TITUS
Tetraevangelium (synopsis completa)
Part No. 49
Previous part

Chapter: 5 
Verse: 1 
Version: G  Link to gnt   ᾽Εγένετο δὲ ἐν τῷ τὸν ὄχλον ἐπικεῖσϑαι αὐτῷ καὶ ἀκούειν τὸν λόγον τοῦ ϑεοῦ καὶ αὐτὸς ἦν ἑστὼς παρὰ τὴν λίμνην Γεννησαρέτ,
Version: H  Link to armnt   
Եւ եղեւ ի խռնել զնովաւ ժողովրդեանն, եւ լսել զբանն Աստուծոյ, եւ ինքն կայր առ ծովակին Գէննէսարեթայ։
Version: a  Link to adisnt   
და იყო ვითარ ერი დაესხმოდა მას სმენად სიტყუასა ღმრთისასა, და თავადი დგა კიდესა თანა ტბისასა გენესარეთისასა.
Version: aC    
ႣႠ ႨႷႭ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႤႰႨ ႣႠႤႱႾႫႭႣႠ ႫႠႱ ႱႫႤႬႠႣ ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ Ⴖ{ႫႰႧ}ႨႱႠႱႠ . ႣႠ ႧႠႥႠႣႨ ႣႢႠ ႩႨႣႤႱႠ ႧႠႬႠ ႲႡႨႱႠႱႠ ႢႤႬႤႱႠႰႤႧႨႱႠႱႠ
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႾႨႷႭ Ⴅ(ႨႧႠ)Ⴐ ႤႰႨ ႣႠ ႾႤႱႫႭႣႠ ႫႠႱ ႱႫႤ/ႬႠႣ ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ Ⴖ(ႫႰ)ႧႨ/ႱႠႱႠ ႣႠ ႧႠႥႠႣႨ ႣႢႠ ႩႨႣႤႱႠ ႧႠႬႠ ႲႡႨႱႠ ႫႨႱ ႢႤႬႤ/ႱႠႰႤႧႨႱႠႱႠ //
Version: L  Link to perikop2   
და იყო, ვითარ ერი დაესხმოდა მას სმენად სიტყუასა ღმრთისასა, და თავადი დგა კიდესა [თანა ტბისა მის] გენესარეთისასა.
Version: c  Link to cinant   
იყო, ვითარ ერი იგი დაესხმოდა მას სმენად სიტყუასა ღმრთისასა, და თავადი დგა კიდესა თანა ტბისა მის გენესარეთისასა.
Version: cA    
ႣႠ ႨႷႭ, ႥႨႧႠႰ ႤႰႨ ႨႢႨ ႣႠႤႱႾႫႭႣႠ ႫႠႱ ႱႫႤႬႠႣ ႱႨႲႷႭჃႠႧႠ ႶႫႰႧႨႱႠႧႠ, ႣႠ ႧႠႥႠႣႨ ႣႢႠ ႩႨႣႤႱႠ ႧႠႬႠ ႲႡႨႱႠ ႫႨႱ ႢႤႬႤႱႠႰႤႧႨႱႠႱႠ.
Version: cR    
ⴈⴗⴍ, ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴄⴑⴞⴋⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴃⴀ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴃⴂⴀ ⴉⴈⴃⴄⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴒⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴂⴄⴌⴄⴑⴀⴐⴄⴇⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: cP    
ႨႷႭ, ႥႨႧႠႰ ႤႰႨ ႨႢႨ ႣႠႤႱႾႫႭႣႠ ႫႠႱ ႱႫႤႬႠႣ ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ, ႣႠ ႧႠႥႠႣႨ ႣႢႠ ႩႨႣႤႱႠ ႧႠႬႠ ႲႡႨႱႠ ႫႨႱ ႢႤႬႤႱႠႰႤႧႨႱႠႱႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႨႷႭ, ႥႨႧႠႰ ႤႰႨ ႨႢႨ ႣႠႤႱႾႫႭႣႠ ႫႠႱ ႱႫႤႬႠႣ ႱႨႲႷႭჃႠႧႠ ႶႫႰႧႨႱႠႧႠ, ႣႠ ႧႠႥႠႣႨ ႣႢႠ ႩႨႣႤႱႠ ႧႠႬႠ ႲႡႨႱႠ ႫႨႱ ႢႤႬႤႱႠႰႤႧႨႧႨႱႠႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႨႷႭ, ႥႨႧႠႰ ႤႰႨ ႨႢႨ ႣႠႤႱႾႫႭႣႠ ႫႠႱ ႱႫႤႬႠႣ ႱႨႲႷႭჃႠႧႠ ႶႫႰႧႨႱႠႧႠ, ႣႠ ႧႠႥႠႣႨ ႣႢႠ ႩႨႣႤႱႠ ႧႠႬႠ ႲႡႨႱႠ ႫႨႱ ႢႤႬႤႱႠႰႤႧႨႱႠႱႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
იყო, ვითარ ერი იგი დაესხმოდა მას სმენად სიტყუასა ღმრთისასა, და თავადი დგა კიდესა თანა ტბისა მის გენესარეთისასა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႨႷႭ, ႥႨႧႠႰ ႤႰႨ ႨႢႨ ႣႠႤႱႾႫႭႣႠ ႫႠႱ ႱႫႤႬႠႣ ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ, ႣႠ ႧႠႥႠႣႨ ႨႣႢႠ ႩႨႣႤႱႠ ႧႠႬႠ ႲႡႨႱႠ ႫႨႱ ႢႤႬႤႱႠႰႤႧႨႱႠႱႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴄⴑⴞⴋⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴃⴀ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴈⴃⴂⴀ ⴉⴈⴃⴄⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴒⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴂⴄⴌⴄⴑⴀⴐⴄⴇⴈⴑⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႨႷႭ, ႥႨႧႠႰ ႤႰႨ ႨႢႨ ႣႠႤႱႾႫႭႣႠ ႫႠႱ ႱႫႤႬႠႣ ႱႨႲႷႭჃႠႧႠ ႶႫႰႧႨႱႠႧႠ, ႣႠ ႧႠႥႠႣႨ ႣႢႠ ႩႨႣႤႱႠ ႧႠႬႠ ႲႡႨႱႠ ႫႨႱ ႢႤႬႤႱႠႰႤႧႨႱႠႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႨႷႭ, ႥႨႧႠႰ ႤႰႨ ႨႢႨ ႣႠႤႱႾႫႭႣႠ ႫႠႱ ႱႫႤႬႠႣ ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ, ႣႠ ႧႠႥႠႣႨ ႣႢႠ ႩႨႣႤႱႠ ႧႠႬႠ ႲႡႨႱႠ ႫႨႱ ႢႤႬႤႱႠႰႤႧႨႱႠႱႠ.
Version: ek    
ⴈⴗⴍ, ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴄⴑⴞⴋⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴃⴀ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴃⴂⴀ ⴉⴈⴃⴄⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴒⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴂⴄⴌⴄⴑⴀⴐⴄⴇⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და იყო, ვითარ ერი იგი დაესხმოდა მას სმენად სიტყუასა ღმრთისასა, და თავადი დგა კიდესა თანა ტბისა მის გენესარეთისასა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴄⴑⴞⴋⴍⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴑⴋⴄⴌ{ⴀ}ⴃ ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴑⴀ ⴖ{ⴋⴐ}ⴇⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ, ⴃⴀ ⴇ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴃⴈ ⴃⴂⴀ ⴉⴈⴃⴄⴑⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴒⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴂⴄⴌⴄⴑⴀⴐⴄⴇⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴄⴑⴞⴋⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴃⴀ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴃⴂⴀ ⴉⴈⴃⴄⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴒⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴂⴄⴌⴄⴑⴀⴐⴄⴇⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴄⴑⴞⴋⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴃⴀ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴃⴂⴀ ⴉⴈⴃⴄⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴒⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴂⴄⴌⴄⴑⴀⴐⴄⴇⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴄⴑⴞⴋⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴃⴀ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴃⴂⴀ ⴉⴈⴃⴄⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴒⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴂⴄⴌⴄⴑⴀⴐⴄⴇⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: gS    
და იყო ვითარ ერი იგი დაესხმოდა მას სმენად სიტყუასა ღმრთისასა, და თავადი დგა კიდესა თანა ტბისა მის გენესარეთისასა.

Verse: 2 
Version: G  Link to gnt   
καὶ εἶδεν δύο πλοῖα ἑστῶτα παρὰ τὴν λίμνην· οἱ δὲ ἁλιεῖς ἀπ' αὐτῶν ἀποβάντες ἔπλυνον τὰ δίκτυα.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ետես երկուս նաւս զի կային առ ծովակին, եւ ձկնորսքն ելեալ ի նոցանէ լուանային զգործիսն։
Version: a  Link to adisnt   
და იხილნა ორნი ნავნი, მდგომარენი კიდესა მის ტბისასა; ხოლო მესათხევლენი იგი გამოვიდეს ნავისა მისგან და განჰრცხიდეს ბადეთა მათთა.
Version: aC    
ႣႠ ႨႾႨႪႬႠ ႭႰႬႨ ႬႠႥႬႨ ႫႣႢႭႫႠႰႤႬႨ ႩႨႣႤႱႠ ႫႨႱ ႲႡႨႱႠႱႠ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤႱႠႧႾႤႥႪႤႬႨ ႨႢႨ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႬႠႥႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႣႠ ႢႠႬჀႰႺႾႨႣႤႱ ႡႠႣႤႧႠ ႫႠႧႧႠ
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ [ႨႾႨႪ]/ႬႠ ႭႰႬႨ ႬႠႥႬႨ ႫႣ/ႢႭႫႠႰႤႬႨ ႩႨႣႤႱႠ ႫႨႱ ႲႡႨႱႠႱႠ Ⴞ(ႭႪႭ) ႫႤႱႠႧႾႤႥႪႤႬႨ ႨႢႨ ႢႠ/ႫႭႥႨႣႤႱ ႬႠႥႨႱႠ ႫႨႱ/ႢႠႬ ႣႠ ႢႠႬႾႰႺႾႨႣႤႱ ႡႠ[ႣႤႧႠ] //
Version: L  Link to perikop2   
და იხილნა ორნი ნავნი კიდესა მის ტბისასა; რამეთუ მესათხევლენი იგი გამოვიდეს ნავისა მისგან და განრცხიდეს ბადეთა.
Version: c  Link to cinant   
და იხილნა ორნი ნავნი, მდგომარენი კიდესა მის ტბისასა; ხოლო მესათხევლენი იგი გამოვიდეს ნავისა მისგან და განჰრცხიდეს ბადეთა.
Version: cA    
ႣႠ ႨႾႨႪႬႠ ႭႰႬႨ ႬႠႥႬႨ, ႫႣႢႭႫႠႰႤႬႨ ႩႨႣႤႱႠ ႫႨႱ ႲႡႨႱႠႱႠ; Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤႱႠႧႾႤႥႪႤႬႨ ႨႢႨ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႬႠႥႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႣႠ ႢႠႬჀႰႺႾႨႣႤႱ ႡႠႣႤႧႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴍⴐⴌⴈ ⴌⴀⴅⴌⴈ, ⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴐⴄⴌⴈ ⴉⴈⴃⴄⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴒⴁⴈⴑⴀⴑⴀ; ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄⴑⴀⴇⴞⴄⴅⴊⴄⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴌⴀⴅⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴠⴐⴚⴞⴈⴃⴄⴑ ⴁⴀⴃⴄⴇⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႨႾႨႪႬႠ ႭႰႬႨ ႬႠႥႬႨ, ႫႣႢႭႫႠႰႤႬႨ ႩႨႣႤႱႠ ႫႨႱ ႲႡႨႱႠႱႠ; ႾႭႪႭ ႫႤႱႠႧႾႤႥႪႤႬႨ ႨႢႨ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႬႠႥႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႣႠ ႢႠႬჀႰႺႾႨႣႤႱ ႡႠႣႤႧႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႨႾႨႪႬႠ ႭႰႬႨ ႬႠႥႬႨ, ႫႣႢႭႫႠႰႤႬႨ ႩႨႣႤႱႠ ႫႨႱ ႲႡႨႱႠႱႠ; ႾႭႪႭ ႫႤႱႠႧႾႤႥႪႬႨ ႨႢႨ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႬႠႥႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႣႠ ႢႠႬჀႰႺႾႨႣႤႱ ႡႠႣႤႧႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႨႾႨႪႬႠ ႭႰႬႨ ႬႠႥႬႨ, ႫႣႢႭႫႠႰႤႬႨ ႩႨႣႤႱႠ ႫႨႱ ႲႡႨႱႠႱႠ; ႾႭႪႭ ႫႤႱႠႧႾႤႥႪႤႬႨ ႨႢႨ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႬႠႥႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႣႠ ႢႠႬჀႰႺႾႨႣႤႱ ႡႠႣႤႧႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და იხილნა ორნი ნავნი, მდგომარენი კიდესა მის ტბისასა; ხოლო მესათხევლენი იგი გამოვიდეს ნავისა მისგან და განჰრცხიდეს ბადეთა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႨႾႨႪႬႠ ႭႰႬႨ ႬႠႥႬႨ, ႩႨႣႤႱႠ ႫႨႱ ႲႡႨႱႠႱႠ; ႾႭႪႭ ႫႤႱႠႧႾႤႥႪႤႬႨ ႨႢႨ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႬႠႥႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႣႠ ႢႠႬჀႰႺႾႨႣႤႱ ႡႠႣႤႧႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴍⴐⴌⴈ ⴌⴀⴅⴌⴈ, ⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴐⴄⴌⴈ ⴉⴈⴃⴄⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴒⴁⴈⴑⴀⴑⴀ; ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄⴑⴀⴇⴞⴄⴅⴊⴄⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴌⴀⴅⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴠⴐⴚⴞⴈⴃⴄⴑ ⴁⴀⴃⴄⴇⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႨႾႨႪႬႠ ႭႰႬႨ ႬႠႥႬႨ, ႫႣႢႭႫႠႰႤႬႨ ႩႨႣႤႱႠ ႫႨႱ ႲႡႨႱႠႱႠ; Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤႱႠႧႾႤႥႪႤႬႨ ႨႢႨ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႬႠႥႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႣႠ ႢႠႬჀႰႺႾႨႣႤႱ ႡႠႣႤႧႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႨႾႨႪႬႠ ႭႰႬႨ ႬႠႥႬႨ, ႫႣႢႭႫႠႰႤႬႨ ႩႨႣႤႱႠ ႫႨႱ ႲႡႨႱႠႱႠ; Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤႱႠႧႾႤႥႪႤႬႨ ႨႢႨ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႬႠႥႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႣႠ ႢႠႬჀႰႺႾႨႣႤႱ ႡႠႣႤႧႠ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴍⴐⴌⴈ ⴌⴀⴅⴌⴈ, ⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴐⴄⴌⴈ ⴉⴈⴃⴄⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴒⴁⴈⴑⴀⴑⴀ; ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄⴑⴀⴇⴞⴄⴅⴊⴄⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴌⴀⴅⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴐⴚⴞⴈⴃⴄⴑ ⴁⴀⴃⴄⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და იხილნა ორნი ნავნი, მდგომარენი კიდესა მას ტბისასა; ხოლო მესათხევლენი იგი გამოვიდეს ნავისა მისგან და განჰრცხიდეს ბადეთა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴈⴞ{ⴈ}ⴊⴌⴀ ⴍⴐⴌⴈ ⴌ{ⴀ}ⴅⴌⴈ, ⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴐⴄⴌⴈ ⴉⴈⴃⴄⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴒⴁⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ; ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋⴄⴑⴀⴇⴞⴄⴅⴊⴄⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴌⴀⴅⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂ{ⴀ}ⴌ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴠⴐⴚⴞⴈⴃⴄⴑ ⴁⴀⴃⴄⴇⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴍⴐⴌⴈ ⴌⴀⴅⴌⴈ, ⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴐⴄⴌⴈ ⴉⴈⴃⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴒⴁⴈⴑⴀⴑⴀ; ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄⴑⴀⴇⴞⴄⴅⴊⴄⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴌⴀⴅⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴠⴐⴚⴞⴈⴃⴄⴑ ⴁⴀⴃⴄⴇⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴍⴐⴌⴈ ⴌⴀⴅⴌⴈ, ⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴐⴄⴌⴈ ⴉⴈⴃⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴒⴁⴈⴑⴀⴑⴀ; ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄⴑⴀⴇⴞⴄⴅⴊⴄⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴌⴀⴅⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴠⴐⴚⴞⴈⴃⴄⴑ ⴁⴀⴃⴄⴇⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴍⴐⴌⴈ ⴌⴀⴅⴌⴈ, ⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴐⴄⴌⴈ ⴉⴈⴃⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴒⴁⴈⴑⴀⴑⴀ; ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄⴑⴀⴇⴞⴄⴅⴊⴄⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴌⴀⴅⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴠⴐⴚⴞⴈⴃⴄⴑ ⴁⴀⴃⴄⴇⴀ.
Version: gS    
და იხილნა ორნი ნავნი, მდგომარენი კიდესა მის ტბისასა: ხოლო მესათხევლენი იგი გამოვიდეს ნავისა მისგან და განჰრცხიდეს ბადეთა.

Verse: 3 
Version: G  Link to gnt   
ἐμβὰς δὲ εἰς ἓν τῶν πλοίων, ἦν Σίμωνος, ἠρώτησεν αὐτὸν ἀπὸ τῆς γῆς ἐπαναγαγεῖν ὀλίγον, καϑίσας δὲ ἐκ τοῦ πλοίου ἐδίδασκεν τοὺς ὄχλους.
Version: H  Link to armnt   
Ել նա ի մի նաւուցն որ էր Սիմովնի, եւ աղաչեաց զնա՝ սակաւիկ մի տանել ի ներքս ի ցամաքէն. նստաւ՝ ուսուցանէր ի նաւէ անտի զժողովուրդսն։
Version: a  Link to adisnt   
და შევიდა ერთსა ნავსა, რომელ იყო სიმონისი, და უბრძანა შე-რე-დგინებაჲ მცირედ და დაჯდა და ასწავებდა ნავით გამო ერსა მას.
Version: aC    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႤႰႧႱႠ ႬႠႥႱႠ Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႨႷႭ ႱႨႫႭႬႨႱႨ : ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႸႤႰႤႣႢႨႬႤႡႠჂ ႫႺႨႰႤႣ ႣႠ ႣႠႿႣႠ : ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႬႠႥႨႧ ႢႠႫႭ ႤႰႱႠ ႫႠႱ .
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ႣႠ ႾႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႠႧ ႵႭჃႤႷႠႬႨ[Ⴇ ႸႤႰႤ]ႣႢႨ/ႬႤႡႠႣ ႫႺႨႰႤႣ ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႣႠ ႾႠႱႼႠႥႤႡ/ႣႠ ႬႠႥႨႧ ႢႠႫႭ ႤႰ/ႱႠ ႫႠႱ
Version: L  Link to perikop2   
და შევიდა ერთსა მას ნავსა, რომელი იყო სიმონისი, და უბრძანა მათ ქუეყანით მცირედ შედგინებაჲ, დაჯდა და ასწავებდა ნავით გამო ერსა მას.
Version: c  Link to cinant   
და შევიდა ერთსა მას ნავსა, რომელი იყო სიმონისი, და უბრძანა მათ ქუეყანით შე-რე-დგინებად მცირედ და დაჯდა და ასწავებდა ნავით გამო ერსა მას.
Version: cA    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႤႰႧႱႠ ႫႠႱ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭ ႱႨႫႭႬႨႱႨ, ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႠႧ ႵႭჃႤႷႠႬႨႧ ႸႤ-ႰႤ-ႣႢႨႬႤႡႠႣ ႫႺႨႰႤႣ ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴄⴐⴇⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴑⴈⴋⴍⴌⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴀⴇ ⴘⴄ-ⴐⴄ-ⴃⴂⴈⴌⴄⴁⴀⴢ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴌⴀⴅⴈⴇ ⴂⴀⴋⴍ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႤႰႧႱႠ ႫႠႱ ႬႠႥႱႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႷႭ ႱႨႫႭႬႨႱႨ, ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႠႧ ႸႤ-ႰႤ-ႣႢႨႬႤႡႠჂ ႫႺႨႰႤႣ ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႬႠႥႨႧ ႢႠႫႭ ႤႰႱႠ ႫႠႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႤႰႧႱႠ ႫႠႱ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႷႭ ႱႨႫႭႬႨႱႨ, ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႠႧ ႵႭჃႤႷႠႬႨႧ ႸႤ-ႰႤ-ႣႢႨႬႤႡႠႣ ႫႺႨႰႤႣ ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႤႰႧႱႠ ႫႠႱ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႷႭ ႱႨႫႭႬႨႱႨ, ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႠႧ ႵႭჃႤႷႠႬႨႧ ႸႤ-ႰႤ-ႣႢႨႬႤႡႠႣ ႫႺႨႰႤႣ ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და შევიდა ერთსა მას ნავსა, რომელი იყო სიმონისი, და უბრძანა მათ ქუეყანით შე-რე-დგინებად მცირედ და დაჯდა და ასწავებდა ნავით გამო ერსა მას.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႤႰႧႱႠ ႫႠႱ ႬႠႥႱႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႷႭ ႱႨႫႭႬႨႱႨ, ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႠႧ ႵႭჃႤႷႠႬႨႧ ႸႤ-ႰႤ-ႣႢႨႬႤႡႠჂ ႫႺႨႰႤႣ ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႬႠႥႨႧ ႢႠႫႭ ႤႰႱႠ ႫႠႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴄⴐⴇⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴑⴈⴋⴍⴌⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴀⴇ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴇ ⴘⴄ-ⴐⴄ-ⴃⴂⴈⴌⴄⴁⴀⴢ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴌⴀⴅⴈⴇ ⴂⴀⴋⴍ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႤႰႧႱႠ ႫႠႱ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭ ႱႨႫႭႬႨႱႨ, ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႠႧ ႵႭჃႤႷႠႬႨႧ ႸႤ-ႰႤ-ႣႢႨႬႤႡႠႣ ႫႺႨႰႤႣ ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႤႰႧႱႠ ႫႠႱ ႬႠႥႱႠ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭ ႱႨႫႭႬႨႱႨ, ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႠႧ ႵႭჃႤႷႠႬႨႧ ႸႤ-ႰႤ-ႣႢႨႬႤႡႠႣ ႫႺႨႰႤႣ ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႬႠႥႨႧ ႢႠႫႭ ႤႰႱႠ ႫႠႱ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴄⴐⴇⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴑⴈⴋⴍⴌⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴀⴇ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴇ ⴘⴄ-ⴐⴄ-ⴃⴂⴈⴌⴄⴁⴀⴢ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴌⴀⴅⴈⴇ ⴂⴀⴋⴍ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და შევიდა ერთსა მას ნავსა, რომელი იყო სიმონისი, და უბრძანა მათ ქუეყანით შე-რე-დგინებაჲ მცირედ და დაჯდა და ასწავებდა ნავით გამო ერსა მას.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴄⴐⴇⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴌ{ⴀ}ⴅⴑⴀ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ ⴈⴗⴍ ⴑⴈⴋⴍⴌⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌⴈⴇ ⴘⴄ-ⴐⴄ-ⴃⴂⴈⴌⴄⴁ{ⴀ}ⴢ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ ⴃⴀ ⴃ{ⴀ}ⴟⴃⴀ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴌⴀⴅⴈⴇ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍ ⴄⴐⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴄⴐⴇⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴑⴈⴋⴍⴌⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴀⴇ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴇ ⴘⴄ-ⴐⴄ-ⴃⴂⴈⴌⴄⴁⴀⴢ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴌⴀⴅⴈⴇ ⴂⴀⴋⴍ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴄⴐⴇⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴑⴈⴋⴍⴌⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴀⴇ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴇ ⴘⴄ-ⴐⴄ-ⴃⴂⴈⴌⴄⴁⴀⴢ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴌⴀⴅⴈⴇ ⴂⴀⴋⴍ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴄⴐⴇⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴑⴈⴋⴍⴌⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴀⴇ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴇ ⴘⴄ-ⴐⴄ-ⴃⴂⴈⴌⴄⴁⴀⴢ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴌⴀⴅⴈⴇ ⴂⴀⴋⴍ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: gS    
და შევიდა ერთსა მას ნავსა, რომელი იყო სიმონისი, და უბრძანა მათ ქუეყანით შე-რე-დგინება მცირედ და დაჯდა და ასწავებდა ნავით გამო ერსა მას.

Verse: 4 
Version: G  Link to gnt   
ὡς δὲ ἐπαύσατο λαλῶν, εἶπεν πρὸς τὸν Σίμωνα, ᾽Επανάγαγε εἰς τὸ βάϑος καὶ χαλάσατε τὰ δίκτυα ὑμῶν εἰς ἄγραν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ իբրեւ լռեաց ի խօսիցն, ասէ ցՍիմովն. խաղացո ի խորն, եւ արկէք զգործիս ձեր յորս։
Version: a  Link to adisnt   
და ვითარცა დასცხრა სიტყუად, ჰრქუა სიმონს: შეავლინე ღრმად და სდევით ბადე თქუენი ნადირებად.
Version: aC    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႣႠႱႺႾႰႠ ႱႨႲႷႭჃႠႣ ' ჀႰႵႭჃႠ ႱႨႫႭႬႱ ႸႤႠႥႪႨႬႤ ႶႰႫႠႣ ႣႠ ႱႣႤႥႨႧ ႡႠႣႤ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨ ႬႠႣႨႰႤႡႠႣ
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ Ⴅ(ႨႧႠႰႺ)Ⴀ ႣႠႾႺႾႰႠ ႱႨႲ/ႷႭჃႠႣ ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ ႱႨႫႭႬႱ . . . . ႶႰႫႠႣ ႣႠ ႾႣႤႥ[ႨႧ] . . . . . . . . ႬႠႣႨႰႭႡႠႣ
Version: L  Link to perikop2   
და ვითარცა დასცხრა სიტყუად, ჰრქუა სიმონს: შეავლინე ღრმად და სდევით ბადჱ ნადირობად.
Version: c  Link to cinant   
და ვითარცა დასცხრა სიტყუად, ჰრქუა სიმონს: შეავლინე ღრმად და სდევით ბადჱ თქუენი ნადირობად.
Version: cA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႣႠႱႺႾႰႠ ႱႨႲႷႭჃႠႣ, ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႱႨႫႭႬႱ: ႸႤႠႥႪႨႬႤ ႬႠႥႨ ႤႢႤ ႶႰႫႠႣ ႣႠ ჀႱႣႤႥႨႧ ႡႠႣჁ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨ ႬႠႣႨႰႭႡႠႣ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴃⴀⴑⴚⴞⴐⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌⴑ: ⴘⴄⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴖⴐⴋⴀⴃ ⴃⴀ ⴑⴃⴄⴅⴈⴇ ⴁⴀⴃⴡ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴌⴀⴃⴈⴐⴍⴁⴀⴃ.
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႣႠႱႺႾႰႠ ႱႨႲႷႭჃႠႣ, ჀႰႵႭჃႠ ႱႨႫႭႬႱ: ႸႤႠႥႪႨႬႤ ႶႰႫႠႣ ႣႠ ႱႣႤႥႨႧ ႡႠႣჁ ႧႵႭჃႤႬႨ ႬႠႣႨႰႭႡႠႣ.
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႣႠჀႱႺႾႰႠ ႱႨႲႷႭჃႠႣ, ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႱႨႫႭႬႱ: ႸႤႠႥႪႨႬႤ ႬႠႥႨ ႤႢႤ ႶႰႫႠႣ ႣႠ ჀႱႣႤႥႨႧ ႡႠႣႤ ႧႵႭჃႤႬႨ ႬႠႣႨႰႭႡႠႣ.
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႣႠႱႺႾႰႠ ႱႨႲႷႭჃႠႣ, ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႱႨႫႭႬႱ: ႸႤႠႥႪႨႬႤ ႬႠႥႨ ႤႢႤ ႶႰႫႠႣ ႣႠ ႱႣႤႥႨႧ ႡႠႣჁ ႧႵႭჃႤႬႨ ႬႠႣႨႰႭႡႠႣ.
Version: cQ    
] ႱႠ ႤႢႤ ႶႰႫႠႣ ႣႠ ႱႣႤႥႨႧ ႡႠႣჁ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨ ႬႠႣႨႰႭႡႠႣ :
Version: cAn 
Version: e    
და ვითარცა დასცხრა სიტყუად, ჰრქუა სიმონს: შეავლინე ღრმად და სდევით ბადჱ თქუენი ნადირობად.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႣႠႱႺႾႰႠ ႱႨႲႷႭჃႠႣ, ჀႰႵႭჃႠ ႱႨႫႭႬႱ: ႸႤႠႥႪႨႬႤ ႶႰႫႠႣ ႣႠ ႱႣႤႥႨႧ ႡႠႣႤ ႧႵႭჃႤႬႨ ႬႠႣႨႰႭႡႠႣ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴃⴀⴑⴚⴞⴐⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌⴑ: ⴘⴄⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴖⴐⴋⴀⴃ ⴃⴀ ⴑⴃⴄⴅⴈⴇ ⴁⴀⴃⴄ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴌⴀⴃⴈⴐⴍⴁⴀⴃ.
Version: eA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႣႠႱႺႾႰႠ ႱႨႲႷႭჃႠႣ, ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႱႨႫႭႬႱ: ႸႤႠႥႪႨႬႤ ႬႠႥႨ ႤႢႤ ႶႰႫႠႣ ႣႠ ჀႱႣႤႥႨႧ ႡႠႣჁ ႧႵႭჃႤႬႨ ႬႠႣႨႰႭႡႠႣ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႣႠႱႺႾႰႠ ႱႨႲႷႭჃႠႣ, ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႱႨႫႭႬႱ: ႸႤႠႥႪႨႬႤ ႬႠႥႨ ႤႢႤ ႶႰႫႠႣ ႣႠ ჀႱႣႤႥႨႧ ႡႠႣჁ ႧႵႭჃႤႬႨ ႬႠႣႨႰႭႡႠႣ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴃⴀⴑⴚⴞⴐⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌⴑ: ⴘⴄⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴖⴐⴋⴀⴃ ⴃⴀ ⴑⴃⴄⴅⴈⴇ ⴁⴀⴃⴄ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴌⴀⴃⴈⴐⴍⴁⴀⴃ.
Version: g  Link to giornt   
და ვითარცა დასცხრა სიტყუად, ჰრქუა სიმონს: შეავლინე ღრმად და სდევით ბადე თქუენი ნადირობად.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴃⴀⴑⴚⴞⴐⴀ ⴑ{ⴈ}ⴒⴗⴣ{ⴀ}ⴃ, ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌⴑ: ⴘⴄⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴖⴐⴋⴀⴃ ⴃⴀ ⴑⴃ{ⴄ}ⴅⴈⴇ ⴁⴀⴃⴄ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴈ ⴌⴀⴃⴈⴐⴍⴁ{ⴀ}ⴃ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴃⴀⴑⴚⴞⴐⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌⴑ: ⴘⴄⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴖⴐⴋⴀⴃ ⴃⴀ ⴑⴃⴄⴅⴈⴇ ⴁⴀⴃⴄ ⴇⴕⴓⴡⴌⴈ ⴌⴀⴃⴈⴐⴍⴁⴀⴃ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴃⴀⴑⴚⴞⴐⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌⴑ: ⴘⴄⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴖⴐⴋⴀⴃ ⴃⴀ ⴑⴃⴄⴅⴈⴇ ⴁⴀⴃⴄ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴌⴀⴃⴈⴐⴍⴁⴀⴃ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴃⴀⴑⴚⴞⴐⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌⴑ: ⴘⴄⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴖⴐⴋⴀⴃ ⴃⴀ ⴑⴃⴄⴅⴈⴇ ⴁⴀⴃⴄ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴌⴀⴃⴈⴐⴍⴁⴀⴃ.
Version: gS    
და ვითარცა დასცხრა სიტყუად, ჰრქუა სიმონს: შეავლინე ღრმად და სდევით ბადე თქუენი ნადირობად.

Verse: 5 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἀποκριϑεὶς Σίμων εἶπεν, ᾽Επιστάτα, δι' ὅλης νυκτὸς κοπιάσαντες οὐδὲν ἐλάβομεν, ἐπὶ δὲ τῷ ῥήματί σου χαλάσω τὰ δίκτυα.
Version: H  Link to armnt   
Պատասխանի ետ Սիմովն՝ եւ ասէ ցնա. վարդապետ՝ զամենայն գիշերս աշխատ եղեաք, եւ ոչինչ կալաք. բայց վասն քո բանիդ՝ արկցուք զգործիսս։
Version: a  Link to adisnt   
მიუგო სიმონ და ჰრქუა: მოძღუარ, ღამე ყოველ დავშუერით და არა რაჲ მოვიღეთ; ხოლო აწ სიტყჳთა შენითა გარდაუტეოთ ბადჱ.
Version: aC    
ႫႨႭჃႢႭ ႱႨႫႭႬ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ :.. ႫႭႻႶႭჃႠႰ ႶႠႫႤ ႷႭႤႪ ႣႠႥႸႭჃႤႰႨႧ ႣႠ ႠႰႠ ႰႠჂ ႫႭႥႨႶႤႧ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႠႼ ႱႨႲႷჃႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႢႠႰႣႠႭჃႲႤႭႧ ႡႠႣჁ
Version: X  Link to saxareba   
ႫႨႾႭჃႢႭ ႱႨႫႭႬ ႣႠ ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ ႫႭႻႶႭჃႠႰ ႶႠႫႤ Ⴗ(ႭႥႤ)Ⴊ ႣႠႥႸႭჃႤႰႨႧ ႣႠ ႠႰႠႰႠჂ ႫႭႥႨႶႤႧ Ⴞ(ႭႪႭ) ႱႨႲႷჃႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႢႠႰႣႠႾႭჃႲႤႭ ႡႠ/[ႣჁ]
Version: L  Link to perikop2   
მიუგო სიმონ და ჰრქუა: მოძღუარ, ღამე ყოველ დავშუერით და არარაჲ მოვიღეთ; ხოლო სიტყუითა შენითა გარდაუტეოთ ბადჱ.
Version: c  Link to cinant   
მიუგო სიმონ და ჰრქუა: მოძღუარ, ღამე ყოველ დავშუერით და არარაჲ მოვიღეთ; ხოლო სიტყჳთა შენითა გარდაუტეოთ ბადჱ.
Version: cA    
ႫႨႭჃႢႭ ႱႨႫႭႬ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႶႠႫႤ ႷႭႤႪ ႣႠႥႸႭჃႤႰႨႧ ႣႠ ႠႰႠႰႠჂ ႫႭႥႨႶႤႧ; Ⴞ{ႭႪႭ} ႱႨႲႷჃႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႢႠႰႣႠႭჃႲႤႭ ႡႠႣჁ.
Version: cR    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴖⴀⴋⴄ ⴗⴍⴅⴄⴊ ⴃⴀⴅⴘⴓⴄⴐⴈⴇ ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ ⴋⴍⴅⴈⴖⴄⴇ; ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴈⴒⴗⴣⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴓⴒⴄⴍⴇ ⴁⴀⴃⴄ ⴄⴑⴄ.
Version: cP    
ႫႨႭჃႢႭ ႱႨႫႭႬ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႶႠႫႤ ႷႭႥႤႪ ႣႠႥႸႭჃႤႰႨႧ ႣႠ ႠႰႠႰႠჂ ႫႭႥႨႶႤႧ; ႾႭႪႭ ႱႨႲႷჃႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႢႠႰႣႠႭჃႲႤႭႧ ႡႠႣႤ ႤႱႤ.
Version: cD    
ႫႨႭჃႢႭ ႱႨႫႭႬ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႶႠႫႤ ႷႭႥႤႪ ႣႠႥႸႭჃႤႰႨႧ ႣႠ ႠႰႠႰႠჂ ႫႭႥႨႶႤႧ; ႾႭႪႭ ႱႨႲႷჃႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႢႠႰႣႠႭჃႲႤႭႧ ႡႠႣႤ.
Version: cE    
ႫႨႭჃႢႭ ႱႨႫႭႬ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႶႠႫჁ ႷႭႥႤႪ ႣႠႥႸႭჃႤႰႨႧ ႣႠ ႠႰႠႰႠჂ ႫႭႥႨႶႤႧ; ႾႭႪႭ ႱႨႲႷჃႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႢႠႰႣႠႭჃႲႤႭႧ ႡႠႣჁ.
Version: cQ    
ႫႨႭჃႢႭ ႱႨႫႭႬ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႭႻႶႭჃႠႰ ႶႠႫႤ Ⴗ{ႭႥႤ}Ⴊ ႣႠႥႸႭჃႤႰႨႧ ' ႣႠ ႠႰႠႰႠჂ ႫႭႥႨႶႤႧ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႠႼ ႱႨႲႷჃႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႢႠႰႣႠႭჃႲႤႥႭႧ ႡႠႣჁ :
Version: cAn 
Version: e    
მიუგო სიმონ და ჰრქუა: მოძღუარ, ღამე ყოველ დავშუერით და არარაჲ მოვიღეთ; ხოლო სიტყჳთა შენითა გარდაუტეოთ ბადჱ.
Version: et 
Version: eF    
ႫႨႭჃႢႭ ႱႨႫႭႬ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႶႠႫႤ ႷႭႥႤႪ ႣႠႥႸႭჃႤႰႨႧ ႣႠ ႠႰႠႰႠჂ ႫႭႥႨႶႤႧ; ႾႭႪႭ ႱႨႲႷჃႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႢႠႰႣႠႭჃႲႤႭႧ ႡႠႣႤ.
Version: eG    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴖⴀⴋⴄ ⴗⴍⴅⴄⴊ ⴃⴀⴅⴘⴓⴄⴐⴈⴇ ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ ⴋⴍⴅⴈⴖⴄⴇ; ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴈⴒⴗⴣⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴓⴒⴄⴍⴇ ⴁⴀⴃⴄ.
Version: eA    
ႫႨႭჃႢႭ ႱႨႫႭႬ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႶႠႫႤ ႷႭႤႪ ႣႠႥႸႭჃႤႰႨႧ ႣႠ ႠႰႠႰႠჂ ႫႭႥႨႶႤႧ; Ⴞ{ႭႪႭ} ႱႨႲႷჃႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႢႠႰႣႠႭჃႲႤႭ ႡႠႣჁ.
Version: eB    
ႫႨႭჃႢႭ ႱႨႫႭႬ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႶႠႫႤ ႷႭႤႪ ႣႠႥႸႭჃႤႰႨႧ ႣႠ ႠႰႠႰႠჂ ႫႭႥႨႶႤႧ; Ⴞ{ႭႪႭ} ႱႨႲႷჃႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႢႠႰႣႠႭჃႲႤႭႧ ႡႠႣჁ.
Version: ek    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴖⴀⴋⴄ ⴗⴍⴅⴄⴊ ⴃⴀⴅⴘⴓⴡⴐⴈⴇ ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ ⴋⴍⴅⴈⴖⴄⴇ; ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴈⴒⴗⴣⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴓⴒⴄⴍⴇ ⴁⴀⴃⴡ.
Version: g  Link to giornt   
მიუგო სიმონ და ჰრქუა: მოძღუარ, ღამე ყოველ დავშუერით და არარაჲ მოვიღეთ, ხოლო სიტყჳთა შენითა გარდაუტევოთ ბადე.
Version: gv    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴃⴀ ⴠ{ⴐⴕⴓ}ⴀ: ⴋ{ⴍ}ⴛⴖ{ⴓⴀ}ⴐ, ⴖⴀⴋⴄ ⴗⴍⴅⴄⴊ ⴃⴀⴅⴘⴓⴄⴐⴈⴇ ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴐ{ⴀ}ⴢ ⴋⴍⴅⴈⴖⴄⴇ, ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴑⴈⴒⴗⴣⴇⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈⴇⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴓⴒⴄⴍⴇ ⴁⴀⴃⴄⴢ.
Version: gH    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴖⴀⴋⴄ ⴗⴍⴅⴄⴊ ⴃⴀⴅⴘⴓⴡⴐⴈⴇ ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ ⴋⴍⴅⴈⴖⴄⴇ, ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴈⴒⴗⴣⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴓⴒⴄⴍⴇ ⴁⴀⴃⴄ.
Version: gI    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴖⴀⴋⴄ ⴗⴍⴅⴄⴊ ⴃⴀⴅⴘⴓⴡⴐⴈⴇ ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ ⴋⴍⴅⴈⴖⴄⴇ, ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴈⴒⴗⴣⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴓⴒⴄⴍⴇ ⴁⴀⴃⴄ.
Version: gK    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴖⴀⴋⴄ ⴗⴍⴅⴄⴊ ⴃⴀⴅⴘⴓⴄⴐⴈⴇ ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ ⴋⴍⴅⴈⴖⴄⴇ, ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴈⴒⴗⴣⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴓⴒⴄⴍⴇ ⴁⴀⴃⴄ.
Version: gS    
მიუგო სიმონ და ჰრქუა: მოძღუარ, ღამე ყოველ დავშუერით და არარაჲ მოვიღეთ; ხოლო სიტყჳთა შენითა გარდაუტეოთ ბადე.

Verse: 6 
Version: G  Link to gnt   
καὶ τοῦτο ποιήσαντες συνέκλεισαν πλῆϑος ἰχϑύων πολύ, διερρήσσετο δὲ τὰ δίκτυα αὐτῶν.
Version: H  Link to armnt   
Զայս իբրեւ արարին՝ փակեցին ի ներքս բազմութիւն ձկանց յոյժ, մինչեւ պարպատէին ուռկանքն նոցա։
Version: a  Link to adisnt   
და ესე ყვეს და შეაყენეს თევზისა სიმრავლე დიდი, და განსთქდებოდეს ბადენი მათნი.
Version: aC    
ႣႠ ႤႱႤ ႷႥႤႱ ႣႠ ႸႤႠႷႤႬႤႱ ႧႤႥႦႨႱႠ ႱႨႫႰႠႥႪႤ ႣႨႣႨ : ႣႠ ႢႠႬႱႧႵႣႤႡႭႣႤႱ ႡႠႣႤႬႨ ႫႠႧႬႨ :
Version: X  Link to saxareba   
. . . . . . . . . [ႸႤႠ]/ႷႤႬႤႱ ႧႤႥႦႧႠ ႱႨႫ/ႰႠႥႪჁ ႣႨႣႨ ႣႠ ႢႠႬ/ႾႧႵႣႤႡႭႣႤႱ [Ⴁ]ႠႣႤႬႨ ႫႠႧႬႨ //
Version: L  Link to perikop2   
და ესე ყვეს და შეაყენეს თევზისა სიმრავლჱ, და განსთქდებოდეს ბადენი მათნი.
Version: c  Link to cinant   
და ესე ყვეს და შეაყენეს თევზთა სიმრავლჱ დიდი, და განხთქდებოდეს ბადენი მათნი.
Version: cA    
ႣႠ ႤႱႤ ႷႥႤႱ ႣႠ ႸႤႠႷႤႬႤႱ ႧႤႥႦႧႠ ႱႨႫႰႠႥႪჁ ႣႨႣႨ, ႣႠ ႢႠႬႱႧႵႣႤႡႭႣႤႱ ႡႠႣႤႬႨ ႫႠႧႬႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴗⴅⴄⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴗⴄⴌⴄⴑ ⴇⴄⴅⴆⴈⴑⴀ ⴑⴈⴋⴐⴀⴅⴊⴡ ⴃⴈⴃⴈ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴑⴇⴕⴃⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴁⴀⴃⴄⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႤႱႤ ႷႥႤႱ ႣႠ ႸႤႠႷႤႬႤႱ ႧႤႥႦႨႱႠ ႱႨႫႰႠႥႪჁ ႣႨႣႨ, ႣႠ ႢႠႬႱႧႵႣႤႡႭႣႤႱ ႡႠႣႤႬႨ ႫႠႧႬႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႤႱႤ ႷႥႤႱ ႣႠ ႸႤႠႷႤႬႤႱ ႧႤႥႦႧႠ ႱႨႫႰႠႥႪႤ ႣႨႣႨ, ႣႠ ႢႠႬჀႱႧႵႣႤႡႭႣႤႱ ႡႠႣႤႬႨ ႫႠႧႬႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႤႱႤ ႷႥႤႱ ႣႠ ႸႤႠႷႤႬႤႱ ႧႤႥႦႧႠ ႱႨႫႰႠႥႪჁ ႣႨႣႨ, ႣႠ ႢႠႬႱႧႵႣႤႡႭႣႤႱ ႡႠႣႤႬႨ ႫႠႧႬႨ.
Version: cQ    
ႣႠ ႤႱႤ ႷႥႤႱ ' ႣႠ ႸႤႠႷႤႬႤႱ ႧႤႥႦႧႠ ႱႨႫႰႠႥႪჁ ' ႣႨႣႨ ' ႣႠ ႡႠႣჁႬႨ ႫႠႧႬႨ '
Version: cAn 
Version: e    
და ესე ყვეს და შეაყენეს თევზთა სიმრავლჱ დიდი, და განხთქდებოდეს ბადენი მათნი.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႤႱႤ ႷႥႤႱ ႣႠ ႸႤႠႷႤႬႤႱ ႧႤႥႦႨႱႠ ႱႨႫႰႠႥႪႤ ႣႨႣႨ, ႣႠ ႢႠႬႱႧႵႣႤႡႭႣႤႱ ႡႠႣႤႬႨ ႫႠႧႬႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴗⴅⴄⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴗⴄⴌⴄⴑ ⴇⴄⴅⴆⴈⴑⴀ ⴑⴈⴋⴐⴀⴅⴊⴡ ⴃⴈⴃⴈ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴑⴇⴕⴃⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴁⴀⴃⴄⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႤႱႤ ႷႥႤႱ ႣႠ ႸႤႠႷႤႬႤႱ ႧႤႥႦႧႠ ႱႨႫႰႠႥႪჁ ႣႨႣႨ, ႣႠ ႢႠႬႱႧႵႣႤႡႭႣႤႱ ႡႠႣႤႬႨ ႫႠႧႬႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႤႱႤ ႷႥႤႱ ႣႠ ႸႤႠႷႤႬႤႱ ႧႤႥႦႧႠ ႱႨႫႰႠႥႪჁ ႣႨႣႨ, ႣႠ ႢႠႬႾႧႵႣႤႡႭႣႤႱ ႡႠႣႤႬႨ ႫႠႧႬႨ.
Version: ek    
ⴄⴑⴄ ⴗⴅⴄⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴗⴄⴌⴄⴑ ⴇⴄⴅⴆⴇⴀ ⴑⴈⴋⴐⴀⴅⴊⴄ ⴃⴈⴃⴈ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴑⴕⴃⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴁⴀⴃⴄⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და ესე რაჲ ყვეს, შეაყენეს თევზისა სიმრავლე დიდი, და განსთქდებოდეს ბადენი მათნი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴗⴅⴄⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴗⴄⴌⴄⴑ ⴇⴄⴅⴆⴈⴑⴀ ⴑⴈⴋⴐⴀⴅⴊⴄ ⴃⴈⴃⴈ, ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴑⴇⴕⴃⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴁⴀⴃⴄⴌⴈ ⴋ{ⴀ}ⴇⴌⴈ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴐⴀⴢ ⴗⴅⴄⴑ, ⴘⴄⴀⴗⴄⴌⴄⴑ ⴇⴄⴅⴆⴈⴑⴀ ⴑⴈⴋⴐⴀⴅⴊⴄ ⴃⴈⴃⴈ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴑⴇⴕⴃⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴁⴀⴃⴄⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴐⴀⴢ ⴗⴅⴄⴑ, ⴘⴄⴀⴗⴄⴌⴄⴑ ⴇⴄⴅⴆⴈⴑⴀ ⴑⴈⴋⴐⴀⴅⴊⴄ ⴃⴈⴃⴈ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴑⴇⴕⴃⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴁⴀⴃⴄⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴐⴀⴢ ⴗⴅⴄⴑ, ⴘⴄⴀⴗⴄⴌⴄⴑ ⴇⴄⴅⴆⴈⴑⴀ ⴑⴈⴋⴐⴀⴅⴊⴄ ⴃⴈⴃⴈ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴑⴇⴕⴃⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴁⴀⴃⴄⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ.
Version: gS    
და ესე რა ყვეს, შეაყენეს თევზისა სიმრავლე დიდი, და განსთქდებოდეს ბადენი მათნი.

Verse: 7 
Version: G  Link to gnt   
καὶ κατένευσαν τοῖς μετόχοις ἐν τῷ ἑτέρῳ πλοίῳ τοῦ ἐλϑόντας συλλαβέσϑαι αὐτοῖς· καὶ ἦλϑαν, καὶ ἔπλησαν ἀμϕότερα τὰ πλοῖα ὥστε βυϑίζεσϑαι αὐτά.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ակնարկէին որսակցացն ի մեւս նաւն՝ գալ օգնել նոցա. եւ եկին, եւ լցան երկոքին նաւքն՝ մինչեւ մերձ յընկղմել նոցա։
Version: a  Link to adisnt   
და წამს-უყოფდეს, რომელნი იყვნეს ერთსა მას ნავსა, რაჲთა მოვიდენ და შეეწინენ მათ. და მოვიდეს და აღავსნეს ორნივე იგი ნავნი, ვიდრემდე დაინთქმოდეს იგინი.
Version: aC    
ႣႠ ႼႠႫႱႭჃႷႭႴႣႤႱ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႤႰႧႱႠ ႫႠႱ ႬႠႥႱႠ . Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႭႥႨႣႤႬ ႣႠ ႸႤႤႼႨႬႤႬ ႫႠႧ : ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႠႶႠႥႱႬႤႱ ႭႰႬႨႥႤ ႨႢႨ ႬႠႥႬႨ ' Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ ႣႠႨႬႧႵႫႭႣႤႱ ႨႢႨႬႨ ::.:......
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႼႠႫႱ ႾႭჃႷႭႴႣႤႱ [Ⴐ(ႭႫႤ)Ⴊ]ႬႨ ႾႨႷႥႬႤႱ ႤႰႧႱႠ ႫႠႱ ႬႠႥႱႠ [ႫႭႥႨႣ]ႤႬ ႣႠ ႸႤႾႤႼႨႬႤႬ ႫႠႧ ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႠႶႠႥႱ/ႬႤႱ ႭႰႬႨႥႤ ႨႢႨ ႬႠႥႬႨ Ⴅ(ႨႣႰ)ႤႫႣႤ ႣႠႾႨႧႵႫႭႣႤႱ ႨႢႨႬႨ
Version: L  Link to perikop2   
და წამს-უყოფდეს, რომელნი იყვნეს ერთსა მას ნავსა, რაჲთა მოვიდენ და შეეწინენ მათ. მოვიდეს და აღავსნეს ორნი იგი ნავნი, ვიდრემდე დაინთქმოდეს იგინი.
Version: c  Link to cinant   
და წამს-უყოფდეს, რომელნი იყვნეს ერთსა მას ნავსა, რაჲთა მოვიდენ და შეეწინენ მათ. და მოვიდეს და აღავსნეს ორნივე იგი ნავნი, ვიდრემდე დაინთქმოდეს იგინი.
Version: cA    
ႣႠ ႼႠႫႱ-ႭჃႷႭႴႣႤႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႨႢႨ ႨႷႥႬႤႱ ႤႰႧႱႠ ႫႠႱ ႬႠႥႱႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႭႥႨႣႤႬ ႣႠ ႸႤႤႼႨႬႤႬ ႫႠႧ. ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႠႶႠႥႱႬႤႱ ႭႰႬႨႥႤ ႨႢႨ ႬႠႥႬႨ, Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ ႣႠႨႬႧႵႫႭႣႤႱ ႨႢႨႬႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴜⴀⴋⴑ-ⴓⴗⴍⴔⴃⴄⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴄⴐⴇⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴌ ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴜⴈⴌⴄⴌ ⴋⴀⴑ. ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴅⴑⴌⴄⴑ ⴍⴐⴌⴈⴅⴄ ⴈⴂⴈ ⴌⴀⴅⴌⴈ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴃⴀⴈⴌⴇⴕⴋⴍⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႼႠႫႱ-ႭჃႷႭႴႣႤႱ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႨႢႨ ႨႷႥႬႤႱ ႤႰႧႱႠ ႫႠႱ ႬႠႥႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႫႭႥႨႣႤႬ ႣႠ ႸႤႤႼႨႬႤႬ ႫႠႱ. ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႠႶႠႥႱႬႤႱ ႭႰႬႨႥႤ ႨႢႨ ႬႠႥႬႨ, ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႣႠႨႬႧႵႫႭႣႤႱ ႨႢႨႬႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႼႠႫႱ-ႭჃႷႭႴႣႤႱ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႫႠႱ ႬႠႥႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႫႭႥႨႣႤႬ ႣႠ ႸႤႤႼႨႬႤႬ ႫႠႧ. ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႠႶႠႥႱႬႤႱ ႭႰႬႨႥႤ ႨႢႨ ႬႠႥႬႨ, ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႣႠႨႧႵႫႭႣႤႱ ႨႢႨႬႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႼႠႫႱ-ႭჃႷႭႴႣႤႱ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႤႰႧႱႠ ႫႠႱ ႬႠႥႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႫႭႥႨႣႤႬ ႣႠ ႸႤႤႼႨႬႤႬ ႫႠႧ. ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႠႶႠႥႱႬႤႱ ႭႰႬႨႥႤ ႨႢႨ ႬႠႥႬႨ, ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႣႠႨႬႧႵႫႭႣႤႱ ႨႢႨႬႨ.
Version: cQ    
ႣႠ ႼႠႫႱႭჃႷႭႴႣႤႱ ' Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႤႰႧႱႠ ႫႠႱ ' ႬႠႥႱႠ ' Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႭႥႨႣႤႬ ႣႠ ႸႤႤႼႨႬႤႬ : ႫႠႧ ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႠႶႠႥႱႬႤႱ ႭႰႬႨႥႤ ႨႢႨ ႬႠႥႬႨ ' Ⴅ{ႨႣႰႤႫ}ႣႤ ႣႠႨႬႧႵႫႭႣႤႱ ႨႢႨႬႨ
Version: cAn 
Version: e    
და წამს-უყოფდეს, რომელნი იყვნეს ერთსა მას ნავსა, რაჲთა მოვიდენ და შეეწინენ მათ. და მოვიდეს და აღავსნეს ორნივე იგი ნავნი, ვიდრემდე დაინთქმოდეს იგინი.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႼႠႫ-ႭჃႷႭႴႣႤႱ, ႰႭႫႤႪႬႨ-ႨႢႨ ႨႷႥႬႤႱ ႤႰႧႱႠ ႫႠႱ ႬႠႥႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႫႭႥႨႣႤႬ ႣႠ ႸႤႤႼႨႬႤႬ ႫႠႧ. ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႠႶႠႥႱႬႤႱ ႭႰႬႨႥႤ ႨႢႨ ႬႠႥႬႨ, ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႣႠႨႬႧႵႫႭႣႤႱ ႨႢႨႬႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴜⴀⴋⴑ-ⴓⴗⴍⴔⴃⴄⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴄⴐⴇⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴌ ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴜⴈⴌⴄⴌ ⴋⴀⴇ. ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴅⴑⴌⴄⴑ ⴍⴐⴌⴈⴅⴄ ⴈⴂⴈ ⴌⴀⴅⴌⴈ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴃⴀⴈⴌⴇⴕⴋⴍⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႼႠႫႱ-ႭჃႷႭႴႣႤႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႨႢႨ ႨႷႥႬႤႱ ႤႰႧႱႠ ႫႠႱ ႬႠႥႱႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႭႥႨႣႤႬ ႣႠ ႸႤႤႼႨႬႤႬ ႫႠႧ. ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႠႶႠႥႱႬႤႱ ႭႰႬႨႥႤ ႨႢႨ ႬႠႥႬႨ, Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ ႣႠႨႬႧႵႫႭႣႤႱ ႨႢႨႬႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႼႠႫႱ-ႭჃႷႭႴႣႤႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႨႢႨ ႨႷႥႬႤႱ ႤႰႧႱႠ ႫႠႱ ႬႠႥႱႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႭႥႨႣႤႬ ႣႠ ႸႤႤႼႨႬႤႬ ႫႠႧ. ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႠႶႠႥႱႬႤႱ ႭႰႬႨႥႤ ႨႢႨ ႬႠႥႬႨ, Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ ႣႠႨႧႵႫႭႣႤႱ ႨႢႨႬႨ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴜⴀⴋⴑ-ⴓⴗⴍⴔⴃⴄⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈⴈⴂⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴑⴞⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴌ ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴜⴈⴌⴄⴌ ⴋⴀⴇ. ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴅⴑⴌⴄⴑ ⴍⴐⴌⴈⴅⴄ ⴈⴂⴈ ⴌⴀⴅⴌⴈ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴃⴀⴈⴌⴇⴕⴋⴍⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და წამს-უყოფდეს, რომელნი-იგი იყვნეს ერთსა მას ნავსა, რაჲთა მოვიდენ და შეეწინენ მათ. და მოვიდეს და აღავსნეს ორნივე იგი ნავნი, ვიდრემდე დაინთქმოდეს იგინი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴜⴀⴋⴑ-ⴓⴗⴍⴔⴃⴄⴑ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ-ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴄⴐⴇⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴌ{ⴀ}ⴅⴑⴀ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴌ ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴜⴈⴌ{ⴄ}ⴌ ⴋ{ⴀ}ⴇ. ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴅⴑⴌⴄⴑ ⴍⴐⴌⴈⴅⴄ ⴈⴂⴈ ⴌ{ⴀ}ⴅⴌⴈ, ⴅ{ⴈⴃⴐⴄⴋ}ⴃⴄ ⴃⴀⴈⴌⴇⴕⴋⴍⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴜⴀⴋⴑ-ⴓⴗⴍⴔⴃⴄⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴄⴐⴇⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴌ ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴜⴈⴌⴄⴌ ⴋⴀⴇ. ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴅⴑⴌⴄⴑ ⴍⴐⴌⴈⴅⴄ ⴈⴂⴈ ⴌⴀⴅⴌⴈ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴃⴀⴈⴌⴇⴕⴋⴍⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴜⴀⴋⴑ-ⴓⴗⴍⴔⴃⴄⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴄⴐⴇⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴌ ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴜⴈⴌⴄⴌ ⴋⴀⴇ. ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴅⴑⴌⴄⴑ ⴍⴐⴌⴈⴅⴄ ⴈⴂⴈ ⴌⴀⴅⴌⴈ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴃⴀⴈⴌⴇⴕⴋⴍⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴜⴀⴋⴑ-ⴓⴗⴍⴔⴃⴄⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴄⴐⴇⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴌ ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴜⴈⴌⴄⴌ ⴋⴀⴇ. ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴅⴑⴌⴄⴑ ⴍⴐⴌⴈⴅⴄ ⴈⴂⴈ ⴌⴀⴅⴌⴈ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴃⴀⴈⴌⴇⴕⴋⴍⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ.
Version: gS    
და წამს-უყოფდეს რომელნი-იგი იყვნეს ერთსა მას ნავსა, რაჲთა მოვიდენ და შეეწივნენ მათ და მოვიდეს და აღავსნეს ორნივე იგი ნავნი, ვიდრემდე დაინთქმოდეს იგინი.

Verse: 8 
Version: G  Link to gnt   
ἰδὼν δὲ Σίμων Πέτρος προσέπεσεν τοῖς γόνασιν ᾽Ιησοῦ λέγων, ῎Εξελϑε ἀπ' ἐμοῦ, ὅτι ἀνὴρ ἁμαρτωλός εἰμι, κύριε·
Version: H  Link to armnt   
Իբրեւ ետես Սիմովն Պետրոս՝ անկաւ առ ծունկսն Յիսուսի եւ ասէ. ի բաց գնա յինէն տէր, զի այր՝ մեղաւոր եմ ես։
Version: a  Link to adisnt   
ვითარცა იხილა სიმონ-პეტრე, შეურდა მუჴლთა იესუჲსთა და ჰრქუა: განვედ ჩემგან, რამეთუ კაცი ცოდვილი ვარი მე, უფალო.
Version: aC    
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ ႱႨႫႭႬႮႤႲႰႤ ႸႤႭჃႰႣႠ ႫႭჃჄႪႧႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႧႠ ' ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႢႠႬႥႤႣ ႹႤႫႢႠႬ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႩႠႺႨ ႺႭႣႥႨႪႨ ႥႠႰႨ ႫႤ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ '
Version: X  Link to saxareba   
Ⴅ(ႨႧႠႰႺ)Ⴀ ႨႾႨႪႠ ႱႨႫႭႬ ႮႤႲ/ႰႤ ႸႤႾႭჃႥႰႣႠ ႫႭჃ/ჄႪႧႠ Ⴈ(ႤႱႭ)ჃჂႱႧႠ ႣႠ ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ ႫႠႱ ႢႠႬႥႤႣ ႹႤႫႢႠႬ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႩႠႺႨ ႺႭႣ/ႥႨႪႨ ႥႠႰႨ ႫႤ Ⴍ(ჃႴႠႪ)Ⴍ //
Version: L  Link to perikop2   
ვითარცა იხილა სიმონ-პეტრე, შეურდა მუჴლთა იესუისთა, ჰრქუა მას: განვედ ჩემგან, რამეთუ კაცი ცოდვილი ვარი მე, უფალო
Version: c  Link to cinant   
ვითარცა იხილა სიმონ-პეტრე, შეუვრდა მუჴლთა იესუჲსთა და ჰრქუა მას: განვედ ჩემგან, რამეთუ კაცი ცოდვილი ვარი მე, უფალო.
Version: cA    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰႤ, ႸႤႭჃႥႰႣႠ ႫႭჃჄႪႧႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႧႠ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ: ႢႠႬႥႤႣ ႹႤႫႢႠႬ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႩႠႺႨ ႺႭႣႥႨႪႨ ႥႠႰႨ ႫႤ, Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ.
Version: cR    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌ-ⴎⴄⴒⴐⴄ, ⴘⴄⴓⴅⴐⴃⴀ ⴋⴓⴤⴊⴇⴀ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴂⴀⴌⴅⴄⴃ ⴙⴄⴋⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴉⴀⴚⴈ ⴚⴍⴃⴅⴈⴊⴈ ⴅⴀⴐ ⴋⴄ, ⴓⴔⴀⴊⴍ.
Version: cP    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ ႱႨႫႭႬ-ႮႤႰႤ, ႸႤႭჃႥႰႣႠ ႫႭჄႪႧႠ ႨႤႱႭჃჂႱႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႢႠႬႥႤႣ ႹႤႫႢႠႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႩႠႺႨ ႺႭႣႥႨႪႨ ႥႠႰ ႫႤ, ႭჃႴႠႪႭ.
Version: cD    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰႤ, ႸႤႭჃႰႣႠ ႫႭႭჃჄႪႧႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႢႠႬႥႤႣ ႹႤႫႢႠႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႩႠႺႨ ႺႭႣႥႨႪႨ ႥႠႰႨ ႫႤ, ႭჃႴႠႪႭ.
Version: cE    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰჁ, ႸႤႭჃႥႰႣႠ ႫႭჃჄႪႧႠ ႨႤႱႭჃჂႱႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႢႠႬႥႤႣ ႹႤႫႢႠႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႩႠႺႨ ႺႭႣႥႨႪႨ ႥႠႰႨ ႫႤ, ႭჃႴႠႪႭ.
Version: cQ    
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ ႱႨႫႭႬႮႤႲႰႤ ႸႤႭჃႥႰႣႠ ႴႤႰჄႧႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႧႠ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ' ႢႠႬႥႤႣ ႹႤႫႢ{Ⴀ}Ⴌ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႩႠႺႨ ' ႺႭႣႥႨႪႨ ႥႠႰ ႫႤ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ
Version: cAn 
Version: e    
ვითარცა იხილა სიმონ-პეტრე, შეუვრდა მუჴლთა იესუჲსთა და ჰრქუა მას: განვედ ჩემგან, რამეთუ კაცი ცოდვილი ვარი მე, უფალო.
Version: et 
Version: eF    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰႤ, ႸႤႭჃႥႰႣႠ ႫႭჃჄႪႧႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႢႠႬႥႤႣ ႹႤႫႢႠႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႩႠႺႨ ႺႭႣႥႨႪႨ ႥႠႰႨ ႫႤ, ႭჃႴႠႪႭ.
Version: eG    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌ-ⴎⴄⴒⴐⴄ, ⴘⴄⴓⴅⴐⴃⴀ ⴋⴓⴤⴊⴇⴀ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴂⴀⴌⴅⴄⴃ ⴙⴄⴋⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴉⴀⴚⴈ ⴚⴍⴃⴅⴈⴊⴈ ⴅⴀⴐⴈ ⴋⴄ, ⴓⴔⴀⴊⴍ.
Version: eA    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰႤ, ႸႤႭჃႥႰႣႠ ႫႭჃჄႪႧႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႢႠႬႥႤႣ ႹႤႫႢႠႬ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႩႠႺႨ ႺႭႣႥႨႪႨ ႥႠႰႨ ႫႤ, Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ.
Version: eB    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰႤ, ႸႤႭჃႥႰႣႠ ႫႭჃჄႪႧႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႢႠႬႤႣ ႹႤႫႢႠႬ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႩႠႺႨ ႺႭႣႥႨႪႨ ႥႠႰႨ ႫႤ, Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ.
Version: ek    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌ-ⴎⴄⴒⴐⴄ, ⴘⴄⴓⴅⴐⴃⴀ ⴋⴓⴤⴊⴇⴀ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴂⴀⴌⴅⴄⴃ ⴙⴄⴋⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴉⴀⴚⴈ ⴚⴍⴃⴅⴈⴊ ⴅⴀⴐⴇ.
Version: g  Link to giornt   
და ვითარცა იხილა სიმონ-პეტრე, შეუვრდა მუჴლთა იესუჲსთა და ჰრქუა მას: განვედ ჩემგან, რამეთუ კაცი ცოდვილი ვარ, უფალო.
Version: gv    
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌ-ⴎ{ⴄ}ⴒⴐⴄ, ⴘⴄⴓⴅⴐⴃⴀ ⴔ{ⴄ}ⴐⴤⴇⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴢⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴂ{ⴀ}ⴌⴅⴄⴃ ⴙⴄⴋⴂ{ⴀ}ⴌ. ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴉ{ⴀ}ⴚⴈ ⴚⴍⴃⴅⴈⴊⴈ ⴅⴀⴐ ⴋⴄ, ⴍ{ⴣⴔⴀⴊ}ⴍ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌ-ⴎⴄⴒⴐⴄ, ⴘⴄⴓⴅⴐⴃⴀ ⴋⴓⴤⴊⴇⴀ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴂⴀⴌⴅⴄⴃ ⴙⴄⴋⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴉⴀⴚⴈ ⴚⴍⴃⴅⴈⴊⴈ ⴅⴀⴐ, ⴓⴔⴀⴊⴍ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌ-ⴎⴄⴒⴐⴄ, ⴘⴄⴓⴅⴐⴃⴀ ⴋⴓⴤⴊⴇⴀ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴂⴀⴌⴅⴄⴃ ⴙⴄⴋⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴉⴀⴚⴈ ⴚⴍⴃⴅⴈⴊⴈ ⴅⴀⴐ, ⴓⴔⴀⴊⴍ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌ-ⴎⴄⴒⴐⴄ, ⴘⴄⴓⴅⴐⴃⴀ ⴋⴓⴤⴊⴇⴀ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴂⴀⴌⴅⴄⴃ ⴙⴄⴋⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴉⴀⴚⴈ ⴚⴍⴃⴅⴈⴊⴈ ⴅⴀⴐ, ⴓⴔⴀⴊⴍ.
Version: gS    
და ვითარცა იხილა სიმონ-პეტრე, შეუვრდა მუჴლთა იესოსთა და ჰრქუა მას: განვედ ჩემგან, რამეთუ კაცი ცოდვილი ვარ, უფალო.

Verse: 9 
Version: G  Link to gnt   
ϑάμβος γὰρ περιέσχεν αὐτὸν καὶ πάντας τοὺς σὺν αὐτῷ ἐπὶ τῇ ἄγρᾳ τῶν ἰχϑύων ὧν συνέλαβον,
Version: H  Link to armnt   
Քանզի ահ պատեաց զնա, եւ զամենեսեան որ ընդ նմայն էին, վասն որսոյ ձկանցն զոր ըմբռնեցին։
Version: a  Link to adisnt   
რამეთუ განკჳრვებამან შეიპყრა იგი და ყოველნი მისთანანი ნადირობასა მას თევზისასა, რომელნი შეაყენნა.
Version: aC    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႠႬႩႭჃႰႥႤႡႠႫႠႬ ႸႤႨႮႷႰႠ ႨႢႨ ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ ႫႨႱႧႠႬႠႬႨ ႬႠႣႨႰႭႡႠႱႠ ႫႠႱ ႧႤႥႦႨႱႠႱႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႬ}Ⴈ ႸႤႠႷႤႬႬႠ '
Version: X  Link to saxareba   
Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႢႠႬႩჃႰႥႤႡႠႫႠႬ ႸႤႨႮႷ[ႰႠ] ႨႢႨ ႣႠ Ⴗ(ႭႥႤ)Ⴊ/ႬႨ ႫႨႱႧႠႬႠႬႨ ႬႠႣႨ/ႰႭႡႠႱႠ ႫႠႱ ႧႤႥႦႨ/ႱႠႱ[Ⴀ] Ⴐ(ႭႫႤႪ)Ⴈ ႸႤႠႷႤႬႤႱ
Version: L  Link to perikop2   
რამეთუ განკუირვებამან შეიპყრა იგი და ყოველნი მისთანანი ნადირობასა მას თევზისასა, რომელი შეაყენეს.
Version: c  Link to cinant   
რამეთუ განკჳრვებამან შეიპყრა იგი და ყოველნი მისთანანი ნადირობასა მას თევზისასა, რომელი შეაყენეს.
Version: cA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႠႬႩჃႰႥႤႡႠႫႠႬ ႸႤႨႮႷႰႠ ႨႢႨ ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ ႫႨႱႧႠႬႠႬႨ ႬႠႣႨႰႭႡႠႱႠ ႫႠႱ ႧႤႥႦႨႱႠႱႠ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႸႤႠႷႤႬႤႱ.
Version: cR    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴀⴌⴉⴣⴐⴅⴄⴁⴀⴋⴀⴌ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴀⴌⴈ ⴌⴀⴃⴈⴐⴍⴁⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴇⴄⴅⴆⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴘⴄⴀⴗⴄⴌⴄⴑ.
Version: cP    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႢႠႬႩჃႰႥႤႡႠႫႠႬ ႸႤႨႮႷႰႠ ႨႢႨ ႣႠ ႷႭႥႤႪႬႨ ႫႨႱႧႠႬႠႬႨ ႬႠႣႨႰႭႡႠႱႠ ႫႠႱ ႧႤႥႦႨႱႠႱႠ, ႰႭႫႤႪ ႸႤႠႷႤႬႤႱ.
Version: cD    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႢႠႬႩჃႰႥႤႡႠႫႠႬ ႸႤႨႮႷႰႠ ႨႢႨ ႣႠ ႷႭႥႤႪႬႨ ႫႨႱႧႠႬႠႬႨ ႬႠႣႨႰႭႡႠႱႠ ႧႤႥႦႨႱႠႱႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႸႤႠႷႤႬႤႱ.
Version: cE    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႢႠႬႩჃႰႥႤႡႠႫႠႬ ႸႤႨႮႷႰႠ ႨႢႨ ႣႠ ႷႭႥႤႪႬႨ ႫႨႱႧႠႬႠႬႨ ႬႠႣႨႰႭႡႠႱႠ ႫႠႱ ႧႤႥႦႨႱႠႱႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႸႤႠႷႤႬႤႱ.
Version: cQ    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႠႬႩჃႰႥႤႡႠႫႠႬ ' ႸႤႨႮႷႰႠ ႨႢႨ ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ ႫႨႱႧႠႬႠႬႨ ' ႬႠႣႨႰႭႡႠႱႠ ႫႠႱ Ⴇ{Ⴄ}ႥႦႧႠႱႠ : Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႸႤႠႷႤႬႤႱ :
Version: cAn 
Version: e    
რამეთუ განკჳრვებამან შეიპყრა იგი და ყოველნი მისთანანი ნადირობასა მას თევზისასა, რომელი შეაყენეს.
Version: et 
Version: eF    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႢႠႬႩჃႰႥႤႡႠႫႠႬ ႸႤႨႮႷႰႠ ႨႢႨ ႣႠ ႷႭႥႤႪႬႨ ႫႨႱႧႠႬႠႬႨ ႬႠႣႨႰႭႡႠႱႠ ႫႠႱ ႧႤႥႦႨႱႠႱႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႸႤႠႷႤႬႤႱ.
Version: eG    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴀⴌⴉⴣⴐⴅⴄⴁⴀⴋⴀⴌ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴀⴌⴈ ⴌⴀⴃⴈⴐⴍⴁⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴇⴄⴅⴆⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴘⴄⴀⴗⴄⴌⴄⴑ.
Version: eA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႠႬႩჃႰႥႤႡႠႫႠႬ ႸႤႨႮႷႰႠ ႨႢႨ ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ ႫႨႱႧႠႬႠႬႨ ႬႠႣႨႰႭႡႠႱႠ ႫႠႱ ႧႤႥႦႨႱႠႱႠ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႸႤႠႷႤႬႤႱ.
Version: eB    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႠႬႩჃႰႥႤႡႠႫႠႬ ႸႤႨႮႷႰႠ ႨႢႨ ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ ႫႨႱႧႠႬႠႬႨ ႬႠႣႨႰႭႡႠႱႠ ႫႠႱ ႧႤႥႦႨႱႠႱႠ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႸႤႠႷႤႬႤႱ.
Version: ek    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴀⴌⴉⴣⴐⴅⴄⴁⴀⴋⴀⴌ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴀⴌⴈ ⴌⴀⴃⴈⴐⴍⴁⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴇⴄⴅⴆⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴘⴄⴀⴗⴄⴌⴄⴑ.
Version: g  Link to giornt   
რამეთუ განკჳრვებამან შეიპყრა იგი და ყოველნი მისთანანი ნადირობასა მას თევზისასა, რომელი შეაყენეს.
Version: gv    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴂ{ⴀ}ⴌⴉⴓⴈⴐⴅⴄⴁⴀⴋ{ⴀ}ⴌ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴌⴈ ⴋⴈⴑⴇ{ⴀ}ⴌⴀⴌⴈ ⴌⴀⴃⴈⴐⴍⴁⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴇⴄⴅⴆⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴘⴄⴀⴗⴄⴌⴀ.
Version: gH    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴀⴌⴉⴣⴐⴅⴄⴁⴀⴋⴀⴌ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴀⴌⴈ ⴌⴀⴃⴈⴐⴍⴁⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴇⴄⴅⴆⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴘⴄⴀⴗⴄⴌⴄⴑ.
Version: gI    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴀⴌⴉⴣⴐⴅⴄⴁⴀⴋⴀⴌ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴀⴌⴈ ⴌⴀⴃⴈⴐⴍⴁⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴇⴄⴅⴆⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴘⴄⴀⴗⴄⴌⴄⴑ.
Version: gK    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴀⴌⴉⴣⴐⴅⴄⴁⴀⴋⴀⴌ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴀⴌⴈ ⴌⴀⴃⴈⴐⴍⴁⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴇⴄⴅⴆⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴘⴄⴀⴗⴄⴌⴄⴑ.
Version: gS    
რამეთუ განკჳრვებამან შეიპყრა იგი და ყოველნი მისთანანი ნადირობასა მას თევზისასა, რომელი შეაყენეს.

Verse: 10 
Version: G  Link to gnt   
ὁμοίως δὲ καὶ ᾽Ιάκωβον καὶ ᾽Ιωάννην υἱοὺς Ζεβεδαίου, οἳ ἦσαν κοινωνοὶ τῷ Σίμωνι. καὶ εἶπεν πρὸς τὸν Σίμωνα ᾽Ιησοῦς, Μὴ ϕοβοῦ· ἀπὸ τοῦ νῦν ἀνϑρώπους ἔσῃ ζωγρῶν.
Version: H  Link to armnt   
Նոյնպէս եւ զՅակովբոս եւ զՅովհաննէս՝ զորդիսն Զեբեդեայ, որ էին որսակիցք Սիմովնի։ Եւ ասէ ցՍիմովն Յիսուս. մի երկնչիր՝ յայսմ հետէ զմարդիկ որսայցես ի կեանս։
Version: a  Link to adisnt   
ეგრევე იაკობ და იოვანე, ძენი ზებედესნი, რომელნი იყვნეს ზიარნი სიმონისნი. და იესუ ჰრქუა სიმონს: ნუ გეშინინ, სიმონ! ამიერითგან იყო კაცთა მონადირჱ.
Version: aC    
ႤႢႰႤႥႤ . ႨႠႩႭႡ ' ႣႠ ႨႭႥႠႬႤ ႻႤႬႨ ႦႤႡႤႣႤႱႬႨ : Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ' ႦႨႠႰႬႨ ႱႨႫႭႬႨႱႬႨ : ႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႱႨႫႭႬႱ : ႬႭჃ ႢႤႸႨႬႨႬ ႱႨႫႭႬ ႠႫႨႤႰႨႧႢႠႬ ႨႷႭ ႩႠႺႧႠ ႫႭႬႠႣႨႰჁ :
Version: X  Link to saxareba   
ႤႢႰႤႥႤ ႨႠႩႭႡ ႣႠ ႨႭ/ჀႠႬႤ ႻႤႬႨ . . . . . . . . Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႬႨ ႾႨႷႥႬႤႱ ႦႨ[ႠႰ]ႬႨ ႱႨႫႭႬႨႱႬႨ ႣႠ Ⴈ(ႤႱႭ)Ⴣ ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ ႱႨႫႭႬႱ ႬႭჃ ႢႤ[ႸႨ]ႬႨႬ ႱႨႫႭႬ ႠႫႨႤႰႨႧႢႠႬ ႾႨႷႭ ႩႠႺႧႠ ႫႭႬႠႣႨႰႤ
Version: L  Link to perikop2   
ეგრევე იაკობ და იოვანე, ძენი ზებედესნი, რომელნი იყვნეს ზიარნი სიმონისნი. და ჰრქუა იესუ სიმონს: ნუ გეშინინ, სიმონ! ამიერითგან იყო შენ მონადირე კაცთა.
Version: c  Link to cinant   
ეგრევე იაკობ და იოვანე, ძენი ზებედესნი, რომელნი იყვნეს ზიარნი სიმონისნი. და იესუ ჰრქუა სიმონ-პეტრეს: ნუ გეშინინ, სიმონ! ამიერითგან იყო კაცთა მონადირე.
Version: cA    
ႤႢႰႤႥႤ ႨႠႩႭႡ ႣႠ ႨႭႥႠႬႤ, ႻႤႬႨ ႦႤႡႤႣჁႱႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႦႨႠႰႬႨ ႱႨႫႭႬႨႱႬႨ. ႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰႤႱ: ႬႭჃ ႢႤႸႨႬႨႬ, ႱႨႫႭႬ! ႠႫႨႤႰႨႧႢႠႬ ႩႠႺႧႠ ႨႷႭ ႫႭႬႠႣႨႰႤ.
Version: cR    
ⴄⴂⴐⴄⴅⴄ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴃⴀ ⴈⴍⴠⴀⴌⴄ, ⴛⴄⴌⴈ ⴆⴄⴁⴄⴃⴡⴑⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴆⴈⴀⴐⴌⴈ ⴑⴈⴋⴍⴌⴈⴑⴌⴈ. ⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌⴑ: ⴌⴓ ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ, ⴑⴈⴋⴍⴌ! ⴀⴋⴈⴄⴐⴈⴇⴂⴀⴌ ⴈⴗⴍ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴋⴍⴌⴀⴃⴈⴐⴄ.
Version: cP    
ႤႢႰႤႥႤ ႨႠႩႭႡ ႣႠ ႨႭჀႠႬႤ, ႻႤႬႨ ႦႤႡႤႣჁႱႬႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႦႨႠႰႬႨ ႱႨႫႭႬႨႱႬႨ. ႣႠ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႱႨႫႭႬႱ: ႬႭჃ ႢႤႸႨႬႨႬ, ႱႨႫႭႬ! ႠႫႨႤႰႨႧႢႠႬ ႨႷႭ ႩႠႺႧႠ ႫႭႬႠႣႨႰჁ.
Version: cD    
ႤႢႰႤႥႤ ႨႠႩႭႡ ႣႠ ႨႭႥႠႬႤ, ႻჁႬႨ ႦႤႡႤႣႤႱႬႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႦႨႠႰႬႨ ႱႨႫႭႬႨႱႬႨ. ႣႠ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰႤႱ: ႬႭჃ ႢႤႸႨႬႨႬ, ႱႨႫႭႬ! ႠႫႨႤႰႨႧႢႠႬ ႩႠႺႧႠ ႨႷႭ ႫႭႬႠႣႨႰႤ.
Version: cE    
ႤႢႰႤႥႤ ႨႠႩႭႡ ႣႠ ႨႭႥႠႬႤ, ႻႤႬႨ ႦႤႡႤႣႤႱႬႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႦႨႠႰႬႨ ႱႨႫႭႬႨႱႬႨ. ႣႠ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰႤႱ: ႬႭჃ ႢႤႸႨႬႨႬ, ႱႨႫႭႬ! ႠႫႨႤႰႨႧႢႠႬ ႩႠႺႧႠ ႨႷႭ ႫႭႬႠႣႨႰჁ.
Version: cQ    
ႤႢႰႤႥႤ ႨႠႩႭႡ ႣႠ ႨႭႥႠႬႤ ' ႻჁႬႨ ႦႤႡႤႣჁႱႬႨ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႦႨႠႰႬႨ ႱႨႫႭႬ{Ⴈ}ႱႬႨ ႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႱႨႫႭႬႮႤႲႰჁႱ ' ႬႭჃ ႢႤႸႨႬႨႬ ႱႨႫႭႬ ႠႫႨႤႰႨႧႢႠႬ ႩႠႺႧႠ ႨႷႭ ႫႭႬႠႣႨႰჁ
Version: cAn 
Version: e    
ეგრევე იაკობ და იოვანე, ძენი ზებედესნი, რომელნი იყვნეს ზიარნი სიმონისნი. და იესუ ჰრქუა სიმონ-პეტრეს: ნუ გეშინინ, სიმონ! ამიერითგან იყო კაცთა მონადირე.
Version: et 
Version: eF    
ႤႢႰႤႧႥႤ ႨႠႩႭႡ ႣႠ ႨႭႥႠႬႤ, ႻႤႬႨ ႦႤႡႤႣႤႱႬႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႦႨႠႰႬႨ ႱႨႫႭႬႨႱႬႨ. ႣႠ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႱႨႫႭႬႱ: ႬႭჃ ႢႤႸႨႬႨႬ, ႱႨႫႭႬ! ႠႫႨႤႰႨႧႢႠႬ ႨႷႭ ႩႠႺႧႠ ႫႭႬႠႣႨႰႤ.
Version: eG    
ⴄⴂⴐⴄⴅⴄ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴃⴀ ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡ, ⴛⴄⴌⴈ ⴆⴄⴁⴄⴃⴄⴑⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴆⴈⴀⴐⴌⴈ ⴑⴈⴋⴍⴌⴈⴑⴌⴈ. ⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌⴑ: ⴌⴓ ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ, ⴑⴈⴋⴍⴌ! ⴀⴋⴈⴄⴐⴈⴇⴂⴀⴌ ⴈⴗⴍ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴋⴍⴌⴀⴃⴈⴐⴡ.
Version: eA    
ႤႢႰႤႥႤ ႨႠႩႭႡ ႣႠ ႨႭႥႠႬႤ, ႻႤႬႨ ႦႤႡႤႣჁႱႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႦႨႠႰႬႨ ႱႨႫႭႬႨႱႬႨ. ႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰႤႱ: ႬႭჃ ႢႤႸႨႬႨႬ, ႱႨႫႭႬ! ႠႫႨႤႰႨႧႢႠႬ ႩႠႺႧႠ ႨႷႭ ႫႭႬႠႣႨႰႤ.
Version: eB    
ႤႢႰႤႥႤ ႨႠႩႭႡ ႣႠ ႨႭႥႠႬႤ, ႻႤႬႨ ႦႤႡႤႣႤႱႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႦႨႠႰ ႱႨႫႭႬႨႱႠ. ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰႤႱ: ႬႭჃ ႢႤႸႨႬႨႬ, ႱႨႫႭႬ! ႠႫႨႤႰႨႧႢႠႬ ႨႷႭ ႩႠႺႧႠ ႫႭႬႠႣႨႰჁ.
Version: ek    
ⴄⴂⴐⴄⴅⴄ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ, ⴛⴄⴌⴈ ⴆⴄⴁⴄⴃⴄⴑⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴆⴈⴀⴐⴌⴈ ⴑⴈⴋⴍⴌⴈⴑⴌⴈ. ⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌⴑ: ⴌⴓ ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ, ⴑⴈⴋⴍⴌ! ⴀⴋⴈⴄⴐⴈⴇⴂⴀⴌ ⴈⴗⴍ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴋⴍⴌⴀⴃⴈⴐⴄ.
Version: g  Link to giornt   
ეგრეთვე იაკობ და იოვანე, ძენი ზებედესნი, რომელნი იყვნეს ზიარნი სიმონისნი. და იესუ ჰრქუა სიმონს: ნუ გეშინინ, სიმონ! ამიერითგან იყო კაცთა მონადირე.
Version: gv    
ⴄⴂⴐⴄⴅⴄ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ, ⴛⴄⴌⴈ ⴆⴄⴁⴄⴃⴄⴑⴌⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴆⴈⴀⴐⴌⴈ ⴑⴈⴋⴍⴌⴈⴑⴌⴈ. ⴃⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌⴑ: ⴌⴓ ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ, ⴑⴈⴋⴍⴌ! ⴀⴋⴈⴄⴐⴈⴇⴂ{ⴀ}ⴌ ⴈⴗⴍ ⴉ{ⴀ}ⴚⴇⴀ ⴋⴍⴌⴀⴃⴈⴐⴄ.
Version: gH    
ⴄⴂⴐⴄⴇⴅⴄ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ, ⴛⴄⴌⴈ ⴆⴄⴁⴄⴃⴄⴑⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴆⴈⴀⴐⴌⴈ ⴑⴈⴋⴍⴌⴈⴑⴌⴈ. ⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌⴑ: ⴌⴓ ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ, ⴑⴈⴋⴍⴌ! ⴀⴋⴈⴄⴐⴈⴇⴂⴀⴌ ⴈⴗⴍ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴋⴍⴌⴀⴃⴈⴐⴄ.
Version: gI    
ⴄⴂⴐⴄⴇⴅⴄ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ, ⴛⴄⴌⴈ ⴆⴄⴁⴄⴃⴄⴑⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴆⴈⴀⴐⴌⴈ ⴑⴈⴋⴍⴌⴈⴑⴌⴈ. ⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌⴑ: ⴌⴓ ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ, ⴑⴈⴋⴍⴌ! ⴀⴋⴈⴄⴐⴈⴇⴂⴀⴌ ⴈⴗⴍ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴋⴍⴌⴀⴃⴈⴐⴄ.
Version: gK    
ⴄⴂⴐⴄⴇⴅⴄ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ, ⴛⴄⴌⴈ ⴆⴄⴁⴄⴃⴄⴑⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴆⴈⴀⴐⴌⴈ ⴑⴈⴋⴍⴌⴈⴑⴀⴌⴈ. ⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌⴑ: ⴌⴓ ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ, ⴑⴈⴋⴍⴌ! ⴀⴋⴈⴄⴐⴈⴇⴂⴀⴌ ⴈⴗⴍ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴋⴍⴌⴀⴃⴈⴐⴄ.
Version: gS    
ეგრეთვე იაკობ და იოანე, ძენი ზებედესნი, რომელნი იყვნეს ზიარნი სიმონისნი. და იესო ჰრქუა სიმონს: ნუ გეშინინ, სიმონ! ამიერითგან იყო კაცთა მონადირე.

Verse: 11 
Version: G  Link to gnt   
καὶ καταγαγόντες τὰ πλοῖα ἐπὶ τὴν γῆν ἀϕέντες πάντα ἠκολούϑησαν αὐτῷ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ հանեալ զնաւն ի ցամաք, թողին զամենայն, եւ գնացին զհետ նորա,
Version: a  Link to adisnt   
და გამოადგინეს ნავი იგი ქუეყანად და დაუტევეს ყოველი და მისდევდეს მას.
Version: aC    
ႣႠ ႢႠႫႭႠႣႢႨႬႤႱ ႬႠႥႨ ႨႢႨ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{ႠႬႠ}Ⴃ ႣႠ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ :
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႢႠႫႭႠႣႢႨႬႤႱ ႬႠ/ႥႨ ႨႢႨ ႵႭჃႤႷႠႬႠႣ ႣႠ ႣႠႾႭჃႲႤႥႤႱ Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႨ ႣႠ ႫႨႾႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ
Version: L  Link to perikop2   
და გამოადგინეს ნავი იგი ქუეყანად და დაუტევეს ყოველი და მისდევდეს მას.
Version: c  Link to cinant   
და გამოადგინეს ნავი ქუეყანად და დაუტევეს ყოველი და მისდევდეს მას.
Version: cA    
ႣႠ ႢႠႫႭႠႣႢႨႬႤႱ ႬႠႥႨ ႨႢႨ ႵႭჃႤႷႠႬႠႣ ႣႠ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႣႠ ႫႨჀႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴀⴃⴂⴈⴌⴄⴑ ⴌⴀⴅⴈ ⴈⴂⴈ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴃ ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႢႠႫႭႠႣႢႨႬႤႱ ႬႠႥႨ ႨႢႨ ႵႭჃႤႷႠႬႠႣ ႣႠ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ ႷႭႥႤႪႨ ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႢႠႫႭႠႣႢႨႬႤႱ ႬႠႥႨ ႵႭჃႤႷႠႬႠႣ ႣႠ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ ႷႭႥႤႪႨ ႣႠ ႫႨჀႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႢႠႫႭႠႣႢႨႬႤႱ ႬႠႥႨ ႵႭჃႤႷႠႬႠႣ ႣႠ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ ႷႭႥႤႪႨ ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: cQ    
ႣႠ ႢႠႫႭႠႣႢႨႬႤႱ ႬႠႥႨ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႣ ႣႠ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ
Version: cAn 
Version: e    
და გამოადგინეს ნავი ქუეყანად და დაუტევეს ყოველი და მისდევდეს მას.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႢႠႫႭႠႣႢႨႬႤႱ ႬႠႥႨ ႨႢႨ ႵႭჃႤႷႠႬႠႣ ႣႠ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ ႷႭႥႤႪႨ ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴀⴃⴂⴈⴌⴄⴑ ⴌⴀⴅⴈ ⴈⴂⴈ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴃ ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႢႠႫႭႠႣႢႨႬႤႱ ႬႠႥႨ ႨႢႨ ႵႭჃႤႷႠႬႠႣ ႣႠ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႣႠ ႫႨჀႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႢႠႫႭႠႣႢႨႬႬႤႱ ႬႠႥႬႨ ႵႭჃႤႷႠႬႠႣ ႣႠ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴀⴃⴂⴈⴌⴄⴑ ⴌⴀⴅⴈ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴃ ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და გამოადგინეს ნავი იგი ქუეყანად და დაუტევეს ყოველი და მისდევდეს მას.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴀⴃⴂⴈⴌⴄⴑ ⴌⴀⴅⴈ ⴈⴂⴈ ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌ{ⴀ}ⴃ ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴀⴃⴂⴈⴌⴄⴑ ⴌⴀⴅⴈ ⴈⴂⴈ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴃ ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴀⴃⴂⴈⴌⴄⴑ ⴌⴀⴅⴈ ⴈⴂⴈ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴃ ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴀⴃⴂⴈⴌⴄⴑ ⴌⴀⴅⴈ ⴈⴂⴈ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴃ ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gS    
და გამოადგინეს ნავი იგი ქუეყანად და დაუტევეს ყოველი და მისდევდეს მას.

Verse: 12 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ εἶναι αὐτὸν ἐν μιᾷ τῶν πόλεων καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ πλήρης λέπρας· καὶ ἰδὼν τὸν ᾽Ιησοῦν πεσὼν ἐπὶ πρόσωπον ἐδεήϑη αὐτοῦ λέγων, Κύριε, ἐὰν ϑέλῃς δύνασαί με καϑαρίσαι.
Version: H  Link to armnt   
Եւ եղեւ ի հասանելն նորա ի մի ի քաղաքացն, ահա այր մի լի բորոտութեամբ՝ իբրեւ ետես զՅիսուս, անկեալ ի վերայ երեսաց աղաչեաց զնա՝ եւ ասէ. տէր՝ եթէ կամիս, կարօղ ես զիս սրբել։
Version: a  Link to adisnt   
და იყო, ვითარცა შევიდა იგი ერთსა ქალაქთაგანსა, და, აჰა, კაცი კეთროვნებითა სავსე, ვითარცა იხილა მან იესუ, დავარდა პირსა ზედა თჳსსა, ევედრებოდა მას და ეტყოდა: უფალო, უკუეთუ გინდეს, ძალ-გიც განკურნებად ჩემდა.
Version: aC    
ႣႠ ႨႷႭ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႥႨႣႠ ႨႢႨ ႤႰႧႱႠ ႵႠႪႠႵႧႠႢႠႬႱႠ : ႣႠ ႠჀႠ ႩႠႺႨ ႩႤႧႰႭႥႬႤႡႨႧႠ ႱႠႥႱႤ : Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ ႫႠႬ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ' ႣႠႥႠႰႣႠ ႮႨႰႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႧჃႱႱႠ : ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ :: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႨႬႣႤႱ ႻႠႪႢႨႺ ႢႠႬႩႭჃႰႬႤႡႠႣ ႹႤႫႣႠ
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႾႨႷႭ Ⴅ(ႨႧႠႰႺ)Ⴀ ႸႤႥႨႣႠ ႨႢႨ ႤႰႧႱႠ ႵႠႪႠႵႧႠ/ႢႠႬႱႠ ႣႠ ႠჀႠ ႩႠ/ႺႨ ႩႤႧႰႭႥႬႤႡႨႧႠ ႱႠႥႱჁ Ⴅ(ႨႧႠႰႺ)Ⴀ ႨႾႨႪႠ ႫႠႬ Ⴈ(ႤႱႭ)Ⴣ ႣႠႥႠႰႣႠ ႮႨႰႱႠ Ⴆ(ႤႣ)Ⴀ ႧჃႱႱႠ ႾႤႥႤႣႰႤႡႭ/ႣႠ ႫႠႱ [Ⴃ]Ⴀ ႾႤႲႷႭႣႠ
Version: c  Link to cinant   
და იყო, ვითარცა შევიდა იგი ერთსა ქალაქთაგანსა, და, აჰა, კაცი სავსჱ კეთროვნებითა. ვითარცა იხილა მან იესუ, დავარდა პირსა ზედა თჳსსა, ევედრებოდა მას და ეტყოდა: უფალო, უკუეთუ გინდეს, ძალ-გიც განკურნებად ჩემდა.
Version: cA    
ႣႠ ႨႷႭ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႥႨႣႠ ႨႢႨ ႤႰႧႱႠ ႵႠႪႠႵႧႠႢႠႬႱႠ, ႣႠ, ႠჀႠ, ႩႠႺႨ ႱႠႥႱჁ ႩႤႧႰႭႥႬႤႡႨႧႠ ႨႷႭ ႫႠႱ ႵႠႪႠႵႱႠ. Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ ႫႠႬ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ, ႣႠႥႠႰႣႠ ႮႨႰႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႧჃႱႱႠ, ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႨႬႣႤႱ, ႻႠႪ-ႢႨႺ ႢႠႬႩႭჃႰႬႤႡႠႣ ႹႤႫႣႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴇⴑⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴇⴀⴂⴀⴌⴑⴀ, ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴉⴀⴚⴈ ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴌⴄⴁⴈⴇⴀ ⴑⴀⴅⴑⴡ. ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴋⴀⴌ ⴈⴄⴑⴓ, ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴎⴈⴐⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴈⴌⴃⴄⴑ, ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴀⴃ ⴙⴄⴋⴃⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႨႷႭ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႥႨႣႠ ႨႢႨ ႤႰႧႱႠ ႵႠႪႠႵႧႠႢႠႬႱႠ, ႣႠ, ႠჀႠ, ႩႠႺႨ ႩႤႧႰႭႥႬႤႡႨႧႠ ႱႠႥႱჁ. ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ ႫႠႬ ႨႤႱႭჃ, ႣႠႥႠႰႣႠ ႨႢႨ ႮႨႰႱႠ ႦႤႣႠ ႧჃႱႱႠ, ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႨႬႣႤႱ, ႻႠႪ-ႢႨႺ ႢႠႬႩႭჃႰႬႤႡႠႣ ႹႤႫႣႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႨႷႭ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႥႨႣႠ ႨႢႨ ႤႰႧႱႠ ႵႠႪႠႵႧႠႢႠႬႱႠ, ႣႠ, ႠჀႠ, ႩႠႺႨ ႱႠႥႱႤ ႩႤႧႰႭႥႬႤႡႨႧႠ ႨႷႭ ႫႠႱ ႵႠႪႠႵႱႠ. ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ ႫႠႬ ႨႤႱႭჃ, ႣႠႥႠႰႣႠ ႮႨႰႱႠ ႦႤႣႠ ႧჃႱႱႠ, ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႨႬႣႤႱ, ႻႠႪ-ႢႨႺ ႢႠႬႩႭჃႰႬႤႡႠႣ ႹႤႫႣႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႨႷႭ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႥႨႣႠ ႨႢႨ ႤႰႧႱႠ ႵႠႪႠႵႧႠႢႠႬႱႠ, ႣႠ, ႠჀႠ, ႩႠႺႨ ႱႠႥႱჁ ႩႤႧႰႭႥႬႤႡႨႧႠ ႨႷႭ ႫႠႱ ႵႠႪႠႵႱႠ. ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ ႫႠႬ ႨႤႱႭჃ, ႣႠႥႠႰႣႠ ႮႨႰႱႠ ႦႤႣႠ ႧჃႱႱႠ, ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႨႬႣႤႱ, ႻႠႪ-ႢႨႺ ႢႠႬႩႭჃႰႬႤႡႠႣ ႹႤႫႣႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႨႷႭ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႥႨႣႠ ႨႢႨ ႤႰႧႱႠ Ⴕ{Ⴀ}Ⴊ{Ⴀ}ႵႧႠႢႠႬႱႠ ႣႠ ႠჀႠ ႩႠႺႨ ' ႱႠႥႱჁ ႩႤႧႰႭႥႬႤႡႨႧႠ ႨႷႭ ႫႠႱ Ⴕ{Ⴀ}Ⴊ{Ⴀ}ႵႱႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ ႫႠႬ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠႥႠႰႣႠ ႮႨႰႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႧჃႱႱႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ' Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႨႬႣႤႱ ႻႠႪႢႨႺ ႢႠႬႩႭჃႰႬႤႡႠႣ ႹႤႫႣႠ
Version: cAn 
Version: e    
და იყო, ვითარცა შევიდა იგი ერთსა ქალაქთაგანსა, და, აჰა, კაცი სავსჱ კეთროვნებითა. ვითარცა იხილა მან იესუ, დავარდა პირსა ზედა თჳსსა, ევედრებოდა მას და ეტყოდა: უფალო, უკუეთუ გინდეს, ძალ-გიც განკურნებად ჩემდა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႨႷႭ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႥႨႣႠ ႨႢႨ ႤႰႧႱႠ ႵႠႪႠႵႧႠႢႠႬႱႠ, ႣႠ, ႠჀႠ, ႩႠႺႨ ႱႠႥႱႤ ႩႤႧႰႭႥႬႤႡႨႧႠ. ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ ႫႠႬ ႨႤႱႭჃ, ႣႠႥႠႰႣႠ ႮႨႰႱႠ ႦႤႣႠ ႧჃႱႱႠ, ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႨႬႣႤႱ, ႻႠႪ-ႢႨႺ ႢႠႬႩႭჃႰႬႤႡႠႣ ႹႤႫႣႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴇⴑⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴇⴀⴂⴀⴌⴑⴀ, ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴉⴀⴚⴈ ⴑⴀⴅⴑⴄ ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴌⴄⴁⴈⴇⴀ. ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴋⴀⴌ ⴈⴄⴑⴓ, ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ ⴎⴈⴐⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴈⴌⴃⴄⴑ, ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴀⴃ ⴙⴄⴋⴃⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႨႷႭ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႥႨႣႠ ႨႢႨ ႤႰႧႱႠ ႵႠႪႠႵႧႠႢႠႬႱႠ, ႣႠ, ႠჀႠ, ႩႠႺႨ ႱႠႥႱჁ ႩႤႧႰႭႥႬႤႡႨႧႠ ႨႷႭ ႫႠႱ ႵႠႪႠႵႱႠ. Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ ႫႠႬ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ, ႣႠႥႠႰႣႠ ႮႨႰႱႠ ႦႤႣႠ ႧჃႱႱႠ, ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႨႬႣႤႱ, ႻႠႪ-ႢႨႺ ႢႠႬႩႭჃႰႬႤႡႠႣ ႹႤႫႣႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႨႷႭ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႥႨႣႠ ႨႢႨ ႤႰႧႱႠ ႵႠႪႠႵႧႠႢႠႬႱႠ, ႣႠ, ႠჀႠ, ႩႠႺႨ ႱႠႥႱჁ ႩႤႧႰႭႥႬႤႡႨႧႠ ႨႷႭ ႫႠႱ ႵႠႪႠႵႱႠ. Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ ႫႠႬ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ, ႣႠႥႠႰႣႠ ႮႨႰႱႠ ႦႤႣႠ ႧჃႱႱႠ, ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႨႬႣႤႱ, ႻႠႪ-ႢႨႺ ႢႠႬႩႭჃႰႬႤႡႠႣ ႹႤႫႣႠ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴇⴑⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴇⴀⴂⴀⴌⴑⴀ, ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴉⴀⴚⴈ ⴑⴀⴅⴑⴄ ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴌⴄⴁⴈⴇⴀ. ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴋⴀⴌ ⴈⴄⴑⴓ, ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ ⴎⴈⴐⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴈⴌⴃⴄⴑ, ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴀⴃ ⴙⴄⴋⴃⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და იყო, ვითარცა შევიდა იგი ერთსა ქალაქთაგანსა, და, აჰა, კაცი სავსე კეთროვნებითა. ვითარცა იხილა მან იესუ, დავარდა პირსა ზედა თჳსსა, ევედრებოდა მას და ეტყოდა: უფალო, უკუეთუ გინდეს, ძალ-გიც განკურნებად ჩემდა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴇⴑⴀ ⴕ{ⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴕⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌⴑⴀ, ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴉ{ⴀ}ⴚⴈ ⴑ{ⴀ}ⴅⴑⴄ ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴌⴄⴁⴈⴇⴀ. ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ, ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ ⴎⴈⴐⴑⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ ⴇ{ⴣ}ⴑⴑⴀ, ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴍ{ⴣⴔⴀⴊ}ⴍ, ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴂⴈⴌⴃⴄⴑ, ⴛ{ⴀ}ⴊ-ⴂⴈⴚ ⴂ{ⴀ}ⴌⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴀⴃ ⴙ{ⴄ}ⴋⴃⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴇⴑⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴇⴀⴂⴀⴌⴑⴀ, ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴉⴀⴚⴈ ⴑⴀⴅⴑⴄ ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴌⴄⴁⴈⴇⴀ. ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴋⴀⴌ ⴈⴄⴑⴓ, ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ ⴎⴈⴐⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴈⴌⴃⴄⴑ, ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴀⴃ ⴙⴄⴋⴃⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴇⴑⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴇⴀⴂⴀⴌⴑⴀ, ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴉⴀⴚⴈ ⴑⴀⴅⴑⴄ ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴌⴄⴁⴈⴇⴀ. ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴋⴀⴌ ⴈⴄⴑⴓ, ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ ⴎⴈⴐⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴈⴌⴃⴄⴑ, ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴀⴃ ⴙⴄⴋⴃⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴇⴑⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴇⴀⴂⴀⴌⴑⴀ, ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴉⴀⴚⴈ ⴑⴀⴅⴑⴄ ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴌⴄⴁⴈⴇⴀ. ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴋⴀⴌ ⴈⴄⴑⴓ, ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ ⴎⴈⴐⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴈⴌⴃⴄⴑ, ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴀⴃ ⴙⴄⴋⴃⴀ.
Version: gS    
და იყო ვითარცა შევიდა იგი ერთსა ქალაქთაგანსა, და აჰა კაცი სავსე კეთროვანებითა. ვითარცა იხილა მან იესო დავარდა პირსა ზედა თჳსსა, ევედრებოდა მას და ეტყოდა: უფალო, უკუეთუ გინდეს, ძალ-გიც განკურნებად ჩემდა.

Verse: 13 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων, Θέλω, καϑαρίσϑητι· καὶ εὐϑέως λέπρα ἀπῆλϑεν ἀπ' αὐτοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Ձգեաց զձեռն իւր՝ հասոյց ի նա՝ եւ ասէ. կամիմ սրբեաց, եւ վաղվաղակի գնաց ի նմանէ բորոտութիւնն։
Version: a  Link to adisnt   
და განყო ჴელი, შეახო და ჰრქუა: მნებავს, განწმიდნი. და მეყსეულად განეშორა კეთროვნებაჲ მისგან.
Version: aC    
ႣႠ ႢႠႬႷႭ ჄႤႪႨ ႸႤႠႾႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႬႤႡႠႥႱ ႢႠႬႼႫႨႣႬႨ : ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႬႤႸႭႰႠ ႩႤႧႰႭႥႬႤႡႠჂ ႫႨႱႢႠႬ
Version: c  Link to cinant   
და განყო ჴელი, შეახო მას და ჰრქუა: მნებავს, განწმიდენი! -- და მეყსეულად განეშორა კეთროვნებაჲ იგი მისგან.
Version: cA    
ႣႠ ႢႠႬႷႭ ჄႤႪႨ, ႸႤႠႾႭ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ: ႫႬႤႡႠႥႱ, ႢႠႬႼႫႨႣႬႨ! -- ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႬႤႸႭႰႠ ႩႤႧႰႭႥႬႤႡႠჂ ႨႢႨ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴗⴍ ⴤⴄⴊⴈ, ⴘⴄⴀⴞⴍ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴂⴀⴌⴜⴋⴈⴃⴌⴈ! -- ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴌⴐⴄⴘⴍⴅⴐⴀ ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴌⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: cP    
ႣႠ ႢႠႬႷႭ ჄႤႪႨ, ႸႤႠႾႭ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႬႤႡႠႥႱ, ႢႠႬႼႫႨႣႬႨ! -- ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႬႤႸႭႥႰႠ ႩႤႧႰႭႥႬႤႡႠჂ ႨႢႨ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: cD    
ႣႠ ႢႠႬႷႭ ჄႤႪႨ ႣႠ ႸႤႠႾႭ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႬႤႡႠႥႱ, ႢႠႬႼႫ{Ⴈ}ႣႬႨ! -- ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႬႤႸႭႰႠ ႩႤႧႰႭႥႬႤႡႠჂ ႨႢႨ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: cE    
ႣႠ ႢႠႬႷႭ ჄႤႪႨ ႣႠ ႸႤႠႾႭ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႬႤႡႠႥႱ, ႢႠႬႼႫႣႬႨ! -- ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႬႤႸႭႰႠ ႩႤႧႰႭႥႬႤႡႠჂ ႨႢႨ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: cQ    
ႣႠ ႢႠႬႷႭ ჄႤႪႨ ႣႠ ႸႤႠႾႭ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႬႤႡႠႥႱ ႢႠႬႼ{ႫႨ}Ⴃ{ႤႬ}Ⴈ ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႬႤႸႭႥႰႠ ' ႩႤႧႰႭႥႬႤႡႠჂ ႨႢႨ ႫႨႱႢႠႬ '
Version: cAn 
Version: e    
და განყო ჴელი, შეახო მას და ჰრქუა: მნებავს, განწმიდენი! -- და მეყსეულად განეშორა კეთროვნებაჲ იგი მისგან.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႢႠႬႷႭ ჄႤႪႨ, ႣႠ ႸႤႠႾႭ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႬႤႡႠႥႱ, ႢႠႬႼႫႨႣႤႬႨ! -- ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႬႤႸႭႰႠ ႩႤႧႰႭႥႬႤႡႠჂ ႨႢႨ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴗⴍ ⴤⴄⴊⴈ, ⴘⴄⴀⴞⴍ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴂⴀⴌⴜⴋⴈⴃⴄⴌⴈ! -- ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴌⴄⴘⴍⴐⴀ ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴌⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: eA    
ႣႠ ႢႠႬႷႭ ჄႤႪႨ, ႸႤႠႾႭ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႬႤႡႠႥႱ, ႢႠႬႼႫႨႣႬႨ! -- ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႬႤႸႭႰႠ ႩႤႧႰႭႥႬႤႡႠჂ ႨႢႨ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: eB    
ႣႠ ႢႠႬႷႭ ჄႤႪႨ, ႸႤႠႾႭ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႬႤႡႠႥႱ, ႢႠႬႼႫႨႣႤႬႨ! -- ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႬႤႸႭႥႰႠ ႩႤႧႰႭႥႬႤႡႠჂ ႨႢႨ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴗⴍ ⴤⴄⴊⴈ, ⴘⴄⴀⴞⴍ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴂⴀⴌⴜⴋⴈⴃⴄⴌⴈ! -- ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴌⴄⴘⴍⴐⴀ ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴌⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: g  Link to giornt   
და განყო ჴელი, შეახო მას და ჰრქუა: მნებავს, განწმიდენი! -- და მეყსეულად განეშორა კეთროვნებაჲ იგი მისგან.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴗⴍ ⴤ{ⴄ}ⴊⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴞⴍ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴂ{ⴀ}ⴌⴜⴋⴈⴃⴄⴌⴈ! ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴌⴄⴘⴍⴐⴀ ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴌⴄⴁ{ⴀ}ⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴂ{ⴀ}ⴌ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴗⴍ ⴤⴄⴊⴈ, ⴘⴄⴀⴞⴍ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴂⴀⴌⴜⴋⴈⴃⴄⴌⴈ! -- ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴌⴄⴘⴍⴐⴀ ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴌⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴗⴍ ⴤⴄⴊⴈ, ⴘⴄⴀⴞⴍ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴂⴀⴌⴜⴋⴈⴃⴄⴌⴈ! -- ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴌⴄⴘⴍⴐⴀ ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴌⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴗⴍ ⴤⴄⴊⴈ, ⴘⴄⴀⴞⴍ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴂⴀⴌⴜⴋⴈⴃⴄⴌⴈ! -- ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴌⴄⴘⴍⴐⴀ ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴌⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: gS    
და განყო ჴელი, შეახო მას და ჰრქუა: მნებავს, განწმიდენი! და მეყსეულად განეშორა კეთროვნება იგი მისგან.

Verse: 14 
Version: G  Link to gnt   
καὶ αὐτὸς παρήγγειλεν αὐτῷ μηδενὶ εἰπεῖν, ἀλλὰ ἀπελϑὼν δεῖξον σεαυτὸν τῷ ἱερεῖ, καὶ προσένεγκε περὶ τοῦ καϑαρισμοῦ σου καϑὼς προσέταξεν Μωϋσῆς, εἰς μαρτύριον αὐτοῖς.
Version: H  Link to armnt   
Եւ նա՝ պատուիրեաց նմա՝ մի ումէք ասել, այլ թէ երթ ցոյց զանձն քո քահանային. եւ մատո պատարագս վասն սրբութեան քոյ, որպէս եւ հրամայեաց Մովսէս՝ ի վկայութիւն նոցա։
Version: a  Link to adisnt   
და თავადმან ამცნო მას, რაჲთა არა ვის უთხრას, არამედ: წარვედ და უჩუენე თავი შენი მღდელსა და შეწირე განწმედისა შენისათჳს, ვითარცა ბრძანა მოსე საწამებელად.
Version: aC    
ႣႠ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႠႫႺႬႭ ႫႠႱ ' Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႥႨႱ ႭჃႧႾႰႠႱ : Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႼႠႰႥႤႣ ' ႣႠ ႭჃႹჃႤႬႤ ႧႠႥႨ ႸႤႬႨ ႫႶႣႤႪႱႠ ' ႣႠ ႸႤႼႨႰႤ ႢႠႬႼႫႤႣႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠႧჃႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႡႰႻႠႬႠ ႫႭႱႤ ႱႠႼႠႫႤႡႤႪႠႣ ::.:.
Version: c  Link to cinant   
და თავადმან ამცნო მას, რაჲთა არავის უთხრას, არამედ: წარვედ და უჩუენე თავი შენი მღდელსა და შეწირე განწმედისა შენისათჳს, ვითარცა ბრძანა მოსე საწამებელად მათა.
Version: cA    
ႣႠ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႠႫႺႬႭ ႫႠႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠႥႨႱ ႭჃႧႾႰႠႱ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ: ႼႠႰႥႤႣ ႣႠ ႭჃႹႭჃႤႬႠ ႧႠႥႨ ႸႤႬႨ ႫႶႣႤႪႱႠ ႣႠ ႸႤႼႨႰႤ ႢႠႬႼႫႤႣႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠႧჃႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႭႱႤ ႱႠႼႠႫႤႡႤႪႠႣ ႫႠႧႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴀⴋⴚⴌⴍ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴑ ⴓⴇⴞⴐⴀⴑ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴓⴙⴓⴄⴌⴄ ⴇⴀⴅⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴋⴖⴃⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴜⴈⴐⴄ ⴂⴀⴌⴜⴋⴄⴃⴈⴑⴀ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴍⴑⴄ ⴑⴀⴜⴀⴋⴄⴁⴄⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႠႫႺႬႭ ႫႠႱ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠႥႨႱ ႭჃႧႾႰႠႱ, ႠႰႠႫႤႣ: ႼႠႰႥႤႣ ႣႠ ႭჃႹႭჃႤႬႤ ႧႠႥႨ ႸႤႬႨ ႫႶႣႤႪႱႠ ႣႠ ႸႤႼႨႰႤ ႢႠႬႼႫႤႣႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠႧჃႱ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႭႱႤ ႱႠႼႠႫႤႡႤႪႠႣ ႫႠႧႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႠႫႺႬႭ ႫႠႱ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠႥႨႱ ႭჃႧႾႰႠႱ, ႠႰႠႫႤႣ: ႼႠႰႥႤႣ ႣႠ ႭჃႹႭჃႤႬႤ ႧႠႥႨ ႸႤႬႨ ႫႶႣႤႪႱႠ ႣႠ ႸႤႼႨႰႤ ႢႠႬႼႫႤႣႨ ႸႤႬႨႱႠႧჃႱ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႡႰႻႠႬႠ ႫႭႱႤ ႱႠႼႠႫႤႡႤႪႠႣ ႫႠႧႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႠႫႺႬႭ ႫႠႱ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠႥႨႱ ႭჃႧႾႰႠႱ, ႠႰႠႫႤႣ: ႼႠႰႥႤႣ ႣႠ ႭჃႹႭჃႤႬႤ ႧႠႥႨ ႸႤႬႨ ႫႶႣႤႪႱႠ ႣႠ ႸႤႼႨႰႤ ႢႠႬႼႫႤႣႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠႧჃႱ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႡႰႻႠႬႠ ႫႭႱჁ ႱႠႼႠႫႤႡႤႪႠႣ ႫႠႧႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႠႫႺႬႭ ' Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠႥႨႱ ႭჃႧႾႰႠႱ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႼႠႰႥႤႣ ႣႠ ႭჃႹႭჃႤႬႤ ႧႠႥႨ ႸႤႬႨ ႫႶႣႤႪႱႠ ' ႣႠ ႸႤႼႨႰႤ ႢႠႬႼႫႤႣႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠႧჃႱ ' Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႭႱႤ ႱႠႼႠႫႤႡႤႪႠႣ ႫႠႧႠ
Version: cAn 
Version: e    
და თავადმან ამცნო მას, რაჲთა არავის უთხრას, არამედ: წარვედ და უჩუენე თავი შენი მღდელსა და შეწირე განწმედისა შენისათჳს, ვითარცა ბრძანა მოსე საწამებელად მათა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႠႫႺႬႭ ႫႠႱ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠႥႨႱ ႭჃႧႾႰႠႱ, ႠႰႠႫႤႣ: ႼႠႰႥႤႣ ႣႠ ႭჃႹႭჃႤႬႤ ႧႠႥႨ ႸႤႬႨ ႫႶႣႤႪႱႠ ႣႠ ႸႤႼႨႰႤ ႢႠႬႼႫႤႣႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠႧჃႱ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႭႱჁ ႱႠႼႠႫႤႡႤႪႠႣ ႫႠႧႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴀⴋⴚⴌⴍ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴑ ⴓⴇⴞⴐⴀⴑ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴓⴙⴓⴄⴌⴄ ⴇⴀⴅⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴋⴖⴃⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴜⴈⴐⴄ ⴂⴀⴌⴜⴋⴄⴃⴈⴑⴀ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴍⴑⴡ ⴑⴀⴜⴀⴋⴄⴁⴄⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႠႫႺႬႭ ႫႠႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠႥႨႱ ႭჃႧႾႰႠႱ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ: ႼႠႰႥႤႣ ႣႠ ႭჃႹႭჃႤႬႠ ႧႠႥႨ ႸႤႬႨ ႫႶႣႤႪႱႠ ႣႠ ႸႤႼႨႰႤ ႢႠႬႼႫႤႣႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠႧჃႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႭႱႤ ႱႠႼႠႫႤႡႤႪႠႣ ႫႠႧႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႠႫႺႬႭ ႫႠႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠႥႨႱ ႭჃႧႾႰႠႱ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ: ႼႠႰႤႣ ႣႠ ႭჃႹႭჃႤႬႤ ႧႠႥႨ ႸႤႬႨ ႫႶႣႤႪႱႠ ႣႠ ႸႤႼႨႰႤ ႢႠႬႼႫႤႣႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠႧჃႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႡႰႻႠႬႠ ႫႭႱႤ ႱႠႼႠႫႤႡႤႪႠႣ ႫႠႧႠ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴀⴋⴚⴌⴍ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴑ ⴓⴇⴞⴐⴀⴑ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴓⴙⴓⴡⴌⴄ ⴇⴀⴅⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴋⴖⴃⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴜⴈⴐⴄ ⴂⴀⴌⴜⴋⴄⴃⴈⴑⴀ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴍⴑⴄ ⴑⴀⴜⴀⴋⴄⴁⴄⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და თავადმან ამცნო მას, რაჲთა არავის უთხრას, არამედ: წარვედ და უჩუენე თავი შენი მღდელსა და შეწირე განწმედისა შენისათჳს, ვითარცა უბრძანა მოსე, საწამებელად მათა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴇ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴃⴋ{ⴀ}ⴌ ⴀⴋⴚⴌⴍ ⴋⴀⴑ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴑ ⴓⴇⴞⴐⴀⴑ, ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴓⴙⴓⴄⴌⴄ ⴇⴀⴅⴈ ⴋⴖⴃ{ⴄ}ⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴜⴈⴐⴄ ⴂ{ⴀ}ⴌⴜⴋⴄⴃⴈⴑⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈⴑⴀⴇ{ⴣ}ⴑ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴍⴑⴄ, ⴑⴀⴜⴀⴋⴄⴁⴄⴊ{ⴀ}ⴃ ⴋⴀⴇⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴀⴋⴚⴌⴍ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴑ ⴓⴇⴞⴐⴀⴑ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴓⴙⴓⴡⴌⴄ ⴇⴀⴅⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴋⴖⴃⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴜⴈⴐⴄ ⴂⴀⴌⴜⴋⴄⴃⴈⴑⴀ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴍⴑⴄ, ⴑⴀⴜⴀⴋⴄⴁⴄⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴀⴋⴚⴌⴍ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴑ ⴓⴇⴞⴐⴀⴑ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴓⴙⴓⴄⴌⴄ ⴇⴀⴅⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴋⴖⴃⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴜⴈⴐⴄ ⴂⴀⴌⴜⴋⴄⴃⴈⴑⴀ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴍⴑⴄ, ⴑⴀⴜⴀⴋⴄⴁⴄⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴀⴋⴚⴌⴍ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴑ ⴓⴇⴞⴐⴀⴑ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴓⴙⴓⴡⴌⴄ ⴇⴀⴅⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴋⴖⴃⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴜⴈⴐⴄ ⴂⴀⴌⴜⴋⴄⴃⴈⴑⴀ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴍⴑⴄ, ⴑⴀⴜⴀⴋⴄⴁⴄⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴃⴀ.
Version: gS    
და თავადმან ამცნო მას, რაჲთა არავის უთხრას, არამედ: წარვედ და უჩუენე თავი შენი მღდელსა და შეწირე განწმედისა შენისთჳს, ვითარცა უბრძანა მოსე საწამებელად მათა.

Verse: 15 
Version: G  Link to gnt   
διήρχετο δὲ μᾶλλον λόγος περὶ αὐτοῦ, καὶ συνήρχοντο ὄχλοι πολλοὶ ἀκούειν καὶ ϑεραπεύεσϑαι ἀπὸ τῶν ἀσϑενειῶν αὐτῶν·
Version: H  Link to armnt   
Եւ յորդէր առաւել բանն զնմանէ. եւ ժողովէին ժողովուրդք բազումք լսել եւ բժշկել ի հիւանդութենէ իւրեանց։
Version: a  Link to adisnt   
და უფროჲსად მიმოედებოდა სიტყუაჲ იგი მისი და შეჰკრბებოდა ერი მრავალი სმენად და განკურნებად უძლურებათა მათთაგან.
Version: aC    
ႣႠ ႭჃႴႰႭჂႱႠႣ ႫႨႫႭႤႣႤႡႭႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႣႠ ႸႤჀႩႰႡႤႡႭႣႠ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႱႫႤႬႠႣ : ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႤႡႠႣ ႭჃႻႪႭჃႰႤႡႠႧႠ ႫႠႧႧႠႢႠႬ
Version: c  Link to cinant   
და უფროჲსად მიმოედებოდა მისთჳს სიტყუაჲ იგი. და შეკრბებოდა ერი მრავალი სმენად და განკურნებად უძლურებათა მათთაგან.
Version: cA    
ႣႠ ႭჃႴႰႭჂႱႠႣ ႫႨႫႭႤႣႤႡႭႣႠ ႫႨႱႧჃႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ. ႣႠ ႸႤႩႰႡႤႡႭႣႠ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႱႫႤႬႠႣ ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႤႡႠႣ ႭჃႻႪႭჃႰႤႡႠႧႠ ႫႠႧႧႠႢႠႬ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴓⴔⴐⴍⴢⴑⴀⴃ ⴋⴈⴋⴍⴄⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ. ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴁⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴀⴃ ⴓⴛⴊⴓⴐⴄⴁⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀⴂⴀⴌ.
Version: cP    
ႣႠ ႭჃႴႰႭჂႱႠႣ ႫႨႫႭႤႣႤႡႭႣႠ ႫႨႱႧჃႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ. ႣႠ ႸႤႩႰႡႤႡႭႣႠ ႫႨႱႧჃႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႱႫႤႬႠႣ ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႤႡႠႣ ႭჃႻႪႭჃႰႤႡႠႧႠ ႫႠႧႧႠႢႠႬ.
Version: cD    
ႣႠ ႭჃႴႰႭჂႱႠႣ ႫႨႫႭႤႣႤႡႭႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ. ႣႠ ႸႤႩႰႡႤႡႭႣႠ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႱႫႤႬႠႣ ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႤႡႠႣ ႭჃႻႪႭჃႰႤႡႠႧႠ ႫႠႧႧႠႢႠႬ.
Version: cE    
ႣႠ ႭჃႴႰႭჂႱႠႣ ႫႨႫႭႤႣႤႡႭႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ. ႣႠ ႸႤႩႰႡႤႡႭႣႠ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႱႫႤႬႠႣ ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႤႡႠႣ ႭჃႻႪႭჃႰႤႡႠႧႠ ႫႠႧႧႠႢႠႬ.
Version: cQ    
ႣႠ ႭჃႴႰႭჂႱႠႣ ႫႨႫႭႤႣႤႡႭႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ' ႫႨႱႧჃႱ ႣႠ ႸႤႩႰႡႤႡႭႣႠ ' ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ' ႱႫႤႬႠႣ ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႤႡႠႣ ' ႭჃႻႪႭჃႰႤႡႠႧႠ ႫႠႧႧႠႢႠႬ :
Version: cAn 
Version: e    
და უფროჲსად მიმოედებოდა მისთჳს სიტყუაჲ იგი. და შეკრბებოდა ერი მრავალი სმენად და განკურნებად უძლურებათა მათთაგან.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႭჃႴႰႭჂႱႠႣ ႫႨႫႭႤႣႤႡႭႣႠ ႫႨႱႧჃႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ. ႣႠ ႸႤႩႰႡႤႡႭႣႠ ႫႨႱႧჃႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႱႫႤႬႠႣ ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႤႡႠႣ ႭჃႻႪႭჃႰႤႡႠႧႠ ႫႠႧႧႠႢႠႬ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴓⴔⴐⴍⴢⴑⴀⴃ ⴋⴈⴋⴍⴄⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ. ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴁⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴀⴃ ⴓⴛⴊⴓⴐⴄⴁⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀⴂⴀⴌ.
Version: eA    
ႣႠ ႭჃႴႰႭჂႱႠႣ ႫႨႫႭႤႣႤႡႭႣႠ ႫႨႱႧჃႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ. ႣႠ ႸႤႩႰႡႤႡႭႣႠ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႱႫႤႬႠႣ ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႤႡႠႣ ႭჃႻႪႭჃႰႤႡႠႧႠ ႫႠႧႧႠႢႠႬ.
Version: eB    
ႣႠ ႭჃႴႰႭჂႱႠႣ ႫႨႫႭႤႣႤႡႭႣႠ ႫႨႱႧჃႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ. ႣႠ ႸႤႩႰႡႤႡႭႣႠ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႱႫႤႬႠႣ ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႤႡႠႣ ႭჃႻႪႭჃႰႤႡႠႧႠ ႫႠႧႧႠႢႠႬ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴓⴔⴐⴍⴢⴑⴀⴃ ⴋⴈⴋⴍⴄⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ. ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴁⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴀⴃ ⴓⴛⴊⴓⴐⴄⴁⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀⴂⴀⴌ.
Version: g  Link to giornt   
და უფროჲსად მიმოედებოდა მისთჳს სიტყუაჲ იგი. და შეკრბებოდა ერი მრავალი სმენად და განკურნებად უძლურებათა მათთაგან მის მიერ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴓⴔⴐ{ⴍⴢ}ⴑ{ⴀ}ⴃ ⴋⴈⴋⴍⴄⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴈⴑⴇ{ⴣ}ⴑ ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴢ ⴈⴂⴈ. ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴁⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴈⴑⴇ{ⴣ}ⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴀⴃ ⴓⴛⴊⴓⴐⴄⴁ{ⴀ}ⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴓⴔⴐⴍⴢⴑⴀⴃ ⴋⴈⴋⴍⴄⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ. ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴁⴄⴁⴍⴃⴀ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴀⴃ ⴓⴛⴊⴓⴐⴄⴁⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀⴂⴀⴌ ⴋⴈⴑ ⴋⴈⴄⴐ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴓⴔⴐⴍⴢⴑⴀⴃ ⴋⴈⴋⴍⴄⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ. ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴁⴄⴁⴍⴃⴀ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴀⴃ ⴓⴛⴊⴓⴐⴄⴁⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀⴂⴀⴌ ⴋⴈⴑ ⴋⴈⴄⴐ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴓⴔⴐⴍⴢⴑⴀⴃ ⴋⴈⴋⴍⴄⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ. ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴁⴄⴁⴍⴃⴀ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴀⴃ ⴓⴛⴊⴓⴐⴄⴁⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀⴂⴀⴌ ⴋⴈⴑ ⴋⴈⴄⴐ.
Version: gS    
და უფროსად მიმოედებოდა მისთჳს სიტყუა იგი. და შეკრბებოდა ერი მრავალი სმენად და განკურნებად უძლურებათა მათთაგან მის მიერ.

Verse: 16 
Version: G  Link to gnt   
αὐτὸς δὲ ἦν ὑποχωρῶν ἐν ταῖς ἐρήμοις καὶ προσευχόμενος.
Version: H  Link to armnt   
Եւ նա՝ խոյս տայր յանապատ տեղիս, եւ կայր յաղօթս։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო თავადი განეშორის უდაბნოდ და ილოცავნ.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႨ ႢႠႬႤႸႭႰႨႱ ႭჃႣႠႡႬႭႣ ႣႠ ႨႪႭႺႠႥႬ :.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო თავადი განეშორის უდაბნოდ და ილოცავნ.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႨ ႢႠႬႤႸႭႰႨႱ ႭჃႣႠႡႬႭႣ ႣႠ ႨႪႭႺႠႥႬ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴂⴀⴌⴄⴘⴍⴅⴐⴈⴑ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴃ ⴃⴀ ⴈⴊⴍⴚⴀⴅⴌ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႨ ႢႠႬႤႸႭႥႰႨႱ ႭჃႣႠႡႬႭႣ ႣႠ ႨႪႭႺႠႥႬ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႨ ႢႠႬႤႸႭႰႨႱ ႭჃႣႠႡႬႭႣ ႣႠ ႨႪႭႺႠႥႬ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႨ ႢႠႬႤႸႭႰႨႱ ႭჃႣႠႡႬႭႣ ႣႠ ႨႪႭႺႠႥႬ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႨ ႢႠႬႤႸႭႥႰႨႱ ႭჃႣႠႡႬႭႣ ႣႠ ႨႪႭႺႠႥႬ :
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო თავადი განეშორის უდაბნოდ და ილოცავნ.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႨ ႢႠႬႤႸႭႰႨႱ ႭჃႣႠႡႬႭႣ ႣႠ ႨႪႭႺႠႥႬ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴂⴀⴌⴄⴘⴍⴐⴈⴑ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴃ ⴃⴀ ⴈⴊⴍⴚⴀⴅⴌ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႨ ႢႠႬႤႸႭႰႨႱ ႭჃႣႠႡႬႭႣ ႣႠ ႨႪႭႺႠႥႬ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႨ ႢႠႬႤႸႭႥႰႨႱ ႭჃႣႠႡႬႭႣ ႣႠ ႨႪႭႺႠႥႬ.
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴂⴀⴌⴄⴘⴍⴐⴈⴑ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴃ ⴃⴀ ⴈⴊⴍⴚⴀⴅⴌ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო თავადი განეშორის უდაბნოდ და ილოცავნ.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴇ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴃⴈ ⴂ{ⴀ}ⴌⴄⴘⴍⴐⴈⴑ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴃ ⴃⴀ ⴈⴊⴍⴚⴀⴅⴌ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴂⴀⴌⴄⴘⴍⴐⴈⴑ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴃ ⴃⴀ ⴈⴊⴍⴚⴀⴅⴌ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴂⴀⴌⴄⴘⴍⴐⴈⴑ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴃ ⴃⴀ ⴈⴊⴍⴚⴀⴅⴌ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴂⴀⴌⴄⴘⴍⴐⴈⴑ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴃ ⴃⴀ ⴈⴊⴍⴚⴀⴅⴌ.
Version: gS    
ხოლო თავადი განეშორის უდაბნოდ და ილოცავნ.

Verse: 17 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ ἐγένετο ἐν μιᾷ τῶν ἡμερῶν καὶ αὐτὸς ἦν διδάσκων, καὶ ἦσαν καϑήμενοι Φαρισαῖοι καὶ νομοδιδάσκαλοι οἳ ἦσαν ἐληλυϑότες ἐκ πάσης κώμης τῆς Γαλιλαίας καὶ ᾽Ιουδαίας καὶ ᾽Ιερουσαλήμ· καὶ δύναμις κυρίου ἦν εἰς τὸ ἰᾶσϑαι αὐτόν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ եղեւ ի միում աւուրց՝ եւ ինքն ուսուցանէր, եւ Փարիսեցիքն եւ օրինացն վարդապետք նստէին. որք ժողովեալ էին յամենայն քաղաքաց Գալիլեացւոց՝ եւ Հրէաստանի, եւ Երուսաղէմի. եւ զօրութիւն տեառն էր ի բժշկել զնոսա։
Version: a  Link to adisnt   
და იყო ერთსა შინა დღესა, და თავადი ასწავებდა მათ. და სხდეს მუნ ფარისეველნი, რჩულისმოძღუარნი, რომელნი მოსრულ იყვნეს ყოვლისაგან დაბნებისა გალილეასა და ჰურიასტანისა და იერუსალჱმისა, და ძალი ღმრთისაჲ იყო განკურნებად მათდა.
Version: aC    
ႣႠ ႨႷႭ ႤႰႧႱႠ Ⴘ{Ⴈ}ႬႠ ႣႶႤႱႠ ' ႣႠ ႧႠႥႠႣႨ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႠႧ ႣႠ ႱႾႣႤႱ ႫႭჃႬ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႰႹႭჃႪႨႱႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}ႬႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ' Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨႱႠႢႠႬ ႣႠႡႬႤႡႨႱႠ ႢႠႪႨႪႤႠႱ[Ⴀ] ႣႠ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႱႠ ႣႠ ႨჁ{ႰႭჃႱႠ}ႪႨႫႨႱႠ ႣႠ ႻႠႪႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ ႨႷႭ ႢႠႬႩႭჃႰႬႤႡႠႣ ႫႠႧႣႠ :.
Version: c  Link to cinant   
და იყო ერთსა შინა დღესა, და თავადი ასწავებდა მათ. და სხდეს მუნ ფარისეველნი და შჯულისმოძღუარნი, რომელნი მოსრულ იყვნეს ყოვლისაგან დაბნებისა გალილეაჲსა და ჰურიასტანისა და იერუსალჱმისა, და ძალი უფლისაჲ იყო განკურნებად მათა.
Version: cA    
ႣႠ ႨႷႭ ႤႰႧႱႠ ႸႨႬႠ ႣႶႤႱႠ, ႣႠ ႧႠႥႠႣႨ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႠႧ. ႣႠ ႱႾႣႤႱ ႫႭჃႬ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႣႠ ႸႿႭჃႪႨႱႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႷႭႥႪႨႱႠႢႠႬ ႣႠႡႬႤႡႨႱႠ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠ ႣႠ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႱႠ ႣႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႨႱႠ, ႣႠ ႻႠႪႨ ႭჃႴႪႨႱႠჂ ႨႷႭ ႢႠႬႩႭჃႰႬႤႡႠႣ ႫႠႧႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴄⴐⴇⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀ, ⴃⴀ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ. ⴃⴀ ⴑⴞⴃⴄⴑ ⴋⴓⴌ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴘⴟⴓⴊⴈⴑⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴃⴀⴁⴌⴄⴁⴈⴑⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴈⴑⴀⴢ, ⴃⴀ ⴛⴀⴊⴈ ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴢ ⴈⴗⴍ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႨႷႭ ႤႰႧႱႠ ႸႨႬႠ ႣႶႤႱႠ, ႣႠ ႧႠႥႠႣႨ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႠႧ. ႣႠ ႱႾႣႤႱ ႫႭჃႬ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႣႠ ႸႿႭჃႪႨႱႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႷႭႥႪႨႱႠႢႠႬ ႣႠႡႬႤႡႨႱႠ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠჂ ႣႠ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႱႠჂ ႣႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႨႱႠჂ, ႣႠ ႻႠႪႨ ႭჃႴႪႨႱႠჂ ႨႷႭ ႢႠႬႩႭჃႰႬႤႡႠႣ ႫႠႧႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႨႷႭ ႤႰႧႱႠ ႸႨႬႠ ႣႶႤႱႠ, ႣႠ ႧႠႥႠႣႨ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႠႧ. ႣႠ ჀႱႾႣႤႱ ႫႭჃႬ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႣႠ ႸႿႭჃႪႨႱႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႷႭႥႪႨႱႠႢႠႬ ႣႠႡႬႤႡႨႱႠ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠ ႣႠ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႱႠ ႣႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႨႱႠ, ႣႠ ႻႠႪႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ ႨႷႭ ႢႠႬႩႭჃႰႬႤႡႠႣ ႫႠႧႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႨႷႭ ႤႰႧႱႠ ႸႨႬႠ ႣႶႤႱႠ, ႣႠ ႧႠႥႠႣႨ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႠႧ. ႣႠ ႱႾႣႤႱ ႫႭჃႬ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႣႠ ႸႿႭჃႪႨႱႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႷႭႥႪႨႱႠႢႠႬ ႣႠႡႬႤႡႨႱႠ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠ ႣႠ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႱႠ ႣႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႨႱႠ, ႣႠ ႻႠႪႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ ႨႷႭ ႢႠႬႩႭჃႰႬႤႡႠႣ ႫႠႧႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႨႷႭ ႤႰႧႱႠ ႸႨႬႠ ႣႶႤႱႠ ႣႠ ႧႠႥႠႣႨ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႠႧ ႣႠ ႱႾႣႤႱ ႫႭჃႬ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ' ႣႠ ႸႿႭჃႪႨႱႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ ' Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ' Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႱႠႢႠႬ ႣႠႡႬႤႡႨႱႠ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠ ႣႠ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႱႠ ' ႣႠ Ⴈ{ႤႰႭჃႱႠႪ}ჁႫႨႱႠ ' ႣႠ ႻႠႪႨ Ⴍ{ჃႴႪႨႱႠ}Ⴢ ႨႷႭ ႢႠႬႩႭჃႰႬႤႡႠႣ ႫႠႧႠ
Version: cAn 
Version: e    
და იყო ერთსა შინა დღესა, და თავადი ასწავებდა მათ. და სხდეს მუნ ფარისეველნი და შჯულისმოძღუარნი, რომელნი მოსრულ იყვნეს ყოვლისაგან დაბნებისა გალილეაჲსა და ჰურიასტანისა და იერუსალჱმისა, და ძალი უფლისაჲ იყო განკურნებად მათა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႨႷႭ ႤႰႧႱႠ ႸႨႬႠ ႣႶႤႱႠ, ႣႠ ႧႠႥႠႣႨ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႠႧ. ႣႠ ႱႾႣႤႱ ႫႭჃႬ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႣႠ ႸႿႭჃႪႨႱႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႷႭႥႪႨႱႠႢႠႬ ႣႠႡႬႤႡႨႱႠ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠ ႣႠ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႱႠ ႣႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႨႱႠჂ, ႣႠ ႻႠႪႨ ႭჃႴႪႨႱႠჂ ႨႷႭ ႢႠႬႩႭჃႰႬႤႡႠႣ ႫႠႧႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴄⴐⴇⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀ, ⴃⴀ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ. ⴃⴀ ⴑⴞⴃⴄⴑ ⴋⴓⴌ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴘⴟⴓⴊⴈⴑⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴃⴀⴁⴌⴄⴁⴈⴑⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴈⴑⴀⴢ, ⴃⴀ ⴛⴀⴊⴈ ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴢ ⴈⴗⴍ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႨႷႭ ႤႰႧႱႠ ႸႨႬႠ ႣႶႤႱႠ, ႣႠ ႧႠႥႠႣႨ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႠႧ. ႣႠ ႱႾႣႤႱ ႫႭჃႬ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႣႠ ႸႿႭჃႪႨႱႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႷႭႥႪႨႱႠႢႠႬ ႣႠႡႬႤႡႨႱႠ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠ ႣႠ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႱႠ ႣႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႨႱႠ, ႣႠ ႻႠႪႨ ႭჃႴႪႨႱႠჂ ႨႷႭ ႢႠႬႩႭჃႰႬႤႡႠႣ ႫႠႧႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႨႷႭ ႤႰႧႱႠ ႸႨႬႠ ႣႶႤႱႠ, ႣႠ ႧႠႥႠႣႨ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႠႧ. ႣႠ ႱႾႣႤႱ ႫႭჃႬ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႣႠ ႸႿႭჃႪႨႱႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႷႭႥႪႨႱႠႢႠႬ ႣႠႡႬႤႡႨႱႠ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠ ႣႠ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႱႠ ႣႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႨႱႠ, ႣႠ ႻႠႪႨ ႭჃႴႪႨႱႠჂ ႨႷႭ ႢႠႬႩႭჃႰႬႤႡႠႣ ႫႠႧႠ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴄⴐⴇⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀ, ⴃⴀ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴈⴄⴑⴓ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ. ⴃⴀ ⴑⴞⴃⴄⴑ ⴋⴓⴌ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴘⴟⴓⴊⴈⴑⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴃⴀⴁⴌⴄⴁⴈⴑⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀ ⴃⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴢⴑⴒⴀⴌⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴛⴀⴊⴈ ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴢ ⴈⴗⴍ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და იყო ერთსა შინა დღესა, და თავადი იესუ ასწავებდა მათ. და სხდეს მუნ ფარისეველნი და შჯულისმოძღუარნი, რომელნი მოსრულ იყვნეს ყოვლისაგან დაბნებისა გალილეაჲსა და ჰურიასტანისა და იერუსალჱმისა, და ძალი ღმრთისაჲ იყო განკურნებად მათა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴄⴐⴇⴑⴀ ⴘ{ⴈ}ⴌⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀ, ⴇ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴃⴈ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ. ⴃⴀ ⴑⴞⴃⴄⴑ ⴋⴓⴌ ⴔ{ⴀ}ⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴘⴟⴓⴊⴈⴑⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴗ{ⴍⴅ}ⴊⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴃⴀⴁⴌⴄⴁⴈⴑⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀ ⴃⴀ ⴠⴍⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴈⴡ{ⴐⴓⴑⴀ}ⴊ{ⴡ}ⴋⴈⴑⴀⴢ, ⴃⴀ ⴛ{ⴀ}ⴊⴈ ⴍ{ⴔⴊⴈⴑⴀ}ⴢ ⴈⴗⴍ ⴂ{ⴀ}ⴌⴉⴓⴐⴌⴄⴁ{ⴀ}ⴃ ⴋⴀⴇⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴄⴐⴇⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀ, ⴃⴀ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴈⴄⴑⴓ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ. ⴃⴀ ⴑⴞⴃⴄⴑ ⴋⴓⴌ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴘⴟⴓⴊⴈⴑⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴃⴀⴁⴌⴄⴁⴈⴑⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀ ⴃⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴛⴀⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ ⴈⴗⴍ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴀⴃ ⴋⴀⴇⴃⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴄⴐⴇⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀ, ⴃⴀ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴈⴄⴑⴓ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ. ⴃⴀ ⴑⴞⴃⴄⴑ ⴋⴓⴌ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴘⴟⴓⴊⴈⴑⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴃⴀⴁⴌⴄⴁⴈⴑⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀ ⴃⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴛⴀⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ ⴈⴗⴍ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴀⴃ ⴋⴀⴇⴃⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴄⴐⴇⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀ, ⴃⴀ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴈⴄⴑⴓ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ. ⴃⴀ ⴑⴞⴃⴄⴑ ⴋⴓⴌ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴑⴟⴓⴊⴈⴑⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴃⴀⴁⴌⴄⴁⴈⴑⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀ ⴃⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴛⴀⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ ⴈⴗⴍ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴀⴃ ⴋⴀⴇⴃⴀ.
Version: gS    
და იყო ერთსა შინა დღესა და თავადი იესო ასწავებდა მათ. და სხდეს მუნ ფარისეველნი და შჯულის მოძღუარნი, რომელნი მოსრულ იყვნეს ყოვლისაგან დაბნებისა გალილეასა და ჰურიასტანისა და იერუსალჱმისა, და ძალი ღმრთისა იყო განკურნებად მათა.

Verse: 18 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἰδοὺ ἄνδρες ϕέροντες ἐπὶ κλίνης ἄνϑρωπον ὃς ἦν παραλελυμένος, καὶ ἐζήτουν αὐτὸν εἰσενεγκεῖν καὶ ϑεῖναι [αὐτὸν] ἐνώπιον αὐτοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ահա արք՝ բերէին մահճօք զայր մի՝ որ էր անդամալոյծ, եւ խնդրէին զնա մուծանել ի ներքս, եւ դնել առաջի նորա։
Version: a  Link to adisnt   
და, აჰა, ესერა, კაცთა მოაქუნდა ცხედრითა კაცი, რომელი იყო განრღუეულ, და უნდა შეღებაჲ მისი და დადგმაჲ წინაშე მისსა
Version: aC    
ႣႠ ႠჀႠ ႤႱႤႰႠ ႩႠႺႧႠ ႫႭႠႵႭჃႬႣႠ ႺႾႤႣႰႨႧႠ ' ႩႠႺႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႨႷႭ ႢႠႬႰႶႭჃႤႭჃႪ ' ႣႠ ႭჃႬႣႠ ႸႤႶႤႡႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႣႠႣႢႫႠჂ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႫႨႱႱႠ
Version: c  Link to cinant   
და, აჰა, ესერა, კაცთა მოაქუნდა ცხედრითა კაცი, რომელი იყო განრღუეულ, და უნდა შეღებაჲ მისი და დადგმაჲ წინაშე მისა
Version: cA    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႩႠႺႧႠ ႫႭႠႵႭჃႬႣႠ ႺႾႤႣႰႨႧႠ ႩႠႺႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭ ႢႠႬႰႶႭჃႤႭჃႪ, ႣႠ ႭჃႬႣႠ ႸႤႶႤႡႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႣႠႣႢႫႠႣ ႼႨႬႠႸႤ ႫႨႱႠ
Version: cR    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴋⴍⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴚⴞⴄⴃⴐⴈⴇⴀ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴂⴀⴌⴐⴖⴓⴄⴓⴊ, ⴃⴀ ⴓⴌⴃⴀ ⴘⴄⴖⴄⴁⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴃⴂⴋⴀⴢ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴋⴈⴑⴑⴀ
Version: cP    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႩႠႺႧႠ ႫႭႠႵႭჃႬႣႠ ႺႾႤႣႰႨႧႠ ႩႠႺႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႷႭ ႢႠႬႰႶႭჃႤႭჃႪ, ႣႠ ႭჃႬႣႠ ႸႤႶႤႡႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႣႠႣႢႫႠჂ ႼႨႬႠႸႤ ႫႨႱႱႠ
Version: cD    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႩႠႺႧႠ ႫႭႠႵႭჃႬႣႠ ႺႾႤႣႰႨႧႠ ႩႠႺႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႷႭ ႢႠႬႰႶႭჃႤႭჃႪ, ႣႠ ႭჃႬႣႠ ႸႤႶႤႡႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႣႠႣႢႫႠႣ ႼႨႬႠႸႤ ႫႨႱႠ
Version: cE    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႩႠႺႧႠ ႫႭႠႵႭჃႬႣႠ ႺႾႤႣႰႨႧႠ ႩႠႺႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႷႭ ႢႠႬႰႶႭჃႤႭჃႪ, ႣႠ ႭჃႬႣႠ ႸႤႶႤႡႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႣႠႣႢႫႠჂ ႼႨႬႠႸႤ ႫႨႱႠ
Version: cQ    
ႣႠ ႠჀႠ ႤႱႤႰႠ ႩႠႺႧႠ ႫႭႠႵႭჃႬႣႠ ႺႾႤႣႰႨႧႠ ႩႠႺႨ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭ ႢႠႬႰႶႭჃႤႭჃႪ ႣႠ ႭჃႬႣႠ ႸႤႶႤႡႠჂ ႫႨႱႨ ' ႣႠ ႣႠႣႢႫႠჂ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႫႨႱႠ
Version: cAn 
Version: e    
და, აჰა, ესერა, კაცთა მოაქუნდა ცხედრითა კაცი, რომელი იყო განრღუეულ, და უნდა შეღებაჲ მისი და დადგმაჲ წინაშე მისა
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႩႠႺႧႠ ႫႭႠႵႭჃႬႣႠ ႺႾႤႣႰႨႧႠ ႩႠႺႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႷႭ ႢႠႬႰႶႭჃႤႭჃႪ, ႣႠ ႭჃႬႣႠ ႸႤႶႤႡႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႣႠႣႢႫႠჂ ႼႨႬႠႸႤ ႫႨႱႱႠ
Version: eG    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴋⴍⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴚⴞⴄⴃⴐⴈⴇⴀ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴂⴀⴌⴐⴖⴓⴄⴓⴊ, ⴃⴀ ⴓⴌⴃⴀ ⴘⴄⴖⴄⴁⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴃⴂⴋⴀⴢ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴋⴈⴑⴑⴀ
Version: eA    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႩႠႺႧႠ ႫႭႠႵႭჃႬႣႠ ႺႾႤႣႰႨႧႠ ႩႠႺႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭ ႢႠႬႰႶႭჃႤႭჃႪ, ႣႠ ႭჃႬႣႠ ႸႤႶႤႡႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႣႠႣႢႫႠႣ ႼႨႬႠႸႤ ႫႨႱႠ
Version: eB    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႩႠႺႧႠ ႫႭႠႵႭჃႬႣႠ ႺႾႤႣႰႨႧႠ ႩႠႺႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭ ႢႠႬႰႶႭჃႤႭჃႪ, ႣႠ ႭჃႬႣႠ ႸႤႶႤႡႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႣႠႣႢႫႠჂ ႼႨႬႠႸႤ ႫႨႱႱႠ
Version: ek    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴋⴍⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴚⴞⴄⴃⴐⴈⴇⴀ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴂⴀⴌⴐⴖⴓⴡⴓⴊ, ⴃⴀ ⴓⴌⴃⴀ ⴘⴄⴖⴄⴁⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴃⴂⴋⴀⴢ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴋⴈⴑⴑⴀ
Version: g  Link to giornt   
და, აჰა, ესერა, კაცთა მოაქუნდა ცხედრითა კაცი, რომელი იყო განრღუეულ, და უნდა შეღებაჲ მისი და დადგმაჲ წინაშე მისა.
Version: gv    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴉ{ⴀ}ⴚⴇⴀ ⴋⴍⴀⴕ{ⴓ}ⴌⴃⴀ ⴚⴞⴄⴃⴐⴈⴇⴀ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴂ{ⴀ}ⴌⴐⴖⴓⴄⴓⴊ, ⴃⴀ ⴓⴌⴃⴀ ⴘⴄⴖⴄⴁ{ⴀ}ⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴃⴂⴋⴀⴢ ⴜ{ⴈⴌⴀⴘ}ⴄ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴋⴍⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴚⴞⴄⴃⴐⴈⴇⴀ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴂⴀⴌⴐⴖⴓⴡⴓⴊ, ⴃⴀ ⴓⴌⴃⴀ ⴘⴄⴖⴄⴁⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴃⴂⴋⴀⴢ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴋⴍⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴚⴞⴄⴃⴐⴈⴇⴀ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴂⴀⴌⴐⴖⴓⴡⴓⴊ, ⴃⴀ ⴓⴌⴃⴀ ⴘⴄⴖⴄⴁⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴃⴂⴋⴀⴢ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴋⴍⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴚⴞⴄⴃⴐⴈⴇⴀ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴂⴀⴌⴐⴖⴓⴄⴓⴊ, ⴃⴀ ⴓⴌⴃⴀ ⴘⴄⴖⴄⴁⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴃⴂⴋⴀⴢ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴋⴈⴑⴑⴀ.
Version: gS    
და აჰა ესერა კაცთა მოაქუნდა ცხედრითა კაცი, რომელი იყო განრღუეულ, და უნდა შეღება მისი და დადგმა წინაშე მისა.

Verse: 19 
Version: G  Link to gnt   
καὶ μὴ εὑρόντες ποίας εἰσενέγκωσιν αὐτὸν διὰ τὸν ὄχλον ἀναβάντες ἐπὶ τὸ δῶμα διὰ τῶν κεράμων καϑῆκαν αὐτὸν σὺν τῷ κλινιδίῳ εἰς τὸ μέσον ἔμπροσϑεν τοῦ ᾽Ιησοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ իբրեւ ոչ գտանէին թէ ընդ որ մուծանիցեն զնա ի ներքս՝ վասն ամբոխին, ելին ի տանիս, եւ ի ցուոցն կախեցին զնա, եւ իջուցին մահճօքն հանդերձ ի մէջ առաջի Յիսուսի։
Version: a  Link to adisnt   
და ვერ პოვეს, ვინაჲმცა შეიღეს იგი ერისა მისგან; აღჴდეს ერდოსა ზედა და აღიღეს კაცი იგი და შთაუტევეს იგი ცხედრითურთ წინაშე იესუჲსა.
Version: aC    
ႣႠ ႥႤႰ ႮႭႥႤႱ ႥႨႬႠჂႫႺႠ ႸႤႨႶႤႱ ႨႢႨ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႠႶჄႣႤႱ ႤႰႣႭႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠ ႠႶႨႶႤႱ ႩႠႺႨ ႨႢႨ ႣႠ ႸႧႠႭჃႲႤႥႤႱ ႨႢႨ ႺႾႤႣႰႨႧႭჃႰႧ : Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႠ .
Version: c  Link to cinant   
და ვერ პოვეს, ვინაჲმცა შეიღეს იგი ერისა მისგან; აღჴდეს ერდოსა ზედა და აღიღეს კაცი და შთაუტევეს იგი ცხედრითურთ შორის წინაშე იესუჲსა.
Version: cA    
ႣႠ ႥႤႰ ႮႭႥႤႱ, ႥႨႬႠჂႫႺႠ ႸႤႨႶႤႱ ႨႢႨ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ; ႠႶჄႣႤႱ ႤႰႣႭႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠ ႠႶႨႶႤႱ ႩႤႺႨ ႣႠ ႸႧႠႭჃႲႤႥႤႱ ႨႢႨ ႺႾႤႣႰႨႧႭჃႰႧ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႼႨႬႠႸႤ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴄⴐ ⴎⴍⴅⴄⴑ, ⴅⴈⴌⴀⴢⴋⴚⴀ ⴘⴄⴈⴖⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ; ⴀⴖⴤⴃⴄⴑ ⴄⴐⴃⴍⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄⴑ ⴉⴀⴚⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴘⴇⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴚⴞⴄⴃⴐⴈⴇⴓⴐⴇ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႥႤႰ ႮႭႥႤႱ, ႥႨႬႠჂႫႺႠ ႸႤႨႶႤႱ ႨႢႨ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ; ႠႶჄႣႤႱ ႤႰႣႭႱႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႠႶႨႶႤႱ ႩႠႺႨ ႨႢႨ ႣႠ ႸႧႠႭჃႲႤႥႤႱ ႨႢႨ ႺႾႤႣႰႨႧႭჃႰႧ ႼႨႬႠႸႤ ႨႤႱႭჃჂႱႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႥႤႰ ႮႭႥႤႱ, ႥႨႬႠჂႫႺႠ ႸႤႨႶႤႱ ႨႢႨ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ; ႠႶჄႣႤႱ ႤႰႣႭႱႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႠႶႨႶႤႱ ႩႠႺႨ ႣႠ ႸႧႠႭჃႲႤႥႤႱ ႨႢႨ ႺႾႤႣႰႨႧႭჃႰႧ ႸႭႰႨႱ ႼႨႬႠႸႤ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႨႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႥႤႰ ႮႭႥႤႱ, ႥႨႬႠჂႫႺႠ ႸႤႨႶႤႱ ႨႢႨ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ; ႠႶჄႣႤႱ ႤႰႣႭႱႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႠႶႨႶႤႱ ႩႠႺႨ ႣႠ ႸႧႠႭჃႲႤႥႤႱ ႨႢႨ ႺႾႤႣႰႨႧႭჃႰႧ ႸႭႰႨႱ ႼႨႬႠႸႤ ႨႤႱႭჃჂႱႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႥႤႰ ႮႭႥႤႱ ႥႨႬႠჂႫႺႠ ႸႤႨႶႤႱ ႨႢႨ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႠႶჄႣႤႱ ႤႰႣႭႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ' ႣႠ ႠႶႨႶႤႱ ႩႠႺႨ ႨႢႨ ႣႠ ႸႧႠႭჃႲႤႥႤႱ ' ႺႾႤႣႰႨႧႭჃႰႧ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႠ '
Version: cAn 
Version: e    
და ვერ პოვეს, ვინაჲმცა შეიღეს იგი ერისა მისგან; აღჴდეს ერდოსა ზედა და აღიღეს კაცი და შთაუტევეს იგი ცხედრითურთ შორის წინაშე იესუჲსა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႥႤႰ ႮႭႤႱ, ႥႨႬႠჂႫႺႠ ႸႤႨႶႤႱ ႨႢႨ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ; ႠႶჄႣႤႱ ႤႰႣႭႱႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႠႶႨႶႤႱ Ⴉ{Ⴀ}ႺႨ ႨႢႨ ႣႠ ႸႧႠႭჃႲႤႥႤႱ ႺႾႤႣႰႨႧႭჃႰႧ ႸႭႰႨႱ ႼႨႬႠႸႤ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴄⴐ ⴎⴍⴅⴄⴑ, ⴅⴈⴌⴀⴢⴋⴚⴀ ⴘⴄⴈⴖⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ; ⴀⴖⴤⴃⴄⴑ ⴄⴐⴃⴍⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄⴑ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴘⴇⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ ⴚⴞⴄⴃⴐⴈⴇⴓⴐⴇ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႥႤႰ ႮႭႥႤႱ, ႥႨႬႠჂႫႺႠ ႸႤႨႶႤႱ ႨႢႨ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ; ႠႶჄႣႤႱ ႤႰႣႭႱႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႠႶႨႶႤႱ ႩႤႺႨ ႣႠ ႸႧႠႭჃႲႤႥႤႱ ႨႢႨ ႺႾႤႣႰႨႧႭჃႰႧ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႼႨႬႠႸႤ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႥႤႰ ႮႭႥႤႱ, ႥႨႬႠჂႫႺႠ ႸႤႨႶႤႱ ႨႢႨ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ; ႠႶჄႣႤႱ ႤႰႣႭႱႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႠႶႨႶႤႱ ႩႠႺႨ ႣႠ ႸႧႠႭჃႲႤႥႤႱ ႨႢႨ ႺႾႤႣႰႨႧႭჃႰႧ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႼႨႬႠႸႤ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႠ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴄⴐ ⴎⴍⴅⴄⴑ, ⴅⴈⴌⴀⴢⴋⴚⴀ ⴘⴄⴈⴖⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ; ⴀⴖⴤⴃⴄⴑ ⴄⴐⴃⴍⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄⴑ ⴉⴀⴚⴈ ⴃⴀ ⴘⴇⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ ⴉⴀⴚⴈ ⴈⴂⴈ ⴚⴞⴄⴃⴐⴈⴇⴓⴐⴇ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და ვერ პოვეს, ვინაჲმცა შეიღეს იგი ერისა მისგან: აღჴდეს ერდოსა ზედა და აღიღეს კეცი და შთაუტევეს კაცი იგი ცხედრითურთ წინაშე იესუჲსა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴅⴄⴐ ⴎⴍⴄⴑ, ⴅⴈⴌⴀⴢⴋⴚⴀ ⴘⴄⴈⴖⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂ{ⴀ}ⴌ. ⴀⴤⴃⴄⴑ ⴄⴐⴃⴍⴑⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄⴑ ⴉ{ⴄ}ⴚⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴘⴇⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ ⴚⴞⴄⴃⴐⴈⴇⴍⴐⴇ ⴜ{ⴈⴌⴀⴘ}ⴄ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴄⴐ ⴎⴍⴄⴑ, ⴅⴈⴌⴀⴢⴋⴚⴀ ⴘⴄⴈⴖⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ: ⴀⴖⴤⴃⴄⴑ ⴄⴐⴃⴍⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄⴑ ⴉⴄⴚⴈ ⴃⴀ ⴘⴇⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ ⴉⴀⴚⴈ ⴈⴂⴈ ⴚⴞⴄⴃⴐⴈⴇⴓⴐⴇ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴄⴐ ⴎⴍⴄⴑ, ⴅⴈⴌⴀⴢⴋⴚⴀ ⴘⴄⴈⴖⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ: ⴀⴖⴤⴃⴄⴑ ⴄⴐⴃⴍⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄⴑ ⴉⴄⴚⴈ ⴃⴀ ⴘⴇⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ ⴉⴀⴚⴈ ⴈⴂⴈ ⴚⴞⴄⴃⴐⴈⴇⴓⴐⴇ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴄⴐ ⴎⴍⴄⴑ, ⴅⴈⴌⴀⴢⴋⴚⴀ ⴘⴄⴈⴖⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ: ⴀⴖⴤⴃⴄⴑ ⴄⴐⴃⴍⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄⴑ ⴉⴄⴚⴈ ⴃⴀ ⴘⴇⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ ⴉⴀⴚⴈ ⴈⴂⴈ ⴚⴞⴄⴃⴐⴈⴇⴓⴐⴇ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴀ.
Version: gS    
და ვერ პოეს, ვინამცა შეიღეს იგი ერისა მისგან; აღჴდეს ერდოსა ზედა და აღიღეს კაცი და შთაუტევეს კაცი იგი ცხედრითურთ წინაშე იესოსა.

Verse: 20 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἰδὼν τὴν πίστιν αὐτῶν εἶπεν, ῎Ανϑρωπε, ἀϕέωνταί σοι αἱ ἁμαρτίαι σου.
Version: H  Link to armnt   
Եւ տեսեալ զհաւատսն նոցա՝ ասէ ցնա. այր դու՝ թողեալ լիցին քեզ մեղք քո։
Version: a  Link to adisnt   
და იხილა იესუ სარწმუნოებაჲ მათი და ჰრქუა მას: კაცო, მიგეტევნედ შენ ცოდვანი შენნი!
Version: aC    
ႣႠ ႨႾႨႪႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ ႫႠႧႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႩႠႺႭ ႫႨႢႤႲႤႥႬႤႣ ႸႤႬ ႺႭႣႥႠႬႨ ႸႤႬႬႨ
Version: c  Link to cinant   
და იხილა იესუ სარწმუნოებაჲ მათი და ჰრქუა მას: კაცო, მიგეტევნენ შენ ცოდვანი შენნი!
Version: cA    
ႣႠ ႨႾႨႪႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႥႤႡႠჂ ႫႠႧႨ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ: ႩႠႺႭ, ႫႨႢႤႲႤႥႬႤႬ ႸႤႬ ႺႭႣႥႠႬႨ ႸႤႬႬႨ!
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴂⴀⴌⴐⴖⴓⴄⴓⴊⴑⴀ: ⴉⴀⴚⴍ, ⴋⴈⴂⴄⴒⴄⴅⴌⴄⴌ ⴘⴄⴌ ⴚⴍⴃⴅⴀⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ!
Version: cP    
ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႨႤႱႭჃ ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ ႫႠႧႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႢႠႬႰႶႭჃႤႭჃႪႱႠ: ႩႠႺႭ, ႫႨႢႤႲႤႥႬႤႬ ႸႤႬ ႺႭႣႥႠႬႨ ႸႤႬႬႨ!
Version: cD    
ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႨႤႱႭჃ ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ ႫႠႧႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႩႠႺႭ, ႫႨႢႤႲႤႥႬႤႬ ႸႤႬ ႺႭႣႥႠႬႨ ႸႤႬႬႨ!
Version: cE    
ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႨႤႱႭჃ ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႥႤႡႠჂ ႫႠႧႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႩႠႺႭ, ႫႨႢႤႲႤႥႬႤႬ ႸႤႬ ႺႭႣႥႠႬႨ ႸႤႬႬႨ!
Version: cQ    
ႣႠ ႨႾႨႪႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ ႫႠႧႨ ' ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႢႠႬႰႶႭჃႤႭჃႪႱႠ ႫႠႱ ႩႠႺႭ ႫႨႢႤႲႤႥႬႤႬ ႸႤႬ ႺႭႣႥႠႬႨ ႸႤႬႬႨ :
Version: cAn 
Version: e    
და იხილა იესუ სარწმუნოებაჲ მათი და ჰრქუა მას: კაცო, მიგეტევნენ შენ ცოდვანი შენნი!
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႨႤႱႭჃ ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ ႫႠႧႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႩႠႺႱႠ ႫႠႱ: ႩႠႺႭ, ႫႨႢႤႲႤႥႬႤႬ ႸႤႬ ႺႭႣႥႠႬႨ ႸႤႬႬႨ!
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴉⴀⴚⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴉⴀⴚⴍ, ⴋⴈⴂⴄⴒⴄⴅⴌⴄⴌ ⴘⴄⴌ ⴚⴍⴃⴅⴀⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ!
Version: eA    
ႣႠ ႨႾႨႪႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႥႤႡႠჂ ႫႠႧႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႩႠႺႭ, ႫႨႢႤႲႤႥႬႤႬ ႸႤႬ ႺႭႣႥႠႬႨ ႸႤႬႬႨ!
Version: eB    
ႣႠ ႨႾႨႪႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ ႫႠႧႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႩႠႺႭ, ႫႨႢႤႲႤႥႬႤႬ ႸႤႬ ႺႭႣႥႠႬႨ ႸႤႬႬႨ!
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴐⴀⴢ ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴉⴀⴚⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴋⴈⴂⴄⴒⴄⴅⴌⴄⴌ ⴚⴍⴃⴅⴀⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ!
Version: g  Link to giornt   
და იხილა რაჲ სარწმუნოებაჲ მათი, ჰრქუა მას: კაცო, მიგეტევნენ ცოდვანი შენნი!
Version: gv    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴑ{ⴀ}ⴐⴜⴋ{ⴓ}ⴌ{ⴍⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴢ ⴋⴀⴇⴈ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴉ{ⴀ}ⴚⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴉ{ⴀ}ⴚⴍ, ⴋⴈⴂⴄⴒⴄⴅⴌⴄⴌ ⴘ{ⴄ}ⴚ{ⴍ}ⴃⴅ{ⴀ}ⴌⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ!
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴐⴀⴢ ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴉⴀⴚⴍ, ⴋⴈⴂⴄⴒⴄⴅⴌⴄⴌ ⴚⴍⴃⴅⴀⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ!
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴐⴀⴢ ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴉⴀⴚⴍ, ⴋⴈⴂⴄⴒⴄⴅⴌⴄⴌ ⴚⴍⴃⴅⴀⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ!
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴐⴀⴢ ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴉⴀⴚⴍ, ⴋⴈⴂⴄⴒⴄⴅⴌⴄⴌ ⴚⴍⴃⴅⴀⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ!
Version: gS    
და იხილა რა სარწმუნოება მათი ჰრქუა მას: კაცო, მიგეტევნენ ცოდვანი შენნი!

Verse: 21 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἤρξαντο διαλογίζεσϑαι οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι λέγοντες, Τίς ἐστιν οὗτος ὃς λαλεῖ βλασϕημίας; τίς δύναται ἁμαρτίας ἀϕεῖναι εἰ μὴ μόνος ϑεός;
Version: H  Link to armnt   
Սկսան խորհել դպիրքն եւ Փարիսեցիք՝ եւ ասեն. ով է սա՝ որ խօսի զհայհոյութիւնս. ով կարէ թողուլ զմեղս, բայց միայն Աստուած։
Version: a  Link to adisnt   
და იწყეს განზრახვად მწიგნობართა მათ და ფარისეველთა: ვინ არს ესე, რომელი იტყჳს გმობასა? ვის ჴელ-ეწიფების მიტევებად, გარნა მხოლოსა ღმერთსა?
Version: aC    
ႣႠ ႨႼႷႤႱ ႢႠႬႦႰႠႾႥႠႣ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႥႨႬ ႠႰႱ ႤႱႤ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႲႷჃႱ ႢႫႭႡႠႱႠ ႥႨႱ ჄႤႪႤႼႨႴႤႡႨႱ ႫႨႲႤႥႤႡႠႣ ' ႢႠႰႬႠ ႫႾႭႪႭႱႠ Ⴖ{ႫႤႰ}ႧႱႠ
Version: c  Link to cinant   
და იწყეს განზრახვად მწიგნობართა მათ და ფარისეველთა და იტყოდეს: ვინ არს ესე, რომელი იტყჳს გმობასა? ვის ჴელ-ეწიფების მიტევებად ცოდვათა, გარნა მხოლოსა ღმერთსა?
Version: cA    
ႣႠ ႨႼႷႤႱ ႢႠႬႦႰႠႾႥႠႣ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႥႨႬ ႠႰႱ ႤႱႤ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႲႷჃႱ ႢႫႭႡႠႱႠ? ႥႨႱ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႫႨႲႤႥႤႡႠႣ ႺႭႣႥႠႧႠ, ႢႠႰႬႠ ႫႾႭႪႭႱႠ ႶႫႤႰႧႱႠ?
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴄⴑ ⴂⴀⴌⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴃ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴒⴗⴣⴑ ⴂⴋⴍⴁⴀⴑⴀ? ⴅⴈⴑ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴋⴈⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ ⴚⴍⴃⴅⴀⴇⴀⴢ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴋⴞⴍⴊⴍⴑⴀ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ?
Version: cP    
ႣႠ ႨႼႷႤႱ ႢႠႬႦႰႠႾႥႠႣ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႥႨႬ ႠႰႱ ႤႱႤ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႲႷჃႱ ႢႫႭႡႠႱႠ? ႥႨႱ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႫႨႲႤႥႤႡႠჂ ႺႭႣႥႠႧႠჂ, ႢႠႰႬႠ ႫႾႭႪႭႱႠ ႶႫႤႰႧႱႠ?
Version: cD    
ႣႠ ႨႼႷႤႱ ႢႠႬႦႰႠႾႥႠႣ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႫႠႧ, ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႥႨႬ ႠႰႱ ႤႱႤ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႲႷჃႱ ႢႫႭႡႠႱႠ? ႥႨႱ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႫႨႲႤႥႤႡႠႣ ႺႭႣႥႠႧႠ, ႢႠႰႬႠ ႫႾႭႪႭႱႠ ႶႫႤႰႧႱႠ?
Version: cE    
ႣႠ ႨႼႷႤႱ ႢႠႬႦႰႠႾႥႠႣ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႫႠႧ, ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႥႨႬ ႠႰႱ ႤႱႤ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႲႷჃႱ ႢႫႭႡႠႱႠ? ႥႨႱ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႫႨႲႤႥႤႡႠႣ ႺႭႣႥႠႧႠ, ႢႠႰႬႠ ႫႾႭႪႭႱႠ ႶႫႤႰႧႱႠ?
Version: cQ    
ႣႠ ႨႼႷႤႱ ႢႠႬႦႰႠႾႥႠႣ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႫႠႧ ' ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ' ႥႨႬ ႠႰႱ ႤႱႤ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႲႷჃႱ ႢႫႭႡႠႱႠ : ႥႨႱ ჄႤႪႤႼႨႴႤႡႨႱ ႫႨႲႤႥႤႡႠႣ ႺႭႣႥႠႧႠ ႢႠႰႬႠ ႫႾႭႪႭႱႠ Ⴖ{ႫႤႰႧႱ}Ⴀ :
Version: cAn 
Version: e    
და იწყეს განზრახვად მწიგნობართა მათ და ფარისეველთა და იტყოდეს: ვინ არს ესე, რომელი იტყჳს გმობასა? ვის ჴელ-ეწიფების მიტევებად ცოდვათა, გარნა მხოლოსა ღმერთსა?
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႨႼႷႤႱ ႢႠႬႦႰႠႾႥႠႣ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႥႨႬ ႠႰႱ ႤႱႤ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႲႷჃႱ ႢႫႭႡႠႱႠ? ႥႨႱ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႫႨႲႤႥႤႡႠჂ ႺႭႣႥႠႧႠჂ, ႢႠႰႬႠ ႫႾႭႪႭႱႠ ႶႫႤႰႧႱႠ?
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴄⴑ ⴂⴀⴌⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴃ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴒⴗⴣⴑ ⴂⴋⴍⴁⴀⴑⴀ? ⴅⴈⴑ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴋⴈⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ ⴚⴍⴃⴅⴀⴇⴀⴢ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴋⴞⴍⴊⴍⴑⴀ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ?
Version: eA    
ႣႠ ႨႼႷႤႱ ႢႠႬႦႰႠႾႥႠႣ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႥႨႬ ႠႰႱ ႤႱႤ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႲႷჃႱ ႢႫႭႡႠႱႠ? ႥႨႱ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႫႨႲႤႥႤႡႠႣ ႺႭႣႥႠႧႠ, ႢႠႰႬႠ ႫႾႭႪႭႱႠ ႶႫႤႰႧႱႠ?
Version: eB    
ႣႠ ႨႼႷႤႱ ႢႠႬႦႰႠႾႥႠႣ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႥႨႬ ႠႰႱ ႤႱႤ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႲႷჃႱ ႢႫႭႡႠႱႠ? ႥႨႱ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႫႨႲႤႥႤႡႠႣ ႺႭႣႥႠႧႠ, ႢႠႰႬႠ ႫႾႭႪႭႱႠ ႶႫႤႰႧႱႠ?
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴄⴑ ⴂⴀⴌⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴃ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴒⴗⴣⴑ ⴂⴋⴍⴁⴀⴑⴀ? ⴅⴈⴑ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴋⴈⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ ⴚⴍⴃⴅⴀⴇⴀⴢ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴋⴞⴍⴊⴍⴑⴀ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ?
Version: g  Link to giornt   
და იწყეს განზრახვად მწიგნობართა მათ და ფარისეველთა და იტყოდეს: ვინ არს ესე, რომელი იტყჳს გმობასა? ვის ჴელ-ეწიფების მიტევებაჲ ცოდვათაჲ, გარნა მხოლოსა ღმერთსა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴄⴑ ⴂ{ⴀ}ⴌⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴃ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴄ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴈⴒⴗⴓⴈⴑ ⴂⴋⴍⴁⴀⴑⴀ? ⴅⴈⴑ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴋⴈⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴃ ⴚⴍⴃⴅⴀⴇⴀⴢ, ⴂ{ⴀ}ⴐⴌⴀ ⴋⴞⴍⴊⴍⴑⴀ ⴖ{ⴋⴄⴐⴇ}ⴑⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴄⴑ ⴂⴀⴌⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴃ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴒⴗⴣⴑ ⴂⴋⴍⴁⴀⴑⴀ? ⴅⴈⴑ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴋⴈⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ ⴚⴍⴃⴅⴀⴇⴀⴢ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴋⴞⴍⴊⴍⴑⴀ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴄⴑ ⴂⴀⴌⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴃ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴒⴗⴣⴑ ⴂⴋⴍⴁⴀⴑⴀ? ⴅⴈⴑ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴋⴈⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ ⴚⴍⴃⴅⴀⴇⴀⴢ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴋⴞⴍⴊⴍⴑⴀ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴄⴑ ⴂⴀⴌⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴃ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴒⴗⴣⴑ ⴂⴋⴍⴁⴀⴑⴀ? ⴅⴈⴑ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴋⴈⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ ⴚⴍⴃⴅⴀⴇⴀⴢ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴋⴞⴍⴊⴍⴑⴀ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ.
Version: gS    
და იწყეს განზრახვად მწიგნობართა მათ და ფარისეველთა და იტყოდეს: ვინ არს ესე, რომელი იტყჳს გმობასა? ვის ჴელ-ეწიფების მიტევება ცოდვათა, გარნა მხოლოსა ღმერთსა?

Verse: 22 
Version: G  Link to gnt   
ἐπιγνοὺς δὲ ᾽Ιησοῦς τοὺς διαλογισμοὺς αὐτῶν ἀποκριϑεὶς εἶπεν πρὸς αὐτούς, Τί διαλογίζεσϑε ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν;
Version: H  Link to armnt   
Իբրեւ գիտաց Յիսուս զխորհուրդսն նոցա, պատասխանի ետ եւ ասէ ցնոսա. զի խորհիք ի սիրտս ձեր։
Version: a  Link to adisnt   
გულისხმა-ყვნა იესუ გულის-ზრახვანი მათნი, მიუგო და ჰრქუა მათ: რასა-ეგე ზრახავთ გულთა შინა თქუენთა?
Version: aC    
ႢႭჃႪႨႱႾႫႠႷႥႬႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႢႭჃႪႨႱႦႰႠႾႥႠႬႨ ႫႠႧႬႨ ' ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ . ႰႠႱႠႤႢႤ ႦႰႠႾႠႥႧ ႢႭჃႪႧႠ ႸႨႬႠ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧႠ .
Version: c  Link to cinant   
გულისხმა-ყვნა იესუ გულისზრახვანი მათნი, მიუგო და ჰრქუა მათ: რასა ეგრე ჰზრახავთ გულთა თქუენთა?
Version: cA    
ႣႠ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠ-ႷႥႬႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႢႭჃႪႨႱႦႰႠႾႥႠႬႨ ႫႠႧႬႨ, ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႰႠႱႠ ႤႢႤ ჀႦႰႠႾႠႥႧ ႢႭჃႪႧႠ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧႠ?
Version: cR    
ⴂⴓⴊⴈⴑⴞⴋⴀ-ⴗⴅⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴂⴓⴊⴈⴑⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ, ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴐⴀⴑⴀ ⴄⴂⴄ ⴠⴆⴐⴀⴞⴀⴅⴇ ⴂⴓⴊⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ?
Version: cP    
ႢႭჃႪႨႱႾႫႠ-ႷႥႬႠ ႨႤႱႭჃ ႢႭჃႪႨႱႦႰႠႾႥႠႬႨ ႫႠႧႬႨ, ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႰႠႱႠ ႤႢႤ ჀႦႰႠႾႠႥႧ ႢႭჃႪႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠ?
Version: cD    
ႣႠ ႢႭჃႪႨႱჄႫႠ-ႷႥႬႠ ႨႤႱႭჃ ႢႭჃႪႨႱႦႰႠႾႥႠႬႨ ႫႠႧႬႨ, ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠႱႠ ႤႢႰႤ ႦႰႠႾႠႥႧ ႢႭჃႪႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠ?
Version: cE    
ႣႠ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠ-ႷႥႬႠ ႨႤႱႭჃ ႢႭჃႪႨႱႦႰႠႾႥႠႬႨ ႫႠႧႬႨ, ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠႱႠ ႤႢႰႤ ჀႦႰႠႾႠႥႧ ႢႭჃႪႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠ?
Version: cQ    
ႢႭჃႪႨႱႾႫႠႷႥႬႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႢႭჃႪႨႱႦႰႠႾႥႠႬႨ ႫႠႧႬႨ ' ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႰႠჂႱႠ ႤႢႤ ჀႦႰႠႾႠႥႧ ႢႭჃႪႧႠ ႸႨႬႠ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬႧႠ
Version: cAn 
Version: e    
გულისხმა-ყვნა იესუ გულისზრახვანი მათნი, მიუგო და ჰრქუა მათ: რასა ეგრე ჰზრახავთ გულთა თქუენთა?
Version: et 
Version: eF    
ႢႭჃႪႨႱჄႫႠ-ႷႥႬႠ ႨႤႱႭჃ ႢႭჃႪႨႱႦႰႠႾႥႠႬႨ ႫႠႧႬႨ, ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠႱႠ ႤႢႤ ႦႰႠႾႠႥႧ ႢႭჃႪႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠ?
Version: eG    
ⴂⴓⴊⴈⴑⴞⴋⴀ-ⴗⴅⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴂⴓⴊⴈⴑⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ, ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴑⴀ ⴄⴂⴐⴄ ⴆⴐⴀⴞⴀⴅⴇ ⴂⴓⴊⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ?
Version: eA    
ႣႠ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠ-ႷႥႬႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႢႭჃႪႨႱႦႰႠႾႥႠႬႨ ႫႠႧႬႨ, ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠႱႠ ႤႢႤ ჀႦႰႠႾႠႥႧ ႢႭჃႪႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠ?
Version: eB    
ႣႠ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠ-ႷႥႬႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႢႭჃႪႨႱႦႰႠႾႥႠႬႨ ႫႠႧႬႨ, ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႰႠႱႠ ႤႢႰႤ ჀႦႰႠႾႠႥႧ ႢႭჃႪႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠ?
Version: ek    
ⴂⴓⴊⴈⴑⴞⴋⴀ-ⴗⴅⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴂⴓⴊⴈⴑⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ, ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴑⴀ ⴄⴂⴄ ⴠⴆⴐⴀⴞⴀⴅⴇ ⴂⴓⴊⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ?
Version: g  Link to giornt   
გულისჴმა-ყვნა იესუ გულისზრახვანი მათნი, მიუგო და ჰრქუა მათ: რასა-ეგე ჰზრახავთ გულთა თქუენთა?
Version: gv    
ⴃⴀ ⴂ{ⴓ}ⴊⴈⴑⴤⴋⴀ-ⴗⴌⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴂ{ⴓ}ⴊⴈⴑⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴌⴈ ⴋ{ⴀ}ⴇⴌⴈ, ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴐⴀⴢⴑⴀ-ⴄⴂⴐⴄⴇ ⴆⴐⴀⴞⴀⴅⴇ ⴂ{ⴓ}ⴊⴇⴀ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴇⴀ :.
Version: gH    
ⴂⴓⴊⴈⴑⴤⴋⴀ-ⴗⴅⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴂⴓⴊⴈⴑⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ, ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴑⴀ-ⴄⴂⴄ ⴠⴆⴐⴀⴞⴀⴅⴇ ⴂⴓⴊⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ?
Version: gI    
ⴂⴓⴊⴈⴑⴤⴋⴀ-ⴗⴅⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴂⴓⴊⴈⴑⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ, ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴑⴀ-ⴄⴂⴄ ⴠⴆⴐⴀⴞⴀⴅⴇ ⴂⴓⴊⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ?
Version: gK    
ⴂⴓⴊⴈⴑⴤⴋⴀ-ⴗⴅⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴂⴓⴊⴈⴑⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ, ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴑⴀ-ⴄⴂⴄ ⴠⴆⴐⴀⴞⴀⴅⴇ ⴂⴓⴊⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ?
Version: gS    
გულისხმა-ყვნა იესო გულის ზრახვანი მათნი, მიუგო და ჰრქუა მათ: რასა-ეგე ჰზრახავთ გულთა თქუენთა?

Verse: 23 
Version: G  Link to gnt   
τί ἐστιν εὐκοπώτερον, εἰπεῖν, ᾽Αϕέωνταί σοι αἱ ἁμαρτίαι σου, εἰπεῖν, ῎Εγειρε καὶ περιπάτει;
Version: H  Link to armnt   
Զինչ դիւրագոյն է. ասել՝ թողեալ լիցին քեզ մեղք քո, եթէ ասել՝ արի եւ գնա։
Version: a  Link to adisnt   
რაჲ უადვილეს არს სიტყუად: მიგეტევნენ ცოდვანი შენნი, ანუ თქუმად: აღდეგ და ვიდოდე?
Version: aC    
ႰႠჂ ႭჃႠႣႥႨႪႤႱ ႠႰႱ ႱႨႲႷႭჃႠႣ ႫႨႢႤႲႤႥႬႤႬ ႺႭႣႥႠႬႨ ႸႤႬ : ႠႬႭჃ ႧႵႭჃႫႠႣ ႠႶႣႤႢ ႣႠ ႥႨႣႭႣႤ :
Version: c  Link to cinant   
რაჲ არს უადვილეს სიტყუად: მიგეტევნენ შენ ცოდვანი შენნი, ანუ რქუმად: აღდეგ და ვიდოდე?
Version: cA    
ႰႠჂ ႠႰႱ ႭჃႠႣႥႨႪჁႱ ႱႨႲႷႭჃႠႣ: ႫႨႢႤႲႤႥႬႤႬ ႸႤႬ ႺႭႣႥႠႬႨ ႸႤႬႬႨ, ႠႬႭჃ ႧႵႭჃႫႠႣ: ႠႶႣႤႢ ႣႠ ႥႨႣႭႣႤ?
Version: cR    
ⴐⴀⴢ ⴓⴀⴃⴅⴈⴊⴡⴑ ⴀⴐⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ: ⴋⴈⴂⴄⴒⴄⴅⴌⴄⴌ ⴘⴄⴌ ⴚⴍⴃⴅⴀⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ, ⴀⴌⴓ ⴐⴕⴓⴋⴀⴃ: ⴀⴖⴃⴄⴂ ⴃⴀ ⴅⴈⴃⴍⴃⴄ?
Version: cP    
ႰႠჂ ႭჃႠႣႥႨႪჁႱ ႠႰႱ ႱႨႲႷႭჃႠႣ: ႫႨႢႤႲႤႥႬႤႬ ႸႤႬ ႺႭႣႥႠႬႨ ႸႤႬႬႨ, ႠႬႭჃ ႧႵႭჃႫႠႣ: ႠႶႣႤႢ ႣႠ ႥႨႣႭႣႤ?
Version: cD    
ႰႠჂ ႠႰႱ ႭჃႠႣႥႨႪႤႱ ႱႨႲႷႭჃႠႣ: ႫႨႢႤႲႤႥႬႤႬ ႸႤႬ ႺႭႣႥႠႬႨ ႸႤႬႬႨ, ႠႬႭჃ ႧႵႭჃႫႠႣ: ႠႶႣႤႢ ႣႠ ႥႨႣႭႣႤ?
Version: cE    
ႰႠჂ ႠႰႱ ႭჃႠႣႥႨႪႤႱ ႱႨႲႷႭჃႠႣ: ႫႨႢႤႲႤႥႬႤႬ ႸႤႬ ႺႭႣႥႠႬႨ ႸႤႬႬႨ, ႠႬႭჃ ႰႵႭჃႫႠႣ: ႠႶႣႤႢ ႣႠ ႥႨႣႭႣႤ?
Version: cQ    
ႰႠჂ ႠႰႱ ႭჃႠႣႥႨႪႤႱ ' ႱႨႲႷႭჃႠႣ ႫႨႢႤႲႤႥႬႤႬ ႸႤႬ ႺႭႣႥႠႬႨ ႸႤႬႬႨ ' ႠႬႭჃ ႧႵႭჃႫႠႣ ႠႶႣႤႢ ႣႠ ႥႨႣႭႣႤ '
Version: cAn 
Version: e    
რაჲ არს უადვილეს სიტყუად: მიგეტევნენ შენ ცოდვანი შენნი, ანუ რქუმად: აღდეგ და ვიდოდე?
Version: et 
Version: eF    
ႰႠჂ ႭჃႠႣႥႨႪႤႱ ႠႰႱ ႱႨႲႷႭჃႠႣ: ႫႨႢႤႲႤႥႬႤႬ ႸႤႬ ႺႭႣႥႠႬႨ ႸႤႬႬႨ, ႠႬႭჃ ႰႵႭჃႫႠႣ: ႠႶႣႤႢ ႣႠ ႥႨႣႭႣႤ?
Version: eG    
ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴓⴀⴃⴅⴈⴊⴄⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ: ⴋⴈⴂⴄⴒⴄⴅⴌⴄⴌ ⴘⴄⴌ ⴚⴍⴃⴅⴀⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ, ⴀⴌⴓ ⴐⴕⴓⴋⴀⴃ: ⴀⴖⴃⴄⴂ ⴃⴀ ⴅⴈⴃⴍⴃⴄ?
Version: eA    
ႰႠჂ ႠႰႱ ႭჃႠႣႥႨႪჁႱ ႱႨႲႷႭჃႠႣ: ႫႨႢႤႲႤႥႬႤႬ ႸႤႬ ႺႭႣႥႠႬႨ ႸႤႬႬႨ, ႠႬႭჃ ႧႵႭჃႫႠႣ: ႠႶႣႤႢ ႣႠ ႥႨႣႭႣႤ?
Version: eB    
ႰႠჂ ႠႰႱ ႭჃႠႣႥႨႪႤႱ ႱႨႲႷႭჃႠႣ: ႫႨႢႤႲႤႥႬႤႬ ႸႤႬ ႺႭႣႥႠႬႨ ႸႤႬႬႨ, ႠႬႭჃ ႰႵႭჃႫႠႣ: ႠႶႣႤႢ ႣႠ ႥႨႣႭႣႤ?
Version: ek    
ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴓⴀⴃⴅⴈⴊⴄⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ: ⴋⴈⴂⴄⴒⴄⴅⴌⴄⴌ ⴘⴄⴌ ⴚⴍⴃⴅⴀⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ, ⴀⴌⴓ ⴐⴕⴓⴋⴀⴃ: ⴀⴖⴃⴄⴂ ⴃⴀ ⴅⴈⴃⴍⴃⴄ?
Version: g  Link to giornt   
რაჲ უადვილეს რას სიტყუად: მიგეტევნენ შენ ცოდვანი შენნი, ანუ რქუმად: აღდეგ და ვიდოდე?
Version: gv    
ⴐⴀⴢ ⴓⴀⴃⴅⴈⴊⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴐⴀⴑ ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴃ: ⴋⴈⴂⴄⴒⴄⴅⴌⴄⴌ ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴚ{ⴍ}ⴃⴅ{ⴀ}ⴌⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ, ⴀⴌⴓ ⴇⴕ{ⴓ}ⴋ{ⴀ}ⴃ: ⴀⴖⴃⴄⴂ ⴃⴀ ⴅⴈⴃⴍⴃⴄ?
Version: gH    
ⴐⴀⴢ ⴓⴀⴃⴅⴈⴊⴄⴑ ⴐⴀⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ: ⴋⴈⴂⴄⴒⴄⴅⴌⴄⴌ ⴘⴄⴌ ⴚⴍⴃⴅⴀⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ, ⴀⴌⴓ ⴐⴕⴓⴋⴀⴃ: ⴀⴖⴃⴄⴂ ⴃⴀ ⴅⴈⴃⴍⴃⴄ?
Version: gI    
ⴐⴀⴢ ⴓⴀⴃⴅⴈⴊⴄⴑ ⴐⴀⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ: ⴋⴈⴂⴄⴒⴄⴅⴌⴄⴌ ⴘⴄⴌ ⴚⴍⴃⴅⴀⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ, ⴀⴌⴓ ⴐⴕⴓⴋⴀⴃ: ⴀⴖⴃⴄⴂ ⴃⴀ ⴅⴈⴃⴍⴃⴄ?
Version: gK    
ⴐⴀⴢ ⴓⴀⴃⴅⴈⴊⴄⴑ ⴐⴀⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ: ⴋⴈⴂⴄⴒⴄⴅⴌⴄⴌ ⴘⴄⴌ ⴚⴍⴃⴅⴀⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ, ⴀⴌⴓ ⴐⴕⴓⴋⴀⴃ: ⴀⴖⴃⴄⴂ ⴃⴀ ⴅⴈⴃⴍⴃⴄ?
Version: gS    
რა უადვილეს არს სიტყუად: მიგეტევნენ შენ ცოდვანი შენნი, ანუ თქუმად: აღდეგ და ვიდოდე?

Verse: 24 
Version: G  Link to gnt   
ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι υἱὸς τοῦ ἀνϑρώπου ἐξουσίαν ἔχει ἐπὶ τῆς γῆς ἀϕιέναι ἁμαρτίας εἶπεν τῷ παραλελυμένῳ, Σοὶ λέγω, ἔγειρε καὶ ἄρας τὸ κλινίδιόν σου πορεύου εἰς τὸν οἶκόν σου.
Version: H  Link to armnt   
Այլ զի գիտասջիք՝ եթէ իշխանութիւն ունի որդի մարդոյ յերկրի՝ թողուլ զմեղս. ասէ ցանդամալոյծն, քեզ ասեմ՝ արի առ զմահիճս քո, եւ երթ ի տուն քո։
Version: a  Link to adisnt   
არამედ რაჲთა უწყოდით, რამეთუ ჴელმწიფებაჲ აქუნს ძესა კაცისასა ქუეყანასა ზედა მიტევებად ცოდვათა, -- და ჰრქუა განრღუეულსა მას: აღდეგ, აღიღე ცხედარი შენი და წარვედ სახიდ შენდა!
Version: aC    
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႭჃႼႷႭႣႨႧ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ ႠႵႭჃႬႱ ႻႤႱႠ ႩႠႺႨႱႠႱႠ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}Ⴌ{Ⴀ}ႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠ ႫႨႲႤႥႤႡႠႣ ႺႭႣႥႠႧႠ ::.: ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႢႠႬႰႶႭჃႤႭჃႪႱႠ ႫႠႱ ႠႶႣႤႢ ႠႶႨႶႤ ႺႾႤႣႠႰႨ ႸႤႬႨ . ႣႠ ႼႠႰႥႤႣ ႱႠႾႨႣ ႸႤႬႣႠ :
Version: c  Link to cinant   
არამედ რაჲთა უწყოდით, რამეთუ ჴელმწიფებაჲ აქუს ძესა კაცისასა ქუეყანასა ზედა მიტევებად ცოდვათა, -- და ჰრქუა განრღუეულსა მას: შენ გეტყჳ, აღდეგ, აღიღე ცხედარი შენი და წარვედ სახიდ შენდა!
Version: cA    
ႠႰႠႫႤႣ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႭჃႼႷႭႣႨႧ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ ႠႵႭჃႱ ႻႤႱႠ ႩႠႺႨႱႠႱႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႫႨႲႤႥႤႡႠႣ ႺႭႣႥႠႧႠ, -- ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႢႠႬႰႶႭჃႤႭჃႪႱႠ ႫႠႱ: ႸႤႬ ႢႤႲႷჃ, ႠႶႣႤႢ, ႠႶႨႶႤ ႺႾႤႣႠႰႨ ႸႤႬႨ ႣႠ ႼႠႰႥႤႣ ႱႠႾႨႣ ႸႤႬႣႠ!
Version: cR    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴓⴜⴗⴍⴃⴈⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴢ ⴀⴕⴓⴑ ⴛⴄⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴑⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴋⴈⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴃ ⴚⴍⴃⴅⴀⴇⴀ, -- ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴂⴀⴌⴐⴖⴓⴄⴓⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴀⴖⴃⴄⴂ, ⴀⴖⴈⴖⴄ ⴚⴞⴄⴃⴀⴐⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴅⴈⴃⴍⴃⴄ ⴑⴀⴞⴈⴃ ⴘⴄⴌⴃⴀ!
Version: cP    
ႠႰႠႫႤႣ ႰႠჂႧႠ ႭჃႼႷႭႣႨႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ ႠႵႭჃႱ ႻႤႱႠ ႩႠႺႨႱႠႱႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ ႦႤႣႠ ႫႨႲႤႥႤႡႠႣ ႺႭႣႥႠႧႠ, -- ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႢႠႬႰႶႭჃႤႭჃႪႱႠ ႫႠႱ: ႠႶႣႤႢ, ႠႶႨႶႤ ႺႾႤႣႠႰႨ ႸႤႬႨ ႣႠ ႥႨႣႭႣႤ ႱႠႾႨႣ ႸႤႬႣႠ!
Version: cD    
ႠႰႠႫႤႣ ႰႠჂႧႠ ႭჃႼႷႭႣႨႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ ႠႵႭჃႱ ႻჁႱႠ ႩႠႺႨႱႠႱႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ ႦႤႣႠ ႫႨႲႤႥႤႡႠႣ ႺႭႣႥႠႧႠ, -- ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႢႠႬႰႶႭჃႤႭჃႪႱႠ ႫႠႱ: ႸႤ ႢႤႲႷჃ, ႠႶႣႤႢ, ႠႶႨႶႤ ႺႾႤႣႠႰႨ ႸႤႬႨ ႣႠ ႼႠႰႥႤႣ ႱႠႾႨႣ ႸႤႬႣႠ!
Version: cE    
ႠႰႠႫႤႣ ႰႠჂႧႠ ႭჃႼႷႭႣႨႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ ႠႵႭჃႱ ႻႤႱႠ ႩႠႺႨႱႠႱႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ ႦႤႣႠ ႫႨႲႤႥႤႡႠႣ ႺႭႣႥႠႧႠ, -- ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႢႠႬႰႶႭჃႤႭჃႪႱႠ ႫႠႱ: ႸႤႬ ႢႤႲႷჃ, ႠႶႣႤႢ, ႠႶႨႶႤ ႺႾႤႣႠႰႨ ႸႤႬႨ ႣႠ ႼႠႰႥႤႣ ႱႠႾႨႣ ႸႤႬႣႠ!
Version: cQ    
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႭჃႼႷႭႣႨႧ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ ႠႵႭჃႱ ႻႤႱႠ ႩႠႺႨႱႠႱႠ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ' ႫႨႲႤႥႤႡ{Ⴀ}Ⴃ ႺႭႣႥႠႧႠ : ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႢႠႬႰႶႭჃႤႭჃႪႱႠ ႫႠႱ ႸႤႬ ႢႤႲႷჃ ႠႶႣႤႢ ႠႶႨႶႤ ႺႾႤႣႠႰႨ ႸႤႬႨ ႣႠ ႼႠႰႥႤႣ ' ႱႠႾႨႣ ႸႤႬႣႠ :
Version: cAn 
Version: e    
არამედ რაჲთა უწყოდით, რამეთუ ჴელმწიფებაჲ აქუს ძესა კაცისასა ქუეყანასა ზედა მიტევებად ცოდვათა, -- და ჰრქუა განრღუეულსა მას: შენ გეტყჳ, აღდეგ, აღიღე ცხედარი შენი და წარვედ სახიდ შენდა!
Version: et 
Version: eF    
ႠႰႠႫႤႣ ႰႠჂႧႠ ႭჃႼႷႭႣႨႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ ႠႵႭჃႱ ႻႤႱႠ ႩႠႺႨႱႠႱႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ ႦႤႣႠ ႫႨႲႤႥႤႡႠႣ ႺႭႣႥႠႧႠ, -- ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႢႠႬႰႶႭჃႤႭჃႪႱႠ ႫႠႱ: ႸႤႬ ႢႤႲႷჃ, ႠႶႣႤႢ, ႠႶႨႶႤ ႺႾႤႣႠႰႨ ႸႤႬႨ ႣႠ ႼႠႰႥႤႣ ႱႠႾႤႣ ႸႤႬႣႠ!
Version: eG    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴓⴜⴗⴍⴃⴈⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴢ ⴀⴕⴓⴑ ⴛⴡⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴑⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴋⴈⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴃ ⴚⴍⴃⴅⴀⴇⴀ, -- ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴂⴀⴌⴐⴖⴓⴄⴓⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴘⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ, ⴀⴖⴃⴄⴂ, ⴀⴖⴈⴖⴄ ⴚⴞⴄⴃⴀⴐⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴑⴀⴞⴄⴃ ⴘⴄⴌⴃⴀ!
Version: eA    
ႠႰႠႫႤႣ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႭჃႼႷႭႣႨႧ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ ႠႵႭჃႱ ႻႤႱႠ ႩႠႺႨႱႠႱႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ ႦႤႣႠ ႫႨႲႤႥႤႡႠႣ ႺႭႣႥႠႧႠ, -- ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႢႠႬႰႶႭჃႤႭჃႪႱႠ ႫႠႱ: ႸႤႬ ႢႤႲႷჃ, ႠႶႣႤႢ, ႠႶႨႶႤ ႺႾႤႣႠႰႨ ႸႤႬႨ ႣႠ ႼႠႰႥႤႣ ႱႠႾႨႣ ႸႤႬႣႠ!
Version: eB    
ႠႰႠႫႤႣ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႭჃႼႷႭႣႨႧ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ ႠႵႭჃႱ ႻႤႱႠ ႩႠႺႨႱႠႱႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ ႦႤႣႠ ႫႨႲႤႥႤႡႠႣ ႺႭႣႥႠႧႠ, -- ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႢႠႬႰႶႭჃႤႭჃႪႱႠ ႫႠႱ: ႸႤႬ ႢႤႲႷჃ, ႠႶႣႤႢ, ႠႶႨႶႤ ႺႾႤႣႠႰႨ ႸႤႬႨ ႣႠ ႼႠႰႤႣ ႱႠႾႨႣ ႸႤႬႣႠ!
Version: ek    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴓⴜⴗⴍⴃⴈⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴢ ⴀⴕⴓⴑ ⴛⴄⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴑⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴋⴈⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴃ ⴚⴍⴃⴅⴀⴇⴀ, -- ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴂⴀⴌⴐⴖⴓⴡⴓⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴘⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ, ⴀⴖⴃⴄⴂ, ⴀⴖⴈⴖⴄ ⴚⴞⴄⴃⴀⴐⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴑⴀⴞⴄⴃ ⴘⴄⴌⴃⴀ!
Version: g  Link to giornt   
არამედ რაჲთა უწყოდით, რამეთუ ჴელმწიფებაჲ აქუს ძესა კაცისასა ქუეყანასა ზედა მიტევებად ცოდვათა, -- და ჰრქუა განრღუეულსა მას: შენ გეტყჳ, აღდეგ და აღიღე ცხედარი შენი და წარვედ სახიდ შენდა!
Version: gv    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴓⴜⴗⴍⴃⴈⴇ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴢ ⴀⴕⴣⴑ ⴛⴄⴑⴀ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌ{ⴀ}ⴑⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ ⴋⴈⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴃ ⴚⴍⴃⴅⴀⴇⴀ, -- ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴐⴖⴓⴄⴓⴊⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴂ{ⴄ}ⴒⴗⴣⴈ, ⴀⴖⴃⴄⴂ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄ ⴚⴞⴄⴃⴀⴐⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴑ{ⴀ}ⴞ{ⴈ}ⴃ ⴘ{ⴄ}ⴌⴃⴀ!
Version: gH    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴓⴜⴗⴍⴃⴈⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴢ ⴀⴕⴓⴑ ⴛⴄⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴑⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴋⴈⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴃ ⴚⴍⴃⴅⴀⴇⴀ, -- ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴂⴀⴌⴐⴖⴓⴡⴓⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴘⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ, ⴀⴖⴃⴄⴂ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄ ⴚⴞⴄⴃⴀⴐⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴑⴀⴞⴄⴃ ⴘⴄⴌⴃⴀ!
Version: gI    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴓⴜⴗⴍⴃⴈⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴢ ⴀⴕⴓⴑ ⴛⴄⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴑⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴋⴈⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴃ ⴚⴍⴃⴅⴀⴇⴀ, -- ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴂⴀⴌⴐⴖⴓⴡⴓⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴘⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ, ⴀⴖⴃⴄⴂ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄ ⴚⴞⴄⴃⴀⴐⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴑⴀⴞⴄⴃ ⴘⴄⴌⴃⴀ!
Version: gK    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴓⴜⴗⴍⴃⴈⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴢ ⴀⴕⴓⴑ ⴛⴄⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴑⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴋⴈⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴃ ⴚⴍⴃⴅⴀⴇⴀ, -- ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴂⴀⴌⴐⴖⴓⴄⴓⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴘⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ, ⴀⴖⴃⴄⴂ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄ ⴚⴞⴄⴃⴀⴐⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴑⴀⴞⴈⴃ ⴘⴄⴌⴃⴀ!
Version: gS    
არამედ რაჲთა უწყოდით, რამეთუ ჴელმწიფება აქუს ძესა კაცისასა ქუეყანასა ზედა მიტევებად ცოდვათა, (და ჰრქუა განრღუეულსა მას): შენ გეტყჳ: აღდეგ, და აღიღე ცხედარი შენი. და წარვედ სახედ შენდა.

Verse: 25 
Version: G  Link to gnt   
καὶ παραχρῆμα ἀναστὰς ἐνώπιον αὐτῶν, ἄρας ἐϕ' κατέκειτο, ἀπῆλϑεν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ δοξάζων τὸν ϑεόν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ առժամայն յարուցեալ առաջի ամենեցուն, առ զիւրեւ՝ յորոյ վերայ անկեալն դնէր, գնաց ի տուն իւր, եւ փառաւոր առնէր զԱստուած։
Version: a  Link to adisnt   
და მეყსეულად აღდგა წინაშე მათსა და აღიღო ცხედარი, რომელსა ზედა იდვა, და წარვიდა სახედ თჳსა და ადიდებდა ღმერთსა.
Version: aC    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႠႶႣႢႠ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႫႠႧႱႠ . ႣႠ ႠႶႨႶႭ ႺႾႤႣႠႰႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႨႣႥႠ : ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႱႠႾႤႣ ႧჃႱႠ ႣႠ ႠႣႨႣႤႡႣႠ Ⴖ{ႫႤႰႧႱ}Ⴀ :
Version: c  Link to cinant   
და მეყსეულად აღდგა წინაშე მათსა და აღიღო ცხედარი, რომელსა ზედა იდვა, და წარვიდა სახიდ თჳსა და ადიდებდა ღმერთსა.
Version: cA    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႠႶႣႢႠ ႼႨႬႠႸႤ ႫႠႧႱႠ ႣႠ ႠႶႨႶႭ ႺႾႤႣႠႰႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႨႣႥႠ, ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႱႠႾႨႣ ႧჃႱႠ ႣႠ ႠႣႨႣႤႡႣႠ ႶႫႤႰႧႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴖⴍ ⴚⴞⴄⴃⴀⴐⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴈⴃⴅⴀ, ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴞⴈⴃ ⴇⴣⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴃⴈⴃⴄⴁⴃⴀ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႠႶႣႢႠ ႼႨႬႠႸႤ ႫႠႧႱႠ ႣႠ ႠႶႨႶႭ ႺႾႤႣႠႰႨ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႦႤႣႠ ႨႣႥႠ, ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႱႠႾႨႣ ႧჃႱႠ ႣႠ ႠႣႨႣႤႡႣႠ ႶႫႤႰႧႱႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႠႶႣႢႠ ႼႨႬႠႸႤ ႫႠႧႱႠ ႣႠ ႠႶႨႶႭ ႺႾႤႣႠႰႨ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႦႤႣႠ ႨႣႥႠ, ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႱႠႾႨႣ ႧჃႱႠ ႣႠ ႠႣႨႣႤႡႣႠ ႶႫႤႰႧႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႠႶႣႢႠ ႼႨႬႠႸႤ ႫႠႧႱႠ ႣႠ ႠႶႨႶႭ ႺႾႤႣႠႰႨ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႦႤႣႠ ႨႣႥႠ, ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႱႠႾႨႣ ႧჃႱႠ ႣႠ ႠႣႨႣႤႡႣႠ ႶႫႤႰႧႱႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ' ႠႶႣႢႠ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႫႠႧႱႠ ႣႠ ႠႶႨႶႭ ' ႺႾႤႣႠႰႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႨႣႥႠ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႱႠႾႨႣ ႧჃႱႠ ' ႣႠ ႠႣႨႣႤႡႣႠ Ⴖ{ႫႤႰႧႱ}Ⴀ :
Version: cAn 
Version: e    
და მეყსეულად აღდგა წინაშე მათსა და აღიღო ცხედარი, რომელსა ზედა იდვა, და წარვიდა სახიდ თჳსა და ადიდებდა ღმერთსა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႠႶႣႢႠ ႼႨႬႠႸႤ ႫႠႧႱႠ ႣႠ ႠႶႨႶႭ ႺႾႤႣႠႰႨ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႦႤႣႠ ႨႣႥႠ, ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႱႠႾႤႣ ႧჃႱႠ ႣႠ ႠႣႨႣႤႡႣႠ ႶႫႤႰႧႱႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴖⴍ ⴚⴞⴄⴃⴀⴐⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴈⴃⴅⴀ, ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴞⴄⴃ ⴇⴣⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴃⴈⴃⴄⴁⴃⴀ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႠႶႣႢႠ ႼႨႬႠႸႤ ႫႠႧႱႠ ႣႠ ႠႶႨႶႭ ႺႾႤႣႠႰႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႦႤႣႠ ႨႣႥႠ, ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႱႠႾႨႣ ႧჃႱႠ ႣႠ ႠႣႨႣႤႡႣႠ ႶႫႤႰႧႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႠႶႣႢႠ ႼႨႬႠႸႤ ႫႠႧႱႠ ႣႠ ႠႶႨႶႭ ႺႾႤႣႠႰႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႦႤႣႠ ႨႣႥႠ, ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႱႠႾႨႣ ႧჃႱႠ ႣႠ ႠႣႨႣႤႡႣႠ ႶႫႤႰႧႱႠ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴖⴍ ⴚⴞⴄⴃⴀⴐⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴈⴃⴅⴀ, ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴞⴄⴃ ⴇⴣⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴃⴈⴃⴄⴁⴃⴀ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და მეყსეულად აღდგა წინაშე მათსა და აღიღო ცხედარი, რომელსა ზედა იდვა, და წარვიდა სახიდ თჳსა და ადიდებდა ღმერთსა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴜ{ⴈⴌⴀⴘ}ⴄ ⴋ{ⴀ}ⴇⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴖⴍ ⴚⴞⴄⴃⴀⴐⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ ⴈⴃⴅⴀ, ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴑ{ⴀ}ⴞ{ⴈ}ⴃ ⴇⴣⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴃⴈⴃ{ⴄ}ⴁⴃⴀ ⴖ{ⴋⴄⴐⴇⴀ}ⴀ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴖⴍ ⴚⴞⴄⴃⴀⴐⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴈⴃⴅⴀ, ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴞⴄⴃ ⴇⴣⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴃⴈⴃⴄⴁⴃⴀ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴖⴍ ⴚⴞⴄⴃⴀⴐⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴈⴃⴅⴀ, ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴞⴄⴃ ⴇⴣⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴃⴈⴃⴄⴁⴃⴀ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴖⴍ ⴚⴞⴄⴃⴀⴐⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴈⴃⴅⴀ, ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴞⴄⴃ ⴇⴣⴑⴀⴃ ⴃⴀ ⴀⴃⴈⴃⴄⴁⴃⴀ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ.
Version: gS    
და მეყსეულად აღდგა წინაშე მათსა და აღიღო ცხედარი, რომელსა ზედა იდვა, და წარვიდა სახედ თჳსა და ადიდებდა ღმერთსა.

Verse: 26 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἔκστασις ἔλαβεν ἅπαντας καὶ ἐδόξαζον τὸν ϑεόν, καὶ ἐπλήσϑησαν ϕόβου λέγοντες ὅτι Εἴδομεν παράδοξα σήμερον.
Version: H  Link to armnt   
Զարմանք կալան զամենեսին, եւ փառաւոր առնէին զԱստուած. լի եղեն ահիւ՝ եւ ասեն. եթէ տեսաք այսօր՝ նոր նշան։
Version: a  Link to adisnt   
და განკჳრვებამან შეიპყრნა ყოველნი და ადიდებდეს ღმერთსა. და შიში დაეცა მათ ზედა და იტყოდეს, რამეთუ: ვიხილეთ უდიდესი დიდებაჲ დღეს.
Version: aC    
ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႥႤႡႠႫႠႬ ႸႤႨႮႷႰႬႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ ႣႠ ႠႣႨႣႤႡႣႤႱ Ⴖ{ႫႤႰ}ႧႱႠ : ႣႠ ႸႨႸႨ ႣႠႤႺႠ ႫႠႧ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႥႨႾႨႪႤႧ ႭჃႣႨႣႤႱႨ ႣႨႣႤႡႠჂ ႣႶႤႱ .
Version: c  Link to cinant   
და განკჳრვებამან შეიპყრნა ყოველნი და ადიდებდეს ღმერთსა. და შიში დაეცა მათ ზედა და იტყოდეს, რამეთუ: ვიხილეთ უდიდესი დიდებაჲ დღეს.
Version: cA    
ႣႠ ႢႠႬႩჃႰႥႤႡႠႫႠႬ ႸႤႨႮႷႰႬႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ ႣႠ ႠႣႨႣႤႡႣႤႱ ႶႫႤႰႧႱႠ. ႣႠ ႸႨႸႨ ႣႠႤႺႠ ႫႠႧ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}: ႥႨႾႨႪႤႧ ႭჃႣႨႣჁႱႨ ႣႨႣႤႡႠჂ ႣႶႤႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴣⴐⴅⴄⴁⴀⴋⴀⴌ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴌⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴀⴃⴈⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ. ⴃⴀ ⴘⴈⴘⴈ ⴃⴀⴄⴚⴀ ⴋⴀⴇ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴅⴈⴞⴈⴊⴄⴇ ⴓⴃⴈⴃⴡⴑⴈ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ ⴃⴖⴄⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႢႠႬႩჃႰႥႤႡႠႫႠႬ ႸႤႨႮႷႰႬႠ ႷႭႥႤႪႬႨ ႣႠ ႠႣႨႣႤႡႣႤႱ ႶႫႤႰႧႱႠ. ႣႠ ႸႨႸႨ ႣႠႤႺႠ ႫႠႧ ႦႤႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ: ႥႨႾႨႪႤႧ ႭჃႣႨႣჁႱႨ ႣႨႣႤႡႠჂ ႣႶႤႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႢႠႬႩჃႰႥႤႡႠႫႠႬ ႸႤႨႮႷႰႬႠ ႷႭႥႤႪႬႨ ႣႠ ႠႣႨႣႤႡႣႤႱ ႶႫႤႰႧႱႠ. ႣႠ ႸႨႸႨ ႣႠႤႺႠ ႫႠႧ ႦႤႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ: ႥႨႾႨႪႤႧ ႭჃႣႨႣႤႱ ႣႨႣႤႡႠჂ ႣႶႤႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႢႠႬႩჃႰႥႤႡႠႫႠႬ ႸႤႨႮႷႰႬႠ ႷႭႥႤႪႬႨ ႣႠ ႠႣႨႣႤႡႣႤႱ ႶႫႤႰႧႱႠ. ႣႠ ႸႨႸႨ ႣႠႤႺႠ ႫႠႧ ႦႤႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ: ႥႨႾႨႪႤႧ ႭჃႣႨႣႤႱႨ ႣႨႣႤႡႠჂ ႣႶჁႱ.
Version: cQ    
ႣႠ ႢႠႬႩჃႰႥႤႡႠႫႠႬ ႸႤႨႮႷႰႬႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ ' ႣႠ ႠႣႨႣႤႡႣႤႱ Ⴖ{ႫႤႰႧႱ}Ⴀ : ႣႠ ႸႨႸႨ ႣႠႤႺႠ ႫႠႧ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ' ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႥႨႾႨႪႤႧ ' ႭჃႣႨႣႤႱႨ Ⴃ{ႨႣႤ}Ⴁ{Ⴀ}Ⴢ ႣႶႤႱ :
Version: cAn 
Version: e    
და განკჳრვებამან შეიპყრნა ყოველნი და ადიდებდეს ღმერთსა. და შიში დაეცა მათ ზედა და იტყოდეს, რამეთუ: ვიხილეთ უდიდესი დიდებაჲ დღეს.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႢႠႬႩჃႰႥႤႡႠႫႠႬ ႸႤႨႮႷႰႬႠ ႷႭႥႤႪႬႨ ႣႠ ႠႣႨႣႤႡႣႤႱ ႶႫႤႰႧႱႠ. ႣႠ ႸႨႸႨ ႣႠႤႺႠ ႫႠႧ ႦႤႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ: ႥႨႾႨႪႤႧ ႭჃႣႨႣႤႱႨ ႣႨႣႤႡႠჂ ႣႶႤႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴣⴐⴅⴄⴁⴀⴋⴀⴌ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴌⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴀⴃⴈⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ. ⴃⴀ ⴘⴈⴘⴈ ⴃⴀⴄⴚⴀ ⴋⴀⴇ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴅⴈⴞⴈⴊⴄⴇ ⴓⴃⴈⴃⴄⴑⴈ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ ⴃⴖⴄⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႢႠႬႩჃႰႥႤႡႠႫႠႬ ႸႤႨႮႷႰႬႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ ႣႠ ႠႣႨႣႤႡႣႤႱ ႶႫႤႰႧႱႠ. ႣႠ ႸႨႸႨ ႣႠႤႺႠ ႫႠႧ ႦႤႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}: ႥႨႾႨႪႤႧ ႭჃႣႨႣჁႱႨ ႣႨႣႤႡႠჂ ႣႶႤႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႢႠႬႩჃႰႥႤႡႠႫႠႬ ႸႤႨႮႷႰႬႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ ႣႠ ႠႣႨႣႤႡႣႤႱ ႶႫႤႰႧႱႠ. ႣႠ ႸႨႸႨ ႣႠႤႺႠ ႫႠႧ ႦႤႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}: ႥႨႾႨႪႤႧ ႭჃႣႨႣႤႱႨ ႣႨႣႤႡႠჂ ႣႶႤႱ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴣⴐⴅⴄⴁⴀⴋⴀⴌ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴌⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴀⴃⴈⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ. ⴃⴀ ⴘⴈⴘⴈ ⴃⴀⴄⴚⴀ ⴋⴀⴇ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴅⴈⴞⴈⴊⴄⴇ ⴓⴃⴈⴃⴄⴑⴈ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ ⴖⴅⴇⴈⴑⴀⴢ ⴃⴖⴄⴑ.
Version: g  Link to giornt   
განკჳრვებამან შეიპყრნა ყოველნი და ადიდებდეს ღმერთსა. და შიში დაეცა მათ ზედა და იტყოდეს, რამეთუ: ვიხილეთ უდიდებულესი დიდებაჲ დღეს.
Version: gv    
ⴂ{ⴀ}ⴌⴉⴣⴈⴐⴅⴄⴁⴀⴋ{ⴀ}ⴌ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴌⴀ ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴌⴈ ⴃⴀ ⴀⴃⴈⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴖ{ⴋⴄⴐⴇⴑ}ⴀ. ⴃⴀ ⴘⴈⴘⴈ ⴃⴀⴄⴚⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}: ⴅⴈⴞⴈⴊⴄⴇ ⴓⴃⴈⴃⴄⴑⴈ ⴃ{ⴈⴃⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴢ ⴃⴖ{ⴄ}ⴑ :.
Version: gH    
ⴂⴀⴌⴉⴣⴐⴅⴄⴁⴀⴋⴀⴌ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴀⴃⴈⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ. ⴃⴀ ⴘⴈⴘⴈ ⴃⴀⴄⴚⴀ ⴋⴀⴇ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴅⴈⴞⴈⴊⴄⴇ ⴓⴃⴈⴃⴄⴁⴓⴊⴄⴑⴈ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ ⴃⴖⴄⴑ.
Version: gI    
ⴂⴀⴌⴉⴣⴐⴅⴄⴁⴀⴋⴀⴌ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴀⴃⴈⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ. ⴃⴀ ⴘⴈⴘⴈ ⴃⴀⴄⴚⴀ ⴋⴀⴇ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴅⴈⴞⴈⴊⴄⴇ ⴓⴃⴈⴃⴄⴁⴓⴊⴄⴑⴈ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ ⴃⴖⴄⴑ.
Version: gK    
ⴂⴀⴌⴉⴣⴐⴅⴄⴁⴀⴋⴀⴌ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴀⴃⴈⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ. ⴃⴀ ⴘⴈⴘⴈ ⴃⴀⴄⴚⴀ ⴋⴀⴇ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴅⴈⴞⴈⴊⴄⴇ ⴓⴃⴈⴃⴄⴁⴓⴊⴄⴑⴈ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ ⴃⴖⴄⴑ.
Version: gS    
და განკჳრვებამან შეიპყრნა ყოველნი და ადიდებდეს ღმერთსა: და შიში დაეცა მათ ზედა და იტყოდეს, რამეთუ: ვიხილეთ უდიდებულესი დიდება დღეს.

Verse: 27 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ μετὰ ταῦτα ἐξῆλϑεν καὶ ἐϑεάσατο τελώνην ὀνόματι Λευὶν καϑήμενον ἐπὶ τὸ τελώνιον, καὶ εἶπεν αὐτῷ, ᾽Ακολούϑει μοι.
Version: H  Link to armnt   
Եւ յետ այնորիկ՝ ել անտի, եւ ետես մաքսաւոր մի որուն անուն էր Ղեւի, զի նստէր ի մաքսաւորութեան եւ ասէ ցնա՝ եկ զկնի իմ։
Version: a  Link to adisnt   
და ამისა შემდგომად გამოვიდა და იხილა მეზუერე, სახელით ლევი, საზუერესა ზედა და ჰრქუა მას: მომდევდი მე!
Version: aC    
ႣႠ ႠႫႨႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႫႤႦႭჃႤႰႤ : ႱႠႾႤႪႨႧ ႪႤႥႨ : ႱႠႦႭჃႤႰႤႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႫႭႫႣႤႥႣႨ ႫႤ :
Version: L  Link to perikop2   
და ამისა შემდგომად გამოვიდა და იხილა მეზუერჱ, სახელით ლევი, მჯდომარჱ საზუერესა ზედა, და ჰრქუა მას: მომდევდი მე.
Version: c  Link to cinant   
და ამისა შემდგომად გამოვიდა და იხილა მეზუერჱ, სახელით ლევი, მჯდომარჱ საზუერესა ზედა, და ჰრქუა მას: მომდევდი მე!
Version: cA    
ႣႠ ႠႫႨႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႫႤႦႭჃႤႰჁ, ႱႠႾႤႪႨႧ ႪႤႥႨ, ႫႿႣႭႫႠႰჁ ႱႠႦႭჃႤႰႤႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ, ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ: ႫႭႫႣႤႥႣႨ ႫႤ!
Version: cR    
ⴃⴀ ⴀⴋⴈⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴋⴄⴆⴓⴄⴐⴡ, ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇ ⴊⴄⴅⴈ, ⴋⴟⴃⴍⴋⴀⴐⴡ ⴑⴀⴆⴓⴄⴐⴄⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴋⴍⴋⴃⴄⴅⴃⴈ ⴋⴄ!
Version: cP    
ႣႠ ႠႫႨႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႫႤႦႭჃႤႰჁ, ႱႠႾႤႪႨႧ ႪႤႥႨ, ႫႿႣႭႫႠႰჁ ႱႠႦႭჃႤႰႤႱႠ ႦႤႣႠ, ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႫႭႫႣႤႥႣႨ ႫႤ!
Version: cD    
ႣႠ ႠႫႨႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႫႤႦႭჃႤႰႤ, ႱႠႾႤႪႨႧ ႪႤႥႨ, ႫႿႣႭႫႠႰႤ ႱႠႦႭჃႤႰႤႱႠ ႦႤႣႠ, ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႫႭႫႣႤႥႣႨ ႫႤ!
Version: cE    
ႣႠ ႠႫႨႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႫႤႦႭჃႤႰჁ, ႱႠႾႤႪႨႧ ႪႤႥႨ, ႫႿႣႭႫႠႰჁ ႱႠႦႭჃႤႰႤႱႠ ႦႤႣႠ, ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႫႭႫႣႤႥႣႨ ႫႤ!
Version: cQ    
ႣႠ ႠႫႨႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႫႤႦႭჃႤႰჁ ႱႠႾႤႪႨႧ ' ႪႤႥႨ ႫႿႣႭႫႠႰჁ ႱႠႦႭჃႤႰႤႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႫႭႫႣႤႥႣႨ ႫႤ :
Version: cAn 
Version: e    
და ამისა შემდგომად გამოვიდა და იხილა მეზუერჱ, სახელით ლევი, მჯდომარჱ საზუერესა ზედა, და ჰრქუა მას: მომდევდი მე!
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႠႫႨႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႫႤႦႭჃႤႰႤ, ႱႠႾႤႪႨႧ ႪႤႥႨ, ႫႿႣႭႫႠႰႤ ႱႠႦႭჃႤႰႤႱႠ ႦႤႣႠ, ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႫႭႫႣႤႥႣႨ ႫႤ!
Version: eG    
ⴃⴀ ⴀⴋⴈⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴋⴄⴆⴓⴄⴐⴡ, ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇ ⴊⴄⴅⴈ, ⴋⴟⴃⴍⴋⴀⴐⴡ ⴑⴀⴆⴓⴄⴐⴄⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴋⴍⴋⴃⴄⴅⴃⴈ ⴋⴄ!
Version: eA    
ႣႠ ႠႫႨႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႫႤႦႭჃႤႰჁ, ႱႠႾႤႪႨႧ ႪႤႥႨ, ႫႿႣႭႫႠႰჁ ႱႠႦႭჃႤႰႤႱႠ ႦႤႣႠ, ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႫႭႫႣႤႥႣႨ ႫႤ!
Version: eB    
ႣႠ ႠႫႨႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႫႤႦႭჃႤႰჁ, ႱႠႾႤႪႨႧ ႪႤႥႨ, ႫႿႣႭႫႠႰჁ ႱႠႦႭჃႤႰႤႱႠ ႦႤႣႠ, ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႫႭႫႣႤႥႣႨ ႫႤ!
Version: ek    
ⴃⴀ ⴀⴋⴈⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴋⴄⴆⴓⴡⴐⴄ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴊⴄⴅⴈ, ⴋⴟⴃⴍⴋⴀⴐⴄ ⴑⴀⴆⴓⴡⴐⴄⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴋⴍⴋⴃⴄⴅⴃⴈ ⴋⴄ!
Version: g  Link to giornt   
და ამისა შემდგომად გამოვიდა და იხილა მეზუერე, სახელით ლევი, მჯდომარჱ საზუერესა ზედა, და ჰრქუა მას: მომდევდი მე!
Version: gv    
ⴃⴀ ⴀⴋⴈⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴋⴄⴆⴓⴄⴐⴄ, ⴑ{ⴀ}ⴞ{ⴄ}ⴊⴈ ⴊⴄⴅⴈ, ⴋⴟⴃⴍⴋⴀⴐⴄ ⴑⴀⴆⴓⴄⴐⴄⴑⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ, ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴋⴍⴋⴃⴄⴅⴃⴈ ⴋⴄ!
Version: gH    
ⴃⴀ ⴀⴋⴈⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴋⴄⴆⴓⴡⴐⴄ, ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇ ⴊⴄⴅⴈ, ⴋⴟⴃⴍⴋⴀⴐⴄ ⴑⴀⴆⴓⴡⴐⴄⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴋⴍⴋⴃⴄⴅⴃⴈ ⴋⴄ!
Version: gI    
ⴃⴀ ⴀⴋⴈⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴋⴄⴆⴓⴡⴐⴄ, ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇ ⴊⴄⴅⴈ, ⴋⴟⴃⴍⴋⴀⴐⴄ ⴑⴀⴆⴓⴡⴐⴄⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴋⴍⴋⴃⴄⴅⴃⴈ ⴋⴄ!
Version: gK    
ⴃⴀ ⴀⴋⴈⴑⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴋⴄⴆⴓⴡⴐⴄ, ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇ ⴊⴄⴅⴈ, ⴋⴟⴃⴍⴋⴀⴐⴄ ⴑⴀⴆⴓⴡⴐⴄⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴋⴍⴋⴃⴄⴅⴃⴈ ⴋⴄ!
Version: gS    
და ამისა შემდგომად გამოვიდა და იხილა მეზუერე, სახელით ლევი, მჯდომარე საზუერესა ზედა და ჰრქუა მას: მომდევდი მე.

Verse: 28 
Version: G  Link to gnt   
καὶ καταλιπὼν πάντα ἀναστὰς ἠκολούϑει αὐτῷ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ թողեալ զամենայն՝ յարեաւ գնաց զկնի նորա։
Version: a  Link to adisnt   
და მან დაუტევა ყოველი და მისდევდა მას.
Version: aC    
ႣႠ ႫႠႬ ႣႠႭჃႲႤႥႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ :
Version: L  Link to perikop2   
და მან დაუტევა ყოველი, აღდგა იგი და მისდევდა მას.
Version: c  Link to cinant   
და მან დაუტევა ყოველი და აღდგა და მისდევდა მას.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ ႣႠႭჃႲႤႥႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႣႠ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ႫႨჀႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴀⴌ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႠႬ ႣႠႭჃႲႤႥႠ ႷႭႥႤႪႨ ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႫႠႬ ႣႠႭჃႲႤႥႠ ႷႭႥႤႪႨ ႣႠ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ႫႨჀႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႫႠႬ ႣႠႭჃႲႤႥႠ ႷႭႥႤႪႨ ႣႠ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ ႣႠႭჃႲႤႥႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ ႣႠ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ :
Version: cAn 
Version: e    
და მან დაუტევა ყოველი და აღდგა და მისდევდა მას.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႠႬ ႣႠႭჃႲႤႥႠ ႷႭႥႤႪႨ ႣႠ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴀⴌ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ ႣႠႭჃႲႤႥႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႣႠ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ႫႨჀႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ ႣႠႭჃႲႤႥႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႣႠ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴀⴌ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და მან დაუტევა ყოველი და აღდგა და მისდევდა მას.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴀ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴀⴌ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴀⴌ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴀⴌ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ, ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: gS    
და მან დაუტევა ყოველი და აღდგა და მისდევდა მას.

Verse: 29 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ ἐποίησεν δοχὴν μεγάλην Λευὶς αὐτῷ ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ· καὶ ἦν ὄχλος πολὺς τελωνῶν καὶ ἄλλων οἳ ἦσαν μετ' αὐτῶν κατακείμενοι.
Version: H  Link to armnt   
Եւ արար ընդունելութիւն մեծ նմա Ղեւի ի տան իւրում։ Եւ էր ժողովուրդ բազում մաքսաւորաց, եւ այլոց՝ որ էին բազմեալ ընդ նոսա։
Version: a  Link to adisnt   
და უმზადა ლევი პური დიდი იესუს სახლსა შინა მისსა. და იყო კრებული დიდი მეზუერეთაჲ და სხუათაჲ, რომელნი იყვნეს მათ თანა, ინაჴითმსხდომარეთაჲ.
Version: aC    
ႣႠ ႭჃႫႦႠႣႠ ႪႤႥႨ ႮႭჃႰႨ ႣႨႣႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႫႨႱႱႠ : ႣႠ ႨႷႭ ႩႰႤႡႭჃႪႨ ႣႨႣႨ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠჂ ႣႠ ႱႾႭჃႠႧႠჂ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႨႬႠჄႨႧႫႱႾႣႭႫႠႰႤႧႠჂ
Version: L  Link to perikop2   
დაუმზადა ლევი პური დიდი იესუს სახლსა შინა თუისსა. და იყო კრებული დიდი მეზუერეთაჲ და სხუათაჲ, რომელნი იყვნეს მათ თანა ინაჴით-მსხდომარენი.
Version: c  Link to cinant   
და დაუმზადა ლევი პური დიდი იესუს შინა სახლსა თჳსსა. და იყო მუნ კრებული დიდი მეზუერეთაჲ და სხუათაჲ, რომელნი იყვნეს მათ თანა, ინაჴითმსხდომარენი.
Version: cA    
ႣႠ ႣႠႭჃႫႦႠႣႠ ႪႤႥႨ ႮႭჃႰႨ ႣႨႣႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႧჃႱႱႠ. ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႩႰႤႡႭჃႪႨ ႣႨႣႨ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠჂ ႣႠ ႱႾႭჃႠႧႠჂ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႫႠႧ ႧႠႬႠ, ႨႬႠჄႨႧႫႱႾႣႭႫႠႰႤႬႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴋⴆⴀⴃⴀ ⴊⴄⴅⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴈⴃⴈ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴈ ⴃⴈⴃⴈ ⴋⴄⴆⴓⴄⴐⴄⴇⴀⴢ ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴇⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ, ⴈⴌⴀⴤⴈⴇⴋⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴐⴄⴌⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႣႠႭჃႫႦႠႣႠ ႪႤႥႨ ႮႭჃႰႨ ႣႨႣႨ ႨႤႱႭჃႱ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႧჃႱႱႠ. ႣႠ ႨႷႭ ႩႰႤႡႭჃႪႨ ႣႨႣႨ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠჂ ႣႠ ႱႾႭჃႠႧႠჂ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႫႠႧ ႧႠႬႠ, ႨႬႠჄႨႧႫႱႣႭႫႠႰႤႬႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႣႠႭჃႫႦႠႣႠ ႪႤႥႨ ႮႭჃႰႨ ႣႨႣႨ ႨႤႱႭჃႱ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႧჃႱႱႠ. ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႩႰႤႡႭჃႪႨ ႣႨႣႨ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠჂ ႣႠ ႱႾႭჃႠႧႠჂ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႫႠႧ ႧႠႬႠ, ႨႬႠჄႨႧႫႾႣႭႫႠႰႤႬႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႣႠႭჃႫႦႠႣႠ ႪႤႥႨ ႮႭჃႰႨ ႣႨႣႨ ႨႤႱႭჃႱ ႱႠႾႪႱႠ ႧჃႱႱႠ. ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႩႰႤႡႭჃႪႨ ႣႨႣႨ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠჂ ႣႠ ႱႾႭჃႠႧႠჂ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႫႠႧ ႧႠႬႠ, ႨႬႠჄႨႧႫႱႾႣႭႫႠႰႤႬႨ.
Version: cQ    
ႣႠ ႣႠႭჃႫႦႠႣႠ ႪႤႥႨ ႮႭჃႰႨ ႣႨႣႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႧჃႱႱႠ ' ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႩႰႤႡႭჃႪႨ ႣႨႣႨ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠჂ ႣႠ ႱႾႭჃႠႧႠჂ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႨႬႠჄႨႧႫႱႾႣႭႫႠႰႤႬႨ '
Version: cAn 
Version: e    
და დაუმზადა ლევი პური დიდი იესუს შინა სახლსა თჳსსა. და იყო მუნ კრებული დიდი მეზუერეთაჲ და სხუათაჲ, რომელნი იყვნეს მათ თანა, ინაჴითმსხდომარენი.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠႭჃႫႦႠႣႠ ႪႤႥႨ ႮႭჃႰႨ ႣႨႣႨ ႨႤႱႭჃႱ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႧჃႱႱႠ. ႣႠ ႨႷႭ ႩႰႤႡႭჃႪႨ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠჂ ႣႨႣႨ ႣႠ ႱႾႭჃႠႧႠჂ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႫႠႧ ႧႠႬႠ, ႨႬႠჄႨႧႫႱႾႣႭႫႠႰႤႬႨ.
Version: eG    
ⴃⴀⴓⴋⴆⴀⴃⴀ ⴊⴄⴅⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴈⴃⴈ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴈ ⴃⴈⴃⴈ ⴋⴄⴆⴓⴄⴐⴄⴇⴀⴢ ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴇⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ, ⴈⴌⴀⴤⴈⴇⴋⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴐⴄⴌⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႣႠႭჃႫႦႠႣႠ ႪႤႥႨ ႮႭჃႰႨ ႣႨႣႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႧჃႱႱႠ. ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႩႰႤႡႭჃႪႨ ႣႨႣႨ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠჂ ႣႠ ႱႾႭჃႠႧႠჂ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႫႠႧ ႧႠႬႠ, ႨႬႠჄႨႧႫႱႾႣႭႫႠႰႤႬႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႣႠႭჃႫႦႠႣႠ ႪႤႥႨ ႮႭჃႰႨ ႣႨႣႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႸႨႬႠ ႱႠႾႪႱႠ ႧჃႱႱႠ. ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႩႰႤႡႭჃႪႨ ႣႨႣႨ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠ ႣႠ ႱႾႭჃႠႧႠჂ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႫႠႧ ႧႠႬႠ, ႨႬႠჄႨႧႫႱႾႣႭႫႠႰႤႬႨ.
Version: ek    
ⴃⴀⴓⴋⴆⴀⴃⴀ ⴊⴄⴅⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴈⴃⴈ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴈ ⴃⴈⴃⴈ ⴋⴄⴆⴓⴡⴐⴄⴇⴀⴢ ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴇⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ, ⴈⴌⴀⴤⴈⴇⴋⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴐⴄⴌⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და დაუმზადა ლევი პური დიდი იესუს სახლსა შინა თჳსსა, და იყო კრებული დიდი მეზუერეთაჲ და სხუათაჲ, რომელნი იყვნეს მათ თანა ინაჴით-მსხდომარენი.
Version: gv    
ⴃⴀⴓⴋⴆⴀⴃⴀ ⴊⴄⴅⴈ ⴎⴍⴐⴈ ⴃⴈⴃⴈ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴑ{ⴀ}ⴞⴊⴑⴀ ⴘ{ⴈⴌ}ⴀ ⴇ{ⴣ}ⴑⴑⴀ, ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴈ ⴃⴈⴃⴈ ⴋⴄⴆⴓⴄⴐⴄⴇ{ⴀ}ⴢ ⴃⴀ ⴑⴞ{ⴓⴀ}ⴇⴀⴢ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴈⴌⴀⴤⴈⴇ-ⴋⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴐⴄⴌⴈ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴋⴆⴀⴃⴀ ⴊⴄⴅⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴈⴃⴈ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴈ ⴃⴈⴃⴈ ⴋⴄⴆⴓⴡⴐⴄⴇⴀⴢ ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴇⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ ⴈⴌⴀⴤⴈⴇ-ⴋⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴐⴄⴌⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴋⴆⴀⴃⴀ ⴊⴄⴅⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴈⴃⴈ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴈ ⴃⴈⴃⴈ ⴋⴄⴆⴓⴡⴐⴄⴇⴀⴢ ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴇⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ ⴈⴌⴀⴤⴈⴇ-ⴋⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴐⴄⴌⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴋⴆⴀⴃⴀ ⴊⴄⴅⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴈⴃⴈ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴈ ⴃⴈⴃⴈ ⴋⴄⴆⴓⴄⴐⴄⴇⴀⴢ ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴇⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ ⴈⴌⴀⴤⴈⴇ-ⴋⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴐⴄⴌⴈ.
Version: gS    
და დაუმზადა ლევი პური დიდი იესოს სახლსა შინა თჳსსა. და იყო კრებული დიდი მეზუერეთა და სხუათა, რომელნი იყვნეს მათ თანა ინაჴით მსხდომარენი.

Verse: 30 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐγόγγυζον οἱ Φαρισαῖοι καὶ οἱ γραμματεῖς αὐτῶν πρὸς τοὺς μαϑητὰς αὐτοῦ λέγοντες, Διὰ τί μετὰ τῶν τελωνῶν καὶ ἁμαρτωλῶν ἐσϑίετε καὶ πίνετε;
Version: H  Link to armnt   
Եւ տրտնջէին Փարիսեցիքն եւ դպիրքն նոցա զնմանէ առ աշակերտսն նորա՝ եւ ասէին. ընդէր ընդ մաքսաւորս եւ ընդ մեղաւորս ուտէք եւ ըմպէք։
Version: a  Link to adisnt   
და ტრტჳნვიდეს ფარისეველნი და მწიგნობარნი მათნი მოწაფეთა მისთა თანა და იტყოდეს: რაჲსათჳს მეზუერეთა და ცოდვილთა თანა ჭამთ და სუამთ?
Version: aC    
ႣႠ ႲႰႲჃႬႥႨႣႤႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႫႠႧႬႨ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠ ႣႠ ႺႭႣႥႨႪႧႠ ႧႠႬႠ ႽႠႫႧ ႣႠ ႱႭჃႠႫႧ :.:.
Version: L  Link to perikop2   
და დრტუინვიდეს ფარისეველნი და მწიგნობარნი მათნი მოწაფეთა თანა, იტყოდეს: რაჲსათჳს მეზუერეთა [და ცოდვილთა] თანა ჭამს და სუამს?
Version: c  Link to cinant   
და დრტჳნვიდეს ფარისეველნი და მწიგნობარნი მათნი მოწაფეთა მისთა თანა და იტყოდეს: რაჲსათჳს მეზუერეთა და ცოდვილთა თანა შჭამთ და ჰსუამთ?
Version: cA    
ႣႠ ႣႰႲჃႬႥႨႣႤႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႫႠႧႬႨ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠ ႣႠ ႺႭႣႥႨႪႧႠ ႧႠႬႠ ჀႸႽႠႫႧ ႣႠ ჀႱႭჃႠႫႧ?
Version: cR    
ⴃⴀ ⴃⴐⴒⴣⴌⴅⴈⴃⴄⴑ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴋⴄⴆⴓⴄⴐⴄⴇⴀ ⴃⴀ ⴚⴍⴃⴅⴈⴊⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴠⴝⴀⴋⴇ ⴃⴀ ⴠⴑⴓⴀⴋⴇ?
Version: cP    
ႣႠ ႣႰႲჃႬႥႨႣႤႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႫႠႧႬႨ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠ ႣႠ ႺႭႣႥႨႪႧႠ ႧႠႬႠ ჀႽႠႫႧ ႣႠ ჀႱႭჃႠႫႧ?
Version: cD    
ႣႠ ႣႰႲჃႬႥႨႣႤႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႫႠႧႬႨ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠ ႣႠ ႺႭႣႥႨႪႧႠ ႧႠႬႠ ჀႸႽႠႫႧ ႣႠ ჀႱႭჃႠႫႧ?
Version: cE    
ႣႠ ႣႰႲჃႬႥႨႣႤႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႫႠႧႬႨ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠ ႣႠ ႺႭႣႥႨႪႧႠ ႧႠႬႠ ႸႽႠႫႧ ႣႠ ჀႱႭჃႠႫႧ?
Version: cQ    
ႣႠ ႣႰႲჃႬႥႨႣႤႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႫႠႧႬႨ ႫႭႼ{Ⴀ}Ⴔ{Ⴄ}ႧႠ ႫႨႱႧႠ Ⴇ{Ⴀ}ႬႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠ ႣႠ ႺႭႣႥႨႪႧႠ ႧႠႬႠ ႸႽႠႫႧ ႣႠ ჀႱႭჃႠႫ :
Version: cAn 
Version: e    
და დრტჳნვიდეს ფარისეველნი და მწიგნობარნი მათნი მოწაფეთა მისთა თანა და იტყოდეს: რაჲსათჳს მეზუერეთა და ცოდვილთა თანა შჭამთ და ჰსუამთ?
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႣႰႲჃႬႥႨႣႤႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႫႠႧႬႨ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠ ႣႠ ႺႭႣႥႨႪႧႠ ႧႠႬႠ ჀႽႠႫႧ ႣႠ ႱႭჃႠႫႧ?
Version: eG    
ⴃⴀ ⴃⴐⴒⴣⴌⴅⴈⴃⴄⴑ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴋⴄⴆⴓⴄⴐⴄⴇⴀ ⴃⴀ ⴚⴍⴃⴅⴈⴊⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴘⴝⴀⴋⴇ ⴃⴀ ⴑⴓⴀⴋⴇ?
Version: eA    
ႣႠ ႣႰႲჃႬႥႨႣႤႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႫႠႧႬႨ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠ ႣႠ ႺႭႣႥႨႪႧႠ ႧႠႬႠ ჀႸႽႠႫႧ ႣႠ ჀႱႭჃႠႫႧ?
Version: eB    
ႣႠ ႣႰႲჃႬႥႨႣႤႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႫႠႧႬႨ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠ ႣႠ ႺႭႣႥႨႪႧႠ ႧႠႬႠ ჀႽႠႫႧ ႣႠ ჀႱႭჃႠႫႧ?
Version: ek    
ⴃⴀ ⴃⴐⴒⴣⴌⴅⴈⴃⴄⴑ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴋⴄⴆⴓⴡⴐⴄⴇⴀ ⴃⴀ ⴚⴍⴃⴅⴈⴊⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴘⴝⴀⴋⴇ ⴃⴀ ⴑⴓⴀⴋⴇ?
Version: g  Link to giornt   
და დრტჳნვიდეს ფარისეველნი და მწიგნობარნი მათნი მოწაფეთა მისთა თანა და იტყოდეს: რაჲსათჳს მეზუერეთა და ცოდვილთა თანა შჭამთ და ჰსუამთ?
Version: gv    
ⴃⴀ ⴃⴐⴒⴣⴍⴌⴅⴈⴃⴄⴑ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴋ{ⴀ}ⴇⴌⴈ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴇⴀ ⴋ{ⴈ}ⴑⴇⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴐ{ⴀ}ⴢⴑⴀⴇ{ⴣ}ⴑ ⴋⴄⴆⴓⴄⴐⴄⴇⴀ ⴃⴀ ⴚ{ⴍ}ⴃⴅⴈⴊⴇⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴘⴝ{ⴀ}ⴋⴇ ⴃⴀ ⴑⴣ{ⴀ}ⴋⴇ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴃⴐⴒⴣⴌⴅⴈⴃⴄⴑ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴋⴄⴆⴓⴡⴐⴄⴇⴀ ⴃⴀ ⴚⴍⴃⴅⴈⴊⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴘⴝⴀⴋⴇ ⴃⴀ ⴠⴑⴓⴀⴋⴇ?
Version: gI    
ⴃⴀ ⴃⴐⴒⴣⴌⴅⴈⴃⴄⴑ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴋⴄⴆⴓⴡⴐⴄⴇⴀ ⴃⴀ ⴚⴍⴃⴅⴈⴊⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴘⴝⴀⴋⴇ ⴃⴀ ⴠⴑⴓⴀⴋⴇ?
Version: gK    
ⴃⴀ ⴃⴐⴒⴣⴌⴅⴈⴃⴄⴑ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴋⴄⴆⴓⴄⴐⴄⴇⴀ ⴃⴀ ⴚⴍⴃⴅⴈⴊⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴑⴝⴀⴋⴇ ⴃⴀ ⴠⴑⴓⴀⴋⴇ?
Version: gS    
და დრტჳნვიდეს ფარისეველნი და მწიგნობარნი მათნი მოწაფეთა მისთა თანა და იტყოდეს: რასათჳს მეზუერეთა და ცოდვილთა თანა შჭამთ და სუამთ?

Verse: 31 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἀποκριϑεὶς ᾽Ιησοῦς εἶπεν πρὸς αὐτούς, Οὐ χρείαν ἔχουσιν οἱ ὑγιαίνοντες ἰατροῦ ἀλλὰ οἱ κακῶς ἔχοντες·
Version: H  Link to armnt   
Պատասխանի ետ Յիսուս՝ եւ ասէ ցնոսա, ոչ են պիտոյ բժիշկք ողջոց, այլ հիւանդաց.
Version: a  Link to adisnt   
მიუგო იესუ და ჰრქუა მათ: არა უჴმს ცოცხალთა მკურნალი, არამედ რომელნი ბოროტსა სენსა შინა არიედ.
Version: aC    
ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ' ႠႰႠ ႭჃჄႫႱ ႺႭႺႾႠႪႧႠ ႫႩႭჃႰႬႠႪႨ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႭႫႤႪႬ}Ⴈ ႡႭႰႭႲႱႠ ႱႤႬႱႠ ႸႨႬႠ ႠႰႨႤႣ :.:.
Version: L  Link to perikop2   
მიუგო და ჰრქუა მათ: არა უჴმს ცოცხალთა მკურნალი, არამედ რომელნი ბოროტად სენსა შინა არიან.
Version: c  Link to cinant   
მიუგო იესუ და ჰრქუა მათ: არა უჴმს ცოცხალთა მკურნალი, არამედ რომელნი ბოროტსა სენსა შინა არიან.
Version: cA    
ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႠႰႠ ႭჃჄႫႱ ႺႭႺႾႠႪႧႠ ႫႩႭჃႰႬႠႪႨ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႡႭႰႭႲႱႠ ႸႨႬႠ ႱႤႬႱႠ ႠႰႨႠႬ.
Version: cR    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴐⴀ ⴓⴤⴋⴑ ⴚⴍⴚⴞⴀⴊⴇⴀ ⴋⴉⴓⴐⴌⴀⴊⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴑⴀ ⴑⴄⴌⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ.
Version: cP    
ႫႨႭჃႢႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႰႠ ႭჃჄႫႱ ႺႭႺႾႠႪႧႠ ႫႩႭჃႰႬႠႪႨ, ႠႰႠႫႤႣ ႰႭႫႤႪႬႨ ႡႭႰႭႲႱႠ ႱႤႬႱႠ ႸႨႬႠ ႠႰႨႠႬ.
Version: cD    
ႫႨႭჃႢႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႰႠ ႭჃჄႫႱ ႺႭႺႾႠႪႧႠ ႫႩႭჃႰႬႠႪႨ, ႠႰႠႫႤႣ ႰႭႫႤႪႬႨ ႡႭႰႭႲႱႠ ႱႤႬႱႠ ႸႨႬႠ ႠႰႨႠႬ.
Version: cE    
ႫႨႭჃႢႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႰႠ ႭჃჄႫႱ ႺႭႺႾႠႪႧႠ ႫႩႭჃႰႬႠႪႨ, ႠႰႠႫႤႣ ႰႭႫႤႪႬႨ ႡႭႰႭႲႱႠ ႸႨႬႠ ႱႤႬႱႠ ႠႰႨႠႬ.
Version: cQ    
ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ . ႠႰႠ ႭჃჄႫႱ ႺႭႺႾႠႪႧႠ ႫႩႭჃႰႬႠႪႨ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႡႭႰႭႲႱႠ ႸႨႬႠ ႱႤႬႱႠ ႠႰႨႠႬ
Version: cAn 
Version: e    
მიუგო იესუ და ჰრქუა მათ: არა უჴმს ცოცხალთა მკურნალი, არამედ რომელნი ბოროტსა სენსა შინა არიან.
Version: et 
Version: eF    
ႫႨႭჃႢႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႰႠ ႭჃჄႫႱ ႺႭႺႾႠႪႧႠ ႫႩႭჃႰႬႠႪႨ, ႠႰႠႫႤႣ ႰႭႫႤႪႬႨ ႡႭႰႭႲႱႠ ႱႤႬႱႠ ႸႨႬႠ ႠႰႨႠႬ.
Version: eG    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴐⴀ ⴓⴤⴋⴑ ⴚⴍⴚⴞⴀⴊⴇⴀ ⴋⴉⴓⴐⴌⴀⴊⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴑⴀ ⴑⴌⴄⴁⴀⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ.
Version: eA    
ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႰႠ ႭჃჄႫႱ ႺႭႺႾႠႪႧႠ ႫႩႭჃႰႬႠႪႨ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႡႭႰႭႲႱႠ ႸႨႬႠ ႱႤႬႱႠ ႠႰႨႠႬ.
Version: eB    
ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႰႠ ႭჃჄႫႱ ႺႭႺႾႠႪႧႠ ႫႩႭჃႰႬႠႪႨ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႡႭႰႭႲႱႠ ႸႨႬႠ ႱႤႬႱႠ ႠႰႨႠႬ.
Version: ek    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴐⴀ ⴓⴤⴋⴑ ⴚⴍⴚⴞⴀⴊⴇⴀ ⴋⴉⴓⴐⴌⴀⴊⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴑⴀ ⴑⴄⴌⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ.
Version: g  Link to giornt   
მიუგო იესუ და ჰრქუა მათ: არა უჴმს ცოცხალთა მკურნალი, არამედ რომელნი ბოროტსა სენსა შინა არიან.
Version: gv    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴀⴐⴀ ⴓⴤⴋⴑ ⴚⴍⴚⴞⴀⴊⴇⴀ ⴋⴉⴓⴐⴌⴀⴊⴈ, ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴑⴀ ⴑⴄⴌⴑⴀ ⴘ{ⴈⴌ}ⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ :.
Version: gH    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴐⴀ ⴓⴤⴋⴑ ⴚⴍⴚⴞⴀⴊⴇⴀ ⴋⴉⴓⴐⴌⴀⴊⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴑⴀ ⴑⴄⴌⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ.
Version: gI    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴐⴀ ⴓⴤⴋⴑ ⴚⴍⴚⴞⴀⴊⴇⴀ ⴋⴉⴓⴐⴌⴀⴊⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴑⴀ ⴑⴄⴌⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ.
Version: gK    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴐⴀ ⴓⴤⴋⴑ ⴚⴍⴚⴞⴀⴊⴇⴀ ⴋⴉⴓⴐⴌⴀⴊⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴑⴀ ⴑⴄⴌⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ.
Version: gS    
მიუგო იესო და ჰრქუა მათ: არა უჴმს ცოცხალთა მკურნალი, არამედ რომელნი ბოროტსა სენსა შინა არიან.

Verse: 32 
Version: G  Link to gnt   
οὐκ ἐλήλυϑα καλέσαι δικαίους ἀλλὰ ἁμαρτωλοὺς εἰς μετάνοιαν.
Version: H  Link to armnt   
Ոչ եկի կոչել զարդարս, այլ զմեղաւորս յապաշխարութիւն։
Version: a  Link to adisnt   
არა მოვედ წოდებად მართალთა, არამედ ცოდვილთა, რაჲთა შეინანონ.
Version: aC    
ႠႰႠ ႫႭႥႤႣ ႼႭႣႤႡႠႣ ႫႠႰႧႠႪႧႠ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႺႭႣႥႨႪႧႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႤႨႬႠႬႭႬ
Version: L  Link to perikop2   
არა მოვედ მე წოდებად მართალთათუის, არამედ ცოდვილთათუის, რაჲთა შეინანონ.
Version: c  Link to cinant   
არა მოვედ წოდებად მართალთა, არამედ ცოდვილთა, რაჲთა შეინანონ.
Version: cA    
ႠႰႠ ႫႭႥႤႣ ႼႭႣႤႡႠႣ ႫႠႰႧႠႪႧႠ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႺႭႣႥႨႪႧႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႤႨႬႠႬႭႬ.
Version: cR    
ⴀⴐⴀ ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴜⴍⴃⴄⴁⴀⴃ ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴇⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴚⴍⴃⴅⴈⴊⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴍⴌ.
Version: cP    
ႠႰႠ ႫႭႥႤႣ ႼႭႣႤႡႠႣ ႫႠႰႧႠႪႧႠ, ႠႰႠႫႤႣ ႺႭႣႥႨႪႧႠ, ႰႠჂႧႠ ႸႤႨႬႠႬႭႬ.
Version: cD    
ႠႰႠ ႫႭႥႤႣ ႼႭႣႤႡႠႣ ႫႠႰႧႠႪႧႠ, ႠႰႠႫႤႣ ႺႭႣႥႨႪႧႠ, ႰႠჂႧႠ ႸႤႨႬႠႬႭႬ.
Version: cE    
ႠႰႠ ႫႭႥႤႣ ႼႭႣႤႡႠႣ ႫႠႰႧႠႪႧႠ, ႠႰႠႫႤႣ ႺႭႣႥႨႪႧႠ, ႰႠჂႧႠ ႸႤႨႬႠႬႭႬ.
Version: cQ    
ႠႰႠ ႫႭႥႤႣ ႼႭႣႤႡႠႣ ႫႠႰႧႠႪႧႠ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႺႭႣႥႨႪႧႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႤႨႬႠႬႭႬ
Version: cAn 
Version: e    
არა მოვედ წოდებად მართალთა, არამედ ცოდვილთა, რაჲთა შეინანონ.
Version: et 
Version: eF    
ႠႰႠ ႫႭႥႤႣ ႼႭႣႤႡႠႣ ႫႠႰႧႠႪႧႠ, ႠႰႠႫႤႣ ႺႭႣႥႨႪႧႠ, ႰႠჂႧႠ ႸႤႨႬႠႬႭႬ.
Version: eG    
ⴀⴐⴀ ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴜⴍⴃⴄⴁⴀⴃ ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴇⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴚⴍⴃⴅⴈⴊⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴍⴌ.
Version: eA    
ႠႰႠ ႫႭႥႤႣ ႼႭႣႤႡႠႣ ႫႠႰႧႠႪႧႠ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႺႭႣႥႨႪႧႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႤႨႬႠႬႭႬ.
Version: eB    
ႠႰႠ ႫႭႥႤႣ ႼႭႣႤႡႠႣ ႫႠႰႧႠႪႧႠ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႺႭႣႥႨႪႧႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႤႨႬႠႬႭႬ.
Version: ek    
ⴀⴐⴀ ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴜⴍⴃⴄⴁⴀⴃ ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴇⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴚⴍⴃⴅⴈⴊⴇⴀ ⴑⴈⴌⴀⴌⴓⴊⴀⴃ.
Version: g  Link to giornt   
არა მოვედ წოდებად მართალთა, არამედ ცოდვილთა, რაჲთა შეინანონ.
Version: gv    
ⴀⴐⴀ ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴜⴍⴃⴄⴁ{ⴀ}ⴃ ⴋ{ⴀ}ⴐⴇ{ⴀ}ⴊⴇⴀ, ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴚ{ⴍ}ⴃⴅ{ⴈ}ⴊⴇⴀ ⴑⴈⴌⴀⴌⴓⴊⴀⴃ
Version: gH    
ⴀⴐⴀ ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴜⴍⴃⴄⴁⴀⴃ ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴇⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴚⴍⴃⴅⴈⴊⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴍⴌ.
Version: gI    
ⴀⴐⴀ ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴜⴍⴃⴄⴁⴀⴃ ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴇⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴚⴍⴃⴅⴈⴊⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴍⴌ.
Version: gK    
ⴀⴐⴀ ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴜⴍⴃⴄⴁⴀⴃ ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴇⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴚⴍⴃⴅⴈⴊⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴍⴌ.
Version: gS    
არა მოვედ წოდებად მართალთა, არამედ ცოდვილთა, რაჲთა შეინანონ.

Verse: 33 
Version: G  Link to gnt   
Οἱ δὲ εἶπαν πρὸς αὐτόν, Οἱ μαϑηταὶ ᾽Ιωάννου νηστεύουσιν πυκνὰ καὶ δεήσεις ποιοῦνται, ὁμοίως καὶ οἱ τῶν Φαρισαίων, οἱ δὲ σοὶ ἐσϑίουσιν καὶ πίνουσιν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ նոքա ասեն ցնա. ընդէր աշակերտքն Յովհաննու պահեն ստէպ, եւ խնդրուածս առնեն, նոյնպէս եւ Փարիսեցւոցն. եւ քոյքդ ուտեն եւ ըմպեն։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო მათ ჰრქუეს მას: რაჲსათჳს მოწაფენი იოვანესნი იმარხვენ ზედაჲსზედა და ვედრებასა ჰყოფენ და ფარისეველთანი, ხოლო მოწაფენი შენნი ჭამენ და სუმენ?
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႰႠჂႱႠႧჃႱ : ႫႭႼႠႴჁႬႨ ႨႭႥႠႬႤႱႬႨ ႨႫႠႰႾႥႤႬ ႦႤႣႠჂႱႦ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠ ႥႤႣႰႤႡႠႱႠ ჀႷႭႴႤႬ : ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠႬႨ Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႭႼႠႴႤႬႨ Ⴘ{Ⴄ}ႬႬႨ : ႽႠႫႤႬ ႣႠ ႱႭჃႫႤႬ
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო მათ ჰრქუეს: [რაჲსათჳს] მოწაფენი იოვანესნი იმარხვენ ზედაჲსზედა და ვედრებასა ჰყოფენ, და ფარისეველთანი, ხოლო მოწაფენი შენნი ჭამენ და სუმენ?
Version: c  Link to cinant   
ხოლო მათ ჰრქუეს მას: რაჲსათჳს მოწაფენი იოვანჱსნი იმარხვენ ზედაჲსზედა და ვედრებასა ჰყოფენ და ეგრევე ფარისეველთანი, ხოლო მოწაფენი შენნი ჭამენ და სუმენ?
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}ႤႱ ႫႠႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႨႭႥႠႬჁႱႬႨ ႨႫႠႾႥႤႬ Ⴆ{ႤႣ}ႠჂႱႦႤႣႠ ႣႠ ႥႤႣႰႤႡႠႱႠ ჀႷႭႴႤႬ ႣႠ ႤႢႰႤႥႤ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠႬႨ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႸႤႬႬႨ ႽႠႫႤႬ ႣႠ ႱႭჃႫႤႬ?
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴈⴍⴠⴀⴌⴡⴑⴌⴈ ⴈⴋⴀⴐⴞⴅⴄⴌ ⴆⴄⴃⴀⴢⴑⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴠⴗⴍⴔⴄⴌ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴌⴈ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴝⴀⴋⴄⴌ ⴃⴀ ⴑⴓⴋⴄⴌ?
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႨႭჀႠႬჁႱႬႨ ႨႫႠႰႾႥႤႬ ႦႤႣႠჂႱႦႤႣႠ ႣႠ ႥႤႣႰႤႡႠႱႠ ჀႷႭႴႤႬ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠႬႨ, ႾႭႪႭ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႸႤႬႬႨ ႽႠႫႤႬ ႣႠ ႱႭჃႫႤႬ?
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႨႭႥႠႬႤႱႬႨ ႨႫႠႰႾႥႤႬ ႦႤႣႠჂႱႦႤႣႠ ႣႠ ႥႤႣႰႤႡႠႱႠ ჀႷႭႴႤႬ ႣႠ ႤႢႰႤႥႤ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠႬႨ, ႾႭႪႭ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႸႤႬႬႨ ႽႠႫႤႬ ႣႠ ႱႭჃႫႤႬ?
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႨႭႥႠႬႤႱႬႨ ႨႫႠႰႾႥႤႬ ႦႤႣႠჂႱႦႤႣႠ ႣႠ ႥႤႣႰႤႡႠႱႠ ჀႷႭႴႤႬ ႣႠ ႤႢႰႤႥႤ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠႬႨ, ႾႭႪႭ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႸႤႬႬႨ ႽႠႫႤႬ ႣႠ ႱႭჃႫႤႬ?
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ჀႰႵ{ႭჃ}ႤႱ ႫႠႱ ' ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႫႭႼ{Ⴀ}Ⴔ{Ⴄ}ႬႨ ႨႭႥႠႬჁႱႬႨ ႨႫႠႰႾႥႤႬ ' ႦႤႣႠჂႱႦ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠ ႥႤႣႰႤႡႠႱႠ ' ჀႷႭႴႤႬ ' ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠႬႨ ' Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႸႤႬႬႨ ႽႠႫႤႬ ႣႠ ႱႭჃႫႤႬ .
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო მათ ჰრქუეს მას: რაჲსათჳს მოწაფენი იოვანჱსნი იმარხვენ ზედაჲსზედა და ვედრებასა ჰყოფენ და ეგრევე ფარისეველთანი, ხოლო მოწაფენი შენნი ჭამენ და სუმენ?
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႨႭႥႠႬႤႱႬႨ ႨႫႠႰႾႥႤႬ ႦႤႣႠჂႱႦႤႣႠ ႣႠ ႥႤႣႰႤႡႠႱႠ ჀႷႭႴႤႬ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠႬႨ, ႾႭႪႭ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႸႤႬႬႨ ႽႠႫႤႬ ႣႠ ႱႭჃႫႤႬ?
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡⴑⴌⴈ ⴈⴋⴀⴐⴞⴅⴄⴌ ⴆⴡⴃⴀⴢⴑⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴠⴗⴍⴔⴄⴌ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴌⴈ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴝⴀⴋⴄⴌ ⴃⴀ ⴑⴓⴋⴄⴌ?
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႨႭႥႠႬჁႱႬႨ ႨႫႠႾႥႤႬ ႦႤႣႠჂႱႦႤႣႠ ႣႠ ႥႤႣႰႤႡႠႱႠ ჀႷႭႴႤႬ ႣႠ ႤႢႰႤႥႤ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠႬႨ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႸႤႬႬႨ ႽႠႫႤႬ ႣႠ ႱႭჃႫႤႬ?
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႨႭჀႠႬჁႱႬႨ ႨႫႠႰႾႥႤႬ ႦႤႣႠჂႱႦႤႣႠ ႣႠ ႥႤႣႰႤႡႠႱႠ ჀႷႭႴႤႬ ႣႠ ႤႢႰႤႥႤ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠႬႨ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႸႤႬႬႨ ႽႠႫႤႬ ႣႠ ႱႭჃႫႤႬ?
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴌⴈ ⴈⴋⴀⴐⴞⴅⴄⴌ ⴆⴄⴃⴀⴢⴑⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴠⴗⴍⴔⴄⴌ ⴃⴀ ⴄⴂⴐⴄⴅⴄ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴌⴈ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴝⴀⴋⴄⴌ ⴃⴀ ⴑⴓⴋⴄⴌ?
Version: g  Link to giornt   
ხოლო მათ ჰრქუეს მას: რაჲთასთჳს მოწაფენი იოვანესნი იმარხვენ ზედაჲსზედა და ვედრებასა ჰყოფენ, და ეგრეთვე ფარისეველთანი, ხოლო მოწაფენი შენნი ჭამენ და სუმენ?
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴄ}ⴑ ⴋⴀⴑ: ⴐ{ⴀ}ⴢⴑⴀⴇ{ⴣ}ⴑ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴌⴈ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴌⴈ ⴈⴋⴀⴐⴞⴅⴄⴌ ⴆⴄⴃⴀⴢⴑⴆ{ⴄ}ⴃⴀ ⴃⴀ ⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴠⴗⴍⴔ{ⴄ}ⴌ, ⴃⴀ ⴔ{ⴀ}ⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴌⴈ, ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴌⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ ⴝⴀⴋⴄⴌ ⴃⴀ ⴑⴣ{ⴀ}ⴋ{ⴄ}ⴌ
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴢⴇⴀⴑⴇⴣⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴌⴈ ⴈⴋⴀⴐⴞⴅⴄⴌ ⴆⴄⴃⴀⴢⴑⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴠⴗⴍⴔⴄⴌ, ⴃⴀ ⴄⴂⴐⴄⴇⴅⴄ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴌⴈ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴝⴀⴋⴄⴌ ⴃⴀ ⴑⴓⴋⴄⴌ?
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴢⴇⴀⴑⴇⴣⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴌⴈ ⴈⴋⴀⴐⴞⴅⴄⴌ ⴆⴄⴃⴀⴢⴑⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴠⴗⴍⴔⴄⴌ, ⴃⴀ ⴄⴂⴐⴄⴇⴅⴄ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴌⴈ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴝⴀⴋⴄⴌ ⴃⴀ ⴑⴓⴋⴄⴌ?
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴢⴇⴀⴑⴇⴣⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴌⴈ ⴈⴋⴀⴐⴞⴅⴄⴌ ⴆⴄⴃⴀⴢⴑⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴠⴗⴍⴔⴄⴌ, ⴃⴀ ⴄⴂⴐⴄⴇⴅⴄ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴌⴈ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴝⴀⴋⴄⴌ ⴃⴀ ⴑⴓⴋⴄⴌ?
Version: gS    
ხოლო მათ ჰრქუეს მას: რასათჳს მოწაფენი იოანესნი იმარხვენ ზედაჲ-ზედა და ვედრებასა ჰყოფენ და ეგრეთვე ფარისეველთანი, ხოლო მოწაფენი შენნი ჭამენ და სუმენ.

Verse: 34 
Version: G  Link to gnt   
δὲ ᾽Ιησοῦς εἶπεν πρὸς αὐτούς, Μὴ δύνασϑε τοὺς υἱοὺς τοῦ νυμϕῶνος ἐν νυμϕίος μετ' αὐτῶν ἐστιν ποιῆσαι νηστεῦσαι;
Version: H  Link to armnt   
Եւ նա՝ ասէ ցնոսա. միթէ՝ կարօղ էք մանկանց առագաստի, մինչ փեսայն ընդ նոսա իցէ՝ հրաման տալ պահել։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო იესუ ჰრქუა მათ: ნუუკუე ჴელ-ეწიფების ძეთა სიძისათა ვიდრემდე სიძე მათ თანა არს, რაჲთა ამარხვებდეს მათ?
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ჄႤႪႤႼႨႴႤႡႨႱ ' ႻႤႧႠ ႱႨႻႨႱႠႧႠ : Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ ႱႨႻႤ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႠႰႱ . Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႫႠႰႾႥႤႡႣႤႱ ႫႠႧ :.
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო იესუ ჰრქუა მათ: ნუუკუე ჴელ-ეწიფების ძეთა სიძისათა, ვიდრემდე სიძჱ მათ თან არს, რაჲთა არა ამარხვებდენ მათ?
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იესუ ჰრქუა მათ: ნუუკუე ჴელ-ეწიფების ძეთა სიძისათა ვიდრემდე სიძჱ მათ თანა არს, რაჲთა ამარხვებდეს მათ?
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႻႤႧႠ ႱႨႻႨႱႠႧႠ Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ ႱႨႻჁ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႠႰႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႫႠႰႾႥႨႣႤႱ ႫႠႧ?
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴌⴓⴓⴉⴓⴄ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴛⴄⴇⴀ ⴑⴈⴛⴈⴑⴀⴇⴀ ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴑⴈⴛⴡ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴐⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴋⴀⴐⴞⴅⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ?
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႻႤႧႠ ႱႨႻႨႱႠႧႠ ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႱႨႻჁ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႠႰႱ, ႰႠჂႧႠ ႠႫႠႰႾႥႤႡႣႤႱ ႫႠႧ?
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱႠ ႻჁႧႠ ႱႨႻႨႱႠႧႠ Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႱႨႻႤ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႠႰႱ, ႰႠჂႧႠ ႠႫႠႰႾႥႤႡႣႤႱ ႫႠႧ?
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱႠ ႻႤႧႠ ႱႨႻႨႱႠႧႠ ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႱႨႻჁ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႠႰႱ, ႰႠჂႧႠ ႠႫႠႰႾႥႤႡႣႤႱ ႫႠႧ?
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ . ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ჄႤႪႤႼႨႴႤႡႨႱႠ ႻႤႧႠ ႱႨႻႨႱႠ ' Ⴅ{ႨႣႰႤႫ}ႣႤ ႱႨႻჁ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႠႰႱ . Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႫႠႰႾႥႤႡႣႤႱ Ⴋ{Ⴀ}Ⴇ
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო იესუ ჰრქუა მათ: ნუუკუე ჴელ-ეწიფების ძეთა სიძისათა ვიდრემდე სიძჱ მათ თანა არს, რაჲთა ამარხვებდეს მათ?
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႻႤႧႠ ႱႨႻႨႱႠႧႠ Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႱႨႻႤ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႠႰႱ, ႰႠჂႧႠ ႠႫႠႰႾႥႤႡႣႤႱ ႫႠႧ?
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴌⴓⴓⴉⴓⴄ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴛⴡⴇⴀ ⴑⴈⴛⴈⴑⴀⴇⴀ ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴑⴈⴛⴡ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴐⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴋⴀⴐⴞⴅⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ?
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႻႤႧႠ ႱႨႻႨႱႠႧႠ Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ ႱႨႻჁ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႠႰႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႫႠႰႾႥႨႣႤႱ ႫႠႧ?
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႻႤႧႠ ႱႨႻႨႱႠႧႠ Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ ႱႨႻჁ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႠႰႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႫႠႰႾႥႤႡႣႤႱ ႫႠႧ?
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴛⴄⴇⴀ ⴑⴈⴛⴈⴑⴀⴇⴀ ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴑⴈⴛⴄ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴐⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴋⴀⴐⴞⴅⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ?
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იესუ ჰრქუა მათ: ნუუკუე ჴელ-ეწიფების ძეთა სიძისათა, ვიდრემდე სიძჱ მათ თანა არს, რაჲთა ამარხვებდეს მათ?
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴌⴍⴓⴉⴓⴄ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑⴀ ⴛⴄⴇⴀ ⴑⴈⴛⴈⴑⴀⴇⴀ, ⴅ{ⴈⴃⴐⴄⴋⴃ}ⴄ ⴑⴈⴛⴡ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴀⴐⴑ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴀⴋⴀⴐⴞⴅⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴇ?
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴛⴄⴇⴀ ⴑⴈⴛⴈⴑⴀⴇⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴑⴈⴛⴄ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴐⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴋⴀⴐⴞⴅⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ?
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴛⴄⴇⴀ ⴑⴈⴛⴈⴑⴀⴇⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴑⴈⴛⴄ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴐⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴋⴀⴐⴞⴅⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ?
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴛⴄⴇⴀ ⴑⴈⴛⴈⴑⴀⴇⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴑⴈⴛⴄ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴐⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴋⴀⴐⴞⴅⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ?
Version: gS    
ხოლო იესო ჰრქუა მათ: ნუუკუე ჴელეწიფების ძეთა სიძისათა ვიდრემდე სიძე მათ თანა არს, რაჲთა ამარხვებდეს მათ.

Verse: 35 
Version: G  Link to gnt   
ἐλεύσονται δὲ ἡμέραι, καὶ ὅταν ἀπαρϑῇ ἀπ' αὐτῶν νυμϕίος τότε νηστεύσουσιν ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις.
Version: H  Link to armnt   
Եկեսցէ աւուրք՝ յորժամ բարձցի ի նոցանէ փեսայն, ապա պահեսցեն յաւուրսն յայնոսիկ։
Version: a  Link to adisnt   
მოვლენან დღენი, ოდეს ამაღლდეს მათგან სიძჱ და მაშინ იმარხვიდენ მათ დღეთა შინა.
Version: aC    
ႫႭႥႪႤႬႠႬ ႣႶႤႬႨ ႭႣႤႱ ႠႫႠႶႪႣႤႱ ႫႠႧႢႠႬ ႱႨႻჁ ႣႠ ႫႠႸႨႬ ႨႫႠႰႾႥႨႣႤႬ ႫႠႧ ႣႶႤႧႠ Ⴘ{Ⴈ}ႬႠ
Version: L  Link to perikop2   
მოვლენან დღენი, ოდეს ამაღლდეს მათგან სიძჱ იგი; მაშინ იმარხვიდენ მათ დღეთა შინა.
Version: c  Link to cinant   
არამედ მოვლენან დღენი, ოდეს ამაღლდეს მათგან სიძჱ და მაშინ იმარხვიდენ მათ დღეთა შინა.
Version: cA    
ႠႰႠႫႤႣ ႫႭႥႪႤႬႠႬ ႣႶႤႬႨ, ႭႣႤႱ ႠႫႠႶႪႣႤႱ ႫႠႧႢႠႬ ႣႠ ႫႠႸႨႬ ႨႫႠႰႾႥႨႣႤႬ ႫႠႧ ႣႶႤႧႠ ႸႨႬႠ.
Version: cR    
ⴋⴍⴅⴊⴄⴌⴀⴌ ⴃⴖⴄⴌⴈ, ⴍⴃⴄⴑ ⴀⴖⴋⴀⴖⴊⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ ⴑⴈⴛⴡ ⴃⴀ ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴈⴋⴀⴐⴞⴅⴈⴃⴄⴌ ⴋⴀⴇ ⴃⴖⴄⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: cP    
ႫႭႥႪႤႬႠႬ ႣႶႤႬႨ, ႭႣႤႱ ႠႶႫႠႶႪႣႤႱ ႫႠႧႢႠႬ ႱႨႻჁ ႣႠ ႫႠႸႨႬ ႨႫႠႰႾႥႨႣႤႬ ႫႠႧ ႣႶႤႧႠ ႸႨႬႠ.
Version: cD    
ႠႰႠႫႤႣ ႫႭႥႪႤႬႠႬ ႣႶႤႬႨ, ႭႣႤႱ ႠႫႠႶႪႣႤႱ ႫႠႧႢႠႬ ႱႨႻႤ ႣႠ ႫႠႸႨႬ ႨႫႠႰႾႥႨႣႤႬ ႫႠႧ ႣႶႤႧႠ ႸႨႬႠ.
Version: cE    
ႠႰႠႫႤႣ ႫႭႥႪႤႬႠႬ ႣႶႤႬႨ, ႭႣႤႱ ႠႫႠႶႪႣႤႱ ႫႠႧႢႠႬ ႱႨႻჁ ႣႠ ႫႠႸႨႬ ႨႫႠႰႾႥႨႣႤႬ ႫႠႧ ႣႶჁႧႠ ႸႨႬႠ.
Version: cQ    
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႭႥႪႤႬႠႬ ႣႶႤႬႨ ' ႭႣႤႱ ႠႫႠႶႪႣႤႱ ' ႫႠႧႢႠႬ ႱႨႻჁ ႣႠ ႫႠႸႨႬ ' ႨႫႠႰႾႥႨႣႤႬ ' Ⴋ{Ⴀ}Ⴇ ႣႶႤႧႠ ႸႨႬႠ
Version: cAn 
Version: e    
არამედ მოვლენან დღენი, ოდეს ამაღლდეს მათგან სიძჱ და მაშინ იმარხვიდენ მათ დღეთა შინა.
Version: et 
Version: eF    
ႫႭႥႪႤႬႠႬ ႣႶႤႬႨ, ႭႣႤႱ ႠႫႠႶႪႣႤႱ ႫႠႧႢႠႬ ႱႨႻჁ ႣႠ ႫႠႸႨႬ ႨႫႠႰႾႥႨႣႤႬ ႫႠႧ ႣႶႤႧႠ ႸႨႬႠ.
Version: eG    
ⴋⴍⴅⴊⴄⴌⴀⴌ ⴃⴖⴄⴌⴈ, ⴍⴃⴄⴑ ⴀⴋⴀⴖⴊⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ ⴑⴈⴛⴡ ⴃⴀ ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴈⴋⴀⴐⴞⴅⴈⴃⴄⴌ ⴋⴀⴇ ⴃⴖⴄⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: eA    
ႠႰႠႫႤႣ ႫႭႥႪႤႬႠႬ ႣႶႤႬႨ, ႭႣႤႱ ႠႫႠႶႪႣႤႱ ႫႠႧႢႠႬ ႣႠ ႫႠႸႨႬ ႨႫႠႰႾႥႨႣႤႬ ႫႠႧ ႣႶႤႧႠ ႸႨႬႠ.
Version: eB    
ႠႰႠႫႤႣ ႫႭႥႪႤႬႠႬ ႣႶႤႬႨ, ႭႣႤႱ ႠႶႫႠႶႪႣႤႱ ႫႠႧႢႠႬ ႱႨႻჁ ႣႠ ႫႠႸႨႬ ႨႫႠႰႾႥႨႣႤႬ ႫႠႧ ႣႶႤႧႠ ႸႨႬႠ.
Version: ek    
ⴋⴍⴅⴊⴄⴌⴀⴌ ⴃⴖⴄⴌⴈ, ⴍⴃⴄⴑ ⴀⴋⴀⴖⴊⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ ⴑⴈⴛⴄ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴈⴋⴀⴐⴞⴅⴈⴃⴄⴌ ⴋⴀⴇ ⴃⴖⴄⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო მოვლენან დღენი, და ოდეს ამაღლდეს მათგან სიძჱ იგი, მაშინ იმარხვიდენ მათ დღეთა შინა.
Version: gv    
ⴋⴍⴅⴊⴄⴌⴀⴌ ⴃⴖⴄⴌⴈ, ⴍⴃⴄⴑ ⴀⴋⴀⴊⴃⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴇⴂ{ⴀ}ⴌ ⴑⴈⴛⴄ ⴃⴀ ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴈⴋⴀⴐⴞⴅⴈⴃ{ⴄ}ⴌ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴃⴖⴄⴇⴀ ⴘ{ⴈ}ⴌⴀ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴅⴊⴄⴌⴀⴌ ⴃⴖⴄⴌⴈ, ⴃⴀ ⴍⴃⴄⴑ ⴀⴋⴀⴖⴊⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ ⴑⴈⴛⴄ ⴈⴂⴈ, ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴈⴋⴀⴐⴞⴅⴈⴃⴄⴌ ⴋⴀⴇ ⴃⴖⴄⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴅⴊⴄⴌⴀⴌ ⴃⴖⴄⴌⴈ, ⴃⴀ ⴍⴃⴄⴑ ⴀⴋⴀⴖⴊⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ ⴑⴈⴛⴄ ⴈⴂⴈ, ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴈⴋⴀⴐⴞⴅⴈⴃⴄⴌ ⴋⴀⴇ ⴃⴖⴄⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴅⴊⴄⴌⴀⴌ ⴃⴖⴄⴌⴈ, ⴃⴀ ⴍⴃⴄⴑ ⴀⴋⴀⴖⴊⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ ⴑⴈⴛⴄ ⴈⴂⴈ, ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴈⴋⴀⴐⴞⴅⴈⴃⴄⴌ ⴋⴀⴇ ⴃⴖⴄⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: gS    
ხოლო მოვლენან დღენი და ოდეს ამაღლდეს მათგან სიძე იგი, მაშინ იმარხვიდენ მათ დღეთა შინა.

Verse: 36 
Version: G  Link to gnt   
῎Ελεγεν δὲ καὶ παραβολὴν πρὸς αὐτοὺς ὅτι Οὐδεὶς ἐπίβλημα ἀπὸ ἱματίου καινοῦ σχίσας ἐπιβάλλει ἐπὶ ἱμάτιον παλαιόν· εἰ δὲ μήγε, καὶ τὸ καινὸν σχίσει καὶ τῷ παλαιῷ οὐ συμϕωνήσει τὸ ἐπίβλημα τὸ ἀπὸ τοῦ καινοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Ասաց եւ առակ մի առ նոսա, թէ ոչ ոք արկանէ ի նոր հանդերձէ ի վերայ հնացեալ ձորձոյ. ապա թէ ոչ՝ եւ զնորն պատառէ, եւ ընդ հնոյն չմիաբանի կապերտն որ ի նորոյն։
Version: a  Link to adisnt   
და ეტყოდა მათ იგავითცა, ვითარმედ: არავინ სადგმელი სამოსლისა ახლისაჲ დაადგის სამოსელსა ძუელსა, რაჲთა არა ახალი იგი განაპოს, ძუელსა მას ვერ შეჰგავს სადგმელი ახლისა სამოსლისაჲ.
Version: aC    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ ႨႢႠႥႨႧႺႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႠႰႠႥႨႬ ႱႠႣႢႫႤႪႨ : ႱႠႫႭႱႪႨႱႠ ႠႾႪႨႱႠჂ ႣႠႠႣႢႨႱ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႻႭჃႤႪႱႠ : Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႠႾ[Ⴀ]ႪႨ ႨႢႨ ႢႠႬႠႮႭႱ ႻႭჃႤႪႱႠ ႫႠႱ ႥႤႰ ႸႤჀႢႠႥႱ ႱႠႣႢႫႤႪႨ ႠႾႪႨႱႠ ႱႠႫႭႱႪႨႱႠჂ :.....
Version: L  Link to perikop2   
და ეტყოდა მათ იგავსაცა, ვითარმედ: არავინ სადგმელი დაადგის ახალი სამოსელსა ძუელსა, რაჲთა არა ახალი იგი განაპოს; და ძუელსა მას ვერ შეჰგავს სადგმელი ახლისა სამოსლისაჲ.
Version: c  Link to cinant   
და ეტყოდა მათ იგავსაცა, ვითარმედ: არავინ სადგმელი სამოსლისა ახლისაჲ დაადგის სამოსელსა ძუელსა, რაჲთა არა ახალი იგი განაპოს, და ძუელსა მას ვერ შეჰგავს სადგმელი ახლისა სამოსლისაჲ.
Version: cA    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ ႨႢႠႥႱႠႺႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႠႰႠႥႨႬ ႱႠႣႢႫႤႪႨ ႱႠႫႭჃႱႪႨႱႠ ႠႾႪႨႱႠჂ ႣႠႠႣႢႨႱ ႱႠႫႭჃႱႤႪႱႠ ႻႭჃႤႪႱႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႠႾႠႪႨ ႨႢႨ ႢႠႬႠႮႭႱ, ႣႠ ႻႭჃႤႪႱႠ ႫႠႱ ႥႤႰ ႸႤჀႢႠႥႬ ႱႠႣႢႫႤႪႨ ႠႾႪႨႱႠ ႱႠႫႭჃႱႪႨႱႠჂ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴂⴀⴅⴈⴇⴚⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴑⴀⴃⴂⴋⴄⴊⴈ ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴑⴀ ⴀⴞⴊⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀⴀⴃⴂⴈⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴛⴓⴄⴊⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴀⴞⴀⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴌⴀⴎⴍⴑ, ⴃⴀ ⴛⴓⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴅⴄⴐ ⴘⴄⴠⴂⴀⴅⴑ ⴑⴀⴃⴂⴋⴄⴊⴈ ⴀⴞⴊⴈⴑⴀ ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴑⴀⴢ.
Version: cP    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ ႨႢႠႥႱႠႺႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႠႰႠႥႨႬ ႱႠႣႢႫႤႪႨ ႱႠႫႭႱႪႨႱႠ ႠႾႪႨႱႠჂ ႣႠႠႣႢႨႱ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႻႭჃႤႪႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႠႾႠႪႨ ႨႢႨ ႢႠႬႠႮႭႱ, ႣႠ ႻႭჃႤႪႱႠ ႫႠႱ ႥႤႰ ႸႤჀႢႠႥႱ ႱႠႣႢႫႤႪႨ ႠႾႪႨႱႠ ႱႠႫႭႱႪႨႱႠჂ.
Version: cD    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ ႨႢႠႥႱႠႺႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႠႰႠႥႨႬ ႱႠႣႢႫႤႪႨ ႱႠႫႭႱႪႨႱႠჂ ႠႾႪႨႱႠჂ ႣႠႠႣႢႨႱ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႻႭჃႤႪႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႠႾႠႪႨ ႨႢႨ ႢႠႬႠႮႭႱ, ႣႠ ႻႭჃႤႪႱႠ ႫႠႱ ႥႤႰ ႸႤჀႢႠႥႬ ႱႠႣႢႫႤႪႨ ႠႾႪႨႱႠ ႱႠႫႭႱႪႨႱႠჂ.
Version: cE    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ ႨႢႠႥႱႠႺႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႠႰႠႥႨႬ ႱႠႣႢႫႤႪႨ ႱႠႫႭႱႪႨႱႠ ႠႾႪႨႱႠჂ ႣႠႠႣႢႨႱ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႻႭჃႤႪႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႠႾႠႪႨ ႨႢႨ ႢႠႬႠႮႭႱ, ႣႠ ႻႭჃႤႪႱႠ ႫႠႱ ႥႤႰ ႸႤჀႢႠႥႬ ႱႠႣႢႫႤႪႨ ႠႾႪႨႱႠ ႱႠႫႭႱႪႨႱႠჂ.
Version: cQ    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ ႨႢႠႥႱႠႺႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႠႰႠႥႨႬ ႱႠႣႢႫႤႪႨ ႱႠႫႭႱႪႨႱႠ ႠႾႪႨႱႠჂ ႣႠႠႣႢႨႱ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ' ႻႭჃႤႪႱႠ ' Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႠႾႠႪႫႠႬ Ⴋ{Ⴀ}Ⴌ ႢႠႬႠႮႭႱ ႨႢႨ ႣႠ ႻႭჃႤႪႱႠ ႫႠႱ ႥႤႰ ႸႤჀႢႠႥႱ ' ႱႠႣႢႫႤႪႨ ႱႠႫႭႱႪႨႱႠ ႠႾႪႨႱႠჂ :
Version: cAn 
Version: e    
და ეტყოდა მათ იგავსაცა, ვითარმედ: არავინ სადგმელი სამოსლისა ახლისაჲ დაადგის სამოსელსა ძუელსა, რაჲთა არა ახალი იგი განაპოს, და ძუელსა მას ვერ შეჰგავს სადგმელი ახლისა სამოსლისაჲ.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ ႨႢႠႥႨႧႺႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႠႰႠႥႨႬ ႱႠႣႢႫႤႪႨ ႱႠႫႭჃႱႪႨႱႠ ႠႾႪႨႱႠჂ ႣႠႠႣႢႨႱ ႱႠႫႭჃႱႤႪႱႠ ႻႭჃႤႪႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႠႾႠႪႨ ႨႢႨ ႢႠႬႠႮႭႱ, ႣႠ ႻႭჃႤႪႱႠ ႫႠႱ ႥႤႰ ႸႤჀႢႠႥႱ ႱႠႣႢႫႤႪႨ ႠႾႪႨႱႠ ႱႠႫႭჃႱႪႨႱႠჂ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴂⴀⴅⴈⴇⴚⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴑⴀⴃⴂⴋⴄⴊⴈ ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴑⴀ ⴀⴞⴊⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀⴀⴃⴂⴈⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴛⴓⴄⴊⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴀⴞⴀⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴌⴀⴎⴍⴑ, ⴃⴀ ⴛⴓⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴅⴄⴐ ⴘⴄⴠⴂⴀⴅⴑ ⴑⴀⴃⴂⴋⴄⴊⴈ ⴀⴞⴊⴈⴑⴀ ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴑⴀⴢ.
Version: eA    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ ႨႢႠႥႱႠႺႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႠႰႠႥႨႬ ႱႠႣႢႫႤႪႨ ႱႠႫႭჃႱႪႨႱႠ ႠႾႪႨႱႠჂ ႣႠႠႣႢႨႱ ႱႠႫႭჃႱႤႪႱႠ ႻႭჃႤႪႱႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႠႾႠႪႨ ႨႢႨ ႢႠႬႠႮႭႱ, ႣႠ ႻႭჃႤႪႱႠ ႫႠႱ ႥႤႰ ႸႤჀႢႠႥႬ ႱႠႣႢႫႤႪႨ ႠႾႪႨႱႠ ႱႠႫႭჃႱႪႨႱႠჂ.
Version: eB    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ ႨႢႠႥႨႧႺႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႠႰႠႥႨႬ ႱႠႣႢႫႤႪႨ ႱႠႫႭႱႪႨႱႠ ႠႾႪႨႱႠჂ ႣႠႠႣႢႨႱ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႻႭჃႤႪႱႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႠႾႠႪႨ ႨႢႨ ႢႠႬႠႮႭႱ, ႣႠ ႻႭჃႤႪႱႠ ႫႠႱ ႥႤႰ ႸႤჀႢႠႥႱ ႱႠႣႢႫႤႪႨ ႠႾႪႨႱႠ ႱႠႫႭႱႪႨႱႠჂ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴂⴀⴅⴑⴀⴚⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴑⴀⴃⴂⴋⴄⴊⴈ ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴑⴀ ⴀⴞⴊⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀⴀⴃⴂⴈⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴛⴓⴡⴊⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴀⴞⴀⴊⴈⴚⴀ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴌⴀⴎⴍⴑ, ⴃⴀ ⴛⴓⴡⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴅⴄⴐ ⴘⴄⴠⴂⴀⴅⴑ ⴑⴀⴃⴂⴋⴄⴊⴈ ⴀⴞⴊⴈⴑⴀ ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴑⴀⴢ.
Version: g  Link to giornt   
და ეტყოდა მათ იგავითცა, ვითარმედ: არავინ სადგმელი სამოსლისა ახლისაჲ დაადგის სამოსელსა ძუელსა, რაჲთა არა ახალიცა იგი განაპოს; და ძუელსა მას ვერ შეჰგავს სადგმელი ახლისა სამოსლისაჲ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴈⴂⴀⴅⴑⴀⴚⴀ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴑⴀⴃⴂⴋⴄⴊⴈ ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴑⴀ ⴀⴞⴊⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀⴀⴃⴂⴈⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴛⴓⴄⴊⴑⴀ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴀⴐⴀ ⴀⴞⴀⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴂ{ⴀ}ⴌⴀⴎⴍⴑ; ⴃⴀ ⴛⴓⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴅⴄⴐ ⴘⴄⴠⴂⴀⴅⴑ ⴑⴀⴃⴂⴋⴄⴊⴈ ⴀⴞⴊⴈⴑⴀ ⴑ{ⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴑⴀ}ⴢ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴂⴀⴅⴈⴇⴚⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴑⴀⴃⴂⴋⴄⴊⴈ ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴑⴀ ⴀⴞⴊⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀⴀⴃⴂⴈⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴛⴓⴡⴊⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴀⴞⴀⴊⴈⴚⴀ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴌⴀⴎⴍⴑ; ⴃⴀ ⴛⴓⴡⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴅⴄⴐ ⴘⴄⴠⴂⴀⴅⴑ ⴑⴀⴃⴂⴋⴄⴊⴈ ⴀⴞⴊⴈⴑⴀ ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴑⴀⴢ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴂⴀⴅⴈⴇⴚⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴑⴀⴃⴂⴋⴄⴊⴈ ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴑⴀ ⴀⴞⴊⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀⴀⴃⴂⴈⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴛⴓⴡⴊⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴀⴞⴀⴊⴈⴚⴀ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴌⴀⴎⴍⴑ; ⴃⴀ ⴛⴓⴡⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴅⴄⴐ ⴘⴄⴠⴂⴀⴅⴑ ⴑⴀⴃⴂⴋⴄⴊⴈ ⴀⴞⴊⴈⴑⴀ ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴑⴀⴢ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴂⴀⴅⴈⴇⴚⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴑⴀⴃⴂⴋⴄⴊⴈ ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴑⴀ ⴀⴞⴊⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀⴀⴃⴂⴈⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴛⴓⴄⴊⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴀⴞⴀⴊⴈⴚⴀ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴌⴀⴎⴍⴑ; ⴃⴀ ⴛⴓⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴅⴄⴐ ⴘⴄⴠⴂⴀⴅⴑ ⴑⴀⴃⴂⴋⴄⴊⴈ ⴀⴞⴊⴈⴑⴀ ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴑⴀⴢ.
Version: gS    
და ეტყოდა მათ იგავითცა, ვითარმედ: არავინ სადგმელი სამოსლისა ახლისა დაადგის სამოსელსა ძუელსა, რაჲთა არა ახალიცა იგი განაპოს და ძუელსა მას ვერ შეჰგავს სადგმელი ახლისა სამოსლისა.

Verse: 37 
Version: G  Link to gnt   
καὶ οὐδεὶς βάλλει οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς παλαιούς· εἰ δὲ μήγε, ῥήξει οἶνος νέος τοὺς ἀσκούς, καὶ αὐτὸς ἐκχυϑήσεται καὶ οἱ ἀσκοὶ ἀπολοῦνται·
Version: H  Link to armnt   
Եւ ոչ ոք արկանէ գինի նոր ի տիկսն հինս. ապա թէ ոչ՝ պայթուցանէ գինին նոր զտիկսն հինս. ինքն հեղու, եւ տիկքն կորնչին։
Version: a  Link to adisnt   
და არა ვინ შთაასხის ღჳნოჲ ახალი თხიერთა ძუელთა, რაჲთა არა განსთქდენ თხიერნი იგი, და ღჳნოჲ იგი დაითხიოს, და თხიერნი წარწყმდენ.
Version: aC    
ႣႠ ႠႰႠ ႥႨႬ ႸႧႠႠႱႾႨႱ ႶႭჃႬႭჂ ႠႾႠႪႨ ႧႾႨႤႰႧႠ ႻႭჃႤႪႧႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႢႠႬႱႧႵႣႤႬ ႧႾႨႤႰႬႨ ႨႢႨ ႣႠ ႶႭჃႬႭჂ ႨႢႨ ႣႠႨႧႾႨႭႱ : ႣႠ ႧႾႨႤႰႬႨ ႼႠႰႼႷႫႣႤႬ :
Version: L  Link to perikop2   
და არავინ შთაასხის ღუინოი ახალი თხიერთა ძუელთა, რაჲთა არა განხეთქნეს ღუინომან მან თხიერნი იგი, და ღუინოი დაითხიოს და თხიერნი წარწყმდენ.
Version: c  Link to cinant   
და არავინ შთაასხის ღჳნოჲ ახალი თხიერთა ძუელთა, რაჲთა არა განხეთქნეს ღჳნომან ახალმან თხიერნი ძუელნი, ღჳნოჲ დაითხიოს, და თხიერნი იგი წარწყმდენ.
Version: cA    
ႣႠ ႠႰႠႥႨႬ ႸႧႠႠႱႾႨႱ ႶჃႬႭჂ ႠႾႠႪႨ ႧႾႨႤႰႧႠ ႻႭჃႤႪႧႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႢႠႬႾႤႧႵႬႤႱ ႶჃႬႭႫႠႬ ႠႾႠႪႫႠႬ ႧႾႨႤႰႬႨ ႻႭჃႤႪႬႨ, ႶჃႬႭჂ ႣႠႨႧႾႨႭႱ, ႣႠ ႧႾႨႤႰႬႨ ႼႠႰႼႷႫႣႤႬ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴘⴇⴀⴀⴑⴞⴈⴑ ⴖⴣⴌⴍⴢ ⴀⴞⴀⴊⴈ ⴇⴞⴈⴄⴐⴇⴀ ⴛⴓⴄⴊⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴌⴑⴇⴕⴃⴄⴌ ⴇⴞⴈⴄⴐⴌⴈ ⴃⴀ ⴖⴣⴌⴍⴢ ⴃⴀⴈⴇⴞⴈⴍⴑ, ⴃⴀ ⴇⴞⴈⴄⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴄⴌ.
Version: cP    
ႣႠ ႠႰႠႥႨႬ ႸႧႠႠႱႾႨႱ ႶჃႬႭჂ ႠႾႠႪႨ ႧႾႨႤႰႧႠ ႻႭჃႤႪႧႠ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႢႠႬႱႧႵႣႤႬ ႧႾႨႤႰႬႨ ႣႠ ႶჃႬႭჂ ႣႠႨႧႾႨႭႱ, ႣႠ ႧႾႨႤႰႬႨ ႨႢႨ ႼႠႰႼႷႫႣႤႬ.
Version: cD    
ႣႠ ႠႰႠႥႨႬ ႸႧႠႠႱႾႨႱ ႶჃႬႭჂ ႠႾႠႪႨ ႧႾႨႤႰႧႠ ႻႭჃႤႪႧႠ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႢႠႬႾႤႧႵႬႤႱ ႶჃႬႭႫႠႬ ႠႾႠႪႫႠႬ ႧႾႨႤႰႬႨ ႻႭჃႤႪႬႨ, ႶჃႬႭ ႣႠႨႧႾႭႭႱ, ႣႠ ႧႾႨႤ ႨႢႨ ႼႠႰႼႷႫႣႤႬ.
Version: cE    
ႣႠ ႠႰႠႥႨႬ ႸႧႠႠႱႾႨႱ ႶჃႬႭჂ ႠႾႠႪႨ ႧႾႨႤႰႧႠ ႻႭჃႤႪႧႠ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႢႠႬႾႤႧႵႬႤႱ ႶჃႬႭႫႠႬ ႠႾႠႪႫႠႬ ႧႾႨႤႰႬႨ ႻႭჃႤႪႬႨ, ႶჃႬႭჂ ႣႠႨႧႾႨႭႱ, ႣႠ ႧႾႨႤႰႬႨ ႨႢႨ ႼႠႰႼႷႫႣႤႬ.
Version: cQ    
ႣႠ ႠႰႠႥႨႬ ႸႧႠႠႱႾႨႱ ႶჃႬႭჂ ႠႾႠႪႨ ႧႾႨႤႰႧႠ ' ႻႭჃႤႪႧႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႢႠႬႾႤႧႵႬႤႱ ႶჃႬႭႫႠႬ ႠႾႠႪႫႠႬ ႧႾႨႤႰႬႨ ႻႭჃႤႪႬႨ ' ႶჃႬႭჂ ႣႠႨႧႾႨႭႱ ႣႠ ႧႾႨႤႰႬႨ ' ႼႠႰႼႷႫႣႤႬ
Version: cAn 
Version: e    
და არავინ შთაასხის ღჳნოჲ ახალი თხიერთა ძუელთა, რაჲთა არა განხეთქნეს ღჳნომან ახალმან თხიერნი ძუელნი, ღჳნოჲ დაითხიოს, და თხიერნი იგი წარწყმდენ.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႠႰႠႥႨႬ ႸႧႠႠႱႾႨႱ ႶჃႬႭჂ ႠႾႠႪႨ ႧႾႨႤႰႧႠ ႻႭჃႤႪႧႠ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႢႠႬႱႧႵႣႤႬ ႧႾႨႤႰႬႨ ႨႢႨ ႣႠ ႶჃႬႭჂ ႣႠႨႧႾႨႭႱ, ႣႠ ႧႾႨႤႰႬႨ ႼႠႰႼႷႫႣႤႬ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴘⴇⴀⴀⴑⴞⴈⴑ ⴖⴣⴌⴍⴢ ⴀⴞⴀⴊⴈ ⴇⴞⴈⴄⴐⴇⴀ ⴛⴓⴄⴊⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴌⴑⴇⴕⴃⴄⴌ ⴇⴞⴈⴄⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴖⴣⴌⴍⴢ ⴃⴀⴈⴇⴞⴈⴍⴑ, ⴃⴀ ⴇⴞⴈⴄⴐⴌⴈ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴄⴌ.
Version: eA    
ႣႠ ႠႰႠႥႨႬ ႸႧႠႠႱႾႨႱ ႶჃႬႭჂ ႠႾႠႪႨ ႧႾႨႤႰႧႠ ႻႭჃႤႪႧႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႢႠႬႾႤႧႵႬႤႱ ႶჃႬႭႫႠႬ ႠႾႠႪႫႠႬ ႧႾႨႤႰႬႨ ႻႭჃႤႪႬႨ, ႶჃႬႭჂ ႣႠႨႧႾႨႭႱ, ႣႠ ႧႾႨႤႰႬႨ ႼႠႰႼႷႫႣႤႬ.
Version: eB    
ႣႠ ႠႰႠႥႨႬ ႸႧႠႠႱႾႨႱ ႶჃႬႭჂ ႠႾႠႪႨ ႧႾႨႤႰႧႠ ႻႭჃႤႪႧႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႢႠႬႾႤႧႵႬႤႱ ႶჃႬႭႫႠႬ ႠႾႠႪႫႠႬ ႧႾႨႤႰႬႨ ႨႢႨ, ႶჃႬႭჂ ႣႠႨႧႾႨႭႱ, ႣႠ ႧႾႨႰႬႨ ႨႢႨ ႼႠႰႼႷႫႣႤႬ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴘⴇⴀⴀⴑⴞⴈⴑ ⴖⴣⴌⴍⴢ ⴀⴞⴀⴊⴈ ⴇⴞⴈⴄⴐⴇⴀ ⴛⴓⴡⴊⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴌⴞⴄⴇⴕⴌⴄⴑ ⴖⴣⴌⴍⴋⴀⴌ ⴀⴞⴀⴊⴋⴀⴌ ⴇⴞⴈⴄⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀ ⴖⴣⴌⴍ ⴃⴀⴈⴇⴞⴈⴍⴑ, ⴃⴀ ⴇⴞⴈⴄⴐⴌⴈ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴄⴌ.
Version: g  Link to giornt   
და არავინ შთაასხის ღჳნოჲ ახალი თხიერთა ძუელთა, რაჲთა არა განხეთქნეს ღჳნომან ახალმან თხიერნი იგი, და ღჳნოჲ დაითხიოს, და თხიერნი წარწყმდენ,
Version: gv    
ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀ ⴘⴇⴀⴅⴈⴌⴀⴑⴞⴈⴑ ⴖ{ⴣ}ⴌⴍⴢ ⴀⴞⴀⴊⴈ ⴇⴞⴈⴄⴐⴇⴀ ⴛⴣ{ⴄ}ⴊⴇⴀ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴀⴐⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴇⴕⴃ{ⴄ}ⴌ ⴇⴞⴈⴄⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀ ⴖ{ⴣ}ⴌⴍⴢ ⴃⴀⴈⴇⴞⴈⴍⴑ, ⴃⴀ ⴇⴞⴈⴄⴐⴌⴈ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴄⴌ,
Version: gH    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴘⴇⴀⴀⴑⴞⴈⴑ ⴖⴣⴌⴍⴢ ⴀⴞⴀⴊⴈ ⴇⴞⴈⴄⴐⴇⴀ ⴛⴓⴡⴊⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴌⴞⴄⴇⴕⴌⴄⴑ ⴖⴣⴌⴍⴋⴀⴌ ⴀⴞⴀⴊⴋⴀⴌ ⴇⴞⴈⴄⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀ ⴖⴣⴌⴍⴢ ⴃⴀⴈⴇⴞⴈⴍⴑ, ⴃⴀ ⴇⴞⴈⴄⴐⴌⴈ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴄⴌ,
Version: gI    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴘⴇⴀⴀⴑⴞⴈⴑ ⴖⴣⴌⴍⴢ ⴀⴞⴀⴊⴈ ⴇⴞⴈⴄⴐⴇⴀ ⴛⴓⴡⴊⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴌⴞⴄⴇⴕⴌⴄⴑ ⴖⴣⴌⴍⴋⴀⴌ ⴀⴞⴀⴊⴋⴀⴌ ⴇⴞⴈⴄⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀ ⴖⴣⴌⴍⴢ ⴃⴀⴈⴇⴞⴈⴍⴑ, ⴃⴀ ⴇⴞⴈⴄⴐⴌⴈ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴄⴌ,
Version: gK    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴘⴇⴀⴀⴑⴞⴈⴑ ⴖⴣⴌⴍⴢ ⴀⴞⴀⴊⴈ ⴇⴞⴈⴄⴐⴇⴀ ⴛⴓⴄⴊⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴌⴞⴄⴇⴕⴌⴄⴑ ⴖⴣⴌⴍⴋⴀⴌ ⴀⴞⴀⴊⴋⴀⴌ ⴇⴞⴈⴄⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀ ⴖⴣⴌⴍⴢ ⴃⴀⴈⴇⴞⴈⴍⴑ, ⴃⴀ ⴇⴞⴈⴄⴐⴌⴈ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴄⴌ,
Version: gS    
და არავინ შთაასხის ღჳნო ახალი თხიერთა ძუელთა, რაჲთა არა განხეთქნეს ღჳნომან ახალმან თხიერნი იგი, და ღჳნო დაითხიოს, და თხიერნი წარწყმდენ.

Verse: 38 
Version: G  Link to gnt   
ἀλλὰ οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς καινοὺς βλητέον.
Version: H  Link to armnt   
Այլ գինի նոր՝ ի տիկս նորս արկանելի է, եւ երկոքին պահին։
Version: a  Link to adisnt   
არამედ ღჳნოჲ ახალი თხიერთა ახალთა ჯერ-არს შთასხმად, და ორნივე დაიმარხნენ.
Version: aC    
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႶႭჃႬႭჂ ႠႾႠႪႨ ႧႾႨႤႰႧႠ ႠႾႠႪႧႠ ႿႤႰႠႰႱ ႸႧႠႱႾႫႠႣ ႣႠ ႭႰႬႨႥႤ ႣႠႨႫႠႰႾႬႤႬ .
Version: L  Link to perikop2   
არამედ ღუინოი ახალი თხიერთა ახალთა შთაასხიან და ორნივე ერთად დაიმარხნიან.
Version: c  Link to cinant   
არამედ ღჳნოჲ ახალი თხიერთა ახალთა ჯერ-არს შთასხმად, და ორნივე დაიმარხნენ.
Version: cA    
ႠႰႠႫႤႣ ႶჃႬႭჂ ႠႾႠႪႨ ႧႾႨႤႰႧႠ ႠႾႠႪႧႠ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႸႧႠႱႾႫႠႣ, ႣႠ ႭႰႬႨႥႤ ႣႠႨႫႠႰႾႬႨႠႬ.
Version: cR    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴖⴣⴌⴍⴢ ⴀⴞⴀⴊⴈ ⴇⴞⴈⴄⴐⴇⴀ ⴀⴞⴀⴊⴇⴀ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴘⴇⴀⴑⴞⴋⴀⴃ, ⴃⴀ ⴍⴐⴌⴈⴅⴄ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴞⴌⴄⴌ.
Version: cP    
ႠႰႠႫႤႣ ႶჃႬႭჂ ႠႾႠႪႨ ႧႾႨႤႰႧႠ ႠႾႠႪႧႠ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႸႧႠႱႾႫႠႣ, ႣႠ ႭႰႬႨႥႤ ႣႠႨႫႠႰႾႬႤႬ.
Version: cD    
ႠႰႠႫႤႣ ႶჃႬႭჂ ႠႾႠႪႨ ႧႾႨႤႰႧႠ ႠႾႠႪႧႠ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႸႧႠႱႾႫႠႣ, ႣႠ ႭႰႬႨႥႤ ႣႠႨႫႠႰႾႬႨႠႬ.
Version: cE    
ႠႰႠႫႤႣ ႶჃႬႭჂ ႠႾႠႪႨ ႧႾႨႤႰႧႠ ႠႾႠႪႧႠ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႸႧႠႱႾႫႠႣ, ႣႠ ႭႰႬႨႥႤ ႣႠႨႫႠႰႾႬႨႠႬ.
Version: cQ    
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႶჃႬႭჂ ႠႾႠႪႨ ႧႾႨႤႰႧႠ ႠႾႠႪႧႠ ႿႤႰႠႰႱ ႸႧႠႱႾႫႠႣ ႣႠ ႭႰႬႨႥႤ ႣႠႨႫႠႰႾႬႤႬ '
Version: cAn 
Version: e    
არამედ ღჳნოჲ ახალი თხიერთა ახალთა ჯერ-არს შთასხმად, და ორნივე დაიმარხნენ.
Version: et 
Version: eF    
ႠႰႠႫႤႣ ႶჃႬႭჂ ႠႾႠႪႨ ႧႾႨႤႰႧႠ ႠႾႠႪႧႠ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႸႧႠႱႾႫႠႣ, ႣႠ ႭႰႬႨႥႤ ႣႠႨႫႠႰႾႬႤႬ.
Version: eG    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴖⴣⴌⴍⴢ ⴀⴞⴀⴊⴈ ⴇⴞⴈⴄⴐⴇⴀ ⴀⴞⴀⴊⴇⴀ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴘⴇⴀⴑⴞⴋⴀⴃ, ⴃⴀ ⴍⴐⴌⴈⴅⴄ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴞⴌⴄⴌ.
Version: eA    
ႠႰႠႫႤႣ ႶჃႬႭჂ ႠႾႠႪႨ ႧႾႨႤႰႧႠ ႠႾႠႪႧႠ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႸႧႠႱႾႫႠႣ, ႣႠ ႭႰႬႨႥႤ ႣႠႨႫႠႰႾႬႨႠႬ.
Version: eB    
ႠႰႠႫႤႣ ႶჃႬႭჂ ႠႾႠႪႨ ႧႾႨႤႰႧႠ ႠႾႠႪႧႠ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႸႧႠႱႾႫႠႣ, ႣႠ ႭႰႬႨႥႤ ႣႠႨႫႠႰႾႬႤႬ.
Version: ek    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴖⴣⴌⴍⴢ ⴀⴞⴀⴊⴈ ⴇⴞⴈⴄⴐⴇⴀ ⴀⴞⴀⴊⴇⴀ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴘⴇⴀⴑⴞⴋⴀⴃ, ⴃⴀ ⴍⴐⴌⴈⴅⴄ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴞⴌⴀⴌ.
Version: g  Link to giornt   
არამედ ღჳნოჲ ახალი თხიერთა ახალთა ჯერ-არს შთასხმად, და ორნივე დაიმარხნენ.
Version: gv    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴖⴣⴌⴍⴢ ⴀⴞ{ⴀ}ⴊⴈ ⴇⴞⴈⴄⴐⴇⴀ ⴀⴞⴀⴊⴇⴀ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴘⴇⴀⴑⴞⴋⴀⴃ, ⴃⴀ ⴍⴐⴌⴈⴅⴄ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴞⴌ{ⴄ}ⴌ.
Version: gH    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴖⴣⴌⴍⴢ ⴀⴞⴀⴊⴈ ⴇⴞⴈⴄⴐⴇⴀ ⴀⴞⴀⴊⴇⴀ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴘⴇⴀⴑⴞⴋⴀⴃ, ⴃⴀ ⴍⴐⴌⴈⴅⴄ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴞⴌⴄⴌ.
Version: gI    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴖⴣⴌⴍⴢ ⴀⴞⴀⴊⴈ ⴇⴞⴈⴄⴐⴇⴀ ⴀⴞⴀⴊⴇⴀ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴘⴇⴀⴑⴞⴋⴀⴃ, ⴃⴀ ⴍⴐⴌⴈⴅⴄ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴞⴌⴄⴌ.
Version: gK    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴖⴣⴌⴍⴢ ⴀⴞⴀⴊⴈ ⴇⴞⴈⴄⴐⴇⴀ ⴀⴞⴀⴊⴇⴀ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴘⴇⴀⴑⴞⴋⴀⴃ, ⴃⴀ ⴍⴐⴌⴈⴅⴄ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴞⴌⴈⴀⴌ.
Version: gS    
არამედ ღჳნო ახალი თხიერთა ახალთა ჯერ-არს შთასხმად, და ორნივე დაიმარხნენ.

Verse: 39 
Version: G  Link to gnt   
[καὶ] οὐδεὶς πιὼν παλαιὸν ϑέλει νέον· λέγει γάρ, ῾Ο παλαιὸς χρηστός ἐστιν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ոչ ոք ըմպէ զհինն՝ եւ կամիցի զնորն. քանզի ասէ՝ թէ հինն քաղցրագոյն է։
Version: a  Link to adisnt   
და არავინ სუამნ ძუელსა ღჳნოსა და მეყსეულად ჰნებავნ ახალი, რამეთუ თქჳს: ძუელი უტკბილეს არს.
Version: aC    
ႣႠ ႠႰႠႥႨႬ ႱႭჃႠႫႬ ႻႭჃႤႪႱႠ ႶႭჃႬႭႱႠ ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ჀႬႤႡႠႥႬ ႠႾႠႪႨ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႧႵႭჃႱ ႻႭჃႤႪႨ ႭჃႲႩႡႨႪႤႱ ႠႰႱ
Version: c  Link to cinant   
და არავინ სუამნ ძუელსა ღჳნოსა და მეყსეულად ჰნებავნ ახალი, რამეთუ თქჳს, ვითარმედ: ძუელი უტკბილეს არს.
Version: cA    
ႣႠ ႠႰႠႥႨႬ ႱႭჃႠႫႬ ႻႭჃႤႪႱႠ ႶჃႬႭႱႠ ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ჀႬႤႡႠႥႬ ႠႾႠႪႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႧႵჃႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႻႭჃႤႪႨ ႭჃႲႩႡႨႪჁႱ ႠႰႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴑⴓⴀⴋⴌ ⴛⴓⴄⴊⴑⴀ ⴖⴣⴌⴍⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴠⴌⴄⴁⴀⴅⴌ ⴀⴞⴀⴊⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴕⴣⴑ, ⴛⴓⴄⴊⴈ ⴓⴒⴉⴁⴈⴊⴡⴑ ⴀⴐⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႠႰႠႥႨႬ ႱႭჃႠႫႬ ႻႭჃႤႪႱႠ ႶჃႬႭႱႠ ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ჀႬႤႡႠႥႬ ႠႾႠႪႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႧႵჃႱ, ႻႭჃႤႪႨ ႭჃႲႩႡႨႪჁႱ ႠႰႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႠႰႠႥႨႬ ႱႭჃႠႫႬ ႻႭჃႤႪႱႠ ႶჃႬႭႱႠ ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ჀႬႤႡႠႥႬ ႠႾႠႪႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႧႵჃႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႻႭჃႤႪႨ ႭჃႲႩႡႨႪႤႱ ႠႰႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႠႰႠႥႨႬ ႱႭჃႠႫႬ ႻႭჃႤႪႱႠ ႶჃႬႭႱႠ ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ჀႬႤႡႠႥႬ ႠႾႠႪႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႧႵჃႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႻႭჃႤႪႨ ႭჃႲႩႡႨႪႤႱ ႠႰႱ.
Version: cQ    
ႣႠ ႠႰႠႥႨႬ ႱႭჃႠႫႬ ႻႭჃႤႪႱႠ ႶჃႬႭႱႠ ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ჀႬႤႡႠႥႬ ႠႾႠႪႨ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႧႵჃႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႻႭჃႤႪႨ ႭჃႲႩႡႨႪჁႱ ႨႷႭႱ
Version: cAn 
Version: e    
და არავინ სუამნ ძუელსა ღჳნოსა და მეყსეულად ჰნებავნ ახალი, რამეთუ თქჳს, ვითარმედ: ძუელი უტკბილეს არს.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႠႰႠႥႨႬ ႱႭჃႠႫႬ ႻႭჃႤႪႱႠ ႶჃႬႭႱႠ ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ჀႬႤႡႥႬ ႠႾႠႪႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႧႵჃႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႻႭჃႤႪႨ ႭჃႲႩႡႨႪႤႱ ႠႰႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴑⴓⴀⴋⴌ ⴛⴓⴄⴊⴑⴀ ⴖⴣⴌⴍⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴠⴌⴄⴁⴀⴅⴌ ⴀⴞⴀⴊⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴕⴣⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴛⴓⴄⴊⴈ ⴓⴒⴉⴁⴈⴊⴄⴑ ⴀⴐⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႠႰႠႥႨႬ ႱႭჃႠႫႬ ႻႭჃႤႪႱႠ ႶჃႬႭႱႠ ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ჀႬႤႡႠႥႬ ႠႾႠႪႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႧႵჃႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႻႭჃႤႪႨ ႭჃႲႩႡႨႪჁႱ ႠႰႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႠႰႠႥႨႬ ႱႭჃႠႫႬ ႻႭჃႤႪႱႠ ႶჃႬႭႱႠ ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ჀႬႤႡႠႥႬ ႠႾႠႪႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႧႵჃႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႻႭჃႤႪႨ ႭჃႲႩႡႨႪႤႱ ႠႰႱ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴑⴓⴀⴋⴌ ⴖⴣⴌⴍⴑⴀ ⴛⴓⴡⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴠⴌⴄⴁⴀⴅⴌ ⴀⴞⴀⴊⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴕⴣⴑ: ⴛⴓⴡⴊⴈ ⴓⴒⴉⴁⴈⴊⴄⴑ ⴀⴐⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და არავინ სუამნ ღჳნოსა ძუელსა და მეყსეულად ჰნებავნ ახალი, რამეთუ თქჳს: ძუელი უმჯობეს არს,
Version: gv    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴑⴣ{ⴀ}ⴋⴌ ⴛⴓⴄⴊⴑⴀ ⴖⴓⴈⴌⴍⴑⴀ ⴃⴀ ⴋ{ⴄ}ⴗⴑ{ⴄⴓ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴠⴌⴄⴁ{ⴀ}ⴅⴌ ⴀⴞ{ⴀ}ⴊⴈ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴇⴕⴣⴑ: ⴛⴣ{ⴄ}ⴊⴈ ⴓⴒⴉⴁⴈⴊⴄⴑ ⴀⴐⴑ,
Version: gH    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴑⴓⴀⴋⴌ ⴖⴣⴌⴍⴑⴀ ⴛⴓⴡⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴠⴌⴄⴁⴀⴅⴌ ⴀⴞⴀⴊⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴕⴣⴑ: ⴛⴓⴡⴊⴈ ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ,
Version: gI    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴑⴓⴀⴋⴌ ⴖⴣⴌⴍⴑⴀ ⴛⴓⴡⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴠⴌⴄⴁⴀⴅⴌ ⴀⴞⴀⴊⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴕⴣⴑ: ⴛⴓⴡⴊⴈ ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ,
Version: gK    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴑⴓⴀⴋⴌ ⴖⴣⴌⴍⴑⴀ ⴛⴓⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴠⴌⴄⴁⴀⴅⴌ ⴀⴞⴀⴊⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴕⴣⴑ: ⴛⴓⴄⴊⴈ ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ,
Version: gS    
და არავინ სუამნ ღჳნოსა ძუელსა და მეყსეულად ჰნებავნ ახალი, რამეთუ თქჳს: ძუელი უმჯობეს არს.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (synopsis completa).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.