣႠႠႣႢႰႠ ႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ '
Version: cAn    
ႣႠ ႼႠႫႠ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႥႨႾႨႪႤ Ⴑ{ႭჃ}ႪႨ . Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႲႰႤႣႨ ႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႨ ႦႤႺႨႧ ႣႠႠႣႢႰႠ ႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
Version: e    
წამა იოვანე და თქუა, რამეთუ: ვიხილე სული ღმრთისაჲ, ვითარცა ტრედი, გარდამომავალი ზეცით და დაადგრა მას ზედა.
Version: et 
Version: eF    
ႼႠႫႠ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ႧႵႭჃႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ: ႥႨႾႨႪႤ ႱႭჃႪႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႲႰႤႣႨ, ႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႨ ႦႤႺႨႧ ႣႠ ႣႠႠႣႢႰႠ ႫႠႱ ႦႤႣႠ.
Version: eG    
ⴜⴀⴋⴀ ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ ⴋⴄ: ⴅⴈⴞⴈⴊⴄ ⴑⴓⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴒⴐⴄⴃⴈ, ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴆⴄⴚⴈⴇ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴐⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: eA    
ႼႠႫႠ ႨႭႠႬႤ ႣႠ ႧႵႭჃႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}: ႥႨႾႨႪႤ ႱႭჃႪႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႲႰႤႣႨ, ႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႨ ႦႤႺႨႧ ႣႠ ႣႠႠႣႢႰႠ ႫႠႱ ႦႤႣႠ.
Version: eB    
ႼႠႫႠ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ႧႵႭჃႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}: ႥႨႾႨႪႤ ႱႭჃႪႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႲႰႤႣႨ, ႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႨ ႦႤႺႨႧ ႣႠ ႣႠႠႣႢႰႠ ႫႠႱ ႦႤႣႠ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴜⴀⴋⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴅⴈⴞⴈⴊⴄ ⴑⴓⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴒⴐⴄⴃⴈ, ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴆⴄⴚⴈⴇ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴐⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და წამა იოვანე და თქუა, რამეთუ: ვიხილე სული ღმრთისაჲ, ვითარცა ტრედი, გარდამომავალი ზეცით, და დაადგრა მას ზედა.
Version: gv    
ⴜⴀⴋⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴃⴀ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}: ⴅⴈⴞⴈⴊⴄ ⴑ{ⴓ}ⴊⴈ ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴒⴐⴄⴃⴈ, ⴂ{ⴀ}ⴐⴃⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴆ{ⴄ}ⴚⴈⴇ, ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴐⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴜⴀⴋⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴅⴈⴞⴈⴊⴄ ⴑⴓⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴒⴐⴄⴃⴈ, ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴆⴄⴚⴈⴇ, ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴐⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴜⴀⴋⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴅⴈⴞⴈⴊⴄ ⴑⴓⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴒⴐⴄⴃⴈ, ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴆⴄⴚⴈⴇ, ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴐⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴜⴀⴋⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴅⴈⴞⴈⴊⴄ ⴑⴓⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴒⴐⴄⴃⴈ, ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴆⴄⴚⴈⴇ, ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴐⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ.

Verse: 33 
Version: G  Link to gnt   
κἀγὼ οὐκ ᾔδειν αὐτόν, ἀλλ' πέμψας με βαπτίζειν ἐν ὕδατι ἐκεῖνός μοι εἶπεν, ᾽Εϕ' ὃν ἂν ἴδῃς τὸ πνεῦμα καταβαῖνον καὶ μένον ἐπ' αὐτόν, οὗτός ἐστιν βαπτίζων ἐν πνεύματι ἁγίῳ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ես՝ ոչ գիտէի զնա. այլ որ առաքեացն զիս մկրտել ջրով, նա ասաց ցիս. յոյր վերայ տեսանիցես զհոգին, զի իջանիցէ եւ հանգչիցի ի վերայ նորա, նա է՝ որ մկրտէ հոգւովն սրբով։
Version: a  Link to adisnt   
და მე არა ვიცოდე იგი, არამედ რომელმან მომავლინა მე ნათლის-ცემად წყლითა, მან მრქუა მე: რომელსა ზედა იხილო სული იგი, გარდამომავალი და დადგრომილი მას ზედა, იგი არს, რომელი ნათელ-სცემდეს სულითა წმიდითა.
Version: aC    
ႣႠ ႫႤ ႠႰႠ ႥႨႺႭႣႤ : ႨႢႨ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႫႭႫႠႥႪႨႬႠ ႫႤ ႬႠႧႪႨႱႺႤႫႠႣ ႼႷႪႨႧႠ: ႫႠႬ ႫႰႵႭჃႠ ႫႤ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႨႾႨႪႭ ႱႭჃႪႨ ႨႢႨ ႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႨ ' ႣႠ ႣႠႣႢႰႭႫႨႪႨ ႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ : ႨႢႨ ႠႰႱ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႬႠႧႤႪႱႺႤႫႣႤႱ ႱႭჃႪႨႧႠ ႼႫႨႣႨႧႠ
Version: X  Link to saxareba   
ႫႤ ႠႰႠ ႥႨႺႭႣႤ ႨႢႨ Ⴀ(ႰႠႫႤ)Ⴃ Ⴐ(ႭႫႤႪႫႠ)Ⴌ ႫႭႫႠႥႪႨႬႠ ႫႤ ႬႠႧ/ႪႨႱႺႤႫႠႣ ႼႷႪႨ[ႧႠ] ႫႠႬ ႫႰႵႭჃႠ ႫႤ Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႱႠ Ⴆ(ႤႣ)Ⴀ ႾႨႾႨႪႭ ႱႭჃ/ႪႨ ႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠ/ႪႨ ႣႠ ႣႠႣႢႰႭႫႨႪႨ ႫႠႱ Ⴆ(ႤႣ)Ⴀ ႨႢႨ ႠႰႱ Ⴐ(ႭႫႤႪႫႠ)Ⴌ ႬႠႧႤႪ ႾႺႤႱ ႱႭჃႪႨ/ႧႠ ႼႫႨႣႨႧႠ //
Version: c  Link to cinant   
მე არა ვიცოდე იგი, არამედ რომელმან მომავლინა მე ნათლის-ცემად წყლითა, მან მრქუა მე: რომელსა ზედა იხილო სული გარდამომავალი და დადგრომილი მას ზედა, იგი არს, რომელმან ნათელ-სცეს სულითა წმიდითა.
Version: cA    
ႫႤ ႠႰႠ ႥႨႺႭႣႤ ႨႢႨ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႫႭႫႠႥႪႨႬႠ ႫႤ ႬႠႧႪႨႱ-ႺႤႫႠႣ ႼႷႪႨႧႠ, ႫႠႬ ႫႰႵႭჃႠ ႫႤ: Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႨႾႨႪႭ ႱႭჃႪႨ ႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႨ ႣႠ ႣႠႣႢႰႭႫႨႪႨ ႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ, ႨႢႨ ႠႰႱ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႬႠႧႤႪ-ჀႱႺႤႱ ႱႭჃႪႨႧႠ ႼႫႨႣႨႧႠ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴚⴍⴃⴄ ⴈⴂⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴋⴄ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑ-ⴚⴄⴋⴀⴃ ⴜⴗⴊⴈⴇⴀ, ⴋⴀⴌ ⴋⴐⴕⴓⴀ ⴋⴄ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴍ ⴑⴓⴊⴈ ⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴃⴂⴐⴍⴋⴈⴊⴈ ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ, ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴂⴚⴄⴑ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ ⴜⴋⴈⴃⴈⴇⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႠႰႠ ႥႨႺႭႣႤ ႨႢႨ, ႠႰႠႫႤႣ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႠ ႫႤ ႬႠႧႪႨႱ-ႺႤႫႠႣ ႼႷႪႨႧႠ, ႫႠႬ ႫႰႵႭჃႠ ႫႤ: ႰႭႫႤႪႱႠ ႦႤႣႠ ႨႾႨႪႭ ႱႭჃႪႨ ႼႫႨႣႠჂ ႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႨ ႣႠ ႣႠႣႢႰႭႫႨႪႨ ႫႨႱ ႦႤႣႠ, ႨႢႨ ႠႰႱ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႬႠႧႤႪ-ႢႺႤႱ ႱႭჃႪႨႧႠ ႼႫႨႣႨႧႠ.
Version: cD    
ႫႤ ႠႰႠ ႥႨႺႭႣႤ ႨႢႨ, ႠႰႠႫႤႣ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႠ ႫႤ ႬႠႧႪႨႱ-ႺႤႫႠႣ ႼႷႪႨႧႠ, ႫႠႬ ႫႰႵႭჃႠ ႫႤ: ႰႭႫႤႪႱႠ ႦႤႣႠ ႨႾႨႪႭ ႱႭჃႪႨ ႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႨ ႣႠ ႣႠႣႢႰႭႫႨႪႨ ႫႠႱ ႦႤႣႠ, ႨႢႨ ႠႰႱ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႬႠႧႤႪ-ჀႱႺႤႱ ႱႭჃႪႨႧႠ ႼႫႨႣႨႧႠ.
Version: cE    
ႫႤ ႠႰႠ ႥႨႺႭႣႤ ႨႢႨ, ႠႰႠႫႤႣ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႠ ႫႤ ႬႠႧႪႨႱ-ႺႤႫႠႣ ႼႷႪႨႧႠ, ႫႠႬ ႫႰႵႭჃႠ ႫႤ: ႰႭႫႤႪႱႠ ႦႤႣႠ ႨႾႨႪႭ ႱႭჃႪႨ ႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႨ ႣႠႣႢႰႭႫႨႪႨ ႫႠႱ ႦႤႣႠ, ႨႢႨ ႠႰႱ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႬႠႧႤႪ-ႱႺႤႱ ႱႭჃႪႨႧႠ ႼႫႨႣႨႧႠ.
Version: cQ    
ႫႤ ႠႰႠ ႥႨႺႭႣႤ ႨႢႨ ' Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႫႭႫႠႥႪႨႬႠ ႫႤ ' ႬႠႧႪႨႱႺႤႫႠႣ ႼႷႪႨႧႠ ႫႠႬ ႫႰႵႭჃႠ ႫႤ ' Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႨႾႨႪႭ ႱႭჃႪႨ ' ႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႨ ႣႠ ႣႠႣႢႰႭႫႨႪႨ ႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႨႢႨ ႠႰႱ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႬႠႧႤႪႱႺႤႱ ' ႱႭჃႪႨႧႠ ' Ⴜ{ႫႨ}ႣႨႧႠ :
Version: cAn    
ႫႤ ႠႰႠ ႥႨႺႭႣႤ ႨႢႨ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႫႭႫႠႥႪႨႬႠ ႫႤ ႬႠႧႪႨႱႺႤႫႠႣ ႼႷႪႨႧႠ ႫႠႬ ႫႰႵႭჃႠ ႫႤ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႨႾႨႪႭ Ⴑ{ႭჃ}ႪႨ Ⴜ{ႫႨႣႠ}Ⴢ ႢႠႰႣႠ. ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႣႠ ႣႠႣႢႰႭႫႨႪႨ ႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႨႢႨ ႠႰႱ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႬႠႧႤႪႱႺႤႱ Ⴑ{ႭჃ}ႪႨႧႠ Ⴜ{ႫႨ}Ⴃ{ႨႧ}Ⴀ
Version: e    
მე არა ვიცოდე იგი, არამედ რომელმან მომავლინა მე ნათლის-ცემად წყლითა, მან მრქუა მე: რომელსა ზედა იხილო სული გარდამომავალი და დადგრომილი მას ზედა, იგი არს, რომელმან ნათელ-სცეს სულითა წმიდითა.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႠႰႠ ႥႨႺႭႣႤ ႨႢႨ, ႠႰႠႫႤႣ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႠ ႫႤ ႬႠႧႪႨႱ-ႺႤႫႠႣ ႼႷႪႨႧႠ, ႫႠႬ ႫႰႵႭჃႠ ႫႤ: ႰႭႫႤႪႱႠ ႦႤႣႠ ႨႾႨႪႭ ႱႭჃႪႨ ႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႥႠႪႨ ႣႠ ႣႠႣႢႰႭႫႨႪႨ ႫႨႱ ႦႤႣႠ, ႨႢႨ ႠႰႱ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႬႠႧႤႪ-ႢႺႤႱ ႱႭჃႪႨႧႠ ႼႫႨႣႨႧႠ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴚⴍⴃⴄ ⴈⴂⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴋⴄ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑ-ⴚⴄⴋⴀⴃ ⴜⴗⴊⴈⴇⴀ, ⴋⴀⴌ ⴋⴐⴕⴓⴀ ⴋⴄ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴍ ⴑⴓⴊⴈ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴃⴂⴐⴍⴋⴈⴊⴈ ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ, ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴂⴚⴄⴑ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ ⴜⴋⴈⴃⴈⴇⴀ.
Version: eA    
ႫႤ ႠႰႠ ႥႨႺႭႣႤ ႨႢႨ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႫႭႫႠႥႪႨႬႠ ႫႤ ႬႠႧႪႨႱ-ႺႤႫႠႣ ႼႷႪႨႧႠ, ႫႠႬ ႫႰႵႭჃႠ ႫႤ: Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႦႤႣႠ ႨႾႨႪႭ ႱႭჃႪႨ ႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႨ ႣႠ ႣႠႣႢႰႭႫႨႪႨ ႫႠႱ ႦႤႣႠ, ႨႢႨ ႠႰႱ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႬႠႧႤႪ-ჀႱႺႤႱ ႱႭჃႪႨႧႠ ႼႫႨႣႨႧႠ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႠႰႠ ႥႨႺႭႣႤ ႨႢႨ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႫႭႫႠႥႪႨႬႠ ႫႤ ႬႠႧႪႨႱ-ႺႤႫႠႣ ႼႷႪႨႧႠ, ႫႠႬ ႫႰႵႭჃႠ ႫႤ: Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႦႤႣႠ ႨႾႨႪႭ ႱႭჃႪႨ ႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႨ ႣႠ ႣႠႣႢႰႭႫႨႪႨ ႫႠႱ ႦႤႣႠ, ႨႢႨ ႠႰႱ, Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႬႠႧႤႪ-ႱႺႤႱ ႱႭჃႪႨႧႠ ႼႫႨႣႨႧႠ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴄ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴚⴍⴃⴄ ⴈⴂⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴋⴄ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑ-ⴚⴄⴋⴀⴃ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴌ ⴋⴐⴕⴓⴀ ⴋⴄ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴍ ⴑⴓⴊⴈ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴃⴂⴐⴍⴋⴈⴊⴈ ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ, ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴂⴚⴄⴑ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ ⴜⴋⴈⴃⴈⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და მე არა ვიცოდე იგი, არამედ რომელმან მომავლინა მე ნათლის-ცემად წყლითა, მან მრქუა მე: რომელსა ზედა იხილო სული გადრდამომავალი და დადგრომილი მის ზედა, იგი არს, რომელმან ნათელ-გცეს სულითა წმიდითა.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋⴄ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴚⴍⴃⴄ ⴈⴂⴈ, ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴋⴄ ⴌ{ⴀ}ⴇⴊⴈⴑ-ⴚⴄⴋⴀⴃ ⴜⴗⴊⴈⴇⴀ, ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋⴐⴕⴣⴀ ⴋⴄ: ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ ⴈⴞⴈⴊⴍ ⴑ{ⴓ}ⴊⴈ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴃⴂⴐⴍⴋⴈⴊⴈ ⴋⴈⴑ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ, ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴑ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴊ-ⴂⴚⴄⴑ ⴑ{ⴓ}ⴊⴈⴇⴀ ⴜ{ⴋⴈ}ⴃⴈⴇⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴄ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴚⴍⴃⴄ ⴈⴂⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴋⴄ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑ-ⴚⴄⴋⴀⴃ ⴜⴗⴊⴈⴇⴀ, ⴋⴀⴌ ⴋⴐⴕⴓⴀ ⴋⴄ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴍ ⴑⴓⴊⴈ ⴂⴀⴃⴐⴃⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴃⴂⴐⴍⴋⴈⴊⴈ ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ, ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴂⴚⴄⴑ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ ⴜⴋⴈⴃⴈⴇⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴄ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴚⴍⴃⴄ ⴈⴂⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴋⴄ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑ-ⴚⴄⴋⴀⴃ ⴜⴗⴊⴈⴇⴀ, ⴋⴀⴌ ⴋⴐⴕⴓⴀ ⴋⴄ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴍ ⴑⴓⴊⴈ ⴂⴀⴃⴐⴃⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴃⴂⴐⴍⴋⴈⴊⴈ ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ, ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴂⴚⴄⴑ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ ⴜⴋⴈⴃⴈⴇⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴄ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴚⴍⴃⴄ ⴈⴂⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴋⴄ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑ-ⴚⴄⴋⴀⴃ ⴜⴗⴊⴈⴇⴀ, ⴋⴀⴌ ⴋⴐⴕⴓⴀ ⴋⴄ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴍ ⴑⴓⴊⴈ ⴂⴀⴃⴐⴃⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴃⴂⴐⴍⴋⴈⴊⴈ ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ, ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴂⴚⴄⴑ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ ⴜⴋⴈⴃⴈⴇⴀ.

Verse: 34 
Version: G  Link to gnt   
κἀγὼ ἑώρακα, καὶ μεμαρτύρηκα ὅτι οὗτός ἐστιν υἱὸς τοῦ ϑεοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ես՝ տեսի, եւ վկայեցի՝ եթէ սա է որդին Աստուծոյ։
Version: a  Link to adisnt   
და მე ვიხილე და ვწამე, ვითარმედ ესე არს ძჱ იგი ღმრთისაჲ.
Version: aC    
ႣႠ ႫႤ ႥႨႾႨႪႤ ႣႠ ႥႼႠႫႤ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႤႱႤ ႠႰႱ ႻჁ ႨႢႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ} :
Version: X  Link to saxareba   
ႫႤ ႥႨႾႨႪႤ ႣႠ [ႥႼႠ]ႫႤ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႤႱႤ ႠႰႱ ႻჁ Ⴖ(ႫႰႧႨႱႠ)Ⴢ
Version: c  Link to cinant   
და მე ვიხილე და ვწამე, რამეთუ ესე არს ძჱ ღმრთისაჲ.
Version: cA    
ႣႠ ႫႤ ႥႨႾႨႪႭ ႣႠ ႥႼႠႫႤ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႱႤ ႠႰႱ ႻჁ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴞⴈⴊⴄ ⴃⴀ ⴅⴜⴀⴋⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴛⴡ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႾႨႪႤ ႣႠ ႥႼႠႫႤ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႱႤ ႠႰႱ ႻჁ ႶႫႰႧႨႱႠჂ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႤ ႥႨႾႨႪႤ ႣႠ ႥႼႠႫႤ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႱႤ ႠႰႱ ႻჁ ႶႫႰႧႨႱႠჂ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႤ ႥႨႾႨႪႤ ႣႠ ႥႼႠႫႤ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႱႤ ႠႰႱ ႻჁ ႶႫႰႧႨႱႠჂ.
Version: cQ    
ႫႤ ႥႨႾႨႪႤ ' ႣႠ ႥႼႠႫႤ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႱႤ ႠႰႱ ႻჁ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ :
Version: cAn    
ႫႤ ႥႨႾႨႪႤ ႣႠ ႥႼႠႫႤ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႱႤ ႠႰႱ ႻჁ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ
Version: e    
და მე ვიხილე და ვწამე, რამეთუ ესე არს ძჱ ღმრთისაჲ.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႤ ႥႨႾႨႪႤ ႣႠ ႥႼႠႫႤ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႱႤ ႠႰႱ ႻჁ ႶႫႰႧႨႱႠჂ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴄ ⴅⴈⴞⴈⴊⴄ ⴃⴀ ⴅⴜⴀⴋⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴛⴡ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႤ ႥႨႾႨႪႭ ႣႠ ႥႼႠႫႤ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႱႤ ႠႰႱ ႻჁ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႤ ႥႨႾႨႪႤ ႣႠ ႥႼႠႫႤ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႱႤ ႠႰႱ ႻჁ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴄ ⴅⴈⴞⴈⴊⴄ ⴃⴀ ⴅⴜⴀⴋⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴛⴄ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: g  Link to giornt   
და მე ვიხილე და ვწამე, რამეთუ ესე არს ძჱ ღმრთისაჲ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴄ ⴅⴈⴞⴈⴊⴄ ⴃⴀ ⴅⴜⴀⴋⴄ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴛⴄ ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴄ ⴅⴈⴞⴈⴊⴄ ⴃⴀ ⴅⴜⴀⴋⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴛⴄ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴄ ⴅⴈⴞⴈⴊⴄ ⴃⴀ ⴅⴜⴀⴋⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴛⴄ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴄ ⴅⴈⴞⴈⴊⴄ ⴃⴀ ⴅⴜⴀⴋⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴛⴄ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.

Verse: 35 
Version: G  Link to gnt   
Τῇ ἐπαύριον πάλιν εἱστήκει ᾽Ιωάννης καὶ ἐκ τῶν μαϑητῶν αὐτοῦ δύο,
Version: H  Link to armnt   
Ի վաղիւ անդր կայր Յովհաննէս, եւ յաշակերտաց անտի նորա՝ երկու։
Version: a  Link to adisnt   
ხვალისაგან დგა იოჰანე და მოწაფეთა მისთაგანნი ორნი.
Version: aC    
ႾႥႠႪႨႱႠႢႠႬ ႣႢႠ ႨႭჀႠႬႤ ႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬႬႨ ႭႰႬႨ
Version: X  Link to saxareba   
ႾႥႠႪႨႱႠ ႣႶჁ ႣႢႠ ႨႭ/ჀႠႬႤ ႣႠ ႫႭႼႠႴႤ/ႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬႬႨ ႭႰ/ႬႨ
Version: L  Link to perikop2   
ხვალისა დღე დგა კუალად იოვანე და მოწაფეთა მისთაგანნი ორნი.
Version: c  Link to cinant   
ხვალისა დღჱ დგა კუალად იოვანე და მოწაფეთა მისთაგანნი ორნი.
Version: cA    
ႾႥႠႪႨႱႠ ႣႶჁ ႣႢႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬႬႨ ႭႰႬႨ.
Version: cR    
ⴞⴅⴀⴊⴈⴑ ⴃⴖⴡ ⴃⴂⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴈⴍⴠⴀⴌⴄ ⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴂⴀⴌⴌⴈ ⴍⴐⴌⴈ.
Version: cP    
ႾႥႠႪႨႱ ႣႶჁ ႣႢႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႨႭჀႠႬႤ ႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬႬႨ ႭႰႬႨ.
Version: cD    
ႾႥႠႪႨႱႠ ႣႶჁ ႣႢႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬႬႨ ႭႰႬႨ.
Version: cE    
ႾႥႠႪႨႱႠ ႣႶჁ ႣႢႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬႬႨ ႭႰႬႨ.
Version: cQ    
ႾႥႠႪႨႱႠ ႣႶႤ ႣႢႠ Ⴉ{ႭჃႠ}Ⴊ{Ⴀ}Ⴃ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ႫႭႼ{Ⴀ}Ⴔ{Ⴄ}ႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬႬႨ . ႭႰႬႨ '
Version: cAn    
ႾႥႠ : ႪႨႱႠ ႣႶႤ ႣႢႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬႬႨ ႭႰႬႨ
Version: e    
ხვალისა დღჱ დგა კუალად იოვანე და მოწაფეთა მისთაგანნი ორნი.
Version: et 
Version: eF    
ႾႥႠႪႨႱႠ ႣႶჁ ႣႢႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬႬႨ ႭႰႬႨ.
Version: eG    
ⴞⴅⴀⴊⴈⴑⴀ ⴃⴖⴡ ⴃⴂⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡ ⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴡⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴂⴀⴌⴌⴈ ⴍⴐⴌⴈ.
Version: eA    
ႾႥႠႪႨႱႠ ႣႶჁ ႣႢႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬႬႨ ႭႰႬႨ.
Version: eB    
ႾႥႠႪႨႱႠ ႣႶႤ ႣႢႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬႬႨ ႭႰႬႨ.
Version: ek    
ⴞⴅⴀⴊⴈⴑⴀ ⴃⴖⴄ ⴃⴂⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴂⴀⴌⴌⴈ ⴍⴐⴌⴈ.
Version: g  Link to giornt   
ხვალისა დღე დგა კუალად იოვანე და მოწაფეთა მისთაგანნი ორნი.
Version: gv    
ⴞⴅⴀⴊⴈⴑⴀ ⴃⴖⴄ ⴃⴂⴀ ⴉ{ⴓⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴈⴍⴅ{ⴀ}ⴌⴄ ⴃⴀ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌⴌⴈ ⴍⴐⴌⴈ.
Version: gH    
ⴞⴅⴀⴊⴈⴑⴀ ⴃⴖⴄ ⴃⴂⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴂⴀⴌⴌⴈ ⴍⴐⴌⴈ.
Version: gI    
ⴞⴅⴀⴊⴈⴑⴀ ⴃⴖⴄ ⴃⴂⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴂⴀⴌⴌⴈ ⴍⴐⴌⴈ.
Version: gK    
ⴞⴅⴀⴊⴈⴑⴀ ⴃⴖⴄ ⴃⴂⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴂⴀⴌⴌⴈ ⴍⴐⴌⴈ.

Verse: 36 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐμβλέψας τῷ ᾽Ιησοῦ περιπατοῦντι λέγει, ῎Ιδε ἀμνὸς τοῦ ϑεοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ նայեցեալ ընդ Յիսուսի՝ զի զգնայր, ասէ. ահաւասիկ Քրիստոս գառն Աստուծոյ։
Version: a  Link to adisnt   
და ხედვიდა იესუს, რამეთუ მოვიდოდა; თქუა: აჰა, ესერა, ქრისტე, კრავი ღმრთისაჲ.
Version: aC    
ႣႠ ႾႤႣႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႭႥႨႣႭႣႠ : ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ႠჀႠ ႤႱႤႰႠ Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴄ ႩႰႠႥႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ .:..
Version: X  Link to saxareba   
// ႣႠ ႫႨႾႾႤႣႠ Ⴈ(ႤႱႭ)ჃႱ ႥႨႣႭႣႠ ႰႠ ႨႢႨ ႣႠ ႧႵ(ႭჃ)Ⴀ ႠჀႠ Ⴕ(ႭჃႤႸ)Ⴡ ႲႠ/ႰႨႢႨ Ⴖ(ႫႰႧႨႱႠ)Ⴢ //
Version: L  Link to perikop2   
და მიხედა იესუს, ვიდოდა რაჲ იგი, და თქუა: აჰა, ქრისტე, ტარიგი ღმრთისაჲ.
Version: c  Link to cinant   
და მიჰხედა იესუს, ვიდოდა რაჲ იგი, და თქუა: აჰა, ქრისტჱ, ტარიგი ღმრთისაჲ.
Version: cA    
ႫႨႾႤႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ, ႥႨႣႭႣႠ ႰႠჂ ႨႢႨ, ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠჀႠ, ႲႠႰႨႢႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴈⴠⴞⴄⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ, ⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴕⴐⴈⴑⴒⴡ, ⴒⴀⴐⴈⴂⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႨჀႾႤႣႠ ႨႤႱႭჃႱ, ႥႨႣႭႣႠ ႰႠჂ ႨႢႨ, ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠჀႠ, ႵႰႨႱႲჁ, ႲႠႰႨႢႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႨჀႾႤႣႠ ႨႤႱႭჃႱ, ႥႨႣႭႣႠ ႰႠჂ ႨႢႨ, ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠჀႠ, ႵႰႨႱႲჁ, ႲႠႰႨႢႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႨჀႾႤႣႠ ႨႤႱႭჃႱ, ႥႨႣႭႣႠ ႰႠჂ ႨႢႨ, ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠჀႠ, ႵႰႨႱႲჁ, ႲႠႰႨႢႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႨႾႤႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႥႨႣႭႣႠ ႰႠჂ ႣႠ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ႠჀႠ Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴄ ' ႲႠႰႨႢႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ :
Version: cAn    
ႣႠ ႫႨႾႤႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႥႨႣႭႣႠ ႰႠჂ ႨႢႨ ႣႠ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ႠჀႠ ႲႠႰႨႢႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴡ .
Version: e    
და მიჰხედა იესუს, ვიდოდა რაჲ იგი, და თქუა: აჰა, ქრისტჱ, ტარიგი ღმრთისაჲ.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႨႾႤႣႠ ႨႤႱႭჃႱ, ႥႨႣႭႣႠ ႰႠჂ ႨႢႨ, ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠჀႠ, ႵႰႨႱႲჁ, ႲႠႰႨႢႨ ႨႢႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴈⴞⴄⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ, ⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴕⴐⴈⴑⴒⴡ, ⴒⴀⴐⴈⴂⴈ ⴈⴂⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: eA    
ႫႨႾႤႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ, ႥႨႣႭႣႠ ႰႠჂ ႨႢႨ, ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠჀႠ, ႲႠႰႨႢႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႨႾႤႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ, ႥႨႣႭႣႠ ႰႠჂ ႨႢႨ, ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠჀႠ, ႵႰႨႱႲჁ, ႲႠႰႨႢႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ.
Version: ek    
ⴠⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ, ⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ, ⴒⴀⴐⴈⴂⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: g  Link to giornt   
და მიჰხედა იესუს, ვიდოდა რაჲ იგი, და თქუა: აჰა, ტარიგი ღმრთისაჲ!
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴈⴞⴄⴃⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑ, ⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴐ{ⴀ}ⴢ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴕ{ⴐⴈⴑⴒ}ⴄ ⴒⴀⴐⴈⴂⴈ ⴈⴂⴈ ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢ!
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴈⴠⴞⴄⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ, ⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴒⴀⴐⴈⴂⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ!
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴈⴠⴞⴄⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ, ⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴒⴀⴐⴈⴂⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ!
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴈⴞⴄⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ, ⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴒⴀⴐⴈⴂⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ!

Verse: 37 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἤκουσαν οἱ δύο μαϑηταὶ αὐτοῦ λαλοῦντος καὶ ἠκολούϑησαν τῷ ᾽Ιησοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Լուան ի նմանէ երկու աշակերտքն՝ զի խօսէր, եւ գնացին զհետ Յիսուսի։
Version: a  Link to adisnt   
ესმა მისგან ორთა მათ მოწაფეთა, რამეთუ იტყოდა, და შეუდგეს იესუს.
Version: aC    
ႤႱႫႠ ႫႨႱႢႠႬ ႭႰႧႠ ႫႠႧ ႫႭႼႠႴႤႧႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႲႷႭႣႠ . ႣႠ ႸႤႭჃႣႢႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ :
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႾႤႱႫႠ ႫႨႱႨ ႭႰႧႠ ႫႠႧ ႫႭ/ႼႠႴႤႧႠ . . . . . . . . . ႰႠ ႠႫႠႱ ႣႠ ႫႨႾႣႤႥ/ႣႤႱ Ⴈ(ႤႱႭ)ჃႱ //
Version: L  Link to perikop2   
ესმა მისი ორთა მათ მოწაფეთა, იტყოდა რაჲ ამას, და მისდევდეს იესუს.
Version: c  Link to cinant   
და ესმა მისი ორთა მათ მოწაფეთა, იტყოდა რაჲ ამას, და მისდევდეს იესუს.
Version: cA    
ႤႱႫႠ ႫႨႱႨ ႭႰႧႠ ႫႠႧ ႫႭႼႠႴႤႧႠ, ႨႲႷႭႣႠ ႰႠჂ ႠႫႠႱ, ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ.
Version: cR    
ⴄⴑⴋⴀ ⴋⴈⴑⴈ ⴍⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ, ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴀⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴑ.
Version: cP    
ႤႱႫႠ ႫႨႱႨ ႭႰႧႠ ႫႠႧ ႫႭႼႠႴႤႧႠ, ႨႲႷႭႣႠ ႰႠჂ ႠႫႠႱ, ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႨႤႱႭჃႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႤႱႫႠ ႫႨႱႨ ႭႰႧႠ ႫႠႧ ႫႭႼႠႴႤႧႠ, ႨႲႷႭႣႠ ႰႠჂ ႠႫႠႱ, ႣႠ ႫႨჀႱႣႤႥႣႤႱ ႨႤႱႭჃႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႤႱႫႠ ႫႨႱႨ ႭႰႧႠ ႫႠႧ ႫႭႼႠႴႤႧႠ, ႨႲႷႭႣႠ ႰႠჂ ႠႫႠႱ, ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႨႤႱႭჃႱ.
Version: cQ    
ႣႠ ႤႱႫႠ ႫႨႱႨ ႭႰႧႠ ႫႠႧ ႫႭႼ{Ⴀ}Ⴔ{Ⴄ}ႧႠ . ႨႲႷႭႣႠ ႰႠჂ ႠႫႠႱ . ႣႠ ႫႨႱ{ႣႤႥ}ႣႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱ
Version: cAn    
ႣႠ ႤႱႫႠ ႫႨႱႨ ႭႰႧႠ ႫႠႧ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႨႲႷႭႣႠ ႰႠჂ ႠႫႠႱ ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ :
Version: e    
და ესმა მისი ორთა მათ მოწაფეთა, იტყოდა რაჲ ამას, და მისდევდეს იესუს.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႤႱႫႠ ႫႨႱႨ ႭႰႧႠ ႫႠႧ ႫႭႼႠႴႤႧႠ, ႨႲႷႭႣႠ ႰႠჂ ႠႫႠႱ, ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႨႤႱႭჃႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴋⴈⴑⴈ ⴍⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ, ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴀⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴑ.
Version: eA    
ႤႱႫႠ ႫႨႱႨ ႭႰႧႠ ႫႠႧ ႫႭႼႠႴႤႧႠ, ႨႲႷႭႣႠ ႰႠჂ ႠႫႠႱ, ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ.
Version: eB    
ႤႱႫႠ ႫႨႱႨ ႭႰႧႠ ႫႠႧ ႫႭႼႠႴႤႧႠ, ႨႲႷႭႣႠ ႰႠჂ ႠႫႠႱ, ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴀⴇ, ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴀⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და ესმა მისი ორთა მათ მოწაფეთა, იტყოდა რაჲ ამას, და მისდევდეს იესუს.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴋⴈⴑⴈ ⴍⴐⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴇⴀ, ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ ⴐ{ⴀ}ⴢ ⴀⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴋⴈⴑⴈ ⴍⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ, ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴀⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴋⴈⴑⴈ ⴍⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ, ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴀⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴋⴈⴑⴈ ⴍⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ, ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴀⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴑ.

Verse: 38 
Version: G  Link to gnt   
στραϕεὶς δὲ ᾽Ιησοῦς καὶ ϑεασάμενος αὐτοὺς ἀκολουϑοῦντας λέγει αὐτοῖς, Τί ζητεῖτε; οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ, ῾Ραββί [ὃ λέγεται μεϑερμηνευόμενον Διδάσκαλε], ποῦ μένεις;
Version: H  Link to armnt   
Իբրեւ դարձաւ Յիսուս, եւ ետես զնոսա՝ զի երթային զհետ նորա, ասէ ցնոսա. զինչ խնդրէք։ Սոքա ասեն ցնա. Ռաբբի, որ թարգմանեալ կոչի՝ վարդապետ. ուր են օթեվանք քո։
Version: a  Link to adisnt   
მიექცა იესუ და იხილნა იგინი, რამეთუ შეუდგეს მას; ჰრქუა მათ: რასა ეძიებთ? მათ ჰრქუეს მას: რაბი, რომელ გამოითარგმანების: მოძღუარ, სადა არს სავანე შენი?
Version: aC    
ႫႨႤႵႺႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႨႾႨႪႬႠ ႨႢႨႬႨ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႭჃႣႢႤႱ ႫႠႱ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႰႠႱႠ ႤႻႨႤႡႧ : ႫႠႧ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴑ ႫႠႱ ႰႠႡႨ Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႢႠႫႭႨႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႱ ႫႭႻႶႭჃႠႰ : ႱႠႣႠ ႠႰႱ ႱႠႥႠႬႤ ႸႤႬႨ :
Version: X  Link to saxareba   
ႫႭႾႤႵႺႠ Ⴈ(ႤႱႭ)Ⴣ ႣႠ ႨႾႨႪႬႠ ႨႢႨႬႨ ႫႨ-ႰႠჂ-ႾႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ
Version: L  Link to perikop2   
მოექცა იესუ და იხილნა იგინი, და ჰრქუა მათ: რასა ეძიებთ? მათ ჰრქუეს მას: რაბი, რომელი ითარგმანების: "მოძღუარ", სადა იყოფი?
Version: c  Link to cinant   
მოექცა იესუ და იხილნა იგინი, მი-რაჲ-სდევდეს მას, და ჰრქუა მათ: რასა ეძიებთ? ხოლო მათ ჰრქუეს მას: რაბი, რომელ ითარგმანების მოძღუარ, სადა იყოფი?
Version: cA    
ႫႭႨႵႺႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႨႾႨႪႬႠ ႨႢႨႬႨ, ႫႨ-ႰႠჂ-ჀႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ, ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႰႠႱႠ ႤႻႨႤႡႧ? Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}ႤႱ ႫႠႱ: ႰႠႡႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႨႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႱ ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႱႠႣႠ ႨႷႭႴႨ?
Version: cR    
ⴋⴍⴄⴕⴚⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴋⴈ-ⴐⴀⴢ-ⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴑⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ? ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴁⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴈⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴑ ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴑⴀⴃⴀ ⴈⴗⴍⴔⴈ?
Version: cP    
ႫႭႤႵႺႠ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႨႾႨႪႬႠ ႨႢႨႬႨ, ႫႨ-ႰႠჂ-ႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ, ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠႱႠ ႤႻႨႤႡႧ? ႾႭႪႭ ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႰႠႡႨ, ႰႭႫႤႪ ႨႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႱ ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႱႠႣႠ ႨႷႭႴႨ?
Version: cD    
ႫႭႤႵႺႠ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႨႾႨႪႬႠ ႨႢႨႬႨ, ႫႨ-ႰႠჂ-ჀႱႣႤႣႤႱ ႫႠႱ, ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠႱႠ ႤႻႨႤႡႧ? ႾႭႪႭ ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႰႠႡႨ, ႰႭႫႤႪ ႨႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႱ ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႱႠႣႠ ႨႷႭႴႨ?
Version: cE    
ႫႭႤႵႺႠ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႨႾႨႪႬႠ ႨႢႨႬႨ, ႫႨ-ႰႠჂ-ႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ, ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠႱႠ ႤႻႨႤႡႧ? ႾႭႪႭ ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႰႠႡႨ, ႰႭႫႤႪ ႨႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႱ ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႱႠႣႠ ႨႷႭႴႨ?
Version: cQ    
ႫႭႨႵႺႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ' ႣႠ ႨႾႨႪႬႠ ႨႢႨႬႨ ႫႨႰႠჂႱႣႤႥႣႤႱ Ⴋ{Ⴀ}Ⴑ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႰႠႱႠ ႤႻႨႤႡႧ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ჀႰႵ{ႭჃ}ႤႱ ႫႠႱ ' ႰႠႡႨ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႱ ႫႭႻႶႭჃႠႰ . ႱႠႣႠ ႨႷႭႴႥႨ :
Version: cAn    
ႫႭႤႵႺႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႨႾႨႪႬႠ ႨႢႨ ႫႨႰႠჂႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႰႠႱႠ ႤႻႨႤႡႧ : Ⴞ{ႭႪႭ} : ႫႠႧ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴑ ႫႠႱ ႰႠႡႨ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႱ ႫႭႻႶႭჃႠႰ ႱႠႣႠ ႨႷႭႴႨ :
Version: e    
მოექცა იესუ და იხილნა იგინი, მი-რაჲ-სდევდეს მას, და ჰრქუა მათ: რასა ეძიებთ? ხოლო მათ ჰრქუეს მას: რაბი, რომელ ითარგმანების მოძღუარ, სადა იყოფი?
Version: et 
Version: eF    
ႫႭႤႵႺႠ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႨႾႨႪႬႠ ႨႢႨႬႨ, ႫႨ-ႰႠჂ-ႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ, ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠႱႠ ႤႻႨႤႡႧ? ႾႭႪႭ ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႰႠႡႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႱ ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႱႠႣႠ ႨႷႭႴႨ?
Version: eG    
ⴋⴍⴈⴕⴚⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴋⴈ-ⴐⴀⴢ-ⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴑⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ? ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴁⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴑ ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴑⴀⴃⴀ ⴈⴗⴍⴔⴅⴈ?
Version: eA    
ႫႭႨႵႺႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႨႾႨႪႬႠ ႨႢႨႬႨ, ႫႨ-ႰႠჂ-ჀႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ, ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠႱႠ ႤႻႨႤႡႧ? Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႰႠႡႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႨႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႱ ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႱႠႣႠ ႨႷႭႴႨ?
Version: eB    
ႫႭႤႵႺႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ, ႨႾႨႪႬႠ ႨႢႨႬႨ, ႫႨ-ႰႠჂ-ႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ, ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠႱႠ ႤႻႨႤႡႧ? Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႰႠႡႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႨႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႱ ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႱႠႣႠ ႨႷႭႴႨ?
Version: ek    
ⴋⴍⴈⴕⴚⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴋⴈ-ⴐⴀⴢ-ⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴑⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ? ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴁⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴑ ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴑⴀⴃⴀ ⴈⴗⴍⴔⴈ?
Version: g  Link to giornt   
მოექცა იესუ და იხილნა იგინი, მი-რაჲ-სდევდეს მას, და ჰრქუა მათ: რასა ეძიებთ? -- ხოლო მათ ჰრქუეს მას: რაბი (რომელი ითარგმანების მოძღუარ), სადა იყოფი?
Version: gv    
ⴋⴍⴄⴕⴚⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴋⴈ-ⴐ{ⴀ}ⴢ-ⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ, ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴐⴀⴑⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ? -- ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴄ}ⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴐⴀⴁⴈ ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ ⴈⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴑ ⴋⴍⴛⴖ{ⴓⴀ}ⴐ, ⴑⴀⴃⴀ ⴈⴗⴍⴔⴈ?
Version: gH    
ⴋⴍⴄⴕⴚⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴋⴈ-ⴐⴀⴢ-ⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴑⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ? -- ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴁⴈ (ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴑ ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ), ⴑⴀⴃⴀ ⴈⴗⴍⴔⴈ?
Version: gI    
ⴋⴍⴄⴕⴚⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴋⴈ-ⴐⴀⴢ-ⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴑⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ? -- ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴁⴈ (ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴑ ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ), ⴑⴀⴃⴀ ⴈⴗⴍⴔⴈ?
Version: gK    
ⴋⴈⴄⴕⴚⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴋⴈ-ⴐⴀⴢ-ⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴑⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ? -- ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴁⴈ (ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴑ ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ), ⴑⴀⴃⴀ ⴈⴗⴍⴔⴈ?

Verse: 39 
Version: G  Link to gnt   
λέγει αὐτοῖς, ῎Ερχεσϑε καὶ ὄψεσϑε. ἦλϑαν οὖν καὶ εἶδαν ποῦ μένει, καὶ παρ' αὐτῷ ἔμειναν τὴν ἡμέραν ἐκείνην· ὥρα ἦν ὡς δεκάτη.
Version: H  Link to armnt   
Ասէ ցնոսա. եկայք եւ տեսէք։ Եկին եւ տեսին՝ ուր էին օթեվանք նորա. եւ առ նմա ագան այն օր, զի ժամ էր՝ իբրեւ տասներորդ։
Version: a  Link to adisnt   
ჰრქუა მათ: მოვედით და იხილეთ. მოვიდეს და იხილეს, სადა იყო სავანე მისი, და მის თანა დაიყოვნეს მას დღესა, რამეთუ ჟამი იყო ვითარ მეათჱ.
Version: aC    
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႫႭႥႤႣႨႧ ႣႠ ႨႾႨႪႤႧ : ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ ႱႠႣႠ ႨႷႭ ႱႠႥႠႬႤ ႫႨႱႨ : ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ' ႣႠႨႷႭႥႬႤႱ ႫႠႱ ႣႶႤႱႠ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႯႠႫႨ ႨႷႭ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႫႤႠႧჁ
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ ႫႠႧ // ႫႭ/ႥႤႣႨႧ ႣႠ ႨႾႨႪႤႧ Ⴃ[Ⴀ] ႫႨႥႨႣႤႱ ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ ႱႠႣႠ ႾႨႷႭႴႭႣႠ
Version: L  Link to perikop2   
ჰრქუა მათ: მოედით და იხილეთ. და მივიდეს და [იხილეს], სადა იყოფვოდა, და მის თანა დაადგრეს მას დღესა შინა. ჟამი იყო ვიდრე მეათჱ.
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუა მათ: მოვედით და იხილეთ. -- და მივიდეს და იხილეს, სადა იყოფოდა, და მის თანა დაადგრეს მას დღესა შინა, და ჟამი იყო ვითარ მეათჱ.
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႫႭႥႤႣႨႧ ႣႠ ႨႾႨႪႤႧ. -- ႣႠ ႫႨႥႨႣႤႱ ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ, ႱႠႣႠ ႨႷႭႴႭႣႠ, ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠႠႣႢႰႤႱ ႫႠႱ ႣႶႤႱႠ ႸႨႬႠ, ႣႠ ႯႠႫႨ ႨႷႭ ႥႨႧႠႰ ႫႤႠႧჁ.
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴇ. -- ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ, ⴑⴀⴃⴀ ⴈⴗⴍⴔⴍⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴐⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴃⴀ ⴏⴀⴋⴈ ⴈⴗⴍ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴋⴄⴀⴇⴡ.
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႫႭႥႤႣႨႧ ႣႠ ႨႾႨႪႤႧ. -- ႣႠ ႫႨႥႨႣႤႱ ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ, ႱႠႣႠ ႨႷႭႴႭႣႠ, ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠႠႣႢႰႤႱ ႫႠႱ ႣႶႤႱႠ ႸႨႬႠ, ႣႠ ႯႠ ႨႷႭ ႥႨႧႠႰ ႫႤႠႧჁ.
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႫႭႥႤႣႨႧ ႣႠ ႨႾႨႪႨႧ. -- ႣႠ ႫႨႥႨႣႤႱ ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ, ႱႠႣႠ ႨႷႭႴႭႣႠ, ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠႠႣႢႰႤႧ ႫႠႱ ႣႶჁႱႠ ႸႨႬႠ, ႣႠ ႯႠႫႨ ႨႷႭ ႥႨႧႠႰ ႫႤႠႧႤ.
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႫႭႥႤႣႨႧ ႣႠ ႨႾႨႪႤႧ. -- ႣႠ ႫႨႥႨႣႤႱ ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ, ႱႠႣႠ ႨႷႭႴႭႣႠ, ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠႠႣႢႰႤႱ ႫႠႱ ႣႶႤႱႠ ႸႨႬႠ, ႣႠ ႯႠႫႨ ႨႷႭ ႥႨႧႠႰ ႫႤႠႧჁ.
Version: cQ    
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႫႭႥႨႣႨႧ ႣႠ ႨႾႨႪႤႧ ႫႨႥႨႣႤႱ ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ ႱႠႣႠ ႨႷႭႴႭႣႠ . ႣႠ ႫႨႱ Ⴇ{Ⴀ}ႬႠ ႣႠႠႣႢႰႤႱ ႫႠႱ ႣႶႤႱႠ ႸႨႬႠ ' ႯႠႫႨ ႨႷႭ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႫႤႠႧჁ :
Version: cAn    
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႫႭႥႤႣႨႧ ႣႠ ႨႾႨႪႤႧ : ႫႨႥႨႣႤႱ ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ ႱႠႣႠ ႨႷႭႴႨႱ :: ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠႠႣႢႰႤႱ ႫႠႱ ႣႶႤႱႠ ႸႨႬႠ ႯႠႫႨ ႨႷႭ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႫႤႠႧႤ
Version: e    
ჰრქუა მათ: მოვედით და იხილეთ. -- და მივიდეს და იხილეს, სადა იყოფოდა, და მის თანა დაადგრეს მას დღესა შინა, და ჟამი იყო ვითარ მეათჱ.
Version: et 
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႫႭႥႤႣႨႧ ႣႠ ႨႾႨႪႤႧ. -- ႣႠ ႫႨႥႨႣႤႱ ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ, ႱႠႣႠ ႨႷႭႴႭႣႠ, ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠႠႣႢႰႤႱ ႫႠႱ ႣႶႤႱႠ ႸႨႬႠ, ႯႠႫႨ ႨႷႭ ႥႨႧႠႰ ႫႤႠႧႤ.
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴇ. -- ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ, ⴑⴀⴃⴀ ⴈⴗⴍⴔⴅⴍⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴐⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴏⴀⴋⴈ ⴈⴗⴍ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴋⴄⴀⴇⴄ.
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႫႭႥႤႣႨႧ ႣႠ ႨႾႨႪႤႧ. -- ႣႠ ႫႨႥႨႣႤႱ ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ, ႱႠႣႠ ႨႷႭႴႭႣႠ, ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠႠႣႢႰႤႱ ႫႠႱ ႣႶႤႱႠ ႸႨႬႠ, ႣႠ ႯႠႫႨ ႨႷႭ ႥႨႧႠႰ ႫႤႠႧჁ.
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႫႭႤႣႨႧ ႣႠ ႨႾႨႪႤႧ. -- ႣႠ ႫႨႥႨႣႤႱ ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ, ႱႠႣႠ ႨႷႭႴႭႣႠ, ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠႠႣႢႰႤႱ ႫႠႱ ႣႶႤႱႠ ႸႨႬႠ, ႣႠ ႯႠႫႨ ႨႷႭ ႥႨႧႠႰ ႫႤႠႧჁ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴇ. -- ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ, ⴑⴀⴃⴀ ⴈⴗⴍⴔⴍⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴐⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴏⴀⴋⴈ ⴈⴗⴍ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴋⴄⴀⴇⴄ.
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუა მათ: მოვედით და იხილეთ! -- და მივიდეს და იხილეს, სადა იყოფოდა, და მის თანა დაადგრეს მას დღესა შინა. ჟამი იყო ვითარ მეათე.
Version: gv    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴇ! -- ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ, ⴑⴀⴃⴀ ⴈⴗⴍⴔⴍⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴐⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴘ{ⴈⴌ}ⴀ. ⴏ{ⴀ}ⴋⴈ ⴈⴗⴍ ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ ⴋⴄⴀⴇⴄ.
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴇ! -- ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ, ⴑⴀⴃⴀ ⴈⴗⴍⴔⴍⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴐⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ. ⴏⴀⴋⴈ ⴈⴗⴍ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴋⴄⴀⴇⴄ.
Version: gI    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴇ! -- ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ, ⴑⴀⴃⴀ ⴈⴗⴍⴔⴍⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴐⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ. ⴏⴀⴋⴈ ⴈⴗⴍ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴋⴄⴀⴇⴄ.
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴇ! -- ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ, ⴑⴀⴃⴀ ⴈⴗⴍⴔⴍⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴐⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ. ⴏⴀⴋⴈ ⴈⴗⴍ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴋⴄⴀⴇⴄ.

Verse: 40 
Version: G  Link to gnt   
῏Ην ᾽Ανδρέας ἀδελϕὸς Σίμωνος Πέτρου εἷς ἐκ τῶν δύο τῶν ἀκουσάντων παρὰ ᾽Ιωάννου καὶ ἀκολουϑησάντων αὐτῷ·
Version: H  Link to armnt   
Էր Անդրէաս՝ եղբայր Սիմովնի վիմի՝ մի յերկուց անտի, որ լուանն ի Յովհաննէ՝ եւ գնացին զկնի նորա։
Version: a  Link to adisnt   
იყო ანდრია, ძმაჲ პეტრესი, ერთი ორთა მათგანი, რომელთა ესმა იოჰანესგან, და შეუდგეს კუალსა მისსა.
Version: aC    
ႨႷႭ ႠႬႣႰႨႠ ႻႫႠჂ ႮႤႲႰႤႱႨ ႤႰႧႨ ႭႰႧႠ ႫႠႧႢႠႬႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႤႱႫႠ ႨႭჀႠႬႤႱႢႠႬ ႣႠ ႸႤႭჃႣႢႤႱ ႩႭჃႠႪႱႠ ႫႨႱႱႠ ...
Version: L  Link to perikop2   
იყო ანდრია, ძმაჲ სიმონ-პეტრესი, ერთი ორთაგანი, რომელთა ესმა იოვანესგან; მისდევდეს მას.
Version: c  Link to cinant   
იყო ანდრეაცა, ძმაჲ სიმონ-პეტრესი, ერთი ორთაგანი, რომელსა ესმა იოვანჱსგან, და მისდევდეს მას.
Version: cA    
ႨႷႭ ႠႬႣႰႤႠ, ႻႫႠჂ ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰჁႱႨ, ႤႰႧႨ ႭႰႧႠႢႠႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႤႱႫႠ ႨႭႥႠႬჁႱႢႠႬ, ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: cR    
ⴈⴗⴍ ⴀⴌⴃⴐⴄⴀ, ⴛⴋⴀⴢ ⴑⴈⴋⴍⴌ-ⴎⴄⴒⴐⴡⴑⴈ, ⴄⴐⴇⴈ ⴍⴐⴇⴀⴂⴀⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴈⴍⴠⴀⴌⴡⴑⴂⴀⴌ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: cP    
ႨႷႭ ႠႬႣႰႤႠ, ႻႫႠჂ ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰჁႱႨ, ႤႰႧႨ ႭႰႧႠႢႠႬႨ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႤႱႫႠ ႨႭჀႠႬჁႱႢႠႬ, ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: cD    
ႨႷႭ ႠႬႣႰႨႠႺႠ, ႻႫႠჂ ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰႤႱႨ, ႤႰႧႨ ႭႰႧႠႢႠႬႨ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႤႱႫႠ ႨႭႥႠႬႤႱႢႠႬ, ႣႠ ႫႨჀႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: cE    
ႨႷႭ ႠႬႣႰႤႠႺႠ, ႻႫႠჂ ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰႤႱႨ, ႤႰႧႨ ႭႰႧႠႢႠႬႨ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႤႱႫႠ ႨႭႥႠႬႤႱႢႠႬ, ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: cQ    
ႨႷႭ ႠႬႣႰႤႠ ႻႫႠჂ ႱႨႫႭႬႮႤႲႰჁႱႨ ' ႤႰႧႨ ႭႰႧႠႢႠႬႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႤႱႫႠ ႨႭႥႠႬႤႱႢႠႬ ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ :
Version: cAn    
ႨႷႭ ႻႫႠჂ ႱႨႫႭႬႮႤႲႰႤႱႨ ႤႰႧႨ ႭႰႧႠႢ{Ⴀ}ႬႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႤႱႫႠ ႨႭႥႠႬႤႱႢ{Ⴀ}Ⴌ ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ ::
Version: e    
იყო ანდრეაცა, ძმაჲ სიმონ-პეტრესი, ერთი ორთაგანი, რომელსა ესმა იოვანჱსგან, და მისდევდეს მას.
Version: et 
Version: eF    
ႨႷႭ ႠႬႣႰႨႠ, ႻႫႠჂ ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰႤႱႨ, ႤႰႧႨ ႭႰႧႠႢႠႬႨ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႤႱႫႠ ႨႭႥႠႬႤႱႢႠႬ, ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: eG    
ⴈⴗⴍ ⴀⴌⴃⴐⴈⴀ, ⴛⴋⴀⴢ ⴑⴈⴋⴍⴌ-ⴎⴄⴒⴐⴄⴑⴈ, ⴄⴐⴇⴈ ⴍⴐⴇⴀⴂⴀⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡⴑⴂⴀⴌ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: eA    
ႨႷႭ ႠႬႣႰႤႠ, ႻႫႠჂ ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰჁႱႨ, ႤႰႧႨ ႭႰႧႠႢႠႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႤႱႫႠ ႨႭႥႠႬჁႱႢႠႬ, ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: eB    
ႨႷႭ ႠႬႣႰႤႠ, ႻႫႠჂ ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰႤႱႨ, ႤႰႧႨ ႭႰႧႠႢႠႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႤႱႫႠ ႨႭႥႠႬჁႱႢႠႬ, ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: ek    
ⴈⴗⴍ ⴀⴌⴃⴐⴈⴀ, ⴛⴋⴀⴢ ⴑⴈⴋⴍⴌ-ⴎⴄⴒⴐⴄⴑⴈ, ⴄⴐⴇⴈ ⴍⴐⴇⴀⴂⴀⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴂⴀⴌ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: g  Link to giornt   
იყო ანდრეა, ძმაჲ სიმონ-პეტრესი, ერთი ორთავანი, რომელთა ესმა იოვანესგან, და მისდევდეს მას.
Version: gv    
ⴈⴗⴍ ⴀⴌⴃⴐⴈⴀ, ⴛⴋ{ⴀ}ⴢ ⴑⴈⴋⴍⴌ-ⴎⴄⴒⴐⴄⴑⴈ, ⴄⴐⴇⴈ ⴍⴐⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴂ{ⴀ}ⴌ. ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃ{ⴄ}ⴑ
Version: gH    
ⴈⴗⴍ ⴀⴌⴃⴐⴄⴀ, ⴛⴋⴀⴢ ⴑⴈⴋⴍⴌ-ⴎⴄⴒⴐⴄⴑⴈ, ⴄⴐⴇⴈ ⴍⴐⴇⴀⴅⴀⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴂⴀⴌ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gI    
ⴈⴗⴍ ⴀⴌⴃⴐⴄⴀ, ⴛⴋⴀⴢ ⴑⴈⴋⴍⴌ-ⴎⴄⴒⴐⴄⴑⴈ, ⴄⴐⴇⴈ ⴍⴐⴇⴀⴅⴀⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴂⴀⴌ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gK    
ⴈⴗⴍ ⴀⴌⴃⴐⴄⴀ, ⴛⴋⴀⴢ ⴑⴈⴋⴍⴌ-ⴎⴄⴒⴐⴄⴑⴈ, ⴄⴐⴇⴈ ⴍⴐⴇⴀⴅⴀⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴂⴀⴌ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.

Verse: 41 
Version: G  Link to gnt   
εὑρίσκει οὗτος πρῶτον τὸν ἀδελϕὸν τὸν ἴδιον Σίμωνα καὶ λέγει αὐτῷ, Εὑρήκαμεν τὸν Μεσσίαν [ὅ ἐστιν μεϑερμηνευόμενον Χριστός]·
Version: H  Link to armnt   
Գտանէ սա՝ նախ զեղբայր իւր զՍիմովն, եւ ասէ ցնա. գտաք զմեսիայն՝ որ թարգմանի Քրիստոսն։
Version: a  Link to adisnt   
პოვა მან პირველ ძმაჲ იგი თჳსი სიმონ და ჰრქუა მას: ვპოვეთ მესია, რომელ გამოითარგმანების: ქრისტჱ.
Version: aC    
ႮႭႥႠ ႫႠႬ ႮႨႰႥႤႪ ႻႫႠჂ ႨႢႨ ႧჃႱႨ ႱႨႫႭႬ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ : ႥႮႭႥႤႧ ႫႤႱႨႠ : Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႢႠႫႭႨႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႱ Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴡ
Version: L  Link to perikop2   
პოა მან პირველად სიმონ და ჰრქუა: ვპოეთ მესია, რომელ არს თარგმანებით: "ქრისტე".
Version: c  Link to cinant   
პოვა მან პირველად ძმაჲ თჳსი სიმონ და ჰრქუა მას: ვპოვეთ მესია, რომელ არს თარგმანებით: ქრისტე.
Version: cA    
ႮႭႥႠ ႫႠႬ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႻႫႠჂ ႧჃႱႨ ႱႨႫႭႬ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ: ႥႮႭႥႤႧ ႫႤႱႨႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႱ ႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ: ႵႰႨႱႲჁ.
Version: cR    
ⴎⴍⴅⴀ ⴀⴋⴀⴌ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴛⴋⴀⴢ ⴇⴣⴑⴈ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴌ: ⴅⴎⴍⴅⴄⴇ ⴋⴄⴑⴈⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴇ: ⴕⴐⴈⴑⴒⴡ.
Version: cP    
ႮႭႥႠ ႫႠႬ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႻႫႠჂ ႧჃႱႨ ႱႨႫႭႬ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႥႮႭႥႤႧ ႫႤႱႨႠ, ႰႭႫႤႪ ႠႰႱ ႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ: ႵႰႨႱႲჁ.
Version: cD    
ႮႭႥႠ ႫႠႬ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႻႫႠჂ ႧჃႱႨ ႱႨႫႭႬ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႥႮႭႥႤႧ ႫႤႱႨႠ, ႰႭႫႤႪ ႠႰႱ ႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ: ႵႰႨႱႲႤ.
Version: cE    
ႮႭႥႠ ႫႠႬ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႻႫႠჂ ႧჃႱႨ ႱႨႫႭႬ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႥႮႭႥႤႧ ႫႤႱႨႠ, ႰႭႫႤႪ ႠႰႱ ႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ: ႵႰႨႱႲႤ.
Version: cQ    
ႮႭႥႠ ႫႠႬ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ' ႻႫႠჂ ႧჃႱႨ ႱႨႫႭႬ ' ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ' ႥႮႭႥႤႧ ႫႤႱႨႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႱ Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴄ :
Version: cAn    
ႮႭႥႠ ႠႫႠႬ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႻႫႠჂ ႧჃႱႨ ႱႨႫႭႬ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႥႮႭႥႤႧ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႫႤႱႨႠ Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႱ ႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ Ⴕ{ႰႨႱႲ}ႤჁ
Version: e    
პოვა მან პირველად ძმაჲ თჳსი სიმონ და ჰრქუა მას: ვპოვეთ მესია, რომელ არს თარგმანებით: ქრისტე.
Version: et 
Version: eF    
ႮႭႠ ႠႫႠႬ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႻႫႠჂ ႧჃႱႨ ႱႨႫႭႬ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႥႮႭႤႧ ႫႤႱႨႠ, ႰႭႫႤႪ ႠႰႱ ႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ: ႵႰႨႱႲჁ.
Version: eG    
ⴎⴍⴅⴀ ⴀⴋⴀⴌ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴛⴋⴀⴢ ⴇⴣⴑⴈ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴅⴎⴍⴅⴄⴇ ⴋⴄⴑⴈⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴇ: ⴕⴐⴈⴑⴒⴡ.
Version: eA    
ႮႭႥႠ ႫႠႬ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႻႫႠჂ ႧჃႱႨ ႱႨႫႭႬ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႥႮႭႥႤႧ ႫႤႱႨႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႱ ႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ: ႵႰႨႱႲჁ.
Version: eB    
ႮႭႥႠ ႠႫႠႬ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႻႫႠჂ ႧჃႱႨ ႱႨႫႭႬ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႥႮႭႥႤႧ ႫႤႱႨႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႱ ႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ: ႵႰႨႱႲჁ.
Version: ek    
ⴎⴍⴅⴀ ⴀⴋⴀⴌ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ... ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴅⴎⴍⴅⴄⴇ ⴋⴄⴑⴈⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴇ: ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ.
Version: g  Link to giornt   
პოვა ამან პირველად ძმაჲ თჳსი სიმონ და ჰრქუა მას: ვპოვეთ მესია, რომელ არს თარგმანებით ქრისტჱ.
Version: gv    
ⴎⴍⴅⴀ ⴀⴋ{ⴀ}ⴌ ⴎ{ⴈⴐⴅⴄ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴛⴋ{ⴀ}ⴢ ⴇⴣⴑⴈ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴅⴎⴍⴅⴄⴇ ⴋⴄⴑⴈⴀ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊ ⴀⴐⴑ ⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴇ ⴕ{ⴐⴈⴑⴒ}ⴄ.
Version: gH    
ⴎⴍⴅⴀ ⴀⴋⴀⴌ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴛⴋⴀⴢ ⴇⴣⴑⴈ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴅⴎⴍⴄⴇ ⴋⴄⴑⴈⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴇ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ.
Version: gI    
ⴎⴍⴅⴀ ⴀⴋⴀⴌ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴛⴋⴀⴢ ⴇⴣⴑⴈ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴅⴎⴍⴄⴇ ⴋⴄⴑⴈⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴇ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ.
Version: gK    
ⴎⴍⴅⴀ ⴀⴋⴀⴌ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴛⴋⴀⴢ ⴇⴣⴑⴈ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴅⴎⴍⴄⴇ ⴋⴄⴑⴈⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴇ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ.

Verse: 42 
Version: G  Link to gnt   
ἤγαγεν αὐτὸν πρὸς τὸν ᾽Ιησοῦν. ἐμβλέψας αὐτῷ ᾽Ιησοῦς εἶπεν, Σὺ εἶ Σίμων υἱὸς ᾽Ιωάννου· σὺ κληϑήσῃ Κηϕᾶς [ὃ ἑρμηνεύεται Πέτρος].
Version: H  Link to armnt   
Սա ած զնա առ Յիսուս. Հայեցեալ ընդ նա Յիսուսի՝ ասէ. դու ես Սիմովն որդի Յովնանու, դու կոչեսցիս կեփաս, որ թարգմանի Պետրոս։
Version: a  Link to adisnt   
ამან მოიყვანნა იგინი იესუსა. მიხედა მას იესუ და ჰრქუა: შენ ხარა სიმონ, ძე იონაჲსი? შენ გერქუას კეფა, რომელ ითარგმანების: კლდჱ.
Version: aC    
ႠႫႠႬ ႫႭႨႷႥႠႬႬႠ ႨႢႨႬႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႠ ႫႨႾႤႣႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႸႤႬ ႾႠႰႠ ႱႨႫႭႬ : ႻႤ ႨႭႬႠჂႱႨ ႸႤႬ ႢႤႰႵႭჃႠႱ ႩႤႴႠ Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႨႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႱ ႩႪႣჁ
Version: L  Link to perikop2   
ამან მოიყვანა იესუისა. მიხედა მას იესუ და ჰრქუა: შენ ხარა სიმონ, ძეჲ იონაჲსი? შენ გეწოდოს კეფა, რომელ ითარგმანების: "კლდე".
Version: c  Link to cinant   
ამან მოიყვანა იგი იესუჲსა. მიჰხედა მას იესუ და ჰრქუა: შენ ხარ სიმონ, ძჱ იონაჲსი, შენ გეწოდოს კეფა, რომელ ითარგმანების: კლდე.
Version: cA    
ႠႫႠႬ ႫႭႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႠ. ႫႨႾႤႣႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ: ႸႤႬ ႾႠႰ ႱႨႫႭႬ, ႻჁ ႨႭႬႠჂႱႨ, ႸႤႬ ႢႤႼႭႣႭႱ ႩႤႴႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႨႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႱ: ႩႪႣჁ.
Version: cR    
ⴀⴋⴀⴌ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴀ. ⴋⴈⴠⴞⴄⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴑⴈⴋⴍⴌ, ⴛⴡ ⴈⴍⴠⴀⴌⴡⴑⴈ, ⴘⴄⴌ ⴂⴄⴜⴍⴃⴍⴑ ⴉⴡⴔⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴈⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴑ: ⴉⴊⴃⴡ.
Version: cP    
ႠႫႠႬ ႫႭႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ ႨႤႱჃჂႱႠ. ႫႨჀႾႤႣႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႸႤႬ ႾႠႰ ႱႨႫႭႬ, ႻჁ ႨႭჀႠႬჁႱႨ, ႸႤႬ ႢႤႼႭႣႭႱ ႩႤႴႠ, ႰႭႫႤႪ ႨႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႱ: ႩႪႣჁ.
Version: cD    
ႠႫႠႬ ႫႭႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႠ. ႫႨჀႾႤႣႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႸႤႬ ႾႠႰ ႱႨႫႭႬ, ႻჁ ႨႭႬႠჂႱႨ, ႸႤႬ ႢႤႼႭႣႭႱ ႩႤႴႠ, ႰႭႫႤႪ ႨႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႱ: ႩႪႣႤ.
Version: cE    
ႠႫႠႬ ႫႭႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ ႨႤႱႭჃჂႱႠ. ႫႨჀႾႤႣႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႸႤႬ ႾႠႰ ႱႨႫႭႬ, ႻჁ ႨႭႬႠჂႱႨ, ႸႤႬ ႢႤႼႭႣႭႱ ႩႤႴႠ, ႰႭႫႤႪ ႨႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႱ: ႩႪႣჁ.
Version: cQ    
ႠႫႠႬ ႫႭႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႠ : ႫႨჀႾႤႣႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႸႤႬ ႾႠႰ ႱႨႫႭႬ ႻჁ ႨႭႬႠჂႱႨ ' ႸႤႬ ႢႤႼႭႣႭႱ ' ႩႤႴႠ Ⴐ{ႭႫႤႩ}Ⴈ ႨႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႱ . ႩႪႣჁ :
Version: cAn    
ႠႫႠႬ ႫႭႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႠ ႫႨჀႾႤႣႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ Ⴞ{ႭႪႭ}Ⴐ ႱႨႫႭႬ ႻႤ ႨႭႬႠჂ . ႱႭ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ႢႤႼႭႣႭႱ ႩႤႴႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ : ႨႧႠႰႢႫ{Ⴀ}Ⴌ{Ⴄ}ႡႨႱ ႩႪႣႤ :
Version: e    
ამან მოიყვანა იგი იესუჲსა. მიჰხედა მას იესუ და ჰრქუა: შენ ხარ სიმონ, ძჱ იონაჲსი, შენ გეწოდოს კეფა, რომელ ითარგმანების: კლდე.
Version: et 
Version: eF    
ႠႫႠႬ ႫႭႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႱႠ. ႫႨႾႤႣႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႸႤႬ ႾႠႰ ႱႨႫႭႬ, ႻႤ ႨႭჀႠႬႤႱႨ, ႸႤႬ ႢႤႼႭႣႭႱ ႩႤႴႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႱ: ႩႪႣჁ.
Version: eG    
ⴀⴋⴀⴌ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑⴑⴀ. ⴃⴀ ⴋⴈⴞⴄⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴑⴈⴋⴍⴌ, ⴛⴡ ⴈⴍⴠⴀⴌⴄⴑⴈ, ⴘⴄⴌ ⴂⴄⴜⴍⴃⴍⴑ ⴉⴄⴔⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴑ: ⴉⴊⴃⴄ.
Version: eA    
ႠႫႠႬ ႫႭႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႠ. ႫႨႾႤႣႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႸႤႬ ႾႠႰ ႱႨႫႭႬ, ႻჁ ႨႭႬႠჂႱႨ, ႸႤႬ ႢႤႼႭႣႭႱ ႩႤႴႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႨႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႱ: ႩႪႣჁ.
Version: eB    
ႠႫႠႬ ႫႭႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႠ. ႫႨႾႤႣႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႸႤႬ ႾႠႰ ႱႨႫႭႬ, ႻჁ ႨႭႬႠჂႱႨ, ႸႤႬ ႢႤႼႭႣႭႱ ႩႤႴႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႨႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႱ: ႩႪႣჁ.
Version: ek    
ⴀⴋⴀⴌ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴀ. ⴋⴈⴞⴄⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴑⴈⴋⴍⴌ, ⴛⴄ ⴈⴍⴌⴀⴢⴑⴈ, ⴘⴄⴌ ⴂⴄⴜⴍⴃⴍⴑ ⴉⴄⴔⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴈⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴑ: ⴉⴊⴃⴄ.
Version: g  Link to giornt   
ამან მოიყვანა იგი იესუჲსა. მიხედა მას იესუ და ჰრქუა: შენ ხარ სიმონ, ძჱ იოანაჲსი, შენ გეწოდოს კეფა, რომელი ითარგმანების კლდე.
Version: gv    
ⴀⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑⴀ. ⴋⴈⴞⴄⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴞ{ⴀ}ⴐ ⴑⴈⴋⴍⴌ, ⴛⴡ ⴈⴍⴠⴀⴌⴄⴢⴑⴈ, ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴂⴄⴜⴍⴃⴍⴑ ⴉⴄⴔⴀ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ ⴈⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴑ ⴉⴊⴃⴄⴢ.
Version: gH    
ⴀⴋⴀⴌ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴀ. ⴋⴈⴞⴄⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴑⴈⴋⴍⴌ, ⴛⴄ ⴈⴍⴀⴌⴀⴢⴑⴈ, ⴘⴄⴌ ⴂⴄⴜⴍⴃⴍⴑ ⴉⴄⴔⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴑ ⴉⴊⴃⴄ.
Version: gI    
ⴀⴋⴀⴌ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴀ. ⴋⴈⴞⴄⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴑⴈⴋⴍⴌ, ⴛⴄ ⴈⴍⴀⴌⴀⴢⴑⴈ, ⴘⴄⴌ ⴂⴄⴜⴍⴃⴍⴑ ⴉⴄⴔⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴑ ⴉⴊⴃⴄ.
Version: gK    
ⴀⴋⴀⴌ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴀ. ⴋⴈⴞⴄⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴑⴈⴋⴍⴌ, ⴛⴄ ⴈⴍⴀⴌⴀⴢⴑⴈ, ⴘⴄⴌ ⴂⴄⴜⴍⴃⴍⴑ ⴉⴄⴔⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴑ ⴉⴊⴃⴄ.

Verse: 43 
Version: G  Link to gnt   
Τῇ ἐπαύριον ἠϑέλησεν ἐξελϑεῖν εἰς τὴν Γαλιλαίαν, καὶ εὑρίσκει Φίλιππον. καὶ λέγει αὐτῷ ᾽Ιησοῦς, ᾽Ακολούϑει μοι.
Version: H  Link to armnt   
Ի վաղիւ անդր կամեցաւ ելանել ի Գալիլեա. գտանէ զՓիլիպպոս, եւ ասէ ցնա Յիսուս. ել զկնի իմ։
Version: a  Link to adisnt   
ხვალისაგან, ვითარ უნდა გამოსლვად გალილეად, პოვა ფილიპე და ჰრქუა მას იესუ: მომდევდ მე.
Version: aC    
ႾႥႠႪႨႱႠႢႠႬ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႭჃႬႣႠ ႢႠႫႭႱႪႥႠႣ ႢႠႪႨႪႤႠႣ ႮႭႥႠ ႴႨႪႨႮႤ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ : ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႭႫႣႤႥႣ ႫႤ :
Version: L  Link to perikop2   
ხვალისაგან უნდა განსლვად გალილეად, პოვა ფილიპე და ჰრქუა მას იესუ: მომდევდი მე.
Version: c  Link to cinant   
ხვალისაგან უნდა განსლვად გალილეად და პოვა ფილიპე და ჰრქუა მას იესუ: მომდევდი მე.
Version: cA    
ႾႥႠႪႨႱႠႢႠႬ ႭჃႬႣႠ ႢႠႬႱႪႥႠႣ ႢႠႪႨႪႤႠႣ ႣႠ ႮႭႥႠ ႴႨႪႨႮჁ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႫႭႫႣႤႥႣႨ ႫႤ.
Version: cR    
ⴞⴅⴀⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴓⴌⴃⴀ ⴂⴀⴌⴑⴊⴅⴀⴃ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴃ ⴃⴀ ⴎⴍⴅⴀ ⴔⴈⴊⴈⴎⴡ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴍⴋⴃⴄⴅⴃⴈ ⴋⴄ.
Version: cP    
ႾႥႠႪႨႱႠႢႠႬ ႭჃႬႣႠ ႢႠႬႱႪႥႠႣ ႢႠႪႨႪႤႠႣ ႣႠ ႮႭႥႠ ႴႨႪႨႮჁ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႫႭႫႣႤႥႣႨ ႫႤ.
Version: cD    
ႾႥႠႪႨႱႠႢႠႬ ႭჃႬႣႠ ႢႠႬႱႪႥႠႣ ႢႠႪႨႪႤႠႣ ႣႠ ႮႭႥႠ ႴႨႪႨႮႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႫႭႫႣႤႥႣႨ ႫႤ.
Version: cE    
ႾႥႠႪႨႱႠႢႠႬ ႭჃႬႣႠ ႢႠႬႱႪႥႠႣ ႢႠႪႨႪႤႠႣ ႣႠ ႮႭႥႠ ႴႨႪႨႮჁ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႫႭႫႣႤႥႣႨ ႫႤ.
Version: cQ    
ႾႥႠႪႨႱႠႢႠႬ ႭჃႬႣႠ ႢႠႬႱႪႥ{Ⴀ}Ⴃ ႢႠႪႨႪႤႠႣ ' ႣႠ ႮႭႥႠ ႴႨႪႨႮႤ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႭႫႣႤႥႣႨ ႫႤ
Version: cAn    
ႾႥႠႪႨႱႠႢႠႬ ႭჃႬႣႠ ႢႠႬႱႪႥႠႣ ႢႠႪႨႪႤႠႣ ႣႠ ႮႭႥႠ ႴႨႪႨႮႤ : ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႭႫႣႤႥႣႨ ႫႤ
Version: e    
ხვალისაგან უნდა განსლვად გალილეად და პოვა ფილიპე და ჰრქუა მას იესუ: მომდევდი მე.
Version: et 
Version: eF    
ႾႥႠႪႨႱႠႢႠႬ ႭჃႬႣႠ ႢႠႬႱႪႥႠႣ ႢႠႪႨႪႤႠႣ ႣႠ ႮႭႠ ႴႨႪႨႮჁ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႫႭႫႣႤႥႣႨ ႫႤ.
Version: eG    
ⴞⴅⴀⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴓⴌⴃⴀ ⴂⴀⴌⴑⴊⴅⴀⴃ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴃ ⴃⴀ ⴎⴍⴅⴀ ⴔⴈⴊⴈⴎⴡ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴍⴋⴃⴄⴅⴃⴈ ⴋⴄ.
Version: eA    
ႾႥႠႪႨႱႠႢႠႬ ႭჃႬႣႠ ႢႠႬႱႪႥႠႣ ႢႠႪႨႪႤႠႣ ႣႠ ႮႭႥႠ ႴႨႪႨႮჁ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႫႭႫႣႤႥႣႨ ႫႤ.
Version: eB    
ႾႥႠႪႨႱႠႢႠႬ ႭჃႬႣႠ ႢႠႬႱႪႥႠჂ ႢႠႪႨႪႤႠႣ ႣႠ ႮႭႥႠ ႴႨႪႨႮႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႫႭႫႣႤႥႣႨ ႫႤ.
Version: ek    
ⴞⴅⴀⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴓⴌⴃⴀ ⴂⴀⴌⴑⴊⴅⴀⴃ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴃ ⴃⴀ ⴎⴍⴅⴀ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴍⴋⴃⴄⴅⴃⴈ ⴋⴄ.
Version: g  Link to giornt   
ხვალისაგან უნდა იესუს განსლვად გალილეად და პოვა ფილიპე და ჰრქუა მას იესუ: მომდევდი მე!
Version: gv    
ⴞⴅ{ⴀ}ⴊⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴓⴌⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴑⴊⴅ{ⴀ}ⴃ ⴂ{ⴀ}ⴊ{ⴈ}ⴊ{ⴄⴀ}ⴃ ⴃⴀ ⴎⴍⴀ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ: ⴋⴍⴋⴃⴄⴅⴃⴈ ⴋⴄ!
Version: gH    
ⴞⴅⴀⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴓⴌⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴂⴀⴌⴑⴊⴅⴀⴃ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴃ ⴃⴀ ⴎⴍⴅⴀ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴍⴋⴃⴄⴅⴃⴈ ⴋⴄ!
Version: gI    
ⴞⴅⴀⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴓⴌⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴂⴀⴌⴑⴊⴅⴀⴃ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴃ ⴃⴀ ⴎⴍⴅⴀ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴍⴋⴃⴄⴅⴃⴈ ⴋⴄ!
Version: gK    
ⴞⴅⴀⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴓⴌⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴂⴀⴌⴑⴊⴅⴀⴃ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴃ ⴃⴀ ⴎⴍⴅⴀ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴍⴋⴃⴄⴅⴃⴈ ⴋⴄ!

Verse: 44 
Version: G  Link to gnt   
ἦν δὲ Φίλιππος ἀπὸ Βηϑσαϊδά, ἐκ τῆς πόλεως ᾽Ανδρέου καὶ Πέτρου.
Version: H  Link to armnt   
Եւ էր Փիլիպպոս ի Բեթսայիդայ. ի քաղաքէ Ադրեայ եւ Պետրոսի։
Version: a  Link to adisnt   
და იყო ფილიპე ბეთსადაჲთ, ქალაქით ანდრიაჲსით და პეტრესით.
Version: aC    
ႣႠ ႨႷႭ ႴႨႪႨႮႤ ႡႤႧႱႠႨႣႠჂႧ ႵႠႪႠႵႨႧ : ႠႬႣႰႨႠჂႱႨႧ : ႣႠ ႮႤႲႰႤႱႨႧ
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო იყო ფილიპე ქალაქისგან ანდრეაჲსა და პეტრჱსა.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იყო ფილიპე ბეთსაიდაჲთ, ქალაქისაგან ანდრეაჲსა და პეტრჱსა,
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႭ ႴႨႪႨႮႤ ႡႤႧႱႠႨႣႠჂႧ, ႵႠႪႠႵႨႱႠႢႠႬ ႠႬႣႰႨႠჂႱႠ ႣႠ ႮႤႲႰჁႱႠ,
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴔⴈⴊⴈⴎⴡ ⴁⴄⴇⴑⴀⴈⴃⴀⴢⴇ, ⴕⴀⴊⴀⴕⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴀⴌⴃⴐⴄⴀⴢⴑⴀ ⴃⴀ ⴎⴄⴒⴐⴡⴑⴀ,
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႷႭ ႴႨႪႨႮჁ ႡႤႧႱႠႨႣႠჂႧ, ႵႠႪႠႵႨႱႠႢႠႬ ႠႬႣႰႤႠჂႱႠ ႣႠ ႮႤႲႰჁႱႠ,
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႷႭ ႴႨႪႨႮႤ ႡႤႧႱႠႨႣႠჂႧ, ႵႠႪႠႵႨႱႠႢႠႬ ႠႬႣႰႨႠჂႱႠ ႣႠ ႮႤႲႰႤႱႠ,
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႷႭ ႴႨႪႨႮჁ ႡႤႧႱႠႨႣႠჂႧ, ႵႠႪႠႵႨႱႠႢႠႬ ႠႬႣႰႤႠჂႱႨႱႠ ႣႠ ႮႤႲႰႤႱႠ,
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႭ ႴႨႪႨႮႤ ႡႤႧႱႠႨႣႠჂႧ Ⴕ{Ⴀ}Ⴊ{Ⴀ}ႵႨႱႠႢႠႬ ႠႬႣႰႤႠჂႱႠ ႣႠ ႮႤႲႰႤႱႠ :
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႭ ႴႨႪႨႮႤ ႡႤႧႱႠჂႣႠჂႧ ႵႠႪႠႵႨႱႠႢႠႬ ႠႬႣႰႤႠჂႱႠ ႣႠ ႮႤႲႰႤႱႱႠ :
Version: e    
ხოლო იყო ფილიპე ბეთსაიდაჲთ, ქალაქისაგან ანდრეაჲსა და პეტრჱსა,
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႷႭ ႴႨႪႨႮႤ ႡႤႧႱႠႨႣႠჂႧ, ႵႠႪႠႵႨႱႠႢႠႬ ႠႬႣႰႨႠჂႱႠ ႣႠ ႮႤႲႰႤႱႠ,
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴔⴈⴊⴈⴎⴡ ⴁⴄⴇⴑⴀⴢⴃⴀⴢⴇ, ⴕⴀⴊⴀⴕⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴀⴌⴃⴐⴈⴀⴢⴑⴀ ⴃⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄⴑⴀ,
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႭ ႴႨႪႨႮႤ ႡႤႧႱႠႨႣႠჂႧ, ႵႠႪႠႵႨႱႠႢႠႬ ႠႬႣႰႨႠჂႱႠ ႣႠ ႮႤႲႰჁႱႠ,
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႭ ႴႨႪႨႮႤ ႡႤႧႱႠႨႣႠჂႧ, ႵႠႪႠႵႨႱႠႢႠႬ ႠႬႣႰႤႠჂႱႠ ႣႠ ႮႤႲႰჁႱႠ,
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄ ⴁⴄⴇⴑⴀⴈⴃⴀⴢⴇ, ⴕⴀⴊⴀⴕⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴀⴌⴃⴐⴄⴀⴢⴑⴀ ⴃⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄⴑⴀ,
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იყო ფილიპე ბეთსაიდაჲთ, ქალაქისაგან ანდრეაჲსა და პეტრესა.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈⴗⴍ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄ ⴁⴄⴇⴑⴀⴢⴃⴀⴢⴇ, ⴕ{ⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴕⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴀⴌⴃⴐⴈⴀⴢⴑⴀ ⴃⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄⴑⴑⴀ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄ ⴁⴄⴇⴑⴀⴢⴃⴀⴢⴇ, ⴕⴀⴊⴀⴕⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴀⴌⴃⴐⴄⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄⴑⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄ ⴁⴄⴇⴑⴀⴢⴃⴀⴢⴇ, ⴕⴀⴊⴀⴕⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴀⴌⴃⴐⴄⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄⴑⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄ ⴁⴄⴇⴑⴀⴈⴃⴀⴢⴇ, ⴕⴀⴊⴀⴕⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴀⴌⴃⴐⴄⴀⴢⴑⴀ ⴃⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄⴑⴑⴀ.

Verse: 45 
Version: G  Link to gnt   
εὑρίσκει Φίλιππος τὸν Ναϑαναὴλ καὶ λέγει αὐτῷ, ῝Ον ἔγραψεν Μωϋσῆς ἐν τῷ νόμῳ καὶ οἱ προϕῆται εὑρήκαμεν, ᾽Ιησοῦν υἱὸν τοῦ ᾽Ιωσὴϕ τὸν ἀπὸ Ναζαρέτ.
Version: H  Link to armnt   
Գտանէ Փիլիպպոս զՆաթանայէլ. եւ ասէ ցնա. զորմէ գրեաց Մովսէս յօրէնսն, եւ մարգարէքն. գտաք զՅիսուս զորդի Յովսեփայ ի Նազարեթէ։
Version: a  Link to adisnt   
პოვა ფილიპე ნათანაჱლი და ჰრქუა მას: რომლისათჳს დაწერა მოსე შჯულსა მას და წინაწარმეტყუელთა, ვპოეთ იესუ, ძე იოსეფისი, ნაზარეთით.
Version: aC    
ႮႭႥႠ ႴႨႪႨႮႤ ႬႠႧႠႬႠႤႪႨ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ Ⴐ{Ⴍ}ႪႨႱႠႧჃႱ ႣႠႼႤႰႠ : ႫႭႱႤ ႸႿႭჃႪႱႠ ' ႫႠႱ ႣႠ Ⴜ{Ⴈ}ႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠ ႥႮႭႤႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႻႤ ႨႭႱႤႴႨႱႨ ႬႠႦႠႰႤႧႨႧ
Version: L  Link to perikop2   
პოვა ფილიპე ნათანაელი და ჰრქუა მას: რომელი დაწერა მოსე შჯულსა და წინაწარმეტყუელთა, ვპოვეთ: იესუ ძჱ იოსებისი, ნაზარეთით გალილეაჲსაჲთ.
Version: c  Link to cinant   
პოვა ფილიპე ნათანაელ და ჰრქუა მას: რომელი დაწერა მოსე შჯულსა და წინაწარმეტყუელთა, ვპოვეთ: იესუ, ძჱ იოსებისი, ნაზარეთით.
Version: cA    
ႮႭႥႠ ႴႨႪႨႮႤ ႬႠႧႠႬႠႤႪႨ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ: Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႣႠႼႤႰႠ ႫႭႱႤ ႸႿႭჃႪႱႠ ႣႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠ, ႥႮႭႥႤႧ: Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ, ႻჁ ႨႭႱႤႡႨႱႠ, ႬႠႦႠႰႤႧႨႧ.
Version: cR    
ⴎⴍⴅⴀ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄ ⴌⴀⴇⴀⴡⴊ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴜⴄⴐⴀ ⴋⴍⴑⴄ ⴘⴟⴓⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀ, ⴅⴎⴍⴅⴄⴇ: ⴈⴄⴑⴓ, ⴛⴡ ⴈⴍⴑⴡⴔⴈⴑⴈ, ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴇⴈⴇ.
Version: cP    
ႮႭႥႠ ႴႨႪႨႮႤ ႬႠႧႠႬႠჁႪ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႰႭႫႤႪ ႨႢႨ ႣႠႼႤႰႠ ႫႭႱႤ ႸႿႭჃႪႱႠ ႣႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠ, ႥႮႭႥႤႧ: ႨႤႱႭჃ, ႻჁ ႨႭႱჁႴႨႱႨ, ႬႠႦႠႰႤႧႨႧ.
Version: cD    
ႮႭႥႠ ႴႨႪႨႮႤ ႬႠႧႠႬႠႤႪ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႰႭႫႤႪႨ ႣႠႼႤႰႠ ႫႭႱႤ ႸႿႭჃႪႱႠ ႣႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠ, ႥႮႭႥႤႧ: ႨႤႱႭჃ, ႻჁ ႨႭႱႤႡႨႱႨ, ႬႠႦႠႰႤႧႨႧ.
Version: cE    
ႮႭႥႠ ႴႨႪႨႮჁ ႬႠႧႠႬႠႤႪ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႰႭႫႤႪႨ ႣႠႼႤႰႠ ႫႭႱჁ ႸႿႭჃႪႱႠ ႣႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠ, ႥႮႭႥႤႧ: ႨႤႱႭჃ, ႻჁ ႨႭႱႤႡႨႱႨ, ႬႠႦႠႰႤႧႨႧ.
Version: cQ    
ႮႭႥႠ ႴႨႪႨႮႤ ' ႬႠႧႠႬႠႤႪ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ' Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႣႠႼႤႰႠ ႫႭႱႤ ႸႿႭჃႪႱႠ ႣႠ Ⴜ{Ⴈ}Ⴌ{Ⴀ}Ⴜ{ႠႰႫႤ}ႲႷ{ႭჃႤ}ႪႧႠ ႥႮႭႥႤႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႻჁ ႨႭႱႤႴႨႱႨ : ႬႠႦႠႰႤႧႨႧ :
Version: cAn    
ႮႭႥႠ ႴႨႪႨႮႤ ႬႠႧႠႬႠႤႪ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ : ႣႠႼႤႰႠ ႫႭႱႤ ႸႿႭჃႪႱႠ ႣႠ Ⴜ{ႨႬႠႼႠႰႫႤ}ႲႷ{ႭჃႤ}Ⴊ : ႧႠ : ႥႮႭႥႤႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႻႤ ႨႭႱႤႡႨႱႨ ႬႠႦႠႰႤႧႨႧ :
Version: e    
პოვა ფილიპე ნათანაელ და ჰრქუა მას: რომელი დაწერა მოსე შჯულსა და წინაწარმეტყუელთა, ვპოვეთ: იესუ, ძჱ იოსებისი, ნაზარეთით.
Version: et 
Version: eF    
ႮႭႥႠ ႴႨႪႨႮႤ ႬႠႧႠႬႠႤႪ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႰႭႫႤႪႨ-ႨႢႨ ႣႠႼႤႰႠ ႫႭႱႤ ႸႿႭჃႪႱႠ ႣႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠ, ႥႮႭႤႧ: ႨႤႱႭჃ, ႻჁ ႨႭႱႤႡႨႱႨ, ႬႠႦႠႰႤႧႨႧ.
Version: eG    
ⴎⴍⴅⴀ ⴔⴈⴊⴈⴎⴡ ⴌⴀⴇⴀⴌⴀⴄⴊ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴜⴄⴐⴀ ⴋⴍⴑⴡ ⴘⴟⴓⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀ, ⴅⴎⴍⴄⴇ: ⴈⴄⴑⴓ, ⴛⴡ ⴈⴍⴑⴄⴁⴈⴑⴈ, ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴇⴈⴇ.
Version: eA    
ႮႭႥႠ ႴႨႪႨႮႤ ႬႠႧႠႬႠႤႪႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႣႠႼႤႰႠ ႫႭႱႤ ႸႿႭჃႪႱႠ ႣႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠ, ႥႮႭႥႤႧ: Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ, ႻჁ ႨႭႱႤႡႨႱႠ, ႬႠႦႠႰႤႧႨႧ.
Version: eB    
ႮႭႥႠ ႴႨႪႨႮႤ ႬႠႧႠႬႠႤႪ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႣႠႼႤႰႠ ႫႭႱႤ ႸႿႭჃႪႱႠ ႣႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠ, ႥႮႭႥႤႧ: Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ, ႻჁ ႨႭႱႤႡႨႱႨ, ႬႠႦႠႰႤႧႨႧ.
Version: ek    
ⴎⴍⴅⴀ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄ ⴌⴀⴇⴀⴌⴀⴄⴊ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴐⴍⴋⴄⴊ-ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴜⴄⴐⴀ ⴋⴍⴑⴄ ⴑⴟⴓⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀ, ⴅⴎⴍⴅⴄⴇ: ⴈⴄⴑⴓ, ⴛⴄ ⴈⴍⴑⴄⴁⴈⴑⴈ, ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴅⴄⴊⴈ.
Version: g  Link to giornt   
პოვა ფილიპე ნათანაელ და ჰრქუა მას: რომელი-იგი დაწერა მოსე შჯულსა და წინაწარმეტყუელთა, ვპოეთ იესუ, ძჱ იოსებისი, ნაზარეთით.
Version: gv    
ⴎⴍⴅⴀ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄ ⴌⴀⴇⴀⴌⴀⴄⴊ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ-ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴜⴄⴐⴀ ⴋⴍⴑⴄ ⴘⴟⴓⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴜ{ⴈⴌⴀ}ⴜ{ⴀⴐⴋⴄⴒ}ⴗ{ⴓⴄ}ⴊⴇⴀ, ⴅⴎⴍⴅⴄⴇ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ, ⴛⴄⴢ ⴈⴍⴑⴄⴁⴈⴑⴈ, ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴇⴈⴇ.
Version: gH    
ⴎⴍⴅⴀ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄ ⴌⴀⴇⴀⴌⴀⴄⴊ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴜⴄⴐⴀ ⴋⴍⴑⴄ ⴘⴟⴓⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀ, ⴅⴎⴍⴄⴇ ⴈⴄⴑⴓ, ⴛⴄ ⴈⴍⴑⴄⴁⴈⴑⴈ, ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴇⴈⴇ.
Version: gI    
ⴎⴍⴅⴀ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄ ⴌⴀⴇⴀⴌⴀⴄⴊ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴜⴄⴐⴀ ⴋⴍⴑⴄ ⴘⴟⴓⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀ, ⴅⴎⴍⴄⴇ ⴈⴄⴑⴓ, ⴛⴄ ⴈⴍⴑⴄⴁⴈⴑⴈ, ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴇⴈⴇ.
Version: gK    
ⴎⴍⴅⴀ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄ ⴌⴀⴇⴀⴌⴀⴄⴊ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴜⴄⴐⴀ ⴋⴍⴑⴄ ⴑⴟⴓⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀ, ⴅⴎⴍⴄⴇ ⴈⴄⴑⴓ, ⴛⴄ ⴈⴍⴑⴄⴁⴈⴑⴈ, ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴇⴈⴇ.

Verse: 46 
Version: G  Link to gnt   
καὶ εἶπεν αὐτῷ Ναϑαναήλ, ᾽Εκ Ναζαρὲτ δύναταί τι ἀγαϑὸν εἶναι; λέγει αὐτῷ Φίλιππος, ῎Ερχου καὶ ἴδε.
Version: H  Link to armnt   
Ասէ ցնա Նաթանայէլ. իսկ Նազարեթէ՝ մարթ ինչ իցէ բարւոյ իմիք լինել։ Ասէ ցնա Փիլիպպոս. եկ եւ տես։
Version: a  Link to adisnt   
ჰრქუა მას ნათანაელ: და ნაზარეთით ეგებისმე რაჲ კეთილი რაჲმე ყოფად? ჰრქუა მას ფილიპე: მოვედ და იხილე.
Version: aC    
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႬႠႧႠႬႠႤႪ ႣႠ ႬႠႦႠႰႤႧႨႧ ႤႢႤႡႨႱႫႤ ႰႠჂ ႩႤႧႨႪႨ ႰႠჂႫႤ ႷႭႴႠႣ ' Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႴႨႪႨႮჁ ' ႫႭႥႤႣ ႣႠ ႨႾႨႪႤ :
Version: L  Link to perikop2   
ჰრქუა მას ნათანაელ: და ნაზარეთით შესაძლებელ არსა კეთილისა რაჲსამე ყოფაჲ? ჰრქუა მას ფილიპე: მოვედ და იხილე.
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუა მას ნათანაელ: ნაზარეთით შესაძლებელ არსა კეთილისა რაჲსამე ყოფად? ჰრქუა მას ფილიპე: მოვედ და იხილე.
Version: cA    
ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႬႠႧႠႬႠႤႪ: ႬႠႦႠႰႤႧႨႧ ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱႠ ႩႤႧႨႪႨႱႠ ႰႠჂႱႠႫႤ ႷႭႴႠႣ? Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႴႨႪႨႮႤ: ႫႭႥႤႣ ႣႠ ႨႾႨႪႤ.
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴇⴀⴌⴀⴡⴊ: ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴇⴈⴇ ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈ ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴗⴍⴔⴀⴃ? ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄ: ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄ.
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႬႠႧႠႬႠჁႪ: ႬႠႦႠႰႤႧႨႧ ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱႠ ႩႤႧႨႪႨ ႰႠჂႫႤ ႷႭႴႠႣ? ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႴႨႪႨႮႤ: ႫႭႥႤႣ ႣႠ ႨႾႨႪႤ.
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႬႠႧႠႬႠႤႪ: ႬႠႦႠႰႤႧႨႧ ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱႠ ႩႤႧႨႪႨႱႠ ႰႠჂႱႠႫႤ ႷႭႴႠჂ? ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႴႨႪႨႮႤ: ႫႭႥႤႣ ႣႠ ႨႾႨႪႤ.
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႬႠႧႠႬႠႤႪ: ႬႠႦႠႰႤႧႨႧ ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱႠ ႩႤႧႨႪႨႱႠ ႰႠჂႱႠႫႤ ႷႭႴႠႣ? ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႴႨႪႨႮჁ: ႫႭႥႤႣ ႣႠ ႨႾႨႪႤ.
Version: cQ    
ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႬႠႧႠႬႠႤႪ . ႬႠႦႠႰႤႧႨႧ ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ . ႠႰႱႠ ႩႤႧႨႪႨႱႠ ႰႠჂႱႠႫႤ ႷႭႴ{Ⴀ}Ⴃ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႴႨႪႨႮႤ ' ႫႭႥႤႣ ႣႠ ႨႾႨႪႤ :
Version: cAn    
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႬႠႧႠႬႠႤႪ ႬႠႦႠႰႤႧႨႧ ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱႠ ႩႤႧႨႪႨႱႠ ႰႠჂႱႠႫႤ ႷႭႴႠႣ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႴႨႪႨႮႤ ႫႭႥႤႣ ႣႠ ႨႾႨႪႤ :
Version: e    
ჰრქუა მას ნათანაელ: ნაზარეთით შესაძლებელ არსა კეთილისა რაჲსამე ყოფად? ჰრქუა მას ფილიპე: მოვედ და იხილე.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႬႠႧႠႬႠႤႪ: ႬႠႦႠႰႤႧႨႧ ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱႠ ႩႤႧႨႪႨ ႰႠჂႱႠႫႤ ႷႭႴႠႣ? ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႴႨႪႨႮჁ: ႫႭႥႤႣ ႣႠ ႨႾႨႪႤ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴇⴀⴌⴀⴄⴊ: ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴇⴈⴇ ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈ ⴐⴀⴢⴑⴀⴋⴄ ⴗⴍⴔⴀⴃ? ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴔⴈⴊⴈⴎⴡ: ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴡ.
Version: eA    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႬႠႧႠႬႠႤႪ: ႬႠႦႠႰႤႧႨႧ ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱႠ ႩႤႧႨႪႨႱႠ ႰႠჂႱႠႫႤ ႷႭႴႠႣ? ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႴႨႪႨႮႤ: ႫႭႥႤႣ ႣႠ ႨႾႨႪႤ.
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႬႠႧႠႬႠႤႪ: ႬႠႦႠႰႤႧႨႧ ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱႠ ႩႤႧႨႪႨႱႠ ႰႠჂႱႠႫႤ ႷႭႴႠႣ? ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႴႨႪႨႮႤ: ႫႭႤႣ ႣႠ ႨႾႨႪႤ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴇⴀⴌⴀⴄⴊ: ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴇⴈ ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈⴑⴀ ⴐⴀⴢⴑⴀⴋⴄ ⴗⴍⴔⴀⴃ? ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄ: ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄ.
Version: g  Link to giornt   
და ჰრქუა მას ნათანაელ: ნაზარეთით შესაძლებელ არსა კეთილისა რაჲსამე ყოფად? -- ჰრქუა მას ფილიპე: მოვედ და იხილე!
Version: gv    
ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴌⴀⴇⴀⴌⴀⴄⴊ: ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴇⴈⴇ ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑⴀ ⴉ{ⴄ}ⴇ{ⴈ}ⴊⴈ ⴐ{ⴀ}ⴢⴋⴄ ⴗ{ⴍ}ⴔ{ⴀ}ⴃ? -- ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄ: ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄ!
Version: gH    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴇⴀⴌⴀⴄⴊ: ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴇⴈⴇ ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈⴑⴀ ⴐⴀⴢⴑⴀⴋⴄ ⴗⴍⴔⴀⴃ? -- ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄ: ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄ!
Version: gI    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴇⴀⴌⴀⴄⴊ: ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴇⴈⴇ ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈⴑⴀ ⴐⴀⴢⴑⴀⴋⴄ ⴗⴍⴔⴀⴃ? -- ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄ: ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄ!
Version: gK    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴇⴀⴌⴀⴄⴊ: ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴇⴈⴇ ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈⴑⴀ ⴐⴀⴢⴑⴀⴋⴄ ⴗⴍⴔⴀⴃ? -- ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄ: ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄ!

Verse: 47 
Version: G  Link to gnt   
εἶδεν ᾽Ιησοῦς τὸν Ναϑαναὴλ ἐρχόμενον πρὸς αὐτὸν καὶ λέγει περὶ αὐτοῦ, ῎Ιδε ἀληϑῶς ᾽Ισραηλίτης ἐν δόλος οὐκ ἔστιν.
Version: H  Link to armnt   
Իբրեւ ետես Յիսուս զՆաթանայէլ զի գայր առ նա, ասէ վասն նորա. ահա արդարեւ Իսրայէլացի, յորում նենգութիւն ոչ գոյ։
Version: a  Link to adisnt   
ვითარცა იხილა იესუ ნათანაჱლი, რამეთუ მოვიდოდა მისა, თქუა მისთჳს: აჰა, ჭეშმარიტად ისრაჱლიტელი, რომლისა თანა ზაკუვაჲ არა არს.
Version: aC    
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႬႠႧႠႬႠჁႤႪႨ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႭႥႨႣႭႣႠ ႫႨႱႠ ႧႵႭჃႠ ႫႨႱႧჃႱ ႠჀႠ ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ Ⴈ{ႱႰႠ}ჁႪႨႲႤႪႨ : Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႦႠႩႭჃႥႠჂ ႠႰႠ ႠႰႱ :
Version: L  Link to perikop2   
და ვითარ იხილა იესუ ნათანაელი, მომავალი მისა, თქუა მისთჳს: ჭეშმარიტად ისრაიტელი, რომლისა თანა ზაკუვაჲ არა არს.
Version: c  Link to cinant   
იხილა რაჲ იესუ ნათანაელი, მომავალი მისა, თქუა: აჰა, ჭეშმარიტად ისრაიტელი, რომლისა თანა ზაკუვაჲ არა არს.
Version: cA    
ႨႾႨႪႠ ႰႠჂ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႬႠႧႠႬႠႤႪႨ, ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႫႨႱႠ, ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠჀႠ, ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ ႨႱႰႠႨႲႤႪႨ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႦႠႩႭჃႥႠჂ ႠႰႠ ႠႰႱ.
Version: cR    
ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴐⴀⴢ ⴈⴄⴑⴓ ⴌⴀⴇⴀⴌⴀⴡⴊ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴋⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ: ⴀⴠⴀ, ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴀⴃ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴈⴒⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴆⴀⴉⴓⴅⴀ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: cP    
ႨႾႨႪႠ ႰႠჂ ႨႤႱႭჃ ႬႠႧႠႬႠჁႪ, ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႫႨႱႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႫႨႱႧჃႱ: ႠჀႠ, ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ ႨႱႰႠჁႪႨႲႤႪႨ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႦႠႩႭჃႥႠ ႠႰႠ ႠႰႱ.
Version: cD    
ႨႾႨႪႠ ႰႠჂ ႨႤႱႭჃ ႬႠႧႠႬႠႤႪႨ, ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႫႨႱႠ, ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠჀႠ, ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ ႨႱႰႠႨႲႤႪႨ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႦႠႩႥႠჂ ႠႰႠ ႠႰႱ.
Version: cE    
ႨႾႨႪႠ ႰႠჂ ႨႤႱႭჃ ႬႠႧႠႬႠႤႪႨ, ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႫႨႱႠ, ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠჀႠ, ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ ႨႱႰႠႨႲႤႪႨ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႦႠႩႭჃႥႠჂ ႠႰႠ ႠႰႱ.
Version: cQ    
ႨႾႨႪႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႬႠႧႠႬႠႤႪ . ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႫႨႱႠ ' ႣႠ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႨႱႧჃႱ : ႠჀႠ ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ ႨႱႰႠႨႲႤႪႨ Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႦႠႩႭჃႥႠჂ ႠႰႠ ႠႰႱ
Version: cAn    
ႨႾႨႪႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႬႠႧႠႬႠႤႪ ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႫႨႱႠ ႣႠ . ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႨႱႧჃႱ ႠჀႠ ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ ႨႱႰႠႨႲႤႪႨ Ⴐ{ႭႫႪ}ႨႱႠ ႧႠႬႠ ႦႠႩႭჃႥႠჂ ႠႰႠ ႠႰႱ ::
Version: e    
იხილა რაჲ იესუ ნათანაელი, მომავალი მისა, თქუა: აჰა, ჭეშმარიტად ისრაიტელი, რომლისა თანა ზაკუვაჲ არა არს.
Version: et 
Version: eF    
ႨႾႨႪႠ ႰႠჂ ႨႤႱႭჃ ႬႠႧႠႬႠႤႪ, ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႫႨႱႠ, ႣႠ ႧႵႭჃႠ ႫႨႱႧჃႱ: ႠჀႠ, ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ ႨႱႰႠႨႲႤႪႨ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႦႠႩႭჃႥႠჂ ႠႰႠ ႠႰႱ.
Version: eG    
ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴐⴀⴢ ⴈⴄⴑⴓ ⴌⴀⴇⴀⴌⴀⴄⴊ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴋⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ: ⴀⴠⴀ, ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴀⴃ ⴈⴑⴐⴀⴈⴒⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴆⴀⴉⴓⴅⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: eA    
ႨႾႨႪႠ ႰႠჂ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႬႠႧႠႬႠႤႪႨ, ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႫႨႱႠ, ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠჀႠ, ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ ႨႱႰႠႨႲႤႪႨ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႦႠႩႭჃႥႠჂ ႠႰႠ ႠႰႱ.
Version: eB    
ႨႾႨႪႠ ႰႠჂ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႬႠႧႠႬႠႤႪႨ, ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႫႨႱႠ, ႧႵႭჃႠ: ႠჀႠ, ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ ႨႱႰႠႨႲႤႪႨ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႦႠႩႭჃႥႠჂ ႠႰႠ ႠႰႱ.
Version: ek    
ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴐⴀⴢ ⴈⴄⴑⴓ ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴅⴄⴊⴈ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴋⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴀⴠⴀ, ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴀⴃ ⴈⴑⴐⴀⴈⴒⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴆⴀⴉⴓⴅⴀ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: g  Link to giornt   
იხილა რაჲ იესუ ნათანაელ, მომავალი მისა, და თქუა მისთჳს: აჰა, ჭეშმარიტად ისრაიტელი, რომლისა თანა ზაკუვაჲ არა არს.
Version: gv    
ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴐ{ⴀ}ⴢ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴌⴀⴇⴀⴌⴀⴄⴊ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴋⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ: ⴀⴠⴀ, ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒ{ⴀ}ⴃ ⴈ{ⴑⴐⴀ}ⴡⴒ{ⴄ}ⴊⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴊ}ⴈⴑⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴆⴀⴉⴅⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴀⴀⴐⴑ.
Version: gH    
ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴐⴀⴢ ⴈⴄⴑⴓ ⴌⴀⴇⴀⴌⴀⴄⴊ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴋⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ: ⴀⴠⴀ, ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴀⴃ ⴈⴑⴐⴀⴈⴒⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴆⴀⴉⴓⴅⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: gI    
ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴐⴀⴢ ⴈⴄⴑⴓ ⴌⴀⴇⴀⴌⴀⴄⴊ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴋⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ: ⴀⴠⴀ, ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴀⴃ ⴈⴑⴐⴀⴈⴒⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴆⴀⴉⴓⴅⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: gK    
ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴐⴀⴢ ⴈⴄⴑⴓ ⴌⴀⴇⴀⴌⴀⴄⴊ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴋⴈⴑⴑⴀ, ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ: ⴀⴠⴀ, ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴀⴃ ⴈⴑⴐⴀⴈⴒⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴆⴀⴉⴓⴅⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ.

Verse: 48 
Version: G  Link to gnt   
λέγει αὐτῷ Ναϑαναήλ, Πόϑεν με γινώσκεις; ἀπεκρίϑη ᾽Ιησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ, Πρὸ τοῦ σε Φίλιππον ϕωνῆσαι ὄντα ὑπὸ τὴν συκῆν εἶδόν σε.
Version: H  Link to armnt   
Ասէ ցնա Նաթանայէլ. ուստի ճանաչես զիս։ Պատասխանի ետ Յիսուս՝ եւ ասէ ցնա. մինչչեւ էր Փիլիպպոսի կոչեցեալ զքեզ՝ զի էիր ի ներքոյ թզենւոյն, տեսի զքեզ։
Version: a  Link to adisnt   
ჰრქუა მას ნათანაელ: ვინაჲ მიცი მე? მიუგო იესუ და ჰრქუა მას: ვიდრე ფილიპეს მიწოდებადმდე შენდა, რამეთუ იყავ ლეღუსა მას ქუეშე, გიხილე შენ.
Version: aC    
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႬႠႧႠႬႠႤႪ ႥႨႬႠჂ ႫႨႺႨ :. ႫႤ ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}ႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႴႨႪႨႮႤႱ ႫႨႼႭႣႤႡႠႣႫႣႤ ႸႤႬႣႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႠႥ ႪႤႶႭჃႱႠ ႫႠႱ ႵႭჃႤႸႤ ႢႨႾႨႪႤ ႸႤႬ :.
Version: L  Link to perikop2   
ჰრქუა მას ნათანაელ: ვინაჲ მიცი მე? მიუგო იესუ და ჰრქუა მას: პირველად ფილიპჱსა ჴმობადმდე შენდა, ვიდრე იყავაღა ლეღუსა მას ქუეშე, გიხილე შენ.
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუა მას ნათანაელ: ვინაჲ მიცი მე? მიუგო იესუ და ჰრქუა მას: პირველ ვიდრე ფილიპესა ჴმობადმდე შენდა, იყავ რაჲ ლეღუსა ქუეშე, გიხილე შენ.
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႬႠႧႠႬႠႤႪ: ႥႨႬႠჂ ႫႨႺႨ? ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ: ႮႨႰႥႤႪ ႴႨႪႨႮჁႱ ჄႫႭႡႠႣႫႣႤ ႸႤႬႣႠ, ႨႷႠႥ ႰႠჂ ႪႤႶႭჃႱႠ ႵႭჃႤႸႤ, ႢႨႾႨႪႤ ႸႤႬ.
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴇⴀⴌⴀⴡⴊ: ⴅⴈⴌⴀⴢ ⴋⴈⴚⴈ ⴋⴄ? ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴔⴈⴊⴈⴎⴡⴑⴀ ⴤⴋⴍⴁⴀⴃⴋⴃⴄ ⴘⴄⴌⴃⴀ, ⴈⴗⴀⴅ ⴐⴀⴢ ⴊⴄⴖⴓⴑⴀ ⴕⴓⴄⴘⴄ, ⴂⴈⴞⴈⴊⴄ ⴘⴄⴌ.
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႬႠႧႠႬႠჁႪ: ႥႨႬႠჂ ႫႨႺႨ ႫႤ? ႫႨႭჃႢႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႮႨႰႥႤႪ ႥႨႣႰႤ ႴႨႪႨႮჁႱႠ ჄႫႭႡႠႣႫႣႤ ႸႤႬႣႠ, ႨႷႠႥ ႰႠჂ ႪႤႶႭჃႱႠ ႵႭჃႤႸႤ, ႢႨႾႨႪႤ ႸႤႬ.
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႬႠႧႠႬႠႤႪ: ႥႨႬႠჂ ႫႨႺႨ ႫႤ? ႫႨႭჃႢႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႮႨႰႥႤႪ ႥႨႣႰႤ ႴႨႪႨႮႤႱႠ ჄႫႭႡႠႣႫႣႤ ႸႤႬႣႠ, ႨႷႠႥ ႰႠჂ ႪႤႶႭჃႱႠ ႵႭჃႤႸႤ, ႢႨႾႨႪႤ ႸႤႬ.
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႬႠႧႠႬႠႤႪ: ႥႨႬႠჂ ႫႨႺႨ ႫႤ? ႫႨႭჃႢႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႮႨႰႥႤႪ ႥႨႣႰႤ ႴႨႪႨႮႤႱႠ ჄႫႭႡႠႣႫႣႤ ႸႤႬႣႠ, ႨႷႠႥ ႰႠჂ ႪႤႶႭჃႱႠ ႵႭჃႤႸჁ, ႢႨႾႨႪႤ ႸႤႬ.
Version: cQ    
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႬႠႧႠႬႠႤႪ . ႥႨႬႠჂ ႫႨႺႨ ႫႤ . ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ' ႮႨႰႥႤႪ ႴႨႪႨႮႤႱႠႫႣႤ ჄႫႭႡႠႣ ႸႤႬႣႠ ႨႷႠႥ ႰႠჂ . ႪႤႶႭჃႱႠ ႵႭჃႤႸႤ ႢႨႾႨႪႤ ႸႤႬ :
Version: cAn    
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႬႠႧႠႬႠႤႪ ႥႨႬႠჂ ႫႨႺႨ ႫႤ : ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႮႨႰႥႤႪ ႴႨႪႨႮႤႱႠ ჄႫႭႡႠႣႫႣႤ ႸႤႬႣႠ . ႨႷႠႥ ႰႠჂ ႪႤႶႭჃႱႠ ႵႭჃႤႸႤ ႢႨႾႨႪႤ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ :
Version: e    
ჰრქუა მას ნათანაელ: ვინაჲ მიცი მე? მიუგო იესუ და ჰრქუა მას: პირველ ვიდრე ფილიპესა ჴმობადმდე შენდა, იყავ რაჲ ლეღუსა ქუეშე, გიხილე შენ.
Version: et 
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႬႠႧႠႬႠႤႪ: ႥႨႬႠჂ ႫႨႺႨ ႫႤ? ႫႨႭჃႢႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႮႨႰႥႤႪ ႥႨႣႰႤ ႴႨႪႨႮႤႱႠ ჄႫႭႡႠႣႫႣႤ ႸႤႬႣႠ, ႨႷႠႥ ႰႠჂ ႪႤႶႭჃႱႠ ႵႭჃႤႸႤ, ႢႨႾႨႪႤ ႸႤႬ.
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴇⴀⴌⴀⴄⴊ: ⴅⴈⴌⴀⴢ ⴋⴈⴚⴈ ⴋⴄ? ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴅⴄ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄⴑⴀ ⴤⴋⴍⴁⴀⴃⴋⴃⴄ ⴘⴄⴌⴃⴀ, ⴈⴗⴀⴅ ⴐⴀⴢ ⴊⴄⴖⴓⴑⴀ ⴕⴓⴄⴘⴄ, ⴂⴈⴞⴈⴊⴄ ⴘⴄⴌ.
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႬႠႧႠႬႠႤႪ: ႥႨႬႠჂ ႫႨႺႨ? ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႮႨႰႥႤႪ ႴႨႪႨႮჁႱ ჄႫႭႡႠႣႫႣႤ ႸႤႬႣႠ, ႨႷႠႥ ႰႠჂ ႪႤႶႭჃႱႠ ႵႭჃႤႸႤ, ႢႨႾႨႪႤ ႸႤႬ.
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႬႠႧႠႬႠႤႪ: ႥႨႬႠჂ ႫႨႺႨ ႫႤ? ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႮႨႰႥႤႪ Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႴႨႪႨႮႤႱႠ ჄႫႭႡႠႣႫႣႤ ႸႤႬႣႠ, ႨႷႠႥ ႰႠჂ ႪႤႶႭჃႱႠ ႵႭჃႤႸႤ, ႢႨႾႨႪႤ ႸႤႬ.
Version: ek    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴇⴀⴌⴀⴄⴊ: ⴅⴈⴌⴀⴢ ⴋⴈⴚⴈ ⴋⴄ? ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄⴑ ⴤⴋⴍⴁⴀⴋⴃⴄ ⴘⴄⴌⴃⴀ, ⴈⴗⴀⴅ ⴐⴀⴢ ⴊⴄⴖⴓⴑⴀ ⴕⴓⴄⴘⴄ, ⴂⴈⴞⴈⴊⴄ ⴘⴄⴌ.
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუა მას ნათანაელ: ვინაჲ მიცი მე? -- მიუგო იესუ და ჰრქუა მას: პირველ ფილიპეს ჴმობადმდე შენდა, იყავ რაჲ ლეღუსა ქუეშე, გიხილე შენ.
Version: gv    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴌⴀⴇⴀⴌⴀⴄⴊ: ⴅⴈⴌⴀⴢ ⴋⴈⴚⴈ ⴋⴄ? -- ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴎ{ⴈⴐⴅⴄ}ⴊ ⴅ{ⴈⴃⴐ}ⴄ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄⴑⴀ ⴤⴋⴍⴁⴀⴋⴃⴄ ⴘ{ⴄ}ⴌⴃⴀ, ⴈⴗ{ⴀ}ⴅ ⴐ{ⴀ}ⴢ ⴊⴄⴖⴓⴑⴀ ⴕⴓⴄⴘⴄ, ⴂⴈⴞⴈⴊⴄ ⴘ{ⴄ}ⴌ.
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴇⴀⴌⴀⴄⴊ: ⴅⴈⴌⴀⴢ ⴋⴈⴚⴈ ⴋⴄ? -- ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄⴑ ⴤⴋⴍⴁⴀⴃⴋⴃⴄ ⴘⴄⴌⴃⴀ, ⴈⴗⴀⴅ ⴐⴀⴢ ⴊⴄⴖⴓⴑⴀ ⴕⴓⴡⴘⴡ, ⴂⴈⴞⴈⴊⴄ ⴘⴄⴌ.
Version: gI    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴇⴀⴌⴀⴄⴊ: ⴅⴈⴌⴀⴢ ⴋⴈⴚⴈ ⴋⴄ? -- ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄⴑ ⴤⴋⴍⴁⴀⴃⴋⴃⴄ ⴘⴄⴌⴃⴀ, ⴈⴗⴀⴅ ⴐⴀⴢ ⴊⴄⴖⴓⴑⴀ ⴕⴓⴡⴘⴄ, ⴂⴈⴞⴈⴊⴄ ⴘⴄⴌ.
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴇⴀⴌⴀⴄⴊ: ⴅⴈⴌⴀⴢ ⴋⴈⴚⴈ ⴋⴄ? -- ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄⴑ ⴤⴋⴍⴁⴀⴃⴋⴃⴄ ⴘⴄⴌⴃⴀ, ⴈⴗⴀⴅ ⴐⴀⴢ ⴊⴄⴖⴓⴑⴀ ⴕⴓⴡⴘⴄ, ⴂⴈⴞⴈⴊⴄ ⴘⴄⴌ.

Verse: 49 
Version: G  Link to gnt   
ἀπεκρίϑη αὐτῷ Ναϑαναήλ, ῾Ραββί, σὺ εἶ υἱὸς τοῦ ϑεοῦ, σὺ βασιλεὺς εἶ τοῦ ᾽Ισραήλ.
Version: H  Link to armnt   
Պատասխանի ետ նմա Նաթանայէլ՝ եւ ասէ։ Ռաբբի՝ դու ես որդի Աստուծոյ, դու ես թագաւորն Իսրայէլի։
Version: a  Link to adisnt   
მიუგო ნათანაელ და ჰრქუა: რაბი, შენ ხარა ძჱ ღმრთისაჲ, შენ ხარ მეუფჱ ისრაჱლისაჲ?
Version: aC    
ႫႨႭჃႢႭ ႬႠႧႠႬႠႤႪ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႰႠႡႨ ႸႤႬ ႾႠႰႠ ႻჁ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ႾႠႰ ႫႤႭჃႴჁ Ⴈ{ႱႰႠ}ჁႪႨႱႠჂ :.
Version: L  Link to perikop2   
ჰრქუა მას ნათანაელ: რაბი, შენ ხარ ძჱ ღმრთისაჲ, შენ ხარ მეუფჱ ისრაჱლისაჲ.
Version: c  Link to cinant   
მიუგო მას ნათანაელ და ჰრქუა: რაბი, შენ ხარ ძჱ ღმრთისაჲ, შენ ხარ მეუფჱ ისრაჱლისაჲ.
Version: cA    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ ႬႠႧႠႬႠႤႪ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ: ႰႠႡႨ, ႸႤႬ ႾႠႰ ႻჁ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ, ႸႤႬ ႾႠႰ ႫႤႭჃႴჁ ႨႱႰႠჁႪႨႱႠჂ.
Version: cR    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴇⴀⴌⴀⴡⴊ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴐⴀⴁⴈ, ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴛⴡ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴋⴄⴓⴔⴡ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴈⴑⴀⴢ.
Version: cP    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ ႬႠႧႠႬႠჁႪ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႰႠႡႨ, ႸႤႬ ႾႠႰ ႻჁ ႶႫႰႧႨႱႠჂ, ႸႤႬ ႾႠႰ ႫႤႭჃႴჁ ႨႱႰႠჁႪႨႱႠჂ.
Version: cD    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ ႬႠႧႠႬႠႤႪ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႰႠႡႨ, ႸႤႬ ႾႠႰ ႻჁ ႶႫႰႧႨႱႠჂ, ႸႤႬ ႾႠႰ ႫႤႭჃႴႤ ႨႱႰႠჁႪႨႱႠჂ.
Version: cE    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ ႬႠႧႠႬႠႤႪ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႰႠႡႨ, ႸႤႬ ႾႠႰ ႻჁ ႶႫႰႧႨႱႠჂ, ႸႤႬ ႾႠႰ ႫႤႭჃႴჁ ႨႱႰႠჁႪႨႱႠჂ.
Version: cQ    
ႫႨႭჃႢႭ ႬႠႧႠႬႠႤႪ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ . ႰႠႡႨ ႸႤႬ ႾႠႰႠ ႻჁ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ ' ႸႤႬ ႾႠႰႠ ႫႤႭჃႴჁ Ⴈ{ႱႰႠ}ჁႪႨႱႠჂ :
Version: cAn    
ႫႨႭჃႢႭ ႬႠႧႠႬႠႤႪ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႰႠႡႨ ႸႤႬ ႾႠႰ ႻႤ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠჂ Ⴘ{ႤႬ} Ⴞ{Ⴀ}Ⴐ ႫႤႭჃႴჁ Ⴈ{ႱႰႠ}ჁႪႨႱႠჂ :
Version: e    
მიუგო მას ნათანაელ და ჰრქუა: რაბი, შენ ხარ ძჱ ღმრთისაჲ, შენ ხარ მეუფჱ ისრაჱლისაჲ.
Version: et 
Version: eF    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ ႬႠႧႠႬႠႤႪ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႰႠႡႨ, ႸႤႬ ႾႠႰ ႻჁ ႶႫႰႧႨႱႠჂ, ႸႤႬ ႾႠႰ ႫႤႭჃႴჁ ႨႱႰႠჁႪႨႱႠჂ.
Version: eG    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴇⴀⴌⴀⴄⴊ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴐⴀⴁⴈ, ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴛⴡ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴋⴄⴓⴔⴡ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴈⴑⴀⴢ.
Version: eA    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ ႬႠႧႠႬႠႤႪ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႰႠႡႨ, ႸႤႬ ႾႠႰ ႻჁ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ, ႸႤႬ ႾႠႰ ႫႤႭჃႴჁ ႨႱႰႠჁႪႨႱႠჂ.
Version: eB    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ ႬႠႧႠႬႠႤႪ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႰႠႡႨ, ႸႤႬ ႾႠႰ ႻჁ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ, ႸႤႬ ႾႠႰ ႫႤႭჃႴჁ ႨႱႰႠჁႪႨႱႠჂ.
Version: ek    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴇⴀⴌⴀⴊ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴐⴀⴁⴈ, ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴛⴄ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴋⴄⴓⴔⴄ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴈⴑⴀⴢ.
Version: g  Link to giornt   
მიუგო მას ნათანაელ და ჰრქუა: რაბი, შენ ხარ ძჱ ღმრთისაჲ, შენ ხარ მეუფჱ ისრაჱლისაჲ!
Version: gv    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴌⴀⴇⴀⴌⴀⴄⴊ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴐⴀⴁⴈ, ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴞ{ⴀ}ⴐ ⴛⴄ ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢ, ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴞ{ⴀ}ⴐ ⴋ{ⴄⴓ}ⴔⴡ ⴈ{ⴑⴐⴀ}ⴡⴊ{ⴈ}ⴑ{ⴀ}ⴢ!
Version: gH    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴇⴀⴌⴀⴄⴊ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴐⴀⴁⴈ, ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴛⴄ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴋⴄⴓⴔⴄ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴈⴑⴀⴢ!
Version: gI    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴇⴀⴌⴀⴄⴊ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴐⴀⴁⴈ, ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴛⴄ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴋⴄⴓⴔⴡ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴈⴑⴀⴢ!
Version: gK    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴇⴀⴌⴀⴄⴊ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴐⴀⴁⴈ, ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴛⴄ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴋⴄⴓⴔⴄ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴈⴑⴀⴢ!

Verse: 50 
Version: G  Link to gnt   
ἀπεκρίϑη ᾽Ιησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ, ῞Οτι εἶπόν σοι ὅτι εἶδόν σε ὑποκάτω τῆς συκῆς πιστεύεις; μείζω τούτων ὄψῃ.
Version: H  Link to armnt   
Պատասխանի ետ նմա Յիսուս եւ ասէ. փոխանակ զի ասացի քեզ՝ թէ տեսի քեզ՝ ի ներքոյ թզենւոյն՝ հաւատաս, մեծամեծ եւս քան զայս տեսցես։
Version: a  Link to adisnt   
მიუგო მას იესუ და ჰრქუა: ამისთჳს, რამეთუ გარქუ შენ, ვითარმედ: გიხილე შენ ლეღუსა მას ქუეშე, და გრწამს, უდიდესიღა ამისა იხილო.
Version: aC    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႠႫႨႱႧჃႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႠႰႵႭჃ ႸႤႬ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႢႨႾႨႪႤ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ႪႤႶႭჃႱႠ ႫႠႱ ႵႭჃႤႸႤ ႣႠ ႢႰႼႠႫႱ : ႭჃႣႨႣႤႱႨႶႠ ႠႫႨႱႠ ႨႾႨႪႭ
Version: L  Link to perikop2   
მიუგო იესუ და ჰრქუა მას: რამეთუ გარქუ შენ, ვითარმედ: გიხილე ლეღუსა მას ქუეშე, და გრწამს. უფროჲსიღა ამისსა იხილო შენ.
Version: c  Link to cinant   
მიუგო იესუ და ჰრქუა მას, რამეთუ: გარქუ შენ, ვითარმედ გიხილე ლეღუსა ქუეშე, და გრწამს. უფროჲსი ამისა იხილო.
Version: cA    
ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}: ႢႠႰႵႭჃ ႸႤႬ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႢႨႾႨႪႤ ႪႤႶჃႱႠ ႵႭჃႤႸႤ, ႣႠ ႢႰႼႠႫႱ. ႭჃႴႰႭჂႱႨ ႠႫႠႧႱႠ ႨႾႨႪႭ.
Version: cR    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴂⴀⴐⴕⴓ ⴘⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴂⴈⴞⴈⴊⴄ ⴊⴄⴖⴓⴑⴀ ⴕⴓⴄⴘⴄ, ⴃⴀ ⴂⴐⴜⴀⴋⴑ. ⴓⴔⴐⴍⴢⴑⴈ ⴀⴋⴀⴇⴑⴀ ⴈⴞⴈⴊⴍ.
Version: cP    
ႫႨႭჃႢႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ: ႢႠႰႵႭჃ ႸႤႬ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႢႨႾႨႪႤ ႪႤႶႭჃႱႠ ႵႭჃႤႸႤ, ႣႠ ႢႰႼႠႫႱ. ႭჃႴႰႭჂႱႨ ႠႫႠႧႱႠ ႨႾႨႪႭ.
Version: cD    
ႫႨႭჃႢႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ: ႢႠႰႵႭჃ ႸႤႬ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႢႨႾႨႪႤ ႪႤႶႭჃႱႠ ႵႭჃႤႸႤ, ႣႠ ႢႰႼႠႫႱ. ႭჃႴႰႭჂႱႨ ႠႫႨႱႠ ႨႾႨႪႭ.
Version: cE    
ႫႨႭჃႢႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ: ႢႠႰႵႭჃ ႸႤႬ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႢႨႾႨႪႤ ႪႤႶႭჃႱႠ ႵႭჃႤႸჁ, ႣႠ ႢႰႼႠႫႱ. ႭჃႴႰႭჂႱႨ ႠႫႨႱႠ ႨႾႨႪႭ.
Version: cQ    
ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႠႰႵႭჃ ႸႤႬ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႢႨႾႨႪႤ ႸႤႬ ' ႵႭჃႤႸႤ ႪႤႶႭჃႱႠ ႣႠ ႢႰႼႠႫႱ ' ႭჃႴႰႭჂႱႨ ႠႫႨႱႠ ႨႾႨႪႭ :
Version: cAn    
ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႠႰႵႭჃ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႢႨႾႨႪႤ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ႵႭჃႤႸႤ ႪႤႶႭჃႱႠ ႣႠ ႢႰႼႠႫႱ Ⴞ{ႭႪႭ} ႭჃႴႰႭჂႱႨ ႠႫႨႱႠ ႨႾႨႪႭ :
Version: e    
მიუგო იესუ და ჰრქუა მას, რამეთუ: გარქუ შენ, ვითარმედ გიხილე ლეღუსა ქუეშე, და გრწამს. უფროჲსი ამისა იხილო.
Version: et 
Version: eF    
ႫႨႭჃႢႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ: ႢႠႰႵႭჃ ႸႤႬ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႢႨႾႨႪႤ ႸႤႬ ႪႤႶႭჃႱႠ ႵႭჃႤႸႤ, ႣႠ ႢႰႼႠႫႱ. ႭჃႴႰႭჂႱႨ ႠႫႠႧႱႠ ႨႾႨႪႭ.
Version: eG    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴂⴀⴐⴕⴓ ⴘⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴂⴈⴞⴈⴊⴄ ⴘⴄⴌ ⴊⴄⴖⴓⴑⴀ ⴕⴓⴄⴘⴄ, ⴃⴀ ⴂⴐⴜⴀⴋⴑ. ⴓⴔⴐⴍⴢⴑⴈ ⴀⴋⴀⴇⴑⴀ ⴈⴞⴈⴊⴍ.
Version: eA    
ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}: ႢႠႰႵႭჃ ႸႤႬ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႢႨႾႨႪႤ ႪႤႶჃႱႠ ႵႭჃႤႸႤ, ႣႠ ႢႰႼႠႫႱ. ႭჃႴႰႭჂႱႨ ႠႫႠႧႱႠ ႨႾႨႪႭ.
Version: eB    
ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}: ႢႠႰႵႭჃ ႸႤႬ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႢႨႾႨႪႤ ႪႤႶႭჃႱႠ ႵႭჃႤႸႤ, ႣႠ ႢႰႼႠႫႱ. ႭჃႴႰႭႱ ႠႫႨႱႱႠ ႨႾႨႪႭ.
Version: ek    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴂⴀⴐⴕⴓ ⴘⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴂⴈⴞⴈⴊⴄ ⴘⴄⴌ ⴊⴄⴖⴓⴑⴀ ⴕⴓⴄⴘⴄ, ⴃⴀ ⴂⴐⴜⴀⴋ. ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴈⴞⴈⴊⴍ.
Version: g  Link to giornt   
მიუგო იესუ და ჰრქუა მას, რამეთუ: გარქუ შენ, ვითარმედ: გიხილე შენ ლეღუსა ქუეშე, და გრწამს. უფროჲსი ამათსა იხილო.
Version: gv    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}: ⴂ{ⴀ}ⴐⴕⴓ ⴘ{ⴄ}ⴌ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴂ{ⴈ}ⴞ{ⴈ}ⴊⴄ ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴊⴄⴖⴣⴑⴀ ⴕⴣ{ⴄ}ⴘⴄ, ⴃⴀ ⴂⴐⴜⴀⴋⴑ. ⴓⴔⴐⴍⴢⴑⴈ ⴀⴋⴈⴑⴀ ⴈⴞⴈⴊⴍ.
Version: gH    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴂⴀⴐⴕⴓ ⴘⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴂⴈⴞⴈⴊⴄ ⴘⴄⴌ ⴊⴄⴖⴓⴑⴀ ⴕⴓⴡⴘⴡ, ⴃⴀ ⴂⴐⴜⴀⴋⴑ. ⴓⴔⴐⴍⴢⴑⴈ ⴀⴋⴀⴇⴑⴀ ⴈⴞⴈⴊⴍ.
Version: gI    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴂⴀⴐⴕⴓ ⴘⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴂⴈⴞⴈⴊⴄ ⴘⴄⴌ ⴊⴄⴖⴓⴑⴀ ⴕⴓⴡⴘⴄ, ⴃⴀ ⴂⴐⴜⴀⴋⴑ. ⴓⴔⴐⴍⴢⴑⴈ ⴀⴋⴀⴇⴑⴀ ⴈⴞⴈⴊⴍ.
Version: gK    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴂⴀⴐⴕⴓ ⴘⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴂⴈⴞⴈⴊⴄ ⴘⴄⴌ ⴊⴄⴖⴓⴑⴀ ⴕⴓⴡⴘⴄ, ⴃⴀ ⴂⴐⴜⴀⴋⴑ. ⴓⴔⴐⴍⴢⴑⴈ ⴀⴋⴀⴇⴑⴀ ⴈⴞⴈⴊⴍ.

Verse: 51 
Version: G  Link to gnt   
καὶ λέγει αὐτῷ, ᾽Αμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὄψεσϑε τὸν οὐρανὸν ἀνεῳγότα καὶ τοὺς ἀγγέλους τοῦ ϑεοῦ ἀναβαίνοντας καὶ καταβαίνοντας ἐπὶ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνϑρώπου.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ասէ ցնա. ամէն ամէն՝ ասեմ ձեզ, տեսանիցէք զերկինս բացեալ, եւ զհրեշտակս Աստուծոյ՝ զի ելանիցեն եւ իջանիցեն ի վերայ որդւոյ մարդոյ։
Version: a  Link to adisnt   
და ჰრქუა მას: მართლიად მართალსა გეტყჳ თქუენ: იხილნეთ ცანი განხუმულნი და ანგელოზნი ღმრთისანი, რამეთუ აღვიდოდიან და გარდამოვიდოდიან ძესა ზედა კაცისასა.
Version: aC    
ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႫႠႰႧႪႨႠႣ ႫႠႰႧႠႪႱႠ ႢႤႲႷႭჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ : ႨႾႨႪႬႤႧ ႺႠႬႨ ႢႠႬႾႭჃႫႭჃႪႬႨ ႣႠ ႠႬႢႤႪႭႦႬႨ Ⴖ{ႫႰႧ}ჂႱႠႬႨ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႶႥႨႣႭႣႨႠႬ ' ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭႥႨႣႭႣႨႠႬ : ႻႤႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႩႠႺႨႱႠႱႠ :::
Version: L  Link to perikop2   
მერმე ჰრქუა მას: ამენ, ამენ გეტყჳ თქუენ, რამეთუ: იხილნეთ ცანი განხუმულნი და ანგელოზნი ღმრთისანი, აღმავალნი და გარდამომავალნი ძესა ზედა კაცისასა..
Version: c  Link to cinant   
და ჰრქუა მათ: ამენ, ამენ გეტყჳ თქუენ: იხილნეთ ცანი განხუმულნი და ანგელოზნი ღმრთისანი, აღმავალნი და გარდამომავალნი ძესა ზედა კაცისასა.
Version: cA    
ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႠႫႤႬ, ႠႫႤႬ ႢႤႲႷႭჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ: ႨႾႨႪႬႤႧ ႺႠႬႨ ႢႠႬႾႭჃႫႭჃႪႬႨ ႣႠ ႠႬႢႤႪႭႦႬႨ ႶႫႰႧႨႱႠႬႨ, ႠႶႫႠႥႠႪႬႨ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭႥႠႪႬႨ ႻႤႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႩႠႺႨႱႠႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴋⴄⴌ, ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴈⴞⴈⴊⴌⴄⴇ ⴚⴀⴌⴈ ⴂⴀⴌⴞⴓⴋⴓⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴌⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴌⴈ, ⴀⴖⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴛⴄⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႫႤႬ, ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႨႾႨႪႬႤႧ ႺႠႬႨ ႢႠႬႾႭჃႫႭჃႪႬႨ ႣႠ ႠႬႢႤႪႭႦႬႨ ႶႫႰႧႨႱႠႬႨ, ႠႶႫႠႥႠႪႬႨ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႬႨ ႻႤႱႠ ႦႤႣႠ ႩႠႺႨႱႠႱႠ.
Version: cD    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႫႤႬ, ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႨႾႨႪႬႤႧ ႺႠႬႨ ႢႠႬႾႫႭჃႪႬႨ ႣႠ ႠႬႢႤႪႭႦႬႨ ႶႫႰႧႨႱႠႬႨ, ႠႶႫႠႥႠႪႬႨ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႬႨ ႻჁႱႠ ႦႤႣႠ Ⴉ{Ⴀ}ႺႨႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႫႤႬ, ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႨႾႨႪႬႤႧ ႺႠႬႨ ႢႠႬႾႭჃႫႭჃႪႬႨ ႣႠ ႠႬႢႤႪႭႦႬႨ ႶႫႰႧႨႱႠႬႨ, ႠႶႫႠႥႠႪႬႨ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႬႨ ႻႤႱႠ ႦႤႣႠ ႩႠႺႨႱႠႱႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ Ⴀ{ႫႤ}Ⴌ Ⴀ{ႫႤ}Ⴌ ႢႤႲႷჃ ႸႤႬ ႨႾႨႪႬႤႧ ႺႠႬႨ ႢႠႬႾႭჃႫႭჃႪႬႨ ' ႣႠ ႠႬႢႤႪႭႦႬႨ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႬႨ ႠႶႫႠႥႠႪႬႨ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႬႨ ' ႻႤႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႩႠႺႨႱႠႱႠ
Version: cAn    
ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ Ⴀ{ႫႤ}Ⴌ Ⴀ{ႫႤ}Ⴌ ႢႤႲႷႭჃႨ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ႨႾႨႪႬႤႧ ႺႠႬႨ ႢႠႬႾႫႭჃႪႬႨ ႣႠ ႠႬႢႤႪႭႦႬႨ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႬႨ ႠႶႫႠႥႠႪႬႨ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႬႨ ႻႤႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႩႠႺႨႱႠႱႠ :
Version: e    
და ჰრქუა მათ: ამენ, ამენ გეტყჳ თქუენ: იხილნეთ ცანი განხუმულნი და ანგელოზნი ღმრთისანი, აღმავალნი და გარდამომავალნი ძესა ზედა კაცისასა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႫႤႬ, ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႨႾႨႪႬႤႧ ႺႠႬႨ ႢႠႬႾႭჃႫႭჃႪႬႨ ႣႠ ႠႬႢႤႪႭႦႬႨ ႶႫႰႧႨႱႠႬႨ, ႠႶႫႠႥႠႪႬႨ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႬႨ ႻႤႱႠ ႦႤႣႠ ႩႠႺႨႱႠႱႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴋⴄⴌ, ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴈⴞⴈⴊⴌⴄⴇ ⴚⴀⴌⴈ ⴂⴀⴌⴞⴓⴋⴓⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴌⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴌⴈ, ⴀⴖⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴛⴡⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႫႤႬ, ႠႫႤႬ ႢႤႲႷႭჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႨႾႨႪႬႤႧ ႺႠႬႨ ႢႠႬႾႭჃႫႭჃႪႬႨ ႣႠ ႠႬႢႤႪႭႦႬႨ ႶႫႰႧႨႱႠႬႨ, ႠႶႫႠႥႠႪႬႨ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭႥႠႪႬႨ ႻႤႱႠ ႦႤႣႠ ႩႠႺႨႱႠႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႫႤႬ, ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႨႾႨႪႬႤႧ ႺႠႬႨ ႢႠႬႾႭჃႫႭჃႪႬႨ ႣႠ ႠႬႢႤႪႭႦႬႨ ႶႫႰႧႨႱႠႬႨ, ႠႶႫႠႥႠႪႬႨ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႬႨ ႻႤႱႠ ႦႤႣႠ ႩႠႺႨႱႠႱႠ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴋⴄⴌ, ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴈⴞⴈⴊⴌⴄⴇ ⴚⴀⴌⴈ ⴂⴀⴌⴞⴓⴋⴓⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴌⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴌⴈ, ⴀⴖⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴛⴄⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და ჰრქუა მათ: ამენ, ამენ გეტყჳ თქუენ: ამიერითგან იხილნეთ ცანი განხუმულნი და ანგელოზნი ღმრთისანი, აღმავალნი და გარდამომავალნი ძესა ზედა კაცისასა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴀ{ⴋⴄ}ⴌ, ⴀ{ⴋⴄ}ⴌ ⴂ{ⴄ}ⴒⴗ{ⴣ}ⴢ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ: ⴈⴞⴈⴊⴌⴄⴇ ⴚ{ⴀ}ⴌⴈ ⴂ{ⴀ}ⴌⴞⴋⴓⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴌⴈ ⴖ{ⴋⴐⴇ}ⴈⴑⴀⴌⴈ, ⴀⴖⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴛⴄⴑⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴋⴄⴌ, ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴈⴞⴈⴊⴌⴄⴇ ⴚⴀⴌⴈ ⴂⴀⴌⴞⴓⴋⴓⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴌⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴌⴈ, ⴀⴖⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴛⴄⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴋⴄⴌ, ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴈⴞⴈⴊⴌⴄⴇ ⴚⴀⴌⴈ ⴂⴀⴌⴞⴓⴋⴓⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴌⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴌⴈ, ⴀⴖⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴛⴄⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴋⴄⴌ, ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴀⴋⴈⴄⴐⴈⴇⴂⴀⴌ ⴈⴞⴈⴊⴌⴄⴇ ⴚⴀⴌⴈ ⴂⴀⴌⴞⴓⴋⴓⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴌⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴌⴈ, ⴀⴖⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴛⴄⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴑⴀ.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (synopsis completa).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.