TITUS
Tetraevangelium (synopsis completa)
Part No. 31
Previous part

Chapter: 3 
Verse: 1 
Version: G  Link to gnt   Καὶ εἰσῆλϑεν πάλιν εἰς τὴν συναγωγήν. καὶ ἦν ἐκεῖ ἄνϑρωπος ἐξηραμμένην ἔχων τὴν χεῖρα·
Version: H  Link to armnt   
Եւ եմուտ միւսանգամ ի ժողովուրդն. եւ էր անդ այր մի՝ որոյ ձեռն իւր գօսացեալ օր։
Version: a  Link to adisnt   
და შევიდა მერმე შესაკრებელსა შინა და იყო მუნ კაცი, რომელსა განჴმელ ედგა ჴელი.
Version: aC    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႫႤႰႫႤ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ [Ⴘ{Ⴈ}ႬႠ] ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႩႠႺႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႢႠႬჄႫႤႪ ႤႣႢႠ ჄႤႪႨ
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႸႤႥႨႣႠ ႸႤ/ႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႣႠ ႾႨ/ႷႭ ႫႭჃႬ ႩႠႺႨ Ⴐ(ႭႫႤ)Ⴊ/ႱႠ ჄႤႪႨ ႢႠႬჄႫႤႪ ႾႤႣ/[ႢႠ]
Version: c  Link to cinant   
და მერმე შევიდა შესაკრებელსა. და იყო მუნ კაცი, რომელსა ჴელი განჴმელ ედგა.
Version: cA    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႸႤႥႨႣႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႸႨႬႠ. ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႩႠႺႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ჄႤႪႨ ႢႠႬჄႫႤႪ ႤႣႢႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴤⴋⴄⴊ ⴄⴃⴂⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႸႤႥႨႣႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ. ႣႠ ႨႷႭჃ ႫႭჃႬ ႩႠႺႨ, ႰႭႫႤႪႱႠ ჄႤႪႨ ႢႠႬჄႫႤႪ ႤႣႢႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႸႤႥႨႣႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ. ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႩႠႺႨ, ႰႭႫႤႪႱႠ ჄႤႪႨ ႢႠႬჄႫႤႪ ႤႣႢႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႸႤႥႨႣႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ. ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႩႠႺႨ, ႰႭႫႤႪႱႠ ჄႤႪႨ ႢႠႬჄႫႤႪ ႤႣႢႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႸႤႥႨႣႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႩႠႺႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ჄႤႪႨ ႢႠႬჄႫႤႪ ႤႣႢႠ '
Version: cAn 
Version: e    
და მერმე შევიდა შესაკრებელსა. და იყო მუნ კაცი, რომელსა ჴელი განჴმელ ედგა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ : ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈ ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴂ{ⴀ}ⴌⴤⴋⴄⴊⴈ ⴄⴃⴂⴀ :.
Version: eF    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႸႤႥႨႣႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ. ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႩႠႺႨ, ႰႭႫႤႪႱႠ ჄႤႪႨ ႢႠႬჄႫႤႪ ႤႣႢႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴤⴋⴄⴊ ⴄⴃⴂⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႸႤႥႨႣႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႸႨႬႠ. ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႩႠႺႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ჄႤႪႨ ႢႠႬჄႫႤႪ ႤႣႢႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႼႠႰႫႭႰႠჂႥႨႣႭႣႠ ႫႨႤႰ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႫႤႰႫႤ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ . ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႩႠႺႨ . Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ჄႤႪႨ ႢႠႬჄႫႤႪ ႤႣႢႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴤⴋⴄⴊ ⴄⴃⴂⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და მერმე შევიდა შესაკრებელსა. და იყო მუნ კაცი, რომელსა ჴელი განჴმელ ედგა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈ ⴋⴓⴌ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ ⴤ{ⴄ}ⴊⴈ ⴂ{ⴀ}ⴌⴤⴋⴄⴊ ⴄⴃⴂⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴤⴋⴄⴊ ⴄⴃⴂⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴤⴋⴄⴊ ⴄⴃⴂⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴤⴋⴄⴊ ⴄⴃⴂⴀ.
Version: gS    
და მერმე შევიდა შესაკრებელსა. და იყო მუნ კაცი, რომელსა ჴელი განჴმელ ედგა.

Verse: 2 
Version: G  Link to gnt   
καὶ παρετήρουν αὐτὸν εἰ τοῖς σάββασιν ϑεραπεύσει αὐτόν, ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ սպասէին նմա՝ եթէ բժշկեսցէ զնա ի շաբաթուն. զի չարախօսեսցեն զնմանէ։
Version: a  Link to adisnt   
და უმზირდეს მას, უკუეთუმცა შაფათსა შინა განკურნა იგი, რაჲთამცა შეასმინეს იგი.
Version: aC    
ႣႠ ႭჃႫႦႨႰႣႤႱ ' ႫႠႱ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႸႠႴႠႧႱႠ ႸႨႬႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႠ ႨႢႨ Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႸႤႠႱႫႨႬႤႱ ႨႢႨ '
Version: X  Link to saxareba   
// [Ⴃ]Ⴀ ႾႭჃႫႦႨႰႣႤႱ ႫႠႱ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႸႠႡႠႧႱႠ ႢႠႬႩႭჃႰ/ႬႭႱ ႨႢႨ Ⴐ(ႠჂႧ)Ⴀ ႸႤႾႠႱ/ႫႨႬႭႬ ႨႢႨ
Version: c  Link to cinant   
და უმზირდეს მას, უკუეთუ შაბათსა განკურნოს იგი, რაჲთა შეასმინონ იგი.
Version: cA    
ႣႠ ႭჃႫႦႤႰႣႤႱ ႫႠႱ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႸႠႴႠႧႱႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႭႱ ႨႢႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴓⴋⴆⴈⴐⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴍⴑ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴀⴑⴋⴈⴌⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႭჃႫႦႨႰႣႤႱ ႫႠႱ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႸႠႡႠႧႱႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႭႱ ႨႢႨ, ႰႠჂႧႠ ႸႤႠႱႫႨႬႭႬ ႨႢႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႭჃႫႦႨႰႣႤႱ ႫႠႱ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႸႠႡႠႧႱႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႭႱ ႨႢႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႭჃႫႦႨႰႣႤႱ ႫႠႱ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႸႠႡႠႧႱႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႭႱ ႨႢႨ.
Version: cQ    
ႣႠ ႭჃႫႦႨႰႣႤႱ ႫႠႱ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႸႠႡႠႧႱႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႭႱ ႨႢႨ : Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႤႠႱႫႨႬႭႬ ႨႢႨ :
Version: cAn 
Version: e    
და უმზირდეს მას, უკუეთუ შაბათსა განკურნოს იგი, რაჲთა შეასმინონ იგი.
Version: et    
ⴃⴀ ⴓⴋⴆⴈⴐⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴉⴓⴐⴌⴍⴑ ⴈⴂⴈ : ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴘⴄⴀⴑⴋⴈⴌⴍⴌ ⴈⴂⴈ :..
Version: eF    
ႣႠ ႭჃႫႦႨႰႣႤႱ ႫႠႱ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႸႠႡႠႧႱႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႭႱ, ႰႠჂႧႠ ႸႤႠႱႫႨႬႭႬ ႨႢႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴓⴋⴆⴈⴐⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴍⴑ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴀⴑⴋⴈⴌⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႭჃႫႦႤႰႣႤႱ ႫႠႱ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႸႠႴႠႧႱႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႭႱ ႨႢႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႭჃႫႦႤႰႣႤႱ ႫႠႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႸႠႡႠႧႱႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႠ ႨႢႨ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴓⴋⴆⴈⴐⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴍⴑ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴀⴑⴋⴈⴌⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და უმზირდეს მას, უკუეთუ შაბათსა განკურნოს იგი, რაჲთა შეასმინონ იგი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴓⴋⴆⴈⴐⴃⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ, ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴘ{ⴀ}ⴁ{ⴀ}ⴇⴑⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴉⴓⴐⴌⴍⴑ ⴈⴂⴈ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴘⴄⴀⴑⴋⴈⴌⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴓⴋⴆⴈⴐⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴍⴑ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴀⴑⴋⴈⴌⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴓⴋⴆⴈⴐⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴍⴑ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴀⴑⴋⴈⴌⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴓⴋⴆⴈⴐⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴍⴑ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴀⴑⴋⴈⴌⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: gS    
და უმზირდეს მას, უკეთუ შაბათსა განკურნოს იგი, რაჲთა შეასმინონ იგი.

Verse: 3 
Version: G  Link to gnt   
καὶ λέγει τῷ ἀνϑρώπῳ τῷ τὴν ξηρὰν χεῖρα ἔχοντι, ῎Εγειρε εἰς τὸ μέσον.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ասէ ցայրն՝ որոյ ձեռն գօսացեալ էր. արի անց ի մէջ։
Version: a  Link to adisnt   
და ჰრქუა კაცსა მას, რომელსა-იგი ჴელი განჴმელ ედგა: წარმოდეგ შუვა!
Version: aC    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႩႠႺႱႠ ႫႠႱ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠႨႢႨ ჄႤႪႨ ႢႠႬჄႫႤႪ ႤႣႢႠ ႼႠႰႫႭႣႤႢ ႸႭჃႥႠ :
Version: X  Link to saxareba   
Ⴋ[ႠႱ] ႯႠႫႱႠ ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ Ⴈ(ႤႱႭ)Ⴣ . . . . . . . . Ⴐ(ႭႫႤ)Ⴊ . . . . . . . . ႢႠႬჄႫႤႪ . . . . ႠႶႣႤႢ ႣႠ [Ⴜ]ႠႰ/ႫႭႣႤႢ . . . . . . . . . .
Version: c  Link to cinant   
მას ჟამსა ჰრქუა იესუ კაცსა მას, რომელსა-იგი ჴელი განჴმელ ედგა: აღდეგ და წარმოდეგ შორის!
Version: cA    
ႫႠႱ ႯႠႫႱႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႩႠႺႱႠ ႫႠႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ-ႨႢႨ ჄႤႪႨ ႢႠႬჄႫႤႪ ႤႣႢႠ: ႠႶႣႤႢ ႣႠ ႼႠႰႫႭႣႤႢ ႠႵႠ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ!
Version: cR    
ⴋⴀⴑ ⴏⴀⴋⴑⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴉⴀⴚⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴤⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴤⴋⴄⴊ ⴄⴃⴂⴀ: ⴀⴖⴃⴄⴂ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴋⴍⴃⴄⴂ ⴘⴍⴐⴈⴑ!
Version: cP    
ႫႠႱ ႯႠႫႱႠ ჀႰႵႭჃႠ ႨႤႱႭჃ ႩႠႺႱႠ ႫႠႱ, ႰႭႫႤႪႱႠ-ႨႢႨ ჄႤႪႨ ႢႠႬჄႫႤႪ ႤႣႢႠ: ႠႶႣႤႢ ႣႠ ႼႠႰႫႭႣႤႢ ႸႭႰႨႱ!
Version: cD    
ႫႠႱ ႯႠႫႱႠ ჀႰႵႭჃႠ ႨႤႱႭჃ ႩႠႺႱႠ ႫႠႱ, ႰႭႫႤႪႱႠ-ႨႢႨ ჄႤႪႨ ႢႠႬჄႫႤႪ ႤႣႢႠ: ႠႶႣႤႢ ႣႠ ႼႠႰႫႭႣႤႢ ႠႵႠ ႸႭႰႨႱ!
Version: cE    
ႫႠႱ ႯႠႫႱႠ ჀႰႵႭჃႠ ႨႤႱႭჃ ႩႠႺႱႠ ႫႠႱ, ႰႭႫႤႪႱႠ-ႨႢႨ ჄႤႪႨ ႢႠႬჄႫႤႪ ႤႣႢႠ: ႠႶႣႤႢ ႣႠ ႼႠႰႫႭႣႤႢ ႠႵႠ ႸႭႰႨႱ!
Version: cQ    
ႫႠႱ ႯႠႫႱႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႩႠႺႱႠ ႫႠႱ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠႨႢႨ ჄႤႪႨ ႢႠႬჄႫႤႪ ႤႣႢႠ ' ႠႶႣႤႢ ႣႠ ႼႠႰႫႭႣႤႢ ႠႵႠ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ '
Version: cAn 
Version: e    
მას ჟამსა ჰრქუა იესუ კაცსა მას, რომელსა-იგი ჴელი განჴმელ ედგა: აღდეგ და წარმოდეგ შორის!
Version: et    
ⴋⴀⴑ ⴏ{ⴀ}ⴋⴑⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴉ{ⴀ}ⴚⴑⴀ ⴋⴀⴑ : ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ ⴈⴂⴈ ⴤⴄⴊⴈ ⴂ{ⴀ}ⴌⴤⴋⴄⴊⴈ ⴄⴃⴂⴀ : ⴀⴖⴃⴄⴂ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴋⴍⴃⴄⴂ ⴘ{ⴍⴐⴈ}ⴑ :
Version: eF    
ႣႠ ႫႠႱ ႯႠႫႱႠ ჀႰႵႭჃႠ ႨႤႱႭჃ ႩႠႺႱႠ ႫႠႱ, ႰႭႫႤႪႱႠ ჄႤႪႨ ႢႠႬჄႫႤႪ ႤႣႢႠ: ႠႶႣႤႢ ႣႠ ႼႠႰႫႭႣႤႢ ႸႭႰႨႱ!
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴏⴀⴋⴑⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴉⴀⴚⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴤⴋⴄⴊ ⴄⴃⴂⴀ: ⴀⴖⴃⴄⴂ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴋⴍⴃⴄⴂ ⴘⴍⴐⴈⴑ!
Version: eA    
ႫႠႱ ႯႠႫႱႠ ჀႰႵႭჃႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႩႠႺႱႠ ႫႠႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ-ႨႢႨ ჄႤႪႨ ႢႠႬჄႫႤႪ ႤႣႢႠ: ႠႶႣႤႢ ႣႠ ႼႠႰႫႭႣႤႢ ႠႵႠ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ!
Version: eB    
ႫႠႱ ႯႠႫႱႠ ჀႰႵႭჃႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႩႠႺႱႠ ႫႠႱ . Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ-ႨႢႨ ჄႤႪႨ ႢႠႬჄႫႤႪ ႤႣႢႠ . ႠႶႣႤႢ ႣႠ ႼႠႰႫႭႣႤႢ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ .
Version: ek    
ⴋⴀⴑ ⴏⴀⴋⴑⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴉⴀⴚⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴤⴋⴄⴊ ⴄⴃⴂⴀ: ⴀⴖⴃⴄⴂ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴋⴍⴃⴄⴂ ⴘⴍⴐⴈⴑ!
Version: g  Link to giornt   
და მას ჟამსა ჰრქუა იესუ კაცსა მას, რომელსა ჴელი განჴმელ ედგა: აღდეგ და წარმოდეგ შორის!
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴏ{ⴀ}ⴋⴑⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴉ{ⴀ}ⴚⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ ⴤ{ⴄ}ⴊⴈ ⴂ{ⴀ}ⴌⴤⴋⴄⴊ ⴄⴃⴂⴀ: ⴀⴖⴃⴄⴂ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴋⴍⴃⴄⴂ ⴘ{ⴍⴐⴈ}ⴑ!
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴏⴀⴋⴑⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴉⴀⴚⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴤⴋⴄⴊ ⴄⴃⴂⴀ: ⴀⴖⴃⴄⴂ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴋⴍⴃⴄⴂ ⴘⴍⴐⴈⴑ!
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴏⴀⴋⴑⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴉⴀⴚⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴤⴋⴄⴊ ⴄⴃⴂⴀ: ⴀⴖⴃⴄⴂ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴋⴍⴃⴄⴂ ⴘⴍⴐⴈⴑ!
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴏⴀⴋⴑⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴉⴀⴚⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴤⴋⴄⴊ ⴄⴃⴂⴀ: ⴀⴖⴃⴄⴂ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴋⴍⴃⴄⴂ ⴘⴍⴐⴈⴑ!
Version: gS    
და მას ჟამსა ჰრქუა იესო კაცსა მას, რომელსა ჴელი განჴმელ ედგა: აღდეგ და წარმოდეგ შორის!

Verse: 4 
Version: G  Link to gnt   
καὶ λέγει αὐτοῖς, ῎Εξεστιν τοῖς σάββασιν ἀγαϑὸν ποιῆσαι κακοποιῆσαι, ψυχὴν σῶσαι ἀποκτεῖναι; οἱ δὲ ἐσιώπων.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ասէ ցնոսա. զինչ արժան է ի շաբաթու, բարի ինչ գործել՝ եթէ չար առնել, ոգի մի ապրեցուցանել՝ եթէ կորուսանել։ եւ նոքա լռեցին։
Version: a  Link to adisnt   
და ჰრქუა მათ: რაჲ წეს არს შაფათსა შინა: ქველისსაქმჱ ანუ ძჳრისსაქმჱ? სულისა ცხორებაჲ, ანუ წარწყმედაჲ? ხოლო იგინი დუმნეს.
Version: aC    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႰႠჂ ႼႤႱ ႠႰႱ ႸႠႴႠႧႱႠ ႸႨႬႠ ႵႥႤႪႨႱႱႠႵႫჁ : ႠႬႭჃ ႻჃႰႨႱႱႠႵႫჁ : ႱႭჃႪႨႱႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႠႬႭჃ ႼႠႰႼႷႫႤႣႠჂ Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨႬႨ ႣႭჃႫႬႤႱ
Version: X  Link to saxareba   
ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ ႫႠႧ Ⴈ(ႤႱႭ)Ⴣ ႿႤႰ ႠႰႱ ႸႠႡႠႧႱႠ ႩႤ/ႧႨႪႨႱႠ ႱႠႵႫჁ ႠႬႭჃ ႡႭႰႭႲႨႱႠჂ ႱႭჃ/ႪႨ[ႱႠ] ႺႾႭႥႰႤႡႠჂ ႠႬႭჃ ႼႠႰႼ[ႷႫႤႣႠჂ] Ⴞ(ႭႪႭ) ႨႢႨႬႨ ႣႭჃႫႬႤ[Ⴑ]
Version: c  Link to cinant   
და ჰრქუა მათ იესუ: ჯერ-არსა შაბათსა კეთილისა საქმჱ, ანუ ბოროტისაჲ? სულისა ცხორებაჲ ანუ წარწყმედაჲ? ხოლო იგინი დუმნეს.
Version: cA    
ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႿႤႰ-ႠႰႱႠ ႸႠႴႠႧႱႠ ႩႤႧႨႪႨႱႠ ႱႠႵႫჁ, ႠႬႭჃ ႡႭႰႭႲႨႱႠჂ? ႱႭჃႪႨႱႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႠႬႭჃ ႼႠႰႼႷႫႤႣႠჂ? Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨႬႨ ႣႭჃႫႬႤႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑⴀ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈⴑⴀ ⴑⴀⴕⴋⴡ, ⴀⴌⴓ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀⴢ? ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴀⴌⴓ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴀⴢ? ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴃⴓⴋⴌⴄⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႿႤႰ-ႠႰႱႠ ႸႠႡႠႧႱႠ ႩႤႧႨႪႨႱႠ ႱႠႵႫჁ, ႠႬႭჃ ႡႭႰႭႲႨႱႠჂ? ႱႭჃႪႨႱႠჂ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႠႬႭჃ ႼႠႰႼႷႫႤႣႠჂ? ႾႭႪႭ ႨႢႨႬႨ ႣႭჃႫႬႤႱ.
Version: cD    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႿႤႰ-ႠႰႱႠ ႸႠႡႠႧႱႠ ႩႤႧႨႪႨႱႠ ႱႠႵႫႤ, ႠႬႭჃ ႡႭႰႭႲႨႱႠჂ? ႱႭჃႪႨႱႠჂ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႠႬႭჃ ႼႠႰႼႷႫႤႣႠჂ? ႾႭႪႭ ႨႢႨႬႨ ႣႭჃႫႬႤႱ.
Version: cE    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႿႤႰ-ႠႰႱႠ ႸႠႡႠႧႱႠ ႩႤႧႨႪႨႱႠ ႱႠႵႫჁ, ႠႬႭჃ ႡႭႰႭႲႨႱႠჂ? ႱႭჃႪႨႱႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႠႬႭჃ ႼႠႰႼႷႫႤႣႠჂ? ႾႭႪႭ ႨႢႨႬႨ ႣႭჃႫႬႤႱ.
Version: cQ    
ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႿႤႰႠႰႱႠ ႸႠႡႠႧႱႠ ႩႤႧႨႪႨႱႠ ႱႠႵႫჁ ႠႬႭჃ ႡႭႰႭႲႨႱႠჂ ' ႱႭჃႪႨႱႠ ႺႾႭႥႰႤႡႠჂ ႠႬႭჃ ႼႠႰႼႷႫႤႣႠჂ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨႬႨ ႣႭჃႫႬႤႱ :
Version: cAn 
Version: e    
და ჰრქუა მათ იესუ: ჯერ-არსა შაბათსა კეთილისა საქმჱ, ანუ ბოროტისაჲ? სულისა ცხორებაჲ ანუ წარწყმედაჲ? ხოლო იგინი დუმნეს.
Version: et    
ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ: ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑⴀ ⴘ{ⴀ}ⴁ{ⴀ}ⴇⴑⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈⴑⴀ ⴑ{ⴀ}ⴕⴋⴡ : ⴀⴌⴓ ⴁ{ⴍ}ⴐⴍⴒⴈⴑⴀⴢ : ⴑ{ⴓ}ⴊⴈⴑⴀ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ : ⴀⴌⴓ ⴜ{ⴀ}ⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴀⴢ : ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴃⴓⴋⴌⴄⴑ :
Version: eF    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႿႤႰ-ႠႰႱႠ ႸႠႡႠႧႱႠ ႩႤႧႨႪႨႱႠ ႱႠႵႫႤ, ႠႬႭჃ ႡႭႰႭႲႨႱႠჂ? ႱႭჃႪႨႱႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႠႬႭჃ ႼႠႰႼႷႫႤႣႠჂ? ႾႭႪႭ ႨႢႨႬႨ ႣႭჃႫႬႤႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑⴀ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈⴑⴀ ⴑⴀⴕⴋⴡ, ⴀⴌⴓ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀⴢ? ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴀⴌⴓ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴀⴢ? ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴃⴓⴋⴌⴄⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႿႤႰ-ႠႰႱႠ ႸႠႴႠႧႱႠ ႩႤႧႨႪႨႱႠ ႱႠႵႫჁ, ႠႬႭჃ ႡႭႰႭႲႨႱႠჂ? ႱႭჃႪႨႱႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႠႬႭჃ ႼႠႰႼႷႫႤႣႠჂ? Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨႬႨ ႣႭჃႫႬႤႱ.
Version: eB    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ : ႿႤႰ-ႠႰႱႠ ႸႠႡႠႧႱႠ Ⴘ{ႨႬ}Ⴀ : ႩႤႧႨႪႨႱႠ ႱႠႵႫჁ . ႠႬႭჃ ႡႭႰႭႲႨႱႠ : ႱႭჃႪႨႱႠ ႺႾႭႥႰႤႡႠჂ ႠႬႭჃ ႼႠႰႼႷႫႤႣႠჂ . Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨႬႨ ႣႭჃႫႬႤႱ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑⴀ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈⴑⴀ ⴑⴀⴕⴋⴄ, ⴀⴌⴓ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀ? ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴀⴌⴓ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴀⴢ? ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴃⴓⴋⴌⴄⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და ჰრქუა მათ იესუ: ჯერ-არსა შაბათსა შინა კეთილისა საქმე, ანუ ბოროტისაჲ? სულისა ცხოვნებაჲ ანუ მოკლვაჲ? ხოლო იგინი დუმნეს.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ: ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑⴀ ⴘ{ⴀ}ⴁ{ⴀ}ⴇⴑⴀ ⴉ{ⴄ}ⴇⴈⴊⴈⴑⴀ ⴑ{ⴀ}ⴕⴋ{ⴄ}ⴢ, ⴀⴌⴓ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑ{ⴀ}ⴢ? ⴑ{ⴓ}ⴊⴈⴑⴀ ⴚⴞ{ⴍ}ⴐⴄ{ⴁ}ⴀⴢ ⴀⴌⴓ ⴜ{ⴀ}ⴐⴜⴗⴋ{ⴄ}ⴃ{ⴀ}ⴢ? ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴃⴍⴋⴌ{ⴄ}ⴑ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈⴑⴀ ⴑⴀⴕⴋⴄ, ⴀⴌⴓ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀⴢ? ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ ⴚⴞⴍⴅⴌⴄⴁⴀⴢ ⴀⴌⴓ ⴋⴍⴉⴊⴅⴀⴢ? ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴃⴓⴋⴌⴄⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈⴑⴀ ⴑⴀⴕⴋⴄ, ⴀⴌⴓ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀⴢ? ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ ⴚⴞⴍⴅⴌⴄⴁⴀⴢ ⴀⴌⴓ ⴋⴍⴉⴊⴅⴀⴢ? ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴃⴓⴋⴌⴄⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈⴑⴀ ⴑⴀⴕⴋⴄ, ⴀⴌⴓ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀⴢ? ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ ⴚⴞⴍⴅⴌⴄⴁⴀⴢ ⴀⴌⴓ ⴋⴍⴉⴊⴅⴀⴢ? ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴃⴓⴋⴌⴄⴑ.
Version: gS    
და ჰრქუა მათ იესო: ჯერ-არს შაბათსა შინა კეთილისა საქმე, ანუ ბოროტისა? სულისა ცხოვნება, ანუ მოკლვა? ხოლო იგინი დუმნეს.

Verse: 5 
Version: G  Link to gnt   
καὶ περιβλεψάμενος αὐτοὺς μετ' ὀργῆς, συλλυπούμενος ἐπὶ τῇ πωρώσει τῆς καρδίας αὐτῶν, λέγει τῷ ἀνϑρώπῳ, ῎Εκτεινον τὴν χεῖρα. καὶ ἐξέτεινεν, καὶ ἀπεκατεστάϑη χεὶρ αὐτοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Հայեցեալ Յիսուսի զնոքօք լի ցասմամբ, տրտմեալ վասն կուրութեան սրտից նոցա. ասէ ցայրն. ձգեա զձեռն քո. եւ նա ձգեաց, եւ ողջացաւ ձեռն նորա։
Version: a  Link to adisnt   
და მიხედა მათ მრისხანედ შეჭუვნებულად სიბრმესა მას ზედა გულისა მათისასა და ჰრქუა კაცსა მას: წარმოირათხ ჴელი შენი! და წარმოირთხა, და განცოცხლდა ჴელი იგი მისი.
Version: aC    
ႣႠ ႫႨႾႤႣႠ ' ႫႠႧ ႫႰႨႱႾႠႬႤႣ ' ႸႤႽႭჃႥႬႤႡႭჃႪႠႣ ႱႨႡႰႫႤႱႠ ' ႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ' ႢႭჃႪႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠႱႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႩႠႺႱႠ ႫႠႱ ' ႼႠႰႫႭႨႰႠႧႾ ' ჄႤႪႨ Ⴘ{Ⴄ}ႬႨ ႣႠ ႼႠႰႫႭႨႰႧႾႠ ႣႠ ႢႠႬႺႭႺႾႪႣႠ ჄႤႪႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႫႨႫႭႨႾႨႪႠ ႫႠ/[ႧႠ] ႰႨႱႾႥႨႧ ႣႠ Ⴋ/ႼႭჃႾႠ[Ⴐ]ႤႣ ႱႨႡႰႫႨ/ႱႠ ႫႨႱႧჃႱ ႢႭჃႪႨ/[ႱႠ] ႫႠႧႨႱႠ ႣႠ ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ ႩႠႺႱႠ ႫႠႱ ႢႠႬႨ[Ⴐ]ႠႧႾ ჄႤႪႨ ႸႤ/ႬႨ ႣႠ ႫႠႬ ႢႠႬႨႰႧ/ႾႠ ჄႤႪႨ ႣႠ ႩႭჃႠ/ႪႠႣ ႫႭႾႤႢႭ ჄႤ/ႪႨ ႨႢႨ Ⴅ(ႨႧႠႰႺ)Ⴀ ႤႰႧႨ ႨႢႨ
Version: c  Link to cinant   
და მიმოიხილა მათა რისხვით და მწუხარედ სიბრმისათჳს გულისა მათისა და ჰრქუა კაცსა მას: განირათხ ჴელი შენი! და მან განირთხა ჴელი, და კუალად მოეგო ჴელი იგი, ვითარცა იგი ერთი.
Version: cA    
ႣႠ ႫႨႫႭႨႾႨႪႠ ႫႠႧႠ ႰႨႱႾႥႨႧ ႣႠ ႫႼႭჃႾႠႰႤႣ ႱႨႡႰႫႨႱႠႧჃႱ ႢႭჃႪႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠႱႠ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႩႠႺႱႠ ႫႠႱ: ႢႠႬႨႰႠႧႾ ჄႤႪႨ ႸႤႬႨ! ႣႠ ႫႠႬ ႢႠႬႨႰႧႾႠ ჄႤႪႨ, ႣႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႫႭႤႢႭ ჄႤႪႨ ႨႢႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႢႨ ႤႰႧႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴈⴞⴈⴊⴀ ⴋⴀⴇⴀ ⴐⴈⴑⴞⴅⴈⴇ ⴃⴀ ⴋⴜⴓⴞⴀⴐⴄⴃ ⴑⴈⴁⴐⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴂⴓⴊⴈⴑⴀ ⴋⴀⴇⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴉⴀⴚⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴂⴀⴌⴈⴐⴀⴇⴞ ⴤⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ! ⴃⴀ ⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴈⴐⴇⴞⴀ ⴤⴄⴊⴈ, ⴃⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴋⴍⴄⴂⴍ ⴤⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴇⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႨႫႭႨႾႨႪႠ ႫႠႧႠ ႰႨႱႾႥႨႧ ႣႠ ႫႼႭჃႾႠႰႤႣ ႱႨႡႰႫႨႱႠႧჃႱ ႢႭჃႪႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႩႠႺႱႠ ႫႠႱ: ႢႠႬႨႰႠႧႾ ჄႤႪႨ ႸႤႬႨ! ႣႠ ႫႠႬ ႢႠႬႨႰႧႾႠ ჄႤႪႨ, ႣႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႫႭႤႢႭ ჄႤႪႨ ႨႢႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႢႨ ႤႰႧႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႨႫႭႨႾႨႪႠ ႫႠႧႠ ႰႨႱႾႥႨႧ ႣႠ ႫႼႭჃႾႠႰႤႣ ႱႨႡႰႫႨႱႠႧჃႱ ႢႭჃႪႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႩႠႺႱႠ ႫႠႱ: ႢႠႬႨႰႠႧႾ ჄႤႪႨ ႸႤႬႨ! ႣႠ ႫႠႬ ႢႠႬႨႰႧႾႠ ჄႤႪႨ, ႣႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႫႭႤႢႭ ჄႤႪႨ ႨႢႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႰႧႨ ႨႢႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႨႫႭႨႾႨႪႠ ႫႠႧႠ ႰႨႱႾႥႨႧ ႣႠ ႫႼႭჃႾႠႰႤႣ ႱႨႡႰႫႨႱႠႧჃႱ ႢႭჃႪႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႩႠႺႱႠ ႫႠႱ: ႢႠႬႨႰႠႧ ჄႤႪႨ ႸႤႬႨ! ႣႠ ႫႠႬ ႢႠႬႨႰႧႾႠ ჄႤႪႨ, ႣႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႫႭႤႢႭ ჄႤႪႨ ႨႢႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႰႧႨ ႨႢႨ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႨႫႭႨႾႨႪႠ ႫႠႧႠ ႰႨႱႾႥႨႧ ႣႠ ႫႼႭჃႾႠႰႤႣ ႱႨႡႰႫႨႱႠႧჃႱ ႢႭჃႪႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႩႠႺႱႠ ႫႠႱ ႢႠႬႨႰႧႾ ჄႤႪႨ ႸႤႬႨ ႣႠ ႫႠႬ ႢႠႬႨႰႧႾႠ ჄႤႪႨ ႣႠ Ⴉ{ႭჃႠ}Ⴊ{Ⴀ}Ⴃ ႫႭႤႢႭ ჄႤႪႨ ႨႢႨ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႰႧႨ ႨႢႨ :
Version: cAn 
Version: e    
და მიმოიხილა მათა რისხვით და მწუხარედ სიბრმისათჳს გულისა მათისა და ჰრქუა კაცსა მას: განირათხ ჴელი შენი! და მან განირთხა ჴელი, და კუალად მოეგო ჴელი იგი, ვითარცა იგი ერთი.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴈⴞⴈⴊⴀ ⴋⴀⴇⴀ ⴐⴈⴑⴞⴅⴈⴇ ⴃⴀ ⴋⴜⴓⴞⴀⴐⴄⴃ ⴑⴈⴁⴐⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴂ{ⴓ}ⴊⴈⴑⴀ ⴋⴀⴇⴈⴑⴀ : ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴉ{ⴀ}ⴚⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴂ{ⴀ}ⴌⴈⴐⴇⴞ ⴤⴄⴊⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ : ⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴂ{ⴀ}ⴌⴈⴐⴇⴞⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴉ{ⴓⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴋⴍⴄⴂⴍ ⴤⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴈⴂⴈ :.
Version: eF    
ႣႠ ႫႨႫႭႨႾႨႪႠ ႫႠႧႠ ႰႨႱႾႥႨႧ ႣႠ ႫႼႭჃႾႠႰႤႣ ႱႨႡႰႫႨႱႠႧჃႱ ႢႭჃႪႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႩႠႺႱႠ ႫႠႱ: ႢႠႬႨႰႧႾ ჄႤႪႨ ႸႤႬႨ! ႣႠ ႫႠႬ ႢႠႬႨႰႧႾႠ ჄႤႪႨ, ႣႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႫႭႤႢႭ ჄႤႪႨ ႨႢႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႰႧႨ ႨႢႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴈⴞⴈⴊⴀ ⴋⴀⴇⴀ ⴐⴈⴑⴞⴅⴈⴇ ⴃⴀ ⴋⴜⴓⴞⴀⴐⴄⴃ ⴑⴈⴁⴐⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴂⴓⴊⴈⴑⴀ ⴋⴀⴇⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴉⴀⴚⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴂⴀⴌⴈⴐⴇⴞ ⴤⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ! ⴃⴀ ⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴈⴐⴇⴞⴀ ⴤⴄⴊⴈ, ⴃⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴋⴍⴄⴂⴍ ⴤⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴈⴂⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႨႫႭႨႾႨႪႠ ႫႠႧႠ ႰႨႱႾႥႨႧ ႣႠ ႫႼႭჃႾႠႰႤႣ ႱႨႡႰႫႨႱႠႧჃႱ ႢႭჃႪႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠႱႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႩႠႺႱႠ ႫႠႱ: ႢႠႬႨႰႠႧႾ ჄႤႪႨ ႸႤႬႨ! ႣႠ ႫႠႬ ႢႠႬႨႰႧႾႠ ჄႤႪႨ, ႣႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႫႭႤႢႭ ჄႤႪႨ ႨႢႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႢႨ ႤႰႧႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႨႫႭႨႾႨႪႠ ႫႠႧႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႰႨႱႾႥႨႧ ႣႠ ႫႼႭჃႾႠႰႤႣ ႱႨႡႰႫႨႱႠႧჃႱ ႢႭჃႪႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႩႠႺႱႠ ႫႠႱ . ႢႠႬႨႰႠႧႾ ჄႤႪႨ ႸႤႬႨ . ႣႠ ႫႠႬ ႢႠႬႨႰႧႾႠ ჄႤႪႨ, ႣႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႫႭႤႢႭ ჄႤႪႨ ႨႢႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႰႧႨ ႨႢႨ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴈⴞⴈⴊⴀ ⴋⴀⴇⴀ ⴐⴈⴑⴞⴅⴈⴇ ⴃⴀ ⴋⴜⴓⴞⴀⴐⴄⴃ ⴑⴈⴁⴐⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴂⴓⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀⴢⴑⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴉⴀⴚⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴂⴀⴌⴈⴐⴀⴇⴞ ⴤⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ! ⴃⴀ ⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴈⴐⴇⴞⴀ ⴤⴄⴊⴈ, ⴃⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴋⴍⴄⴂⴍ ⴤⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴈⴂⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და მიმოიხილა მათა რისხვით და მწუხარედ სიბრმისათჳს გულთა მათთაჲსა და ჰრქუა კაცსა მას: განირთხ ჴელი შენი! და მან განირთხა, და კუალად მოეგო ჴელი იგი, ვითარცა ერთი იგი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴈⴞⴈⴊⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇⴀ ⴐⴈⴑⴞⴅⴈⴇ ⴃⴀ ⴋⴜⴍⴞ{ⴀ}ⴐ{ⴄ}ⴃ ⴑⴈⴁⴐⴋⴈⴑⴀⴇ{ⴣ}ⴑ ⴂ{ⴓ}ⴊⴈⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇⴈⴑⴀ :. ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴉ{ⴀ}ⴚⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴂ{ⴀ}ⴌⴈⴐⴇⴞ ⴤ{ⴄ}ⴊⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ! ⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴂ{ⴀ}ⴌⴈⴐⴇⴞⴀ ⴤ{ⴄ}ⴊⴈ ⴃⴀ ⴉ{ⴓⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴋⴍⴄⴂⴍ ⴤ{ⴄ}ⴊⴈ ⴈⴂⴈ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴈⴂⴈ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴈⴞⴈⴊⴀ ⴋⴀⴇⴀ ⴐⴈⴑⴞⴅⴈⴇ ⴃⴀ ⴋⴜⴓⴞⴀⴐⴄⴃ ⴑⴈⴁⴐⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴂⴓⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀⴢⴑⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴉⴀⴚⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴂⴀⴌⴈⴐⴇⴞ ⴤⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ! ⴃⴀ ⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴈⴐⴇⴞⴀ, ⴃⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴋⴍⴄⴂⴍ ⴤⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴈⴂⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴈⴞⴈⴊⴀ ⴋⴀⴇⴀ ⴐⴈⴑⴞⴅⴈⴇ ⴃⴀ ⴋⴜⴓⴞⴀⴐⴄⴃ ⴑⴈⴁⴐⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴂⴓⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀⴢⴑⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴉⴀⴚⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴂⴀⴌⴈⴐⴇⴞ ⴤⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ! ⴃⴀ ⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴈⴐⴇⴞⴀ, ⴃⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴋⴍⴄⴂⴍ ⴤⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴈⴂⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴈⴞⴈⴊⴀ ⴋⴀⴇⴀ ⴐⴈⴑⴞⴅⴈⴇ ⴃⴀ ⴋⴜⴓⴞⴀⴐⴄⴃ ⴑⴈⴁⴐⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴂⴓⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀⴢⴑⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴉⴀⴚⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴂⴀⴌⴈⴐⴇⴞ ⴤⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ! ⴃⴀ ⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴈⴐⴇⴞⴀ, ⴃⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴋⴍⴄⴂⴍ ⴤⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴈⴂⴈ.
Version: gS    
და მიმოიხილა მათა რისხვით და მწუხარედ სიბრმისათჳს გულთა მათთასა და ჰრქუა კაცსა მას: განირათხ ჴელი შენი! -- და მან განირთხა, და კუალად მოეგო ჴელი იგი, ვითარცა ერთი იგი.

Verse: 6 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐξελϑόντες οἱ Φαρισαῖοι εὐϑὺς μετὰ τῶν ῾Ηρῳδιανῶν συμβούλιον ἐδίδουν κατ' αὐτοῦ ὅπως αὐτὸν ἀπολέσωσιν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ելեալ արտաքս վաղվաղակի փարիսեցիքն հրովդիանոսօքն հանդերձ, խորհուրդ առնէին վասն թէ զիարդ կորուսցեն զնա։
Version: a  Link to adisnt   
და გამოვიდეს ფარისეველნი მუნქუესვე ჰეროდეანთა თანა და ზრახვიდეს მისთჳს, რაჲთამცა წარწყმიდეს იგი.
Version: aC    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႫႭჃႬႵႭჃႤႱႥႤ ჀႤႰႭႣႤႠႬႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႦႰႠႾႥႨႣႤႱ ႫႨႱႧჃႱ Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႼႠႰႼႷႫႨႣႤႱ ႨႢႨ
Version: c  Link to cinant   
და ვითარცა გამოვიდეს მიერ ფარისეველნი იგი ჰეროდიანელთა თანა, ზრახვა-ყვეს მისთჳს, რაჲთა წარწყმიდონ იგი.
Version: cA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႫႨႤႰ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႨႢႨ ჀႤႰႭႣႨႠႬႤႪႧႠ ႧႠႬႠ, ႦႰႠႾႥႠ-ႷႥႤႱ ႫႨႱႧჃႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႰႼႷႫႨႣႭႬ ႨႢႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴠⴡⴐⴍⴃⴈⴀⴌⴄⴊⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ, ⴆⴐⴀⴞⴅⴀ-ⴗⴅⴄⴑ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴈⴃⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႫႨႤႰ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႨႢႨ ჀႤႰႭႣႨႠႬႤႪႧႠ ႧႠႬႠ, ႦႰႠႾႥႠ-ႷႥႤႱ ႫႨႱႧჃႱ, ႰႠჂႧႠ ႼႠႰႼႷႫႨႣႭႬ ႨႢႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႫႨႤႰ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႨႢႨ ჀႤႰႭႣႨႠႬႤႪႧႠ ႧႠႬႠ, ႦႰႠႾႥႠ-ႷႥႤႱ ႫႨႱႧჃႱ, ႰႠჂႧႠ ႼႠႰႼႷႫႨႣႭႬ ႨႢႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႫႨႤႰ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႨႢႨ ჀႤႰႭႣႨႠႬႤႪႧႠ ႧႠႬႠ, ႦႰႠႾႥႠ-ႷႥႤႱ ႫႨႱႧჃႱ, ႰႠჂႧႠ ႼႠႰႼႷႫႨႣႭႬ ႨႢႨ.
Version: cQ    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႫႨႤႰ ' ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႨႢႨ ჀႤႰႭႣႨႠႬႤႪႧႠ ႧႠႬႠ ႦႰႠႾႥႠႷႥႤႱ ႫႨႱႧჃႱ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႰႼႷႫႨႣႭႬ ႨႢႨ '
Version: cAn 
Version: e    
და ვითარცა გამოვიდეს მიერ ფარისეველნი იგი ჰეროდიანელთა თანა, ზრახვა-ყვეს მისთჳს, რაჲთა წარწყმიდონ იგი.
Version: et    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴄⴐ : ⴠⴄⴐⴍⴃⴈⴀⴌⴄⴊⴇⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ : ⴆⴐⴀⴞⴅⴀ-ⴗⴅⴄⴑ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴈⴃⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႫႨႤႰ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႨႢႨ ჀႤႰႭႣႨႠႬႤႪႧႠ ႧႠႬႠ, ႦႰႠႾႥႠ-ႷႥႤႱ ႫႨႱႧჃႱ, ႰႠჂႧႠ ႼႠႰႼႷႫႨႣႭႬ ႨႢႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴠⴄⴐⴍⴃⴈⴀⴌⴄⴊⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ, ⴆⴐⴀⴞⴅⴀ-ⴗⴅⴄⴑ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴈⴃⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: eA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႫႨႤႰ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႨႢႨ ჀႤႰႭႣႨႠႬႤႪႧႠ ႧႠႬႠ, ႦႰႠႾႥႠ-ႷႥႤႱ ႫႨႱႧჃႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႰႼႷႫႨႣႭႬ ႨႢႨ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႫႨႤႰ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႨႢႨ ჀႤႰႭႣႨႠႬႤႪႧႠ ႧႠႬႠ, ႦႰႠႾႥႠ-ႷႥႤႱ ႫႨႱႧჃႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႰႼႷႫႨႣႭႬ ႨႢႨ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴠⴄⴐⴍⴃⴈⴀⴌⴄⴊⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ, ⴆⴐⴀⴞⴅⴀ-ⴗⴅⴄⴑ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴈⴃⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და ვითარცა გამოვიდეს მიერ ფარისეველნი იგი ჰეროდიანელთა თანა, ზრახვა-ყვეს მისთჳს, რაჲთა წარწყმიდონ იგი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴅⴈⴃ{ⴄ}ⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴔ{ⴀ}ⴐⴈⴑⴄⴅ{ⴄ}ⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴠⴄⴐⴍⴃⴈⴀⴌⴄⴊⴇⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ, ⴆⴐ{ⴀ}ⴞⴅⴀ-ⴗⴅ{ⴄ}ⴑ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴈⴃⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴠⴄⴐⴍⴃⴈⴀⴌⴄⴊⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ, ⴆⴐⴀⴞⴅⴀ-ⴗⴅⴄⴑ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴈⴃⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴠⴄⴐⴍⴃⴈⴀⴌⴄⴊⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ, ⴆⴐⴀⴞⴅⴀ-ⴗⴅⴄⴑ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴈⴃⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴠⴄⴐⴍⴃⴈⴀⴌⴄⴊⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ, ⴆⴐⴀⴞⴅⴀ-ⴗⴅⴄⴑ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴈⴃⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: gS    
და ვითარცა გამოვიდეს მიერ ფარისეველნი იგი ჰეროდიანელთა თანა, ზრახვა-ყვეს მისთჳს, რაჲთა წარწყმიდონ იგი.

Verse: 7 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ ᾽Ιησοῦς μετὰ τῶν μαϑητῶν αὐτοῦ ἀνεχώρησεν πρὸς τὴν ϑάλασσαν· καὶ πολὺ πλῆϑος ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἠκολούϑησεν· καὶ ἀπὸ τῆς ᾽Ιουδαίας
Version: H  Link to armnt   
Իսկ Յիսուս աշակերտօքն իւրովք գնաց ի ծովեզրն։ Եւ բազում ժողովուրդ ի գալիլեացւոց երթային զհետ նորա. եւ ի հրէաստանէ,
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო იესუ მოწაფითურთ თჳსით წარვიდა ზღუად კერძო; და მრავალი ერი გალილეაჲთ და ჰურიასტანით
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႭႼႠႴႨႧႭჃႰႧ ႧჃႱႨႧ ႼႠႰႥႨႣႠ ႦႶႭჃႠႣ ႩႤႰႻႭ :..: ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႨ ႤႰႨ ႢႠႪႨႪႤႠჂႧ ႣႠ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႧ
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იესუ მოწაფითურთ თჳსით განეშორა მათგან და მოვიდა ზღჳსკიდედ, და მრავალი ერი გალილეაჲთ და ჰურიასტანით,
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႭႼႠႴႨႧႭჃႰႧ ႢႠႬႤႸႭႥႰႠ ႫႠႧႢႠႬ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႦႶჃႱႩႨႣႤႣ, ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႨ ႤႰႨ <ႸႤႭჃႣႢႠ ႫႠႱ> ႢႠႪႨႪႤႠჂႧ ႣႠ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႧ,
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴍⴜⴀⴔⴈⴇⴓⴐⴇ ⴇⴣⴑⴈⴇ ⴂⴀⴌⴄⴘⴍⴐⴀ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴃ, ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴄⴐⴈ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴇ ⴃⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴇ,
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႫႭႼႠႴႨႧႭჃႰႧ ႧჃႱႨႧ ႢႠႬႤႸႭႰႠ ႫႠႧႢႠႬ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႦႶჃႱႩႨႣႤႣ, ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႨ ႤႰႨ ႢႠႪႨႪႤႠჂႧ ႣႠ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႧ,
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႫႭႼႠႴႨႧႭჃႰႧ ႢႠႬႤႸႭႰႠ ႫႠႧႢႠႬ ႣႠ ႫႨႥႨႣႠ ႦႶჃႱႩႨႣႤႣ, ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႨ ႤႰႨ ႢႠႪႨႪႤႠჂႧ ႣႠ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႧ,
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႫႭႼႠႴႨႧႭჃႰႧ ႢႠႬႤႸႭႰႠ ႫႠႧႢႠႬ ႣႠ ႫႨႥႨႣႠ ႦႶჃႱႩႨႣႤႣ, ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႨ ႤႰႨ ႢႠႪႨႪႤႠჂႧ ႣႠ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႧ,
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႭႼႠႴႨႧႭჃႰႧ ႢႠႬႤႸႭႰႠ Ⴋ{Ⴀ}ႧႢႠႬ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႦႶჃႱႩႨႣႤႱႠ : ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႨ ႤႰႨ ႢႠႪႨႪႤႠჂႧ ႣႠ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႧ
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო იესუ მოწაფითურთ თჳსით განეშორა მათგან და მოვიდა ზღჳსკიდედ, და მრავალი ერი გალილეაჲთ და ჰურიასტანით,
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴋ{ⴍ}ⴜⴀⴔⴈⴇⴓⴐⴇ ⴂ{ⴀ}ⴌⴄⴘ{ⴍ}ⴐⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇⴂ{ⴀ}ⴌ : ⴃⴀ ⴜ{ⴀ}ⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴋ{ⴍ}ⴅⴈⴃⴀ ⴆⴖⴣⴉⴈⴃⴄⴃ :. ⴃⴀ ⴋⴐ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴊⴈ ⴄⴐⴈ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴇ ⴃⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴇ :
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႫႭႼ{Ⴀ}ႴႨႧႭჃႰႧ ႧჃႱႨႧ ႢႠႬႤႸႭႰႠ ႫႠႧႢႠႬ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႦႶჃႱႩႨႣႤႣ, ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႨ ႤႰႨ ႢႠႪႨႪႤႠჂႧ ႣႠ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႧ,
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴍⴜ{ⴀ}ⴔⴈⴇⴓⴐⴇ ⴇⴣⴑⴈⴇ ⴂⴀⴌⴄⴘⴍⴐⴀ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴃ, ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴄⴐⴈ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴇ ⴃⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴇ,
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႭႼႠႴႨႧႭჃႰႧ ႢႠႬႤႸႭႥႰႠ ႫႠႧႢႠႬ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႦႶჃႱႩႨႣႤႣ, ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႨ ႤႰႨ <ႸႤႭჃႣႢႠ ႫႠႱ> ႢႠႪႨႪႤႠჂႧ ႣႠ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႧ,
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႭႼႠႴႨႧႭჃႰႧ ႢႠႬႤႸႭႥႰႠ ႫႠႧႢႠႬ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႦႶჃႱႩႨႣႤႣ : ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႨ ႤႰႨ ႸႤႭჃႣႢႠ ႫႠႱ ႢႠႪႨႪႤႠჂႧ ႣႠ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႧ .
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴍⴜⴀⴔⴈⴇⴓⴐⴇ ⴂⴀⴌⴄⴘⴍⴐⴀ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴃ, ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴄⴐⴌⴈ ⴘⴄⴓⴃⴂⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴇ ⴃⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴇ,
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იესუ მოწფითურთ განეშორა მათგან და მოვიდა ზღჳსკიდედ, და მრავალი ერი შეუდგა მას გალილეაჲთ და ჰურიასტანით,
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴋ{ⴍ}ⴜⴔⴈⴇ{ⴓ}ⴐⴇ ⴂⴀⴌⴄⴘⴍⴐⴀ ⴋⴀⴇⴂ{ⴀ}ⴌ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴃ :. ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴄⴐⴈ ⴂ{ⴀ}ⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴇ ⴃⴀ ⴠ{ⴓ}ⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴇ,
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴍⴜⴔⴈⴇ{ⴓ}ⴐⴇ ⴂⴀⴌⴄⴘⴍⴐⴀ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴃ, ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴄⴐⴈ ⴘⴄⴓⴃⴂⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴇ ⴃⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴇ,
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴍⴜⴔⴈⴇⴓⴐⴇ ⴂⴀⴌⴄⴘⴍⴐⴀ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴃ, ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴄⴐⴈ ⴘⴄⴓⴃⴂⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴇ ⴃⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴇ,
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋ{ⴍ}ⴜⴔⴈⴇⴓⴐⴇ ⴂⴀⴌⴄⴘⴍⴐⴀ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴃ, ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴄⴐⴈ ⴘⴄⴓⴃⴂⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴇ ⴃⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴇ,
Version: gS    
ხოლო იესო მოწაფითურთ განეშორა მათგან და მოვიდა ზღჳსკიდედ, და მრავალი ერი შეუდგა მას გალილეათ და ჰურიასტანით,

Verse: 8 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἀπὸ ῾Ιεροσολύμων καὶ ἀπὸ τῆς ᾽Ιδουμαίας καὶ πέραν τοῦ ᾽Ιορδάνου καὶ περὶ Τύρον καὶ Σιδῶνα, πλῆϑος πολύ, ἀκούοντες ὅσα ἐποίει ἦλϑον πρὸς αὐτόν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ յերուսաղեմէ, եւ յայնկոյս յորդանանու, եւ որք ի տիւրոսէ եւ ի սիդովնէ. բազում ժողովուրդ իբրեւ լսէին որչափ ինչ առնէր, գային առ նա։
Version: a  Link to adisnt   
და იერუსალჱმით და იდუმიაჲთ და წიაღ იორდანისაჲთ და ტჳროსით და სიდონით კერძო ერი მრავალი. ესმოდა, რაოდენსა-იგი იქმოდა, და მოსრულ იყვნეს მისა.
Version: aC    
ႣႠ ႨჁ{ႰႭჃႱႠ}ႪႨႫႧ ႣႠ ႨႣႭჃႫႨႠჂႧ ႣႠ ႼႨႠႶ ႨႭႰႣႠႬႨႱႠჂႧ ႣႠ ႲჃႰႭႱႨႧ . ႣႠ ႱႨႣႭႬႨႧ ' ႩႤႰႻႭ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႤႱႫႭႣႠ ႰႠႭႣႤႬႱႠႨႢႨ ႨႵႫႭႣႠ ႣႠ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႫႨႱႠ :..:....
Version: c  Link to cinant   
და იერუსალჱმით და წიაღ იორდანით და ტჳროსითკერძონი და სიდონით. ესმა მრავალსა სიმრავლესა, რაოდენსა-იგი იქმოდა, და მოვიდეს მისა.
Version: cA    
ႣႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႨႧ ႣႠ ႼႨႠႶ ႨႭႰႣႠႬႨႧ ႣႠ ႲჃႰႭႱႨႧ ႩႤႰႻႭႬႨ ႣႠ ႱႨႣႭႬႨႧ. ႤႱႫႠ ႫႰႠႥႠႪႱႠ ႱႨႫႰႠႥႪႤႱႠ, ႰႠႭႣႤႬႨႶႠ-ႨႢႨ ႨႵႫႭႣႠ, ႣႠ ႫႭႥႨႣႭႣႤႱ ႫႨႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴈⴇ ⴃⴀ ⴜⴈⴀⴖ ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴈⴇ ⴃⴀ ⴒⴣⴐⴍⴑⴈⴇⴉⴄⴐⴛⴍⴌⴈ ⴃⴀ ⴑⴈⴃⴍⴌⴈⴇ. ⴄⴑⴋⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴑⴀ ⴑⴈⴋⴐⴀⴅⴊⴄⴑⴀ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴕⴋⴍⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪႤႫႨႧ ႣႠ ႼႨႠႶ ႨႭႰႣႠႬႨႧ ႣႠ ႲჃႰႭႱႨႧႩႤႰႻႭႬႨ ႣႠ ႱႨႣႭႬႨႧ. ႤႱႫႠ ႫႰႠႥႠႪႱႠ ႱႨႫႰႠႥႪႤႱႠ, ႰႠႭႣႤႬႱႠ-ႨႢႨ ႨႵႫႭႣႠ, ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႫႨႱႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႨႧ ႣႠ ႼႨႠႶ ႨႭႰႣႠႬႨႧ ႣႠ ႲჃႰႭႱႨႧႩႤႰႻႭႬႨ ႣႠ ႱႨႣႭႬႨႧ. ႤႱႫႠ ႫႰႠႥႠႪႱႠ ႱႨႫႰႠႥႪႤႱႠ, ႰႠႭႣႤႬႱႠ-ႨႢႨ ႨႵႫႭႣႠ, ႣႠ ႫႭႥႨႣႭႣႤႱ ႫႨႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႨႧ ႣႠ ႼႨႠႶ ႨႭႰႣႠႬႨႧ ႣႠ ႲჃႰႭႱႨႧႩႤႰႻႭႬႨ ႣႠ ႱႨႣႭႬႨႧ. ႤႱႫႠ ႫႰႠႥႠႪႱႠ ႱႨႫႰႠႥႪႤႱႠ, ႰႠႭႣႤႬႱႠ-ႨႢႨ ႨႵႫႭႣႠ, ႣႠ ႫႭႥႨႣႭႣႤႱ ႫႨႱႠ.
Version: cQ    
ႣႠ Ⴈ{ႤႰႭჃႱႠႪ}ჁႫႨႧ ႣႠ ႼႨႠႶ ႨႭႰႣႠႬႨႧ ႣႠ ႲჃႰႭႱႨႧႩႤႰႻႭႬႨ ႣႠ ႱႨႣႭႬႨႧ : ႤႱႫႠ ႫႰႠႥႠႪႱႠ ႱႨႫႰႠႥႪႤႱႠ ႰႠႭႣႤႬႱႠႨႢႨ ႨႵႫႭႣႠ ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႫႨႱႠ
Version: cAn 
Version: e    
და იერუსალჱმით და წიაღ იორდანით და ტჳროსითკერძონი და სიდონით. ესმა მრავალსა სიმრავლესა, რაოდენსა-იგი იქმოდა, და მოვიდეს მისა.
Version: et    
ⴈⴡ{ⴐⴓⴑⴀ}ⴊ{ⴄ}ⴋⴈⴇ ⴃⴀ ⴜⴈⴀⴖ ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴈⴇ : ⴃⴀ ⴒⴣⴐⴍⴑⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍⴌⴈ ⴃⴀ ⴑⴈⴃⴍⴌⴈⴇ : ⴄⴑⴋⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴑⴀ ⴑⴈⴋⴐⴀⴅⴊⴄⴑⴀ : ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴕⴋⴍⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ :.
Version: eF    
ႣႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႨႧ ႣႠ ႼႨႠႶ ႨႭႰႣႠႬႨႧ ႣႠ ႲჃႰႭႱႨႧႩႤႰႻႭႬႨ ႣႠ ႱႨႣႭႬႨႧ. ႤႱႫႠ ႫႰႠႥႠႪႱႠ ႱႨႫႰႠႥႪႤႱႠ, ႰႠႥႣႤႬႱႠ-ႨႢႨ ႨႵႫႭႣႠ, ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႫႨႱႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴈⴇ ⴃⴀ ⴜⴈⴀⴖ ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴈⴇ ⴃⴀ ⴒⴣⴐⴍⴑⴈⴇⴉⴄⴐⴛⴍⴌⴈ ⴃⴀ ⴑⴈⴃⴍⴌⴈⴇ. ⴄⴑⴋⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴑⴀ ⴑⴈⴋⴐⴀⴅⴊⴄⴑⴀ, ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴕⴋⴍⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႨႧ ႣႠ ႼႨႠႶ ႨႭႰႣႠႬႨႧ ႣႠ ႲჃႰႭႱႨႧ ႩႤႰႻႭႬႨ ႣႠ ႱႨႣႭႬႨႧ. ႤႱႫႠ ႫႰႠႥႠႪႱႠ ႱႨႫႰႠႥႪႤႱႠ, ႰႠႭႣႤႬႨႶႠ-ႨႢႨ ႨႵႫႭႣႠ, ႣႠ ႫႭႥႨႣႭႣႤႱ ႫႨႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴈ{ႤႰႭჃႱႠႪ}ჁႫႨႧ ႣႠ ႼႨႠႶ ႨႭႰႣႠႬႨႧ, ႲჃႰႭႱႨႧ ႩႤႰႻႭ ႣႠ ႱႨႣႭႬႨႧ. ႤႱႫႠ ႫႰႠႥႠႪႱႠ ႱႨႫႰႠႥႪႤႱႠ, ႰႠႭႣႤႬႱႠ-ႨႢႨ ႨႵႫႭႣႠ, ႣႠ ႫႭႥႨႣႭႣႤႱ ႫႨႱႱႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴈⴇ ⴃⴀ ⴈⴃⴓⴋⴈⴀⴢⴇ ⴜⴈⴀⴖ ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴈⴇ ⴃⴀ ⴒⴣⴐⴍⴑⴈⴇⴉⴄⴐⴛⴍⴌⴈ ⴃⴀ ⴑⴈⴃⴍⴌⴈⴇ. ⴄⴑⴋⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴑⴀ ⴑⴈⴋⴐⴀⴅⴊⴄⴑⴀ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴕⴋⴍⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
იერუსალჱმით და იდუმიაჲთ, წიაღ იორდანით და ტჳროსით კერძო და სიდონით. ესმა მრავალსა სიმრავლესა, რაოდენსა-იგი იქმოდა, და მოვიდეს მისა.
Version: gv    
ⴈⴡ{ⴐⴓⴑⴀ}ⴊ{ⴄ}ⴋⴈⴇ ⴃⴀ ⴜⴈⴀⴖ ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴈⴇ ⴃⴀ ⴒⴓⴈⴐⴍⴑⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍⴌⴈ ⴃⴀ ⴑⴈⴃⴍⴌⴈⴇ. ⴄⴑⴋⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴑⴀ ⴑⴈⴋⴐⴀⴅⴊⴄⴑⴀ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴕⴋⴍⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: gH    
ⴈ{ⴄⴐⴓⴑⴀ}ⴡⴊⴈⴋⴈⴇ ⴃⴀ ⴈⴃⴓⴋⴈⴀⴢⴇ, ⴜⴈⴀⴖ ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴈⴇ ⴃⴀ ⴒⴣⴐⴍⴑⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ ⴃⴀ ⴑⴈⴃⴍⴌⴈⴇ. ⴄⴑⴋⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴑⴀ ⴑⴈⴋⴐⴀⴅⴊⴄⴑⴀ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴕⴋⴍⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: gI    
ⴈ{ⴄⴐⴓⴑⴀ}ⴡⴊⴈⴋⴈⴇ ⴃⴀ ⴈⴃⴓⴋⴈⴀⴢⴇ, ⴜⴈⴀⴖ ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴈⴇ ⴃⴀ ⴒⴣⴐⴍⴑⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ ⴃⴀ ⴑⴈⴃⴍⴌⴈⴇ. ⴄⴑⴋⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴑⴀ ⴑⴈⴋⴐⴀⴅⴊⴄⴑⴀ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴕⴋⴍⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: gK    
ⴈ{ⴄⴐⴓⴑⴀ}ⴡⴊⴈⴋⴈⴇ ⴃⴀ ⴈⴃⴓⴋⴈⴀⴢⴇ, ⴜⴈⴀⴖ ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴈⴇ ⴃⴀ ⴒⴣⴐⴍⴑⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ ⴃⴀ ⴑⴈⴃⴍⴌⴈⴇ. ⴄⴑⴋⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴑⴀ ⴑⴈⴋⴐⴀⴅⴊⴄⴑⴀ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴕⴋⴍⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴑⴀ.
Version: gS    
იერუსალჱმდ და იდუმიათ წიაღ იორდანით და ტჳროსით კერძო და სიდონით. ესმა მრავალსა სიმრავლესა, რაოდენსა-იგი იქმოდა, და მოვიდეს მისა.

Verse: 9 
Version: G  Link to gnt   
καὶ εἶπεν τοῖς μαϑηταῖς αὐτοῦ ἵνα πλοιάριον προσκαρτερῇ αὐτῷ διὰ τὸν ὄχλον ἵνα μὴ ϑλίβωσιν αὐτόν·
Version: H  Link to armnt   
Եւ ասէ ցաշակերտսն իւր, զի նաւակ մի պատրաստական կայցէ նմա վասն ամբոխին՝ զի մի նեղեսցեն զնա։
Version: a  Link to adisnt   
და ჰრქუა მოწაფეთა თჳსთა, რაჲთა ნავი მცირე დაალოდონ მას ერისა მის გამო, რაჲთა არა შეაიწრებდენ მას.
Version: aC    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ' ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႬႠႥႨ ႫႺႨႰႤ ႣႠႠႪႭႣႭႬ ႫႠႱ ' ႤႰႨႱႠ ႫႨႱ ႢႠႫႭ ' Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႸႤႠႨႼႰႤႡႣႤႬ ႫႠႱ
Version: c  Link to cinant   
და ჰრქუა მოწაფეთა თჳსთა, რაჲთა ნავი განუმზადონ მას ერისა მისთჳს, რაჲთა არა შეეახლნენ მას და შეაიწრონ.
Version: cA    
ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႭႼႠႴჁႧႠ ႧჃႱႧႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႬႠႥႨ ႢႠႬႭჃႫႦႠႣႭႬ ႫႠႱ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႸႤႤႠႾႪႬႤႬ ႫႠႱ ႣႠ ႸႤႠႨႼႰႭႬ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴌⴀⴅⴈ ⴂⴀⴌⴓⴋⴆⴀⴃⴍⴌ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴄⴀⴞⴊⴌⴄⴌ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴈⴜⴐⴍⴌ.
Version: cP    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ, ႰႠჂႧႠ ႬႠႥႨ ႢႠႬႭჃႫႦႠႣႭႬ ႫႠႱ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႸႤႤႠႾႪႬႤႬ ႫႠႱ ႣႠ ႸႤႠႨႼႰႭႬ.
Version: cD    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႨႤႱႭჃ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ, ႰႠჂႧႠ ႬႠႥႨ ႢႠႬႭჃႫႦႠႣႭႬ ႫႠႱ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႸႤႠႾႪႬႤႬ ႫႠႱ ႣႠ ႸႤႠႨႼႰႭႬ.
Version: cE    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႨႤႱႭჃ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ, ႰႠჂႧႠ ႬႠႥႨ ႢႠႬႭჃႫႦႠႣႭႬ ႫႠႱ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႸႤႤႠႾႪႬႤႬ ႫႠႱ ႣႠ ႸႤႠႨႼႰႭႬ.
Version: cQ    
ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႭႼ{Ⴀ}Ⴔ{Ⴄ}ႧႠ ႧჃႱႧႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႬႠႥႨ ႢႠႬႭჃႫႦႠႣႭႬ ႫႠႱ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႸႤႤႠႾႪႬႤႬ ႫႠႱ ႣႠ ႸႤႠႨႼႰႭႬ '
Version: cAn 
Version: e    
და ჰრქუა მოწაფეთა თჳსთა, რაჲთა ნავი განუმზადონ მას ერისა მისთჳს, რაჲთა არა შეეახლნენ მას და შეაიწრონ.
Version: et    
ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴓⴋⴆⴀⴃⴓⴌ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴅⴈ : ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ : ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴄⴀⴞⴊⴌⴄⴌ ⴋⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴈⴜⴐⴍⴌ :
Version: eF    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ, ႰႠჂႧႠ ႬႠႥႨ ႢႠႬႭჃႫႦႠႣႭႬ ႫႠႱ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႸႤႤႠႾႪႬႤႬ ႫႠႱ ႣႠ ႸႤႠႨႼႰႭႬ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴌⴀⴅⴈ ⴂⴀⴌⴓⴋⴆⴀⴃⴍⴌ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴄⴀⴞⴊⴌⴄⴌ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴈⴜⴐⴍⴌ.
Version: eA    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႭႼႠႴჁႧႠ ႧჃႱႧႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႬႠႥႨ ႢႠႬႭჃႫႦႠႣႭႬ ႫႠႱ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႸႤႤႠႾႪႬႤႬ ႫႠႱ ႣႠ ႸႤႠႨႼႰႭႬ.
Version: eB    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႬႠႥႨ ႢႠႬႭჃႫႦႠႣႭႬ ႫႠႱ . ႤႰႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႸႤႤႠႾႪႬႤႬ ႫႠႱ . ႣႠ ႸႤႠႨႼႰႭႬ ႨႢႨ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴌⴀⴅⴈ ⴂⴀⴌⴓⴋⴆⴀⴃⴍⴌ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴄⴀⴞⴊⴌⴄⴌ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴈⴜⴐⴍⴌ.
Version: g  Link to giornt   
და ჰრქუა მოწაფეთა თჳსთა, რაჲთა ნავი განუმზადონ მას ერისა მისთჳს, რაჲთა არა შეაიწრონ იგი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴇⴀ ⴇ{ⴣ}ⴑⴇⴀ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴌ{ⴀ}ⴅⴈ ⴂ{ⴀ}ⴌⴓⴋⴆⴀⴃⴍⴌ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴄⴀⴞⴊⴌⴄⴌ ⴋ{ⴀ}ⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴈⴜⴐⴍⴌ
Version: gH    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴌⴀⴅⴈ ⴂⴀⴌⴓⴋⴆⴀⴃⴍⴌ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴀⴈⴜⴐⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴌⴀⴅⴈ ⴂⴀⴌⴓⴋⴆⴀⴃⴍⴌ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴀⴈⴜⴐⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴌⴀⴅⴈ ⴂⴀⴌⴓⴋⴆⴀⴃⴍⴌ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴀⴈⴜⴐⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: gS    
და ჰრქუა მოწაფეთა თჳსთა, რაჲთა ნავი განუმზადონ მას ერისა მისთჳს, რაჲთა არა შეაიწრონ იგი.

Verse: 10 
Version: G  Link to gnt   
πολλοὺς γὰρ ἐϑεράπευσεν, ὥστε ἐπιπίπτειν αὐτῷ ἵνα αὐτοῦ ἅψωνται ὅσοι εἶχον μάστιγας.
Version: H  Link to armnt   
քանզի զբազումս բժշկեաց. մինչ գալ խռնել զնովաւ՝ զի մերձեսցին առ նա, որք ունէին ախտս ինչ։
Version: a  Link to adisnt   
რამეთუ მრავალნი განკურნნა, არამედ ზედაცა დაესხმიედ მას, რაჲთამცა შე-ხოლო ვითარ-ახეს მას, რომელნი-იგი გუემულ იყვნეს.
Version: aC    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴆ{ႤႣ}ႠႺႠ ႣႠႤႱႾႫႨႤႣ ႫႠႱ Ⴐ{ႠჂႧႠ}ႫႺႠ ႸႤႾ{ႭႪႭ} Ⴅ{ႨႧႠ}ႰႠႾႤႱ ႫႠႱ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨႨႢႨ ႢႭჃႤႫႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ
Version: c  Link to cinant   
რამეთუ მრავალთა განჰკურნებდა, ვითარმედ ზედაცა დაესხმოდა მას ერი იგი, რაჲთა შე-ოდენ-ეხნენ. და რაოდენთა აქუნდა უძლურებაჲ და შეეხნეს, განიკურნებოდეს.
Version: cA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႢႠႬჀႩႭჃႰႬႤႡႣႠ, Ⴅ{ႨႧႰႫႤ}Ⴃ Ⴆ{ႤႣ}ႠႺႠ ႣႠႤႱႾႫႭႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႨႢႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႤ-ႭႣႤႬ-ႤႱႾႤႬ. ႣႠ ႰႠႭႣႤႬႧႠ ႠႵႭჃႬႣႠ ႱႠႪႫႭႡႠჂ, ႸႤႤႾႬႤႱ ႣႠ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႤႡႭႣႤႱ.
Version: cR    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ ⴂⴀⴌⴠⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴆⴄⴃⴀⴚⴀ ⴃⴀⴄⴑⴞⴋⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄ-ⴍⴃⴄⴌ-ⴄⴞⴌⴄⴌ. ⴃⴀ ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴇⴀ ⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴓⴛⴊⴓⴐⴄⴁⴀⴢ ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴞⴌⴄⴑ, ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴍⴃⴄⴑ.
Version: cP    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႢႠႬჀႩႭჃႰႬႤႡႣႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႦႤႣႠႺႠ ႣႠႤႱႾႫႭႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႨႢႨ, ႰႠჂႧႠ ႸႤ-ႭႣႤႬ-ႤႾႬႤႬ. ႣႠ ႰႠႭႣႤႬႧႠ ႠႵႭჃႬႣႠ ႭჃႻႪႭჃႰႤႡႠჂ ႣႠ ႸႤႤႾႬႤႱ, ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႤႡႭႣႤႱ.
Version: cD    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႢႠႬჀႩႭჃႰႬႤႡႣႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႦႤႣႠႺႠ ႣႠႤႱႾႫႭႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႨႢႨ, ႰႠჂႧႠ ႸႤ-ႭႣႤႬ-ႤႾႬႤႬ. ႣႠ ႰႠႭႣႤႬႧႠ ႠႵႭჃႬႣႠ ႱႠႪႫႭႡႠჂ ႣႠ ႸႤႤႾႬႤႱ, ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႤႡႭႣႤႱ.
Version: cE    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႢႠႬჀႩႭჃႰႬႤႡႣႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႦႤႣႠႺႠ ႣႠႤႱႾႫႭႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႨႢႨ, ႰႠჂႧႠ ႸႤ-ႭႣႤႬ-ႤႾႬႤႬ. ႣႠ ႰႠႭႣႤႬႧႠ ႠႵႭჃႬႣႠ ႱႠႪႫႭႡႠჂ ႣႠ ႸႤႤႾႬႤႱ, ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႤႡႭႣႤႱ.
Version: cQ    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႢႠႬჀႩႭჃႰႬႤႡႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ Ⴆ{ႤႣ}ႠႺႠ ႣႠႤႱႾႫႭႣႤႱ ႫႠႱ ႤႰႨ ႨႢႨ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႤႭႣႤႬႤႾႬႤႬ ႣႠ ႰႠႭႣႤႬႧႠ ႠႵႭჃႬႣႠ ႱႠႪႫႭႡႠჂ ႣႠ ႸႤႤႾႬႤႱ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႤႡႭႣ{Ⴄ}Ⴑ
Version: cAn 
Version: e    
რამეთუ მრავალთა განჰკურნებდა, ვითარმედ ზედაცა დაესხმოდა მას ერი იგი, რაჲთა შე-ოდენ-ეხნენ. და რაოდენთა აქუნდა უძლურებაჲ და შეეხნეს, განიკურნებოდეს.
Version: et    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴑⴠⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴃⴀ :.. ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀⴚⴀ ⴃⴀⴄⴑⴞⴋⴍⴃⴀ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴘⴄ-ⴍⴃⴄⴌ-ⴄⴞⴌⴄⴌ : ⴃⴀ ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴇⴀ ⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴓⴛⴊⴍⴐⴄⴁⴀⴢ : ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴞⴌⴄⴑ, ⴂ{ⴀ}ⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴓⴃⴄⴑ :
Version: eF    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႢႠႬჀႩႭჃႰႬႤႡႣႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႦႤႣႠႺႠ ႣႠႤႱႾႫႭႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႨႢႨ, ႰႠჂႧႠ ႸႤ-ႭႣႤႬ-ႤႾႬႤႬ. ႣႠ ႰႠႥႣႤႬႧႠ ႠႵႭჃႬႣႠ ႭჃႻႪႭჃႰႤႡႠჂ ႣႠ ႸႤႤႾႬႤႱ, ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႤႡႭႣႤႱ.
Version: eG    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ ⴂⴀⴌⴠⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴆⴄⴃⴀⴚⴀ ⴃⴀⴄⴑⴞⴋⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄ-ⴍⴃⴄⴌ-ⴄⴞⴌⴄⴌ. ⴃⴀ ⴐⴀⴓⴃⴄⴌⴇⴀ ⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴓⴛⴐⴓⴊⴄⴁⴀⴢ ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴞⴌⴄⴑ, ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴍⴃⴄⴑ.
Version: eA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႢႠႬჀႩႭჃႰႬႤႡႣႠ, Ⴅ{ႨႧႰႫႤ}Ⴃ ႦႤႣႠႺႠ ႣႠႤႱႾႫႭႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႨႢႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႤ-ႭႣႤႬ-ႤႱႾႤႬ. ႣႠ ႰႠႭႣႤႬႧႠ ႠႵႭჃႬႣႠ ႱႠႪႫႭႡႠჂ, ႸႤႤႾႬႤႱ ႣႠ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႤႡႭႣႤႱ.
Version: eB    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႢႠႬჀႩႭჃႰႬႤႡႣႠ : Ⴅ{ႨႧႰႫႤ}Ⴃ ႦႤႣႠႺႠ ႣႠႤႱႾႫႭႣႤႱ ႫႠႱ ႤႰႨ ႨႢႨ . Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႤ-ႭႣႤႬ-ႤႾႬႤႬ . ႣႠ ႰႠႭႣႤႬႧႠ ႠႵႭჃႬႣႠ ႭჃႻႪႭჃႰႤႡႠჂ . ႸႤႤႾႤႡႭႣႤႱ . ႣႠ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႤႡႭႣႤႱ :
Version: ek    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ ⴂⴀⴌⴠⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴆⴄⴃⴀⴚⴀ ⴃⴀⴄⴑⴞⴋⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄ-ⴍⴃⴄⴌ-ⴄⴞⴌⴄⴌ. ⴃⴀ ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴇⴀ ⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴓⴛⴊⴓⴐⴄⴁⴀⴢ ⴘⴄⴄⴞⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴍⴃⴄⴑ.
Version: g  Link to giornt   
რამეთუ მრავალთა განჰკურნებდა, ვითარმედ ზედაცა დაესხმოდა მას ერი იგი, რაჲთა შე-ოდენ-ეხნენ. და რაოდენთა აქუნდა უძლურებაჲ და შეეხნეს, განიკურნებოდეს.
Version: gv    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴋⴐ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴊⴇⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴠⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴃⴀ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀⴚⴀ ⴃⴀⴄⴑⴞⴋⴍⴃⴀ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴘⴄ-ⴍⴃⴄⴌ-ⴄⴞⴌⴄⴌ. ⴃⴀ ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴇⴀ ⴀⴕ{ⴓ}ⴌⴃⴀ ⴓⴛⴊⴓⴐⴄⴁⴀⴢ ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴞⴌⴄⴑ, ⴂ{ⴀ}ⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴍⴃⴄⴑ.
Version: gH    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ ⴂⴀⴌⴠⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴆⴄⴃⴀⴚⴀ ⴃⴀⴄⴑⴞⴋⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄ-ⴍⴃⴄⴌ-ⴄⴞⴌⴄⴌ. ⴃⴀ ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴇⴀ ⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴓⴛⴊⴓⴐⴄⴁⴀⴢ ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴞⴌⴄⴑ, ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴍⴃⴄⴑ.
Version: gI    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ ⴂⴀⴌⴠⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴆⴄⴃⴀⴚⴀ ⴃⴀⴄⴑⴞⴋⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄ-ⴍⴃⴄⴌ-ⴄⴞⴌⴄⴌ. ⴃⴀ ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴇⴀ ⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴓⴛⴊⴓⴐⴄⴁⴀⴢ ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴞⴌⴄⴑ, ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴍⴃⴄⴑ.
Version: gK    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ ⴂⴀⴌⴠⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴆⴄⴃⴀⴚⴀ ⴃⴀⴄⴑⴞⴋⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄ-ⴍⴃⴄⴌ-ⴄⴞⴌⴄⴌ. ⴃⴀ ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴇⴀ ⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴓⴛⴊⴓⴐⴄⴁⴀⴢ ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴞⴌⴄⴑ, ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴍⴃⴄⴑ.
Version: gS    
რამეთუ მრავალთა განჰკურნებდა, ვითარმედ ზედაცა დაესხმოდა მას ერი იგი, რაჲთა შე-ოდენ-ეხნენ. და რაოდენთა აქუნდა უძლურება და შეეხნეს, განიკურნებოდეს.

Verse: 11 
Version: G  Link to gnt   
καὶ τὰ πνεύματα τὰ ἀκάϑαρτα, ὅταν αὐτὸν ἐϑεώρουν, προσέπιπτον αὐτῷ καὶ ἔκραζον λέγοντες ὅτι Σὺ εἶ υἱὸς τοῦ ϑεοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ այսք պիղծք յորժամ տեսանէին զնա, անկանէին առաջի նորա, աղաղակէին եւ ասէին.
Version: a  Link to adisnt   
და სულთა მათ არაწმიდათა ოდეს იხილიან იგი, შეურდიან მას, ღაღადებედ და იტყჳედ, ვითარმედ: შენ ხარ ძე ღმრთისაჲ.
Version: aC    
ႣႠ ႱႭჃႪႧႠ ႫႠႧ ႠႰႠႼႫႨႣႠႧႠ ' ႭႣႤႱ ႨႾႨႪႨႠႬ ႨႢႨ ႸႤႭჃႰႣႨႠႬ ႫႠႱ ႶႠႶႠႣႤႡႤႣ ႣႠ ႨႲႷჃႤႣ ' Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ႾႠႰ ႻႤ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ '
Version: c  Link to cinant   
და სულები იგი არაწმიდაჲ ხედვიდეს მას და შეუვრდებოდეს, ღაღადებდეს და იტყოდეს: შენ ხარ ძჱ ღმრთისაჲ.
Version: cA    
ႣႠ ႱႭჃႪႤႡႨ ႨႢႨ ႠႰႠႼ{ႫႨႣႠ}Ⴢ ჀႾႤႣႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႸႤႭჃႰႣႤႱ ႣႠ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႸႤႬ ႾႠႰ ႻႤ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ ႺႾႭႥႤႪႨႱႠჂ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴑⴓⴊⴄⴁⴈ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴠⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴓⴅⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴄⴑ, ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴛⴡ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: cP    
ႣႠ ႱႭჃႪႤႡႨ ႨႢႨ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ ჀႾႤႣႥႨႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႸႤႭჃႥႰႣႤႡႭႣႤႱ, ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႸႤႬ ႾႠႰ ႻჁ ႶႫႰႧႨႱႠჂ.
Version: cD    
ႣႠ ႱႭჃႪႤႡႨ ႨႢႨ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ ჀႾႤႣႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႸႤႭჃႰႣႤႡႭႣႤႱ, ႣႠ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႸႤႬ ႾႠႰ ႻჁ ႶႫႰႧႨႱႠჂ ႺႾႭႥႤႪႨႱႠჂ.
Version: cE    
ႣႠ ႱႭჃႪႤႡႨ ႨႢႨ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ ჀႾႤႣႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႸႤႭჃႥႰႣႤႡႭႣႤႱ, ႣႠ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႸႤႬ ႾႠႰ ႻჁ ႶႫႰႧႨႱႠჂ ႺႾႭႥႤႪႨႱႠჂ.
Version: cQ    
ႣႠ ႱႭჃႪႤႡႨ ႨႢႨ ႠႰႠႼ{ႫႨႣႠ}Ⴢ ' ჀႾႤႣႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႸႤႭჃႥႰႣႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ႸႤႬ ႾႠႰ ' ႻჁ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ ႺႾႭႥႤႪႨႱႠჂ
Version: cAn 
Version: e    
და სულები იგი არაწმიდაჲ ხედვიდეს მას და შეუვრდებოდეს, ღაღადებდეს და იტყოდეს: შენ ხარ ძჱ ღმრთისაჲ.
Version: et    
ⴃⴀ ⴑ{ⴓ}ⴊⴄⴁⴈ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀⴜ{ⴋⴈⴃⴀ}ⴢ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴀ ⴋⴀⴑ : ⴃⴀ ⴘⴄⴓⴅⴐⴃⴄⴁ{ⴍ}ⴃⴄⴑ :. ⴖ{ⴀ}ⴖ{ⴀ}ⴃ{ⴄ}ⴁⴄⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴞ{ⴀ}ⴐ ⴛⴡ ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢ :
Version: eF    
ႣႠ ႱႭჃႪႤႡႨ ႨႢႨ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ ႾႤႣႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႸႤႭჃႥႰႣႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ, ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႸႤႬ ႾႠႰ ႻჁ ႶႫႰႧႨႱႠჂ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴑⴓⴊⴄⴁⴈ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴓⴅⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴄⴑ, ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴛⴡ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: eA    
ႣႠ ႱႭჃႪႤႡႨ ႨႢႨ ႠႰႠႼ{ႫႨႣႠ}Ⴢ ჀႾႤႣႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႸႤႭჃႰႣႤႱ ႣႠ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႸႤႬ ႾႠႰ ႻႤ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ ႺႾႭႥႤႪႨႱႠჂ.
Version: eB    
ႣႠ ႱႭჃႪႤႡႨ ႨႢႨ ႠႰႠႼ{ႫႨႣႠ}Ⴢ ჀႾႤႣႥႨႣႠ ႫႠႱ . ႣႠ ႸႤႭჃႥႰႣႤႡႭႣႤႱ : ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႸႤႬ ႾႠႰ ႻჁ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴑⴓⴊⴄⴁⴈ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴓⴅⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴄⴑ, ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴛⴄ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: g  Link to giornt   
და სულები იგი არაწმიდაჲ ხედვიდეს მას და შეუვრდებოდეს, ღაღადებდეს და იტყოდეს: შენ ხარ ძჱ ღმრთისაჲ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴑ{ⴓ}ⴊⴄⴁⴈ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀⴜ{ⴋⴈⴃⴀ}ⴢ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴓⴅⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ :. ⴖ{ⴀ}ⴖ{ⴀ}ⴃ{ⴄ}ⴁⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴞ{ⴀ}ⴐ ⴛ{ⴄ}ⴢ ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴑⴓⴊⴄⴁⴈ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴓⴅⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴄⴑ, ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴛⴄ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴑⴓⴊⴄⴁⴈ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴓⴅⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴄⴑ, ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴛⴄ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴑⴓⴊⴄⴁⴈ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴓⴅⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴄⴑ, ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴛⴄ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: gS    
და სულები იგი არაწმიდაჲ ხედვიდეს მას და შეუვრდებოდეს, ღაღადებდეს და იტყოდეს: შენ ხარ ძე ღმრთისაჲ.

Verse: 12 
Version: G  Link to gnt   
καὶ πολλὰ ἐπετίμα αὐτοῖς ἵνα μὴ αὐτὸν ϕανερὸν ποιήσωσιν.
Version: H  Link to armnt   
Եթէ դու ես որդի Աստուծոյ. եւ նա՝ յոյժ սաստէր նոցա, զի մի յայտնի առնիցեն զնա։
Version: a  Link to adisnt   
და ფრიად შეჰრისხნის მათ, რაჲთამცა არა გამოაცხადეს იგი.
Version: aC    
ႣႠ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ ႸႤჀႰႨႱႾႬႨႱ ႫႠႧ Ⴐ{ႠჂႧႠ}ႫႺႠ ႠႰႠ ႢႠႫႭႠႺႾႠႣႤႱ ႨႢႨ
Version: c  Link to cinant   
და ფრიად შეჰრისხნა მათ, რაჲთა არა გამოაცხადონ იგი.
Version: cA    
ႣႠ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႫႠႧ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႢႠႫႭႠႺႾႠႣႭႬ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴋⴍⴀⴚⴞⴀⴃⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႴႰႨႠႣ ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႫႠႧ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႢႠႫႭႠႺႾႠႣႭႬ ႨႢႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႴႰႨႠႣ ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႫႠႧ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႢႠႫႭႠႺႾႠႣႭႬ ႨႢႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႴႰႨႠႣ ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႫႠႧ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႢႠႫႭႠႺႾႠႣႭႬ ႨႢႨ.
Version: cQ    
ႣႠ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႫႠႧ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႢႠႫႭႠႺႾႠႣႭႬ ႨႢႨ :
Version: cAn 
Version: e    
და ფრიად შეჰრისხნა მათ, რაჲთა არა გამოაცხადონ იგი.
Version: et    
ⴃⴀ ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴋⴍⴀⴚⴞⴀⴃⴍⴌ ⴈⴂⴈ :..
Version: eF    
ႣႠ ႴႰႨႠႣ ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႫႠႧ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႢႠႫႭႠႺႾႠႣႭႬ ႨႢႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴋⴍⴀⴚⴞⴀⴃⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႴႰႨႠႣ ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႫႠႧ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႢႠႫႭႠႺႾႠႣႭႬ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႫႠႧ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႢႠႫႭႠႺႾႠႣႭႬ ႨႢႨ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴋⴍⴀⴚⴞⴀⴃⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და ფრიად შეჰრისხნა მათ იესუ, რაჲთა არა გამოაცხადონ იგი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴀⴐⴀ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴀⴚⴞⴀⴃⴍⴌ ⴈⴂⴈ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴋⴍⴀⴚⴞⴀⴃⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴋⴍⴀⴚⴞⴀⴃⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴋⴍⴀⴚⴞⴀⴃⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: gS    
და ფრიად შეჰრისხნა მათ იესო, რაჲთა არა გამოაცხადონ იგი.

Verse: 13 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ ἀναβαίνει εἰς τὸ ὄρος καὶ προσκαλεῖται οὓς ἤϑελεν αὐτός, καὶ ἀπῆλϑον πρὸς αὐτόν.
Version: H  Link to armnt   
Ելանէ ի լեառն՝ եւ կոչէ առ ինքն զորս ինքն կամեցաւ. եւ չոգան առ նա.
Version: a  Link to adisnt   
და აღვიდა იგი მთათ და მოუწოდა, რომელნი სთნდეს მას; და იგინი მოვიდეს მისა.
Version: aC    
ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ ႨႢႨ ႫႧႠႧ ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႱႧႬႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႨႢႨႬႨ ႫႭႥႨႣႤႱ ႫႨႱႠ '
Version: L  Link to perikop2   
და აღმოვიდა იესუ მთასა და მოუწოდა, რომელთაჲ უნდა მას: და მოვიდეს მისა.
Version: c  Link to cinant   
და აღვიდა მთასა და მოუწოდა, რომელთაჲ უნდა მას; და მოვიდეს მისა.
Version: cA    
ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ ႫႧႠႱႠ ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠჂ ႭჃႬႣႠ ႫႠႱ; ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႫႨႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴢ ⴓⴌⴃⴀ ⴋⴀⴑ; ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴑⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ ႫႧႠႱႠ ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ, ႰႭႫႤႪႧႠჂ ႭჃႬႣႠ ႫႠႱ; ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႫႨႱႱႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ ႫႧႠႱႠ ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ, ႰႭႫႤႪႧႠჂ ႭჃႬႣႠ ႫႠႱ; ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႫႨႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ ႫႧႠႱႠ ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ, ႰႭႫႤႪႧႠჂ ႭჃႬႣႠ ႫႠႱ; ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႫႨႱႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ ႫႧႠႱႠ ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠჂ ႭჃႬႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႫႨႱႠ '
Version: cAn 
Version: e    
და აღვიდა მთასა და მოუწოდა, რომელთაჲ უნდა მას; და მოვიდეს მისა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴓⴃⴀ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀⴢ ⴓⴌⴃⴀ ⴋⴀⴑ : ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: eF    
ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ ႫႧႠႱႠ ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ, ႰႭႫႤႪႧႠჂ ႭჃႬႣႠ ႫႠႱ; ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႫႨႱႱႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴢ ⴓⴌⴃⴀ ⴋⴀⴑ; ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ ႫႧႠႱႠ ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠჂ ႭჃႬႣႠ ႫႠႱ; ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႫႨႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ ႫႧႠႱႠ ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠჂ ႭჃႬႣႠ ႫႠႱ; ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႫႨႱႠ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴢ ⴓⴌⴃⴀ ⴋⴀⴑ; ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და აღვიდა მთასა და მოუწოდა, რომელთაჲ უნდა მას; და მოვიდეს მისა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴋⴇ{ⴀ}ⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀⴢ ⴓⴌⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ; ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴢ ⴓⴌⴃⴀ ⴋⴀⴑ; ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴢ ⴓⴌⴃⴀ ⴋⴀⴑ; ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴢ ⴓⴌⴃⴀ ⴋⴀⴑ; ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: gS    
და აღვიდა მთასა და მოუწოდა, რომელთა უნდა მას; და მოვიდეს მისა.

Verse: 14 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐποίησεν δώδεκα, [οὓς καὶ ἀποστόλους ὠνόμασεν,] ἵνα ὦσιν μετ' αὐτοῦ καὶ ἵνα ἀποστέλλῃ αὐτοὺς κηρύσσειν
Version: H  Link to armnt   
Եւ արար երկոտասանս՝ զի իցեն զնովաւ, եւ զի առաքեսցէ զնոսա քարոզել.
Version: a  Link to adisnt   
და ყუნა იგინი ათორმეტ, რაჲთა იყვნენ იგინი მის თანა, და მოციქულ სახელი დასდვა მათ და რაჲთა წარავლინნოდის იგინი ქადაგებად,
Version: aC    
ႣႠ ႷႭჃႬႠ ႨႢႨႬႨ ႠႧႭႰႫႤႲ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႷႥႬႤႬ ႨႢႨႬႨ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႫႭႺႨႵႭჃႪ ႱႠႾႤႪႨ ႣႠႱႣႥႠ ' ႫႠႧ ' ႣႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႰႠႥႪႨႬႬႭႣႨႱ ႨႢႨႬႨ ' ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ :
Version: L  Link to perikop2   
და ყვნა ათორმეტნი იგი, რაჲთა იყვნენ იგინი მის თანა და წარავლინნეს იგინი ქადაგებად
Version: c  Link to cinant   
და ყვნა ათორმეტნი იგი, რაჲთა იყვნენ მის თანა, და წარავლინნეს იგინი ქადაგებად,
Version: cA    
ႣႠ ႷႥႬႠ ႠႧႭႰႫႤႲႬႨ ႨႢႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႷႭჃႥႬႤႬ ႫႨႱ ႧႠႬႠ, ႣႠ ႼႠႰႠႥႪႨႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ,
Version: cR    
ⴃⴀ ⴗⴅⴌⴀ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴌⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ, ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴃ,
Version: cP    
ႣႠ ႷႥႬႠ ႠႧႭႰႫႤႲႬႨ ႨႢႨ, ႰႠჂႧႠ ႨႷႥႬႤႬ ႫႨႱ ႧႠႬႠ, ႣႠ ႼႠႰႠႥႪႨႬႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ,
Version: cD    
ႣႠ ႷႥႬႠ ႠႧႭႰႫႤႲႬႨ ႨႢႨ, ႰႠჂႧႠ ႨႷႥႬႤႬ ႫႨႱ ႧႠႬႠ, ႣႠ ႰႠჂႧႠ ႼႠႰႠႥႪႨႬႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ,
Version: cE    
ႣႠ ႷႥႬႠ ႠႧႭႰႫႤႲႬႨ ႨႢႨ, ႰႠჂႧႠ ႨႷႥႬႤႬ ႫႨႱ ႧႠႬႠ, ႣႠ ႰႠჂႧႠ ႼႠႰႠႥႪႨႬႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ,
Version: cQ    
ႣႠ ႷႥႬႠ ' ႠႧႭႰႫႤႲႬႨ ႨႢႨ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႷႥႬႤႬ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႰႠႥႪႨႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ
Version: cAn 
Version: e    
და ყვნა ათორმეტნი იგი, რაჲთა იყვნენ მის თანა, და წარავლინნეს იგინი ქადაგებად,
Version: et    
ⴃⴀ ⴗⴅⴌⴀ ⴀⴇⴍⴣⴐⴋⴄⴒⴌⴈ ⴈⴂⴈ : ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴋⴈⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ : ⴃⴀ ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴕ{ⴀ}ⴃ{ⴀ}ⴂ{ⴄ}ⴁⴀⴃ :
Version: eF    
ႣႠ ႷႥႬႠ ႠႧႭႰႫႤႲႬႨ ႨႢႨ, ႰႠჂႧႠ ႨႷႥႬႤႬ ႫႨႱ ႧႠႬႠ, ႣႠ ႼႠႰႠႥႪႨႬႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ,
Version: eG    
ⴃⴀ ⴗⴅⴌⴀ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴌⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ, ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴃ,
Version: eA    
ႣႠ ႷႥႬႠ ႠႧႭႰႫႤႲႬႨ ႨႢႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႷႭჃႥႬႤႬ ႫႨႱ ႧႠႬႠ, ႣႠ ႼႠႰႠႥႪႨႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ,
Version: eB    
ႣႠ ႷႥႬႠ ႠႧႭႰႫႤႲႬႨ ႨႢႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႷႭჃႥႬႤႬ ႫႨႱ ႧႠႬႠ : ႣႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႰႠႥႪႨႬႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴗⴅⴌⴀ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴌⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ, ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴃ,
Version: g  Link to giornt   
და ყვნა ათორმეტნი იგი, რაჲთა იყვნენ მის თანა, და წარავლინნეს იგინი ქადაგებად,
Version: gv    
ⴃⴀ ⴗⴅⴌⴀ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴌⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴋⴈⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ, ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴕ{ⴀ}ⴃ{ⴀ}ⴂ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴃ,
Version: gH    
ⴃⴀ ⴗⴅⴌⴀ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴌⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ, ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴃ,
Version: gI    
ⴃⴀ ⴗⴅⴌⴀ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴌⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ, ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴃ,
Version: gK    
ⴃⴀ ⴗⴅⴌⴀ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴌⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ, ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴃ,
Version: gS    
და ყვნა ათორმეტნი იგი, რაჲთა იყვნენ მის თანა, და წარავლინნეს იგინი ქადაგებად.

Verse: 15 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἔχειν ἐξουσίαν ἐκβάλλειν τὰ δαιμόνια·
Version: H  Link to armnt   
Եւ ունել իշխանութիւն բժշկել զցաւս՝ եւ հանելոյ զդեւս։
Version: a  Link to adisnt   
და აქუნდეს ფლობაჲ განსხმად ეშმაკთა.
Version: aC    
ႣႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႴႪႭႡႠჂ ႢႠႬႱႾႫႠႣ ႤႸႫႠႩႧႠ
Version: L  Link to perikop2   
და აქუნდეს მათ ჴელმწიფებაჲ განსხმად ეშმაკთა.
Version: c  Link to cinant   
და აქუნდეს მათ ჴელმწიფებაჲ განსხმად ეშმაკთა.
Version: cA    
ႣႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႫႠႧ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ ႢႠႬႱႾႫႠႣ ႤႸႫႠႩႧႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴢ ⴂⴀⴌⴑⴞⴋⴀⴃ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႫႠႧ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ ႢႠႬႱႾႫႠႣ ႤႸႫႠႩႧႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႫႠႧ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ ႢႠႬႱႾႫႠႣ ႤႸႫႠႩႧႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႫႠႧ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ ႢႠႬႱႾႫႠႣ ႤႸႫႠႩႧႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႫႠႧ ' ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ ႢႠႬႱႾႫႠႣ ႤႸႫႠႩႧႠ :
Version: cAn 
Version: e    
და აქუნდეს მათ ჴელმწიფებაჲ განსხმად ეშმაკთა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴢ ⴂ{ⴀ}ⴌⴑⴞⴋⴀⴃ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ :..
Version: eF    
ႣႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႫႠႧ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ ႢႠႬႱႾႫႠႣ ႤႸႫႠႩႧႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴢ ⴂⴀⴌⴑⴞⴋⴀⴃ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႫႠႧ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ ႢႠႬႱႾႫႠႣ ႤႸႫႠႩႧႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႫႠႧ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ ႢႠႬႱႾႫႠႣ ႤႸႫႠႩႧႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴢ ⴂⴀⴌⴑⴞⴋⴀⴃ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და რაჲთა აქუნდეს ჴელმწიფებაჲ განსხმად ეშმაკთა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴀⴕ{ⴓ}ⴌⴃⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴤ{ⴄ}ⴊⴋⴜ{ⴈ}ⴔ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴢ ⴂ{ⴀ}ⴌⴑⴞⴋ{ⴀ}ⴃ ⴄⴘⴋ{ⴀ}ⴉⴇⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴢ ⴂⴀⴌⴑⴞⴋⴀⴃ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴢ ⴂⴀⴌⴑⴞⴋⴀⴃ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴢ ⴂⴀⴌⴑⴞⴋⴀⴃ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ.
Version: gS    
და რაჲთა აქუნდეს ჴელმწიფება განსხმად ეშმაკთა.

Verse: 16 
Version: G  Link to gnt   
[καὶ ἐποίησεν τοὺς δώδεκα,] καὶ ἐπέϑηκεν ὄνομα τῷ Σίμωνι Πέτρον,
Version: H  Link to armnt   
Եւ եդ անուն սիմովնի՝ պետրոս.
Version: a  Link to adisnt   
და დასდვა სახელი სიმონს პეტრე,
Version: aC    
ႣႠ ႣႠႱႣႥႠ ' ႱႠႾႤႪႨ ႱႨႫႭႬႱ ႮႤႲႰႤ
Version: L  Link to perikop2   
და დასდვა სახელები: სიმონს პეტრე,
Version: c  Link to cinant   
და დასდვა სახელი: სიმონს -- პეტრე,
Version: cA    
ႣႠ ႣႠႱႣႥႠ ႱႠႾႤႪႨ: ႱႨႫႭႬႱ -- ႮႤႲႰႤ,
Version: cR    
ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ: ⴑⴈⴋⴍⴌⴑ -- ⴎⴄⴒⴐⴡ,
Version: cP    
ႣႠ ႣႠႱႣႥႠ ႱႠႾႤႪႤ: ႱႨႫႭႬႱ -- ႮႤႲႰႤ,
Version: cD    
ႣႠ ႣႠჀႱႣႥႠ ႱႠႾႤႪႨ: ႱႨႫႭႬႱ -- ႮႤႲႤ,
Version: cE    
ႣႠ ႣႠႱႣႥႠ ႱႠႾႤႪႨ: ႱႨႫႭႱ -- ႮႤႲႰႤ,
Version: cQ    
ႣႠ ႣႠႱႣႥႠ ႱႠႾႤႪႨ ႱႨႫႭႬႱ ႮႤႲႰჁ '
Version: cAn 
Version: e    
და დასდვა სახელი: სიმონს -- პეტრე,
Version: et    
ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴑ{ⴀ}ⴞ{ⴄ}ⴊⴌⴈ: ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴎⴄⴒⴐⴄ :
Version: eF    
ႣႠ ႣႠႱႣႥႠ ႱႠႾႤႪႨ: ႱႨႫႭႬႱ -- ႮႤႲႰႤ,
Version: eG    
ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ: ⴑⴈⴋⴍⴌⴑ -- ⴎⴄⴒⴐⴄ,
Version: eA    
ႣႠ ႣႠႱႣႥႠ ႱႠႾႤႪႨ: ႱႨႫႭႬႱ -- ႮႤႲႰႤ,
Version: eB    
ႣႠ ႣႠႱႣႥႠ . ႱႠႾႤႪႨ . ႱႨႫႭႬႱ . ႮႤႲႰႤ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴋⴀⴇ ⴑⴀⴞⴄⴊⴄⴁⴈ: ⴑⴈⴋⴍⴌⴑ -- ⴎⴄⴒⴐⴄ,
Version: g  Link to giornt   
და დასდვა სახელები: სიმონს პეტრე,
Version: gv    
ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴑ{ⴀ}ⴞ{ⴄ}ⴊⴈ: ⴑⴈⴋⴍⴌⴑⴑ ⴎⴄⴒⴐⴄ,
Version: gH    
ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴑⴀⴞⴄⴊⴄⴁⴈ: ⴑⴈⴋⴍⴌⴑ ⴎⴄⴒⴐⴄ,
Version: gI    
ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴑⴀⴞⴄⴊⴄⴁⴈ: ⴑⴈⴋⴍⴌⴑ ⴎⴄⴒⴐⴄ,
Version: gK    
ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴑⴀⴞⴄⴊⴄⴁⴈ: ⴑⴈⴋⴍⴌⴑ ⴎⴄⴒⴐⴄ,
Version: gS    
და დასდვა სახელები: სიმონს პეტრე,

Verse: 17 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ᾽Ιάκωβον τὸν τοῦ Ζεβεδαίου καὶ ᾽Ιωάννην τὸν ἀδελϕὸν τοῦ ᾽Ιακώβου, καὶ ἐπέϑηκεν αὐτοῖς ὀνόματα Βοανηργές, ἐστιν Υἱοὶ Βροντῆς·
Version: H  Link to armnt   
Եւ յակովբու զեբեդեայ՝ եւ յովհաննու եղբօրն յակովբայ՝ եդ նոցա անուանս բաներեգէս, որ է որդիք որոտման,
Version: a  Link to adisnt   
და იაკობს ზებედესსა და იოვანეს, ძმასა იაკობისსა, და დასდვა მათ სახელი ბანერეგეს, რომელ არს: ძენი ქუხილისანი;
Version: aC    
ႣႠ ႨႠႩႭႡႱ ႦႤႡႤႣႤႱႱႠ : ႣႠ ႨႭႥႠႬႤႱ ႻႫႠႱႠ ႨႠႩႭႡႨႱႱႠ : ႣႠ ႣႠႱႣႥႠ ' ႫႠႧ ' ႱႠႾႤႪႨ ႡႠႬႤႰႤႢႤႱ : Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႱ ႻႤႬႨ ႵႭჃႾႨႪႨႱႠႬႨ
Version: L  Link to perikop2   
და იაკობ ზებედესი და იოვანესი, ძმაჲ იაკობისი; და დასდვა მათ სახელი ბანერეგეს, რომელ არს ძენი ქუხილისანი;
Version: c  Link to cinant   
და იაკობ ზებედჱსი და იოვანე, ძმაჲ იაკობისი; და დასდვა მათ სახელები ბანერეგეს, რომელ არს: ძენი ქუხილისანი;
Version: cA    
ႣႠ ႨႠႩႭႡ ႦႤႡႤႣჁႱႨ ႣႠ ႨႭႥႠႬჁ, ႻႫႠჂ ႨႠႩႭႡႨႱႨ; ႣႠ ႣႠႱႣႥႠ ႫႠႧ ႱႠႾႤႪႤႡႨ ႡႠႬႤႰႤႢႤႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႨႠႬ: ႻႤႬႨ ႵႭჃႾႨႪႨႱႠႬႨ;
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴆⴄⴁⴄⴃⴡⴑⴈ ⴃⴀ ⴈⴍⴠⴀⴌⴡ, ⴛⴋⴀⴢ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴈ; ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴋⴀⴇ ⴑⴀⴞⴄⴊⴄⴁⴈ ⴁⴀⴌⴡⴐⴄⴂⴄⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ: ⴛⴡⴌⴈ ⴕⴓⴞⴈⴊⴈⴑⴀⴌⴈ;
Version: cP    
ႣႠ ႨႠႩႭႡ ႦႤႡႤႣჁႱႨ ႣႠ ႨႭჀႠႬႤ, ႻႫႠჂ ႨႠႩႭႡႨႱႨ; ႣႠ ႣႠႱႣႥႠ ႫႠႧ ႱႠႾႤႪႤႡႨ ႡႠႬჁႰႤႢႤႱ, ႰႭႫႤႪ ႠႰႱ: ႻႤႬႨ ႵႭჃႾႨႪႨႱႠႬႨ;
Version: cD    
ႣႠ ႨႠႩႭႡ ႦႤႡႤႣႤႱႨ ႣႠ ႨႭჀႠႬႤ, ႻႫႠჂ ႨႠႩႭႡႨႱႨ; ႣႠ ႣႠჀႱႣႥႠ ႫႠႧ ႱႠႾႤႪႤႡႨ ႡႠႬႤႰႤႢႤႱ, ႰႭႫႤႪ ႠႰႱ: ႻჁႬႨ ႵႭჃႾႨႪႨႱႠႬႨ;
Version: cE    
ႣႠ ႨႠႩႭႡ ႦႤႡႤႣႤႱႨ ႣႠ ႨႭჀႠႬႤ, ႻႫႠჂ ႨႠႩႭႡႨႱႨ; ႣႠ ႣႠႱႣႥႠ ႫႠႧ ႱႠႾႤႪႤႡႨ ႡႠႬႤႰႤႢႤႱ, ႰႭႫႤႪ ႠႰႱ: ႻႤႬႨ ႵႭჃႾႨႪႨႱႠႬႨ;
Version: cQ    
ႣႠ ႨႠႩႭႡ ႦႤႡႤႣჁႱႨ ႣႠ ႨႭႥႠႬႤ ႻႫႠჂ ႨႠႩႭႡႨႱႨ ႣႠ ႣႠႱႣႥႠ ႫႠႧ ႱႠႾႤႪႤႡႨ ႡႠႬႤႰႤႢႤႱ Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႱ ႻႤႬႨ ႵႭჃႾႨႪႨႱႠႬႨ
Version: cAn 
Version: e    
და იაკობ ზებედჱსი და იოვანე, ძმაჲ იაკობისი; და დასდვა მათ სახელები ბანერეგეს, რომელ არს: ძენი ქუხილისანი;
Version: et    
ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴆⴄⴁⴄⴃⴄⴑⴈ ⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ, ⴛⴋⴀⴢ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴈ : ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴑ{ⴀ}ⴞⴄⴊⴄⴁⴈ : ⴁⴀⴌⴄⴐⴄⴂⴄⴆ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊ ⴀⴐⴑ: ⴛⴄⴌⴈ ⴕⴓⴞⴈⴊⴈⴑⴀⴌⴈ :
Version: eF    
ႣႠ ႨႠႩႭႡ ႦႤႡႤႣႤႱႨ ႣႠ ႨႭႥႠႬႤ, ႻႫႠႨ ႨႠႩႭႡႨႱႨ; ႣႠ ႣႠႱႣႥႠ ႫႠႧ ႱႠႾႤႪႤႡႨ ႡႠႬႤႰႤႢႤႱ, ႰႭႫႤႪ ႠႰႱ: ႻႤႬႨ ႵႭჃႾႨႪႨႱႠႬႨ;
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴆⴄⴁⴄⴃⴄⴑⴈ ⴃⴀ ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡ, ⴛⴋⴀⴢ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴈ; ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴋⴀⴇ ⴑⴀⴞⴄⴊⴄⴁⴈ ⴁⴀⴌⴄⴐⴄⴂⴄⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ: ⴛⴄⴌⴈ ⴕⴓⴞⴈⴊⴈⴑⴀⴌⴈ;
Version: eA    
ႣႠ ႨႠႩႭႡ ႦႤႡႤႣჁႱႨ ႣႠ ႨႭႥႠႬჁ, ႻႫႠჂ ႨႠႩႭႡႨႱႨ; ႣႠ ႣႠႱႣႥႠ ႫႠႧ ႱႠႾႤႪႤႡႨ ႡႠႬႤႰႤႢႤႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႨႠႬ: ႻႤႬႨ ႵႭჃႾႨႪႨႱႠႬႨ;
Version: eB    
ႣႠ ႨႠႩႭႡ ႦႤႡႤႣჁႱႨ ႣႠ ႨႭႥႠႬჁ . ႻႫႠჂ ႨႠႩႭႡႨႱႨ : ႣႠ ႣႠႱႣႥႠ ႫႠႧ ႱႠႾႤႪႤႡႨ ႡႠႬႤႰႤႢჁႱ . Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႨႠႬ: ႻႤႬႨ ႵႭჃႾႨႪႨႱႠႬႨ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴆⴄⴁⴄⴃⴄⴑⴈ ⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ, ⴛⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ; ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴋⴀⴇ ⴑⴀⴞⴄⴊⴄⴁⴈ ⴁⴀⴌⴄⴐⴄⴂⴄⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ: ⴛⴄⴌⴈ ⴕⴓⴞⴈⴊⴈⴑⴀⴌⴈ;
Version: g  Link to giornt   
და იაკობ ზებედესი და იოვანე, ძმაჲ იაკობისი; და დასდვა მათ სახელები ბანერგეს, რომელ არს: ძენი ქუხილისანი;
Version: gv    
ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴆⴄⴁⴄⴃⴄⴢⴑⴈ ⴃⴀ ⴈⴍⴈⴍⴅ{ⴀ}ⴌⴄ, ⴛⴋ{ⴀ}ⴢ ⴈⴀⴉ{ⴍ}ⴁⴈⴑⴈ; ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴑⴀⴞⴄⴊⴄⴁⴈ ⴁⴀⴌⴄⴐⴄⴂⴄⴑ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊ ⴀⴐⴑ: ⴛ{ⴄ}ⴌⴈ ⴕⴓⴞⴈⴊⴈⴑⴀⴌⴈ;
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴆⴄⴁⴄⴃⴄⴑⴈ ⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ, ⴛⴋⴀⴢ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴈ; ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴋⴀⴇ ⴑⴀⴞⴄⴊⴄⴁⴈ ⴁⴀⴌⴄⴐⴂⴄⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ: ⴛⴄⴌⴈ ⴕⴓⴞⴈⴊⴈⴑⴀⴌⴈ;
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴆⴄⴁⴄⴃⴄⴑⴈ ⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ, ⴛⴋⴀⴢ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴈ; ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴋⴀⴇ ⴑⴀⴞⴄⴊⴄⴁⴈ ⴁⴀⴌⴄⴐⴂⴄⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ: ⴛⴄⴌⴈ ⴕⴓⴞⴈⴊⴈⴑⴀⴌⴈ;
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴆⴄⴁⴄⴃⴄⴑⴈ ⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ, ⴛⴋⴀⴢ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴈ; ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴋⴀⴇ ⴑⴀⴞⴄⴊⴄⴁⴈ ⴁⴀⴌⴄⴐⴂⴄⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ: ⴛⴄⴌⴈ ⴕⴓⴞⴈⴊⴈⴑⴀⴌⴈ;
Version: gS    
და იაკობ ზებედესი და იოანე, ძმა იაკობისი; და დასდვა მათ სახელები ბანერგეს, რომელ არს ძენი ქუხილისანი;

Verse: 18 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ᾽Ανδρέαν καὶ Φίλιππον καὶ Βαρϑολομαῖον καὶ Μαϑϑαῖον καὶ Θωμᾶν καὶ ᾽Ιάκωβον τὸν τοῦ ῾Αλϕαίου καὶ Θαδδαῖον καὶ Σίμωνα τὸν Καναναῖον
Version: H  Link to armnt   
Եւ զանդրէաս, եւ զփիլիպպոս, եւ զբարթողովմէոս, եւ զմատթէոս զմաքսաւորն, եւ զթովմաս, եւ զյակովբոս ալփեայ, եւ զթադէոս, եւ զսիմովն կաննանացի.
Version: a  Link to adisnt   
და ანდრიას და ფილიპეს, ბართლომეოსს და მათეს მეზუერესა და თომას და იაკობს ალფესსა და თადეოსს და სიმონს კანანელსა,
Version: aC    
ႣႠ ႠႬႣႰႨႠႱ ႣႠ ႴႨႪႨႮႤႱ ' ႡႠႰႧႪႭႫႤႭႱ . ႣႠ ႫႠႧႤႱ ႫႤႦႭჃႤႰႤႱႠ . ႣႠ ႧႭႫႠႱ ' ႣႠ ႨႠႩႭႡႱ ႠႪႴႤႱႱႠ . ႣႠ ႧႠႣႤႭႱ : ႣႠ ႱႨႫႭႬႱ ႩႠႬႠႬႤႪႱႠ
Version: L  Link to perikop2   
ანდრეას და ფილიპეს და ბართლომეს და მათეოზ მეზუერე, და თომა და იაკობ ალფჱსი, და თადეოზ და სიმონ კანანელი
Version: c  Link to cinant   
და ანდრეა და ფილიპე, ბართლომე და მათეოს მეზურჱ, და თომა და იაკობ ალფჱსი, და თადეოს და სიმონ კანანელი
Version: cA    
ႣႠ ႠႬႣႰႤႠ ႣႠ ႴႨႪႨႮჁ, ႡႠႰႧႪႭႫჁ ႣႠ ႫႠႧႤႭႦ ႫႤႦႭჃႤႰჁ, ႣႠ ႧႭႫႠ ႣႠ ႨႠႩႭႡ ႠႪႴჁႱႨ, ႣႠ ႧႠႣႤႭႦ ႣႠ ႱႨႫႭႬ ႩႠႬႠႬႤႪႨ
Version: cR    
ⴃⴀ ⴀⴌⴃⴐⴄⴀ ⴃⴀ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄ, ⴁⴀⴐⴇⴊⴍⴋⴄ ⴃⴀ ⴋⴀⴇⴄⴍⴑ ⴋⴄⴆⴓⴐⴡ, ⴃⴀ ⴇⴍⴋⴀ ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴀⴊⴔⴡⴑⴈ, ⴃⴀ ⴇⴀⴃⴄⴍⴑ ⴃⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴉⴀⴌⴀⴌⴄⴊⴈ
Version: cP    
ႣႠ ႠႬႣႰႤႠ ႣႠ ႴႨႪႨႮႤ, ႡႠႰႧႪႭႫႤ ႣႠ ႫႠႧႤႭႱ ႫႤႦႭჃႰჁ, ႣႠ ႧႭႫႠ ႣႠ ႨႠႩႭႡ ႠႪႴჁႱႨ, ႣႠ ႧႠႣႤႭႱ ႣႠ ႱႨႫႭჃႬ ႩႠႬႠႬႤႪႨ
Version: cD    
ႣႠ ႠႬႣႰႨႠ ႣႠ ႴႨႪႨႮႤ, ႡႠႰႧႪႭႫႤ ႣႠ ႫႠႧႤႭႦ ႫႤႦႭჃႰႤ, ႣႠ ႧႭႫႠ ႣႠ ႨႠႩႭႡ ႠႪႴႤႱႨ, ႣႠ ႧႠႣႤႭႦ ႣႠ ႱႨႫႭႬ ႩႠႬႠႬႤႪႨ
Version: cE    
ႣႠ ႠႬႣႰႤႠ ႣႠ ႴႨႪႨႮႤ, ႡႠႰႧႪႭႫႤ ႣႠ ႫႠႧႤႭႦ ႫႤႦႭჃႰჁ, ႣႠ ႧႭႫႠ ႣႠ ႨႠႩႭႡ ႠႪႴႤႱႨ, ႣႠ ႧႠႣႤႭႦ ႣႠ ႱႨႫႭႬ ႩႠႬႠႬႤႪႨ
Version: cQ    
ႣႠ ႠႬႣႰႤႠ ႣႠ ႴႨႪႨႮႤ ႡႠႰႧႪႭႫႤ ႣႠ ႫႠႧႤႭႱ ႫႤႦႭჃႰჁ ႣႠ ႧႭႫႠ ႣႠ ႨႠႩႭႡ ႠႪႴჁႱႨ ' ႣႠ ႧႠႣႤႭႱ ႣႠ ႱႨႫႭႬ ႩႠႬႠႬႤႪႨ '
Version: cAn 
Version: e    
და ანდრეა და ფილიპე, ბართლომე და მათეოს მეზურჱ, და თომა და იაკობ ალფჱსი, და თადეოს და სიმონ კანანელი
Version: et    
ⴃⴀ ⴀⴌⴃⴐⴈⴀ ⴃⴀ : ⴔⴈⴊⴈⴎⴡ : ⴃⴀ ⴋⴀⴇⴄⴍⴆ ⴋⴄⴆⴓⴄⴐⴄ : ⴃⴀ ⴇⴍⴋⴀ : ⴈⴀⴉⴍⴁ : ⴀⴊⴔⴄⴑⴈ : ⴃⴀ ⴇⴀⴃⴄⴍⴆ : ⴃⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴉⴀⴌⴀⴌⴄⴊⴈ :
Version: eF    
ႣႠ ႠႬႣႰႨႠ ႣႠ ႴႨႪႨႮჁ, ႡႠႰႧႪႭႫႤ ႣႠ ႫႠႧႤႭႱ ႫႤႦႭჃႤႰႤ, ႣႠ ႧႭႫႠ ႣႠ ႨႠႩႭႡ ႠႪႴႤႱႨ, ႣႠ ႧႠႣႤႭႱ ႣႠ ႱႨႫႭႬ ႩႠႬႠႬႤႪႨ
Version: eG    
ⴃⴀ ⴀⴌⴃⴐⴈⴀ ⴃⴀ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄ, ⴁⴀⴐⴇⴊⴍⴋⴄ ⴃⴀ ⴋⴀⴇⴄⴍⴑ ⴋⴄⴆⴓⴄⴐⴡ, ⴃⴀ ⴇⴍⴋⴀ ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴀⴊⴔⴄⴑⴈ, ⴃⴀ ⴇⴀⴃⴄⴍⴑ ⴃⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴉⴀⴌⴀⴌⴄⴊⴈ
Version: eA    
ႣႠ ႠႬႣႰႤႠ ႣႠ ႴႨႪႨႮჁ, ႡႠႰႧႪႭႫჁ ႣႠ ႫႠႧႤႭႦ ႫႤႦႭჃႤႰჁ, ႣႠ ႧႭႫႠ ႣႠ ႨႠႩႭႡ ႠႪႴჁႱႨ, ႣႠ ႧႠႣႤႭႦ ႣႠ ႱႨႫႭႬ ႩႠႬႠႬႤႪႨ
Version: eB    
ႣႠ ႠႬႣႰႤႠ . ႣႠ ႴႨႪႨႮჁ . ႡႠႰႧႪႭႫჁ . ႣႠ ႫႠႧႤႭႦ ႫႤႦႭჃႰჁ . ႣႠ ႧႭႫႠ . ႣႠ ႨႠႩႭႡ ႠႪႴჁႱႨ : ႣႠ ႧႠႣႤႭႦ . ႣႠ ႱႨႫႭႬ ႩႠႬႠႬႤႪႨ .
Version: ek    
ⴀⴌⴃⴐⴄⴀ ⴃⴀ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄ, ⴁⴀⴐⴇⴊⴍⴋⴄ ⴃⴀ ⴋⴀⴒⴇⴄⴍⴑ ⴃⴀ ⴇⴍⴋⴀ ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴀⴊⴔⴄⴑⴈ ⴇⴀⴃⴄⴍⴑ ⴃⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴉⴀⴌⴀⴌⴄⴊⴈ
Version: g  Link to giornt   
ანდრეა და ფილიპე, ბართლომე და მატთეოს, თომა და იაკობ ალფესი, თადეოს და სიმონ კანანელი
Version: gv    
ⴀⴌⴃⴐⴈⴀ ⴃⴀ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄ, ⴁⴀⴐⴇⴊⴍⴋⴄ ⴃⴀ ⴋⴀⴇⴄⴍⴑ ⴋⴄⴆⴓⴄⴐⴄ ⴃⴀ ⴇⴍⴋⴀ ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴀⴊⴔⴄⴑⴈ ⴃⴀ ⴇⴀⴇⴄⴍⴑ ⴃⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴉⴀⴌⴀⴌⴄⴊⴈ
Version: gH    
ⴀⴌⴃⴐⴄⴀ ⴃⴀ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄ, ⴁⴀⴐⴇⴊⴍⴋⴄ ⴃⴀ ⴋⴀⴒⴇⴄⴍⴑ, ⴇⴍⴋⴀ ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴀⴊⴔⴄⴑⴈ, ⴇⴀⴃⴄⴍⴑ ⴃⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴉⴀⴌⴀⴌⴄⴊⴈ
Version: gI    
ⴀⴌⴃⴐⴄⴀ ⴃⴀ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄ, ⴁⴀⴐⴇⴊⴍⴋⴄ ⴃⴀ ⴋⴀⴒⴇⴄⴍⴑ, ⴇⴍⴋⴀ ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴀⴊⴔⴄⴑⴈ, ⴇⴀⴃⴄⴍⴑ ⴃⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴉⴀⴌⴀⴌⴄⴊⴈ
Version: gK    
ⴀⴌⴃⴐⴄⴀ ⴃⴀ ⴔⴈⴊⴈⴎⴄ, ⴁⴀⴐⴇⴊⴍⴋⴄ ⴃⴀ ⴋⴀⴒⴇⴄⴍⴑ, ⴇⴍⴋⴀ ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴀⴊⴔⴄⴑⴈ, ⴇⴀⴃⴄⴍⴑ ⴃⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴉⴀⴌⴀⴌⴄⴊⴈ
Version: gS    
ანდრეა და ფილიპე, ბართლომე და მატთეოს, თომა და იაკობ ალფესი, თადეოს და სიმონ კანანელი

Verse: 19 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ᾽Ιούδαν ᾽Ισκαριώϑ, ὃς καὶ παρέδωκεν αὐτόν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ զյուդա սկարիովտացի, որ եւ մատնեացն զնա.
Version: a  Link to adisnt   
და იუდას სკარიოტელსა, რომელმანცა მისცა იგი.
Version: aC    
ႣႠ ႨႭჃႣႠႱ ႱႩႠႰႨႭႲႤႪႱႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}ႬႺႠ ႫႨႱႺႠ ႨႢႨ :
Version: L  Link to perikop2   
და იუდა სკარიოტელი, რომელმან იგი მისცა.
Version: c  Link to cinant   
და იუდა სკარიოტელი, რომელმანცა მისცა იგი.
Version: cA    
ႣႠ ႨႭჃႣႠ ႨႱႩႠႰႨႭႲႤႪႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}ႬႺႠ ႫႨႱႺႠ ႨႢႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴓⴃⴀ ⴑⴉⴀⴐⴈⴍⴒⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌⴚⴀ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴈⴂⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႨႭჃႣႠ ႱႩႠႰႨႭႲႤႪႨ, ႰႭႫႤႪႫႠႬႺႠ ႫႨႱႺႠ ႨႢႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႨႭჃႣႠ ჂႱႩႠႰႨႭႲႤႪႨ, ႰႭႫႤႪႫႠႬႺႠ ႫႨჀႱႺႠ ႨႢႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႨႭჃႣႠ ႨႱႩႠႰႨႭႲႤႪႨ, ႰႭႫႤႪႫႠႬႺႠ ႫႨႱႺႠ ႨႢႨ.
Version: cQ    
ႣႠ ႨႭჃႣႠ ႨႱႩႠႰႨႭႲႤႪႨ ' Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}ႬႺႠ ႫႨႱႺႠ ႨႢႨ :
Version: cAn 
Version: e    
და იუდა სკარიოტელი, რომელმანცა მისცა იგი.
Version: et    
ⴃⴀ ⴈⴓⴃⴀ ⴑⴉⴀⴐⴈⴍⴒⴄⴊⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌⴚⴀ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴈⴂⴈ :..
Version: eF    
ႣႠ ႨႭჃႣႠ ႱႩႠႰႨႭႲႤႪႨ, ႰႭႫႤႪႫႠႬႺႠ ႫႨႱႺႠ ႨႢႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴓⴃⴀ ⴑⴉⴀⴐⴈⴍⴒⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴈⴂⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႨႭჃႣႠ ႨႱႩႠႰႨႭႲႤႪႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}ႬႺႠ ႫႨႱႺႠ ႨႢႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႨႭჃႣႠ ႨႱႩႠႰႨႭႲႤႪႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}ႬႺႠ ႫႨႱႺႠ ႨႢႨ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴓⴃⴀ ⴑⴉⴀⴐⴈⴍⴒⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌⴚⴀ ⴂⴀⴌⴚⴀ ⴈⴂⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და იუდა ისკარიოტელი, რომელმანცა მისცა იგი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴈⴓⴃⴀ ⴈⴑⴉⴀⴐⴈⴍⴒⴄⴊⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌⴚⴀ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴈⴂⴈ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴓⴃⴀ ⴈⴑⴉⴀⴐⴈⴍⴒⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌⴚⴀ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴈⴂⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴓⴃⴀ ⴈⴑⴉⴀⴐⴈⴍⴒⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌⴚⴀ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴈⴂⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴓⴃⴀ ⴈⴑⴉⴀⴐⴈⴍⴒⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌⴚⴀ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴈⴂⴈ.
Version: gS    
და იუდა ისკარიოტელი, რომელმანცა მისცა იგი.

Verse: 20 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ ἔρχεται εἰς οἶκον· καὶ συνέρχεται πάλιν ὄχλος, ὥστε μὴ δύνασϑαι αὐτοὺς μηδὲ ἄρτον ϕαγεῖν.
Version: H  Link to armnt   
Գան ի տուն, եւ գայ միւսանգամ ընդ նոսա ժողովուրդն. մինչ զի եւ հաց եւս՝ ոչ ժամանել ուտել նոցա։
Version: a  Link to adisnt   
და მოვიდეს სახედ იგინი, და შეკრბა მერმე ერი იგი, ვითარმედ ვერ სცალნ პურის-ჭამადცა.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႱႠႾႤႣ ႨႢႨႬႨ ႣႠ ႸႤႩႰႡႠ ႫႤႰႫႤ ႤႰႨ ႨႢႨ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႥႤႰ ႱႺႠႪႬ ႮႭჃႰႨႱႽႠႫႠႣႺႠ :
Version: L  Link to perikop2   
და მოვიდეს სახლსა, და შეკრბა მისა კუალად ერი, და ვერ ჴელ-ეწიფა მათ ვერცა პურისა ჭამაჲ.
Version: c  Link to cinant   
და მოვიდეს სახლსა, და შეკრბა კუალად მისა ერი, და ვერ ჴელ-ეწიფა მათ ვერცა პურისა ჭამად.
Version: cA    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႱႠႾႪႱႠ, ႣႠ ႸႤႩႰႡႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႫႨႱႠ ႤႰႨ, ႣႠ ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႠ ႫႠႧ ႥႤႰႺႠႶႠ ႮႭჃႰႨႱႠ ႽႠႫႠႣ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ, ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴁⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ ⴄⴐⴈ, ⴃⴀ ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴀ ⴋⴀⴇ ⴅⴄⴐⴚⴀ ⴎⴓⴐⴈⴑⴀ ⴝⴀⴋⴀⴃ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႱႠႾႪႱႠ, ႣႠ ႸႤႩႰႡႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႫႨႱႠ ႤႰႨ, ႣႠ ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႠ ႫႠႧ ႥႤႰႺႠ ႮႭჃႰႨႱႠ ႽႠႫႠႣ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႱႠႾႪႱႠ, ႣႠ ႸႤႩႰႡႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႫႨႱႠ ႤႰႨ, ႣႠ ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႠ ႫႠႧ ႥႤႰႺႠႶႠ ႮႭჃႰႨႱ ႽႠႫႠႣ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႱႠႾႪႱႠ, ႣႠ ႸႤႩႰႡႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႫႨႱႠ ႤႰႨ, ႣႠ ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႠ ႫႠႧ ႥႤႰႺႠႶႠ ႮႭჃႰႨႱႠ ႽႠႫႠႣ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႱႠႾႪႱႠ ႣႠ ႸႤႩႰႡႠ Ⴉ{ႭჃႠ}Ⴊ{Ⴀ}Ⴃ ႫႨႱႠ ႤႰႨ ႣႠ ႥႤႰ ჄႤႪႤႼႨႴႠ ႫႠႧ ႥႤႰႺႠ ႮႭჃႰႨႱႠ ႽႠႫႠႣ .
Version: cAn 
Version: e    
და მოვიდეს სახლსა, და შეკრბა კუალად მისა ერი, და ვერ ჴელ-ეწიფა მათ ვერცა პურისა ჭამად.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴉ{ⴓⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴃⴀ ⴘ{ⴄ}ⴉⴐⴁⴀ ⴉ{ⴓⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴃ : ⴋⴈⴑⴀ ⴄⴐⴈ ⴃⴀ ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴅⴄⴐⴚ ⴎⴓⴐⴈⴑⴀ ⴝⴀⴋⴀⴃ :
Version: eF    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႱႠႾႪႱႠ, ႣႠ ႸႤႩႰႡႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႫႨႱႠ ႤႰႨ, ႣႠ ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႭႣႠ ႫႠႧ ႥႤႰႺႠ ႮႭჃႰႨႱႠ ႽႠႫႠႣ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ, ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴁⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ ⴄⴐⴈ, ⴃⴀ ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴅⴄⴐⴚⴀ ⴎⴓⴐⴈⴑⴀ ⴝⴀⴋⴀⴃ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႱႠႾႪႱႠ, ႣႠ ႸႤႩႰႡႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႫႨႱႠ ႤႰႨ, ႣႠ ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႠ ႫႠႧ ႥႤႰႺႠႶႠ ႮႭჃႰႨႱႠ ႽႠႫႠႣ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႱႠႾႪႱႠ, ႣႠ ႸႤႩႰႡႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႫႨႱႠ ႤႰႨ, ႣႠ ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႠ ႫႠႧ . ႥႤႰႺႠႶႠ ႮႭჃႰႨႱ ႽႠႫႠႣ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ, ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴁⴄⴑ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ ⴄⴐⴈ, ⴃⴀ ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴀ ⴋⴀⴇ ⴅⴄⴐⴚⴀ ⴎⴓⴐⴈⴑⴀ ⴝⴀⴋⴀⴃ.
Version: g  Link to giornt   
და მოვიდეს სახლსა, და შეკრბა კუალად მისა ერი, ვიდრემდის ვერ ჴელ-ეწიფებოდა მათ ვერცაღა პურისა ჭამად.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑ{ⴀ}ⴞⴊⴑⴀ, ⴃⴀ ⴘ{ⴄ}ⴉⴐⴁⴀ ⴉ{ⴓⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴋⴈⴑⴀ ⴄⴐⴈ ⴃⴀ ⴅⴄⴐ ⴤ{ⴄ}ⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴅⴄⴐⴚ ⴎ{ⴓ}ⴐⴈⴑⴀ ⴝⴀⴋⴀⴃ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ, ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴁⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ ⴄⴐⴈ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴈⴑ ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴅⴄⴐⴚⴀⴖⴀ ⴎⴓⴐⴈⴑⴀ ⴝⴀⴋⴀⴃ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ, ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴁⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ ⴄⴐⴈ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴈⴑ ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴅⴄⴐⴚⴀⴖⴀ ⴎⴓⴐⴈⴑⴀ ⴝⴀⴋⴀⴃ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ, ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴁⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴄⴐⴈ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴈⴑ ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴅⴄⴐⴚⴀⴖⴀ ⴎⴓⴐⴈⴑⴀ ⴝⴀⴋⴀⴃ.
Version: gS    
და მოვიდეს სახლსა, და შეკრბა მისა ერი, ვიდრემდის ვერ ჴელ-ეწიფებოდა მათ ვერცაღა პურისა ჭამად.

Verse: 21 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἀκούσαντες οἱ παρ' αὐτοῦ ἐξῆλϑον κρατῆσαι αὐτόν, ἔλεγον γὰρ ὅτι ἐξέστη.
Version: H  Link to armnt   
Եւ իբրեւ լուան որ իւրքն էին՝ ելին ունել զնա, զի համարէին թէ մոլեգնեալ իցէ։
Version: a  Link to adisnt   
და ვითარ ესმა თჳსთა მათ, გამოვიდეს შეპყრობად მისა, რამეთუ იტყოდეს, ვითარმედ: განცთა.
Version: aC    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႤႱႫႠ ႧჃႱႧႠ ႫႠႧ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႸႤႮႷႰႭႡႠႣ ႫႨႱႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႲႷႭႣႤႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႢႠႬႺႧႠ :::::
Version: L  Link to perikop2   
და ესმა მის კერძოთა მათ და გამოვიდეს [შეპყრობად მისა], რამეთუ იტყოდეს, ვითარმედ: განკრთომილ არს.
Version: c  Link to cinant   
და ესმა მისკერძოთა და გამოვიდეს შეპყრობად მისა, რამეთუ იტყოდეს, ვითარმედ: განკრთომილ არს.
Version: cA    
ႣႠ ႤႱႫႠ ႫႨႱ ႩႤႰႻႭႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႸႤႮႷႰႭႡႠႣ ႫႨႱႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႲႷႭႣႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႢႠႬႩႰႧႭႫႨႪ ႠႰႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴋⴈⴑⴉⴄⴐⴛⴍⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴘⴄⴎⴗⴐⴍⴁⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴂⴀⴌⴉⴐⴇⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႤႱႫႠ ႫႨႱႩႤႰႻႭႧႠ ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႸႤႮႷႰႭႡႠႣ ႫႨႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႲႷႭႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႢႠႬႩႰႧႭႫႨႪ ႠႰႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႤႱႫႠ ႫႨႱႩႤႰႻႭႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႸႤႮႷႰႭႡႠႣ ႫႨႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႲႷႭႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႢႠႬႩႰႧႭႫႨႪ ႠႰႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႤႱႫႠ ႫႨႱႩႤႰႻႭႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႸႤႮႷႰႭႡႠႣ ႫႨႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႲႷႭႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႢႠႬႩႰႧႭႫႨႪ ႠႰႱ.
Version: cQ    
ႣႠ ႤႱႫႠ ႫႨႱႩႤႰႻႭႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႸႤႮႷႰႭႡႠႣ ႫႨႱႠ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႲႷႭႣႤႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႢႠႬႩႰႧႭႫႨႪ ႠႰႱ :
Version: cAn 
Version: e    
და ესმა მისკერძოთა და გამოვიდეს შეპყრობად მისა, რამეთუ იტყოდეს, ვითარმედ: განკრთომილ არს.
Version: et    
ⴃⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴋⴈⴑ ⴉⴄⴐⴛⴍⴇⴀ : ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴘⴄⴎⴗⴐⴍⴁⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ : ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴂ{ⴀ}ⴌⴉⴐⴇⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑ :.
Version: eF    
ႣႠ ႤႱႫႠ ႫႨႱ ႩႤႰႻႭႧႠ ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႸႤႮႷႰႭႡႠႣ ႫႨႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႲႷႭႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႢႠႬႩႰႧႭႫႨႪ ႠႰႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴋⴈⴑ ⴉⴄⴐⴛⴍⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴘⴄⴎⴗⴐⴍⴁⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴂⴀⴌⴉⴐⴇⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႤႱႫႠ ႫႨႱ ႩႤႰႻႭႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႸႤႮႷႰႭႡႠႣ ႫႨႱႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႲႷႭႣႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႢႠႬႩႰႧႭႫႨႪ ႠႰႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႤႱႫႠ ႫႧႨႧ ႩႤႰႻႭႧႠ ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႸႤႮႷႰႭႡႠႣ ႫႨႱႠ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႲႷႭႣႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႢႠႬႩႰႧႭႫႨႪ ႠႰႱ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴋⴈⴑ ⴉⴄⴐⴛⴍⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴘⴄⴎⴗⴐⴍⴁⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴂⴀⴌⴉⴐⴇⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და ესმა მის კერძოჲსათა და გამოვიდეს შეპყრობად მისა, რამეთუ იტყოდეს, ვითარმედ: განკრთომილ არს.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴋⴈⴑ ⴉⴄⴐⴛⴍⴇⴀ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴘⴄⴎⴗⴐⴍⴁⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴈⴒⴗ{ⴍ}ⴃ{ⴄ}ⴑ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴂ{ⴀ}ⴌⴉⴐⴇⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴋⴈⴑ ⴉⴄⴐⴛⴍⴢⴑⴀⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴘⴄⴎⴗⴐⴍⴁⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴂⴀⴌⴉⴐⴇⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴋⴈⴑ ⴉⴄⴐⴛⴍⴢⴑⴀⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴘⴄⴎⴗⴐⴍⴁⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴂⴀⴌⴉⴐⴇⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴋⴈⴑ ⴉⴄⴐⴛⴍⴢⴑⴀⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴘⴄⴎⴗⴐⴍⴁⴀⴃ ⴋⴈⴑⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴂⴀⴌⴉⴐⴇⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: gS    
და ესმა მის კერძოსათა და გამოვიდეს შეპყრობად მისა, რამეთუ იტყოდეს, ვითარმედ: განკრთომილ არს.

Verse: 22 
Version: G  Link to gnt   
καὶ οἱ γραμματεῖς οἱ ἀπὸ ῾Ιεροσολύμων καταβάντες ἔλεγον ὅτι Βεελζεβοὺλ ἔχει, καὶ ὅτι ἐν τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια.
Version: H  Link to armnt   
Եւ դպիրքն՝ որ յերուսաղեմէ իջեալ էին, ասէին թէ բէեղզեբուղ գոյ ի դմա, եւ իշխանաւ դիւացն հանէ դա զդեւս։
Version: a  Link to adisnt   
და მწიგნობარნი იგი იერუსალჱმით მოსრულნი იტყოდეს, ვითარმედ: ბელზებული არს მის თანა, და მთავრითა მით ეშმაკთაჲთა განჰჴდის იგი ეშმაკთა.
Version: aC    
ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႨႢႨ ႨჁ{ႰႭჃႱႠ}ႪႨႫႧ ႫႭႱႰႭჃႪႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨ ႠႰႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႫႧႠႥႰႨႧႠ ႫႨႧ ႤႸႫႠႩႧႠჂႧႠ ႢႠႬჀჄႣႨႱ ႨႢႨ ႤႸႫႠႩႧႠ :..:.
Version: L  Link to perikop2   
და მწიგნობარნი იგი, რომელნი იერუსალჱმით შთასრულ იყვნეს, იტყოდეს, ვითარმედ: ბელზებული მის თანა არს, და მთავარითა ეშმაკითაჲთა განასხამს ეშმაკთა.
Version: c  Link to cinant   
და მწიგნობარნი იგი, რომელნი იერუსალჱმით შთასრულ იყვნეს, იტყოდეს, ვითარმედ: ბელზებული მის თანა არს, და მთავრითა ეშმაკთაჲთა განასხამს ეშმაკთა.
Version: cA    
ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႨႢႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႨႢႨ Ⴈ{ႤႰႭჃႱႠႪ}ჁႫႨႧ ႸႧႠႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ, ႨႲႷႭႣႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႡႤႰႦႤႡႭჃႪႨ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႠႰႱ, ႣႠ ႫႧႠႥႰႨႧႠ ႤႸႫႠႩႧႠჂႧႠ ႢႠႬႠႱႾႠႫႱ ႤႸႫႠႩႧႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴈⴇ ⴘⴇⴀⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ, ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴁⴄⴊⴆⴄⴁⴓⴊⴈ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴇⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴀⴋⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႨႢႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႨႧ ႸႧႠႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ, ႨႲႷႭႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႠႰႱ, ႣႠ ႫႧႠႥႰႨႧႠ ႤႸႫႠႩႧႠჂႧႠ ႢႠႬႠႱႾႠႫႱ ႤႸႫႠႩႧႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ-ႨႢႨ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႨႧ ႸႧႠႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ, ႨႲႷႭႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႠႰႱ, ႣႠ ႫႧႠႥႰႨႧႠ ႤႸႫႠႩႧႠჂႧႠ ႢႠႬႠႱႾႠႫႱ ႤႸႫႠႩႧႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႨႢႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႨႧ ႸႧႠႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ, ႨႲႷႭႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႠႰႱ, ႣႠ ႫႧႠႥႰႨႧႠ ႤႸႫႠႩႧႠჂႧႠ ႢႠႬႠႱႾႠႫႱ ႤႸႫႠႩႧႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႨႢႨ Ⴈ{ႤႰႭჃႱႠႪ}ჁႫ{Ⴈ}Ⴇ ႸႧႠႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ' ႨႲႷႭႣႤႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႠႰႱ ႣႠ ႫႧႠႥႰႨႧႠ ႤႸႫႠႩႧႠჂႧႠ ႢႠႬႠႱႾႠႫႱ ႤႸႫႠႩႧႠ :
Version: cAn 
Version: e    
და მწიგნობარნი იგი, რომელნი იერუსალჱმით შთასრულ იყვნეს, იტყოდეს, ვითარმედ: ბელზებული მის თანა არს, და მთავრითა ეშმაკთაჲთა განასხამს ეშმაკთა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ ⴈⴡ{ⴐⴓⴑⴀ}ⴊ{ⴄ}ⴋⴈⴇ ⴘⴇⴀⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ : ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴁⴄⴊⴆⴄⴁ{ⴓ}ⴊⴈ ⴋⴈⴑ ⴇ{ⴀⴌ}ⴀ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴋⴇ{ⴀ}ⴅⴐⴈⴇⴀ ⴄⴘⴋ{ⴀ}ⴉⴇ{ⴀ}ⴢⴇⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌ{ⴀ}ⴑⴞ{ⴀ}ⴋⴑ ⴄⴘⴋ{ⴀ}ⴉⴇⴀ :.
Version: eF    
ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႨႢႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႨႧ ႸႧႠႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ, ႨႲႷႭႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႠႰႱ, ႣႠ ႫႧႠႥႰႨႧႠ ႤႸႫ{Ⴀ}ႩႧ{ႠჂ}ႧႠ ႢႠႬႠႱႾႠႫႱ ႤႸႫႠႩႧႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴈⴇ ⴘⴇⴀⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ, ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴁⴄⴐⴆⴄⴁⴓⴊⴈ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴇⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴀⴋⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႨႢႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႨႢႨ Ⴈ{ႤႰႭჃႱႠႪ}ჁႫႨႧ ႸႧႠႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ, ႨႲႷႭႣႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႡႤႰႦႤႡႭჃႪႨ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႠႰႱ, ႣႠ ႫႧႠႥႰႨႧႠ ႤႸႫႠႩႧႠჂႧႠ ႢႠႬႠႱႾႠႫႱ ႤႸႫႠႩႧႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႨႢႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ Ⴈ{ႤႰႭჃႱႠႪ}ჁႫႨႧ ႸႧႠႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ . ႨႲႷႭႣႤႱ . Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ . ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႠႰႱ . ႣႠ ႫႧႠႥႰႨႧႠ ႤႸႫႠႩႧႠჂႧႠ ႢႠႬႠႱႾႠႫႱ ႤႸႫႠႩႧႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴈⴇ ⴘⴇⴀⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ, ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴁⴄⴊⴆⴄⴁⴓⴊⴈ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴇⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴀⴋⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და მწიგნობარნი იგი, რომელნი იერუსალჱმით შთამოსრულ იყვნეს, იტყოდეს, ვითარმედ: ბელზებული მის თანა არს, და მთავრითა ეშმაკთაჲთა განასხამს ეშმაკთა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊ ⴈⴡ{ⴐⴓⴑⴀ}ⴊ{ⴄ}ⴋⴈⴇ ⴘⴇⴀⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ, ⴈⴒⴗ{ⴍ}ⴃ{ⴄ}ⴑ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴁⴄⴊⴆⴄⴁⴓⴊⴈ ⴋⴈⴑ ⴇ{ⴀⴌ}ⴀ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴇⴀ ⴄⴘⴋ{ⴀ}ⴉⴇ{ⴀ}ⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴀⴋⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈ{ⴄⴐⴓⴑⴀ}ⴡⴊⴈⴋⴈⴇ ⴘⴇⴀⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ, ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴁⴄⴊⴆⴄⴁⴓⴊⴈ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴇⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴀⴋⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈ{ⴄⴐⴓⴑⴀ}ⴡⴊⴈⴋⴈⴇ ⴘⴇⴀⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ, ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴁⴄⴊⴆⴄⴁⴓⴊⴈ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴇⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴀⴋⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈ{ⴄⴐⴓⴑⴀ}ⴡⴊⴋⴈⴇ ⴘⴇⴀⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ, ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴁⴄⴊⴆⴄⴁⴓⴊⴈ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴇⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴀⴋⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ.
Version: gS    
და მწიგნობარნი იგი, რომელნი იერუსალჱმით შთამოსრულ იყვნეს, იტყოდეს, ვითარმედ: ბელზებული მის თანა არს, და მთავრითა ეშმაკთაჲთა განასხამს ეშმაკთა.

Verse: 23 
Version: G  Link to gnt   
καὶ προσκαλεσάμενος αὐτοὺς ἐν παραβολαῖς ἔλεγεν αὐτοῖς, Πῶς δύναται Σατανᾶς Σατανᾶν ἐκβάλλειν;
Version: H  Link to armnt   
Եւ կոչեցեալ զնոսա առ ինքն, առակօք խօսէր ընդ նոսա. զիարդ կարէ սատանայ զսատանայ հանել.
Version: a  Link to adisnt   
და მოუწოდა მათ და იგავით ეტყოდა მათ: ვითარმე შემძლებელ არს ეშმაკი ეშმაკისა განჴდად?
Version: aC    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႫႠႧ ' ႣႠ ႨႢႠႥႨႧ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ Ⴅ{ႨႧႠ}ႰႫႤ ႸႤႫႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ ႤႸႫႠႩႨ ႤႸႫႠႩႨႱႠ ႢႠႬჄႣႠႣ
Version: L  Link to perikop2   
და მოუწოდა მათ და იგავით ეტყოდა: ვითარ ჴელ-ეწიფების ეშმაკსა ეშმაკისა განსხმად?
Version: c  Link to cinant   
და მოუწოდა მათ და იგავით ეტყოდა: ვითარ ჴელ-ეწიფების ეშმაკსა ეშმაკისა განსხმაჲ?
Version: cA    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႣႠ ႨႢႠႥႨႧ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ: ႥႨႧႠႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႤႸႫႠႩႨ ႤႸႫႠႩႱႠ ႢႠႬႱႾႫႠჂ?
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴈⴂⴀⴅⴈⴇ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴑⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈⴑⴀ ⴂⴀⴌⴑⴞⴋⴀⴢ?
Version: cP    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႫႠႧ ႣႠ ႨႢႠႥႨႧ ႤႲႷႭႣႠ: ႥႨႧႠႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႤႸႫႠႩႱႠ ႤႸႫႠႩႨႱႠ ႢႠႬႱႾႫႠჂ?
Version: cD    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႫႠႧ ႣႠ ႨႢႠႥႨႧ ႤႲႷႭႣႠ: ႥႨႧႠႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႤႸႫႠႩႱႠ ႤႸႫႠႩႨႱႠ ႢႠႬႱႾႫႠჂ?
Version: cE    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႫႠႧ ႣႠ ႨႢႠႥႨႧ ႤႲႷႭႣႠ: ႥႨႧႠႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႤႸႫႠႩႱႠ ႤႸႫႠႩႨႱႠ ႢႠႬႱႾႫႠჂ?
Version: cQ    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႫႠႧ ႣႠ ႨႢႠႥႨႧ ႤႲႷႭႣႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ჄႤႪႤႼႨႴႤႡႨႱ ႤႸႫႠႩႱႠ ႤႸႫႠႩႧႠ ႢႠႬႱႾႫႠჂ
Version: cAn 
Version: e    
და მოუწოდა მათ და იგავით ეტყოდა: ვითარ ჴელ-ეწიფების ეშმაკსა ეშმაკისა განსხმაჲ?
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴓⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴃⴀ ⴈⴂⴀⴅⴈⴇ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ : ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴄⴘⴋ{ⴀ}ⴉⴑⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈⴑⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴑⴞⴋⴀⴢ :
Version: eF    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႫႠႧ ႣႠ ႨႢႠႥႨႧ ႤႲႷႭႣႠ: ႥႨႧႠႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႤႸႫႠႩႱႠ ႤႸႫႠႩႨႱႠ ႢႠႬႱႾႫႠჂ?
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴈⴂⴀⴅⴈⴇ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴑⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈⴑⴀ ⴂⴀⴌⴑⴞⴋⴀⴢ?
Version: eA    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႣႠ ႨႢႠႥႨႧ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ: ႥႨႧႠႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႤႸႫႠႩႨ ႤႸႫႠႩႱႠ ႢႠႬႱႾႫႠჂ?
Version: eB    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႫႠႧ . ႣႠ ႨႢႠႥႨႧ ႤႲႷႭႣႠ . ႥႨႧႠႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႤႸႫႠႩႱႠ ႤႸႫႠႩႨႱႠ ႢႠႬႱႾႫႠჂ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴂⴀⴅⴈⴇ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴑⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈⴑⴀ ⴂⴀⴌⴑⴞⴋⴀⴢ?
Version: g  Link to giornt   
და მოუწოდა მათ და იგავით ეტყოდა: ვითარ ჴელ-ეწიფების ეშმაკსა ეშმაკისა განჴდად?
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴃⴀ ⴈⴂ{ⴀ}ⴅⴈⴇ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴄⴘⴋ{ⴀ}ⴉⴑⴀ ⴄⴘⴋ{ⴀ}ⴉⴈⴑⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴑⴞⴋ{ⴀ}ⴢ
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴈⴂⴀⴅⴈⴇ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴑⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈⴑⴀ ⴂⴀⴌⴤⴃⴀⴃ?
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴈⴂⴀⴅⴈⴇ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴑⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈⴑⴀ ⴂⴀⴌⴤⴃⴀⴃ?
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴈⴂⴀⴅⴈⴇ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴑⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈⴑⴀ ⴂⴀⴌⴤⴃⴀⴃ?
Version: gS    
და მოუწოდა მათ და იგავით ეტყოდა: ვითარ ჴელ-ეწიფების ეშმაკსა ეშმაკისა განჴდად?

Verse: 24 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐὰν βασιλεία ἐϕ' ἑαυτὴν μερισϑῇ, οὐ δύναται σταϑῆναι βασιλεία ἐκείνη·
Version: H  Link to armnt   
Եւ արդ՝ եթէ թագաւորութիւն յանձն իւր բաժանեսցի, ոչ կարէ կալ թագաւորութիւնն այն։
Version: a  Link to adisnt   
და თუ მეუფებაჲ თჳსა თავსა ზედა განიყოს, ვერ უძლოს დადგომად მეუფებამან მან.
Version: aC    
ႣႠ ႧႭჃ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႧჃႱႠ ႧႠႥႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႢႠႬႨႷႭႱ : ႥႤႰ ႭჃႻႪႭႱ ႣႠႣႢႭႫႠႣ ႫႤႭჃႴႤႡႠႫႠႬ ႫႠႬ
Version: L  Link to perikop2   
და უკუეთუ მეუფებად მეუფებას განევთა, ვერ ჴელ-ეწიფების დამტკიცებად მეუფებაჲ იგი.
Version: c  Link to cinant   
და უკუეთუ მეუფებაჲ მეუფებასა განევთას, ვერ ჴელ-ეწიფების დამტკიცებად მეუფებაჲ იგი.
Version: cA    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႫႤႭჃႴႤႡႠႱႠ ႢႠႬႤႥႧႠ, ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႠႣ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႨႢႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴑⴀ ⴂⴀⴌⴠⴡⴅⴇⴀ, ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴀⴃ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႫႤႭჃႴႤႡႠႱႠ ႢႠႬჀႤႥႧႠ, ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႠႣ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႨႢႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႫႤႭჃႴႤႡႠႱႠ ႢႠႬႤႥႧႠ, ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႠႣ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႨႢႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႫႤႭჃႴႤႡႠႱႠ ႢႠႬႤႥႧႠ, ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႠႣ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႨႢႨ.
Version: cQ    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႫႤႭჃႴႤႡႠႱႠ Ⴂ{Ⴀ}ႬႤႥႧႠ ႥႤႰ ჄႤႪႤႼႨႴႤႡႨႱ ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႠႣ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ' ႨႢႨ :
Version: cAn 
Version: e    
და უკუეთუ მეუფებაჲ მეუფებასა განევთას, ვერ ჴელ-ეწიფების დამტკიცებად მეუფებაჲ იგი.
Version: et    
ⴃⴀ ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴋ{ⴄⴓ}ⴔⴄⴁⴀⴢ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴑⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴄⴅⴇⴀ : ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴀⴃ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ :.
Version: eF    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႫႤႭჃႴႤႡႠႱႠ ႢႠႬႤႥႧႠႱ, ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႠႣ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႨႢႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴑⴀ ⴂⴀⴌⴄⴅⴇⴀⴑ, ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴀⴃ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႫႤႭჃႴႤႡႠႱႠ ႢႠႬႤႥႧႠ, ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႠႣ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႨႢႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႫႤႭჃႴႤႡႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႢႠႬႤႥႧႠႱ . ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႠႣ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႨႢႨ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴑⴀ ⴂⴀⴌⴄⴅⴇⴀⴑ, ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴀⴃ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და უკუეთუ მეუფებაჲ მეუფებასა განევლთას, ვერ ჴელ-ეწიფების დამტკიცებად მეუფებაჲ იგი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴋ{ⴄⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴢ ⴋ{ⴄⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴑⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴄⴅⴇⴀⴑ, ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴃ ⴋ{ⴄⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴢ ⴈⴂⴈ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴑⴀ ⴂⴀⴌⴄⴅⴊⴇⴀⴑ, ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴀⴃ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴑⴀ ⴂⴀⴌⴄⴅⴊⴇⴀⴑ, ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴀⴃ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴑⴀ ⴂⴀⴌⴄⴅⴊⴇⴀⴑ, ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴀⴃ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ.
Version: gS    
და უკეთუ მეუფება მეუფებასა განევლთას, ვერ ჴელ-ეწიფების დამტკიცებად მეუფება იგი.

Verse: 25 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐὰν οἰκία ἐϕ' ἑαυτὴν μερισϑῇ, οὐ δυνήσεται οἰκία ἐκείνη σταϑῆναι.
Version: H  Link to armnt   
Եւ եթէ տուն յանձն իւր բաժանեսցի, ոչ կարէ կալ տունն։
Version: a  Link to adisnt   
და თუ სახლი თავსა თჳსსა ზედა განიყოს, ვერ უძლოს სახლმან მან დადგომად.
Version: aC    
ႣႠ ႧႭჃ ႱႠႾႪႨ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႢႠႬႨႷႭႱ ႥႤႰ ႭჃႻႪႭႱ ' ႱႠႾႪႫႠႬ ႫႠႬ ႣႠႣႢႭႫႠႣ .
Version: L  Link to perikop2   
და უკუეთუ სახლი სახლსა გა\ნევთა, ვერ ჴელ-ეწიფების სახლი იგი დამტკიცებად.
Version: c  Link to cinant   
და უკუეთუ სახლი სახლსა განევთას, ვერ ჴელ-ეწიფების სახლი იგი დამტკიცებად.
Version: cA    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႱႠႾႪႨ ႱႠႾႪႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႢႠႬႤႥႧႠ, ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႱႠႾႪႨ ႨႢႨ ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႠႣ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴂⴀⴌⴠⴄⴅⴇⴀ, ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴀⴃ.
Version: cP    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႱႠႾႪႨ ႱႠႾႪႱႠ ႢႠႬჀႤႥႧႠ, ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႱႠႾႪႨ ႨႢႨ ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႠႣ.
Version: cD    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႱႠႾႪႨ ႱႠႾႪႱႠ ႢႠႬႤႥႧႠ, ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႱႠႾႪႨ ႨႢႨ ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႠႣ.
Version: cE    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႱႠႾႪႨ ႱႠႾႪႱႠ ႢႠႬႤႥႧႠ, ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႱႠႾႪႨ ႨႢႨ ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႠႣ.
Version: cQ    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႱႠႾႪႨ ႱႠႾႪႱႠ ႢႠႬႤႥႧႠ ႥႤႰ ჄႤႪႤႼႨႴႤႡႨႱ ႱႠႾႪႨ ႨႢႨ ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႠႣ :
Version: cAn 
Version: e    
და უკუეთუ სახლი სახლსა განევთას, ვერ ჴელ-ეწიფების სახლი იგი დამტკიცებად.
Version: et    
ⴃⴀ ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴑ{ⴀ}ⴞⴊⴈ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴄⴅⴇⴀ : ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴀⴃ :
Version: eF    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႱႠႾႪႨ ႱႠႾႪႱႠ ႢႠႬႤႥႧႠႱ, ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႱႠႾႪႨ ႨႢႨ ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႠႣ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴂⴀⴌⴄⴅⴇⴀⴑ, ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴀⴃ.
Version: eA    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႱႠႾႪႨ ႱႠႾႪႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႢႠႬႤႥႧႠ, ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႱႠႾႪႨ ႨႢႨ ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႠႣ.
Version: eB    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႱႠႾႪႨ ႱႠႾႪႱႠ ႢႠႬႤႥႧႨႱ . ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႠႣ ႱႠႾႪႨ ႨႢႨ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴂⴀⴌⴄⴅⴇⴀⴑ, ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴀⴃ.
Version: g  Link to giornt   
და უკუეთუ სახლი სახლსა განევლთას, ვერ ჴელ-ეწიფების სახლი იგი დამტკიცებად.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴑ{ⴀ}ⴞⴊⴈ ⴑ{ⴀ}ⴞⴊⴑⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴄⴅⴇⴀⴑ, ⴅⴄⴐ ⴤ{ⴄ}ⴊⴄⴜⴈⴔ{ⴄ}ⴁⴈⴑ ⴑ{ⴀ}ⴞⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴀⴃ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴂⴀⴌⴄⴅⴊⴇⴀⴑ, ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴀⴃ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴂⴀⴌⴄⴅⴊⴇⴀⴑ, ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴀⴃ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴂⴀⴌⴄⴅⴊⴇⴀⴑ, ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴀⴃ.
Version: gS    
და უკუეთუ სახლი სახლსა განევლთას, ვერ ჴელ-ეწიფების სახლი იგი დამტკიცებად.

Verse: 26 
Version: G  Link to gnt   
καὶ εἰ Σατανᾶς ἀνέστη ἐϕ' ἑαυτὸν καὶ ἐμερίσϑη, οὐ δύναται στῆναι ἀλλὰ τέλος ἔχει.
Version: H  Link to armnt   
Եւ եթէ սատանայ ի վերայ անձին իւրոյ յարեաւ՝ եւ բաժանեալ իցէ, ոչ կարէ կալ. այլ վախճանեալ է։
Version: a  Link to adisnt   
და თუ ეშმაკი ეშმაკსა განჰჴდის და გავთულ არს თავსა ზედა თჳსსა, ვერღარა შეუძლოს დადგომად, არამედ აღსრულებულ არს.
Version: aC    
ႣႠ ႧႭჃ ႤႸႫႠႩႨ ႤႸႫႠႩႱႠ ႢႠႬჀჄႣႨႱ : ႣႠ ႢႠႥႧႭჃႪ ႠႰႱ ႧႠႥႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႧჃႱႱႠ ႥႤႰႶႠႰႠ ႸႤႭჃႻႪႭႱ ႣႠႣႢႭႫႠႣ : Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႠႶႱႰႭჃႪႤႡႭჃႪ ႠႰႱ :.
Version: L  Link to perikop2   
და უკუეთუ ეშმაკი თავსა თჳსსა ზედა აღდგომილ არს და განყოფილ არს, ვერ ჴელ-ეწიფების დამტკიცებად, და აღსასრული აქუს.
Version: c  Link to cinant   
და უკუეთუ ეშმაკი თავსა თჳსსა ზედა აღდგომილ არს და განყოფილ არს, ვერ ჴელ-ეწიფების დამტკიცებად, არამედ აღსასრული აქუს.
Version: cA    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႤႸႫႠႩႨ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႠႶႣႢႭႫႨႪ ႠႰႱ ႣႠ ႢႠႬႷႭႴႨႪ ႠႰႱ, ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႠႣ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႠႶႱႠႱႰႭჃႪႨ ႠႵႭჃႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴗⴍⴔⴈⴊ ⴀⴐⴑ, ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴀⴃ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴀⴖⴑⴀⴑⴐⴓⴊⴈ ⴀⴕⴓⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႤႸႫႠႩႨ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ ႦႤႣႠ ႠႶႣႢႭႫႨႪ ႠႰႱ ႣႠ ႢႠႬႷႭႴႨႪ ႠႰႱ, ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႠႣ, ႠႰႠႫႤႣ ႠႶႱႠႱႰႭჃႪႨ ႠႵႭჃႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႤႸႫႠႩႨ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ ႦႤႣႠ ႠႶႣႢႭႫႨႪ ႠႰႱ ႣႠ ႢႠႬႷႭႴႨႪ ႠႰႱ, ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႠႣ, ႠႰႠႫႤႣ ႠႶႱႠႱႰႭჃႪႨ ႠႵႭჃႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႤႸႫႠႩႨ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ ႦႤႣႠ ႠႶႣႢႭႫႨႪ ႠႰႱ ႣႠ ႢႠႬႷႭႴႨႪ ႠႰႱ, ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႠႣ, ႠႰႠႫႤႣ ႠႶႱႠႱႰႭჃႪႨ ႠႵႭჃႱ.
Version: cQ    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႤႸႫႠႩႨ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႠႶႣႢႭႫႨႪ ႠႰႱ ႣႠ ႢႠႬႷႭႴႨႪ ႠႰႱ ' ႥႤႰ ჄႤႪႤႼႨႴႤႡႨႱ ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႠႣ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႠႶႱႠႱႰႭჃႪႨ ႠႵႭჃႱ :
Version: cAn 
Version: e    
და უკუეთუ ეშმაკი თავსა თჳსსა ზედა აღდგომილ არს და განყოფილ არს, ვერ ჴელ-ეწიფების დამტკიცებად, არამედ აღსასრული აქუს.
Version: et    
ⴃⴀ ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴗⴍⴔⴈⴊ ⴀⴐⴑ, ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴀⴃ : ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴀⴖⴑⴀⴑⴐⴓⴊⴈ ⴀⴕⴓⴑ :
Version: eF    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႤႸႫႠႩႨ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ ႦႤႣႠ ႠႶႣႢႭႫႨႪ ႠႰႱ ႣႠ ႢႠႬႷႭႴႨႪ ႠႰႱ, ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႠႣ, ႠႰႠႫႤႣ ႠႶႱႠႱႰႭჃႪႨ ႠႵႭჃႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴗⴍⴔⴈⴊ ⴀⴐⴑ, ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴀⴃ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴀⴖⴑⴀⴑⴐⴓⴊⴈ ⴀⴕⴓⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႤႸႫႠႩႨ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႠႶႣႢႭႫႨႪ ႠႰႱ ႣႠ ႢႠႬႷႭႴႨႪ ႠႰႱ, ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႠႣ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႠႶႱႠႱႰႭჃႪႨ ႠႵႭჃႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႤႸႫႠႩႨ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႠႶႣႢႭႫႨႪ ႠႰႱ . ႣႠ ႢႠႬႷႭႴႨႪ ႠႰႱ . ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႠႣ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႠႶႱႠႱႰႭჃႪႨ ႠႵႭჃႱ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴗⴍⴔⴈⴊ ⴀⴐⴑ, ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴀⴃ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴀⴖⴑⴀⴑⴐⴓⴊⴈ ⴀⴕⴓⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და უკუეთუ ეშმაკი თავსა თჳსსა ზედა აღდგომილ არს და განყოფილ არს, ვერ ჴელ-ეწიფების დამტკიცებად, არამედ აღსასრული აქუს.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴄⴘⴋ{ⴀ}ⴉⴈ ⴇ{ⴀ}ⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴗⴍⴔⴈⴊ ⴀⴐⴑ, ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴀⴃ, ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴀⴖⴑⴀⴑⴐⴓⴊⴈ ⴀⴕⴣⴑ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴗⴍⴔⴈⴊ ⴀⴐⴑ, ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴀⴃ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴀⴖⴑⴀⴑⴐⴓⴊⴈ ⴀⴕⴓⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴗⴍⴔⴈⴊ ⴀⴐⴑ, ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴀⴃ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴀⴖⴑⴀⴑⴐⴓⴊⴈ ⴀⴕⴓⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴗⴍⴔⴈⴊ ⴀⴐⴑ, ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴀⴃ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴀⴖⴑⴀⴑⴐⴓⴊⴈ ⴀⴕⴓⴑ.
Version: gS    
და უკეთუ ეშმაკი თავსა თჳსსა ზედა აღდგომილ არს და განყოფილ არს, ვერ ჴელ-ეწიფების დამტკიცებად, არამედ აღსასრული აქუს.

Verse: 27 
Version: G  Link to gnt   
ἀλλ' οὐ δύναται οὐδεὶς εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ ἰσχυροῦ εἰσελϑὼν τὰ σκεύη αὐτοῦ διαρπάσαι ἐὰν μὴ πρῶτον τὸν ἰσχυρὸν δήσῃ, καὶ τότε τὴν οἰκίαν αὐτοῦ διαρπάσει.
Version: H  Link to armnt   
Այլ ոչ ոք կարէ զկարասի հզօրի մտեալ ի տուն նորա աւար հարկանել, եթէ ոչ նախ զհզօրն կապիցէ, եւ ապա զտուն նորա աւար հարկանիցէ։
Version: a  Link to adisnt   
არცა უძლის ვინ შესლვად სახლსა ძლიერისასა და ჭურჭელი მისი იავარ-ყვის, ვიდრე არა პირველ შეკრას ძლიერი იგი და მაშინღა სახლი იგი მისი იავარყოს.
Version: aC    
ႠႰႺႠ ႭჃႻႪႨႱ ႥႨႬ ႸႤႱႪႥႠႣ ႱႠႾႪႱႠ ႻႪႨႤႰႨႱႠႱႠ ႣႠ ႽႭჃႰႽႤႪႨ ႫႨႱႨ ႨႠႥႠႰႷႥႨႱ Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႠႰႠ ႮႨႰႥႤႪ ႸႤႩႰႠႱ ႻႪႨႤႰႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႠႸႨႬႶႠ ႱႠႾႪႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ' ႨႠႥႠႰႷႭႱ :..:.:.
Version: L  Link to perikop2   
და ვერცაღა ჴელ-ეწიფების [შესლვად] სახლსა ძრიელისასა და ჭურჭელი მისი გამოტყუენვად, არა თუ პირველად ძრიელი იგი შეკრან და მაშინღა სახლი მისი გამოტყუენონ.
Version: cD    
ႣႠ ႠႰႺႠ ჄႤႪ-ႥႨႱ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႸႤႱႪႥႠႣ ႱႠႾႪႱႠ ႻႪႨႤႰႨႱႠႱႠ ႣႠ ႽႭჃႰႽႤႰႨ ႫႨႱႨ ႢႠႫႭႲႷႭჃႤႬႥႠႣ, ႠႰႠ ႧႭჃ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႸႤႩႰႠႱ ႻႪႨႤႰႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႠႸႨႬ ႱႠႾႪႨ ႫႨႱႨ ႢႠႫႭႲႷႭჃႤႬႭႱ.
Version: cA    
ႣႠ ႠႰႺႠ ჄႤႪႤႼႨႴႤႡႨႱ ႸႤႱႪႥႠႣ ႱႠႾႪႱႠ ႻႪႨႤႰႨႱႠႱႠ ႣႠ ႽႭჃႰႽႤႪႨ ႫႨႱႨ ႢႠႫႭႲႷႭჃႤႬႥႠႣ, ႠႰႠ ႧႭჃ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႸႤႩႰႠႱ ႻႪႨႤႰႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႠႸႨႬ ႱႠႾႪႨ ႫႨႱႨ ႢႠႫႭႲႷႭჃႤႬႭႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀ ⴤⴄⴊ-ⴅⴈⴑ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴛⴊⴈⴄⴐⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴝⴓⴐⴝⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴂⴀⴋⴍⴒⴗⴓⴄⴌⴅⴀⴃ, ⴀⴐⴀ ⴇⴓ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴛⴊⴈⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴉⴐⴀⴑ ⴃⴀ ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴂⴀⴋⴍⴒⴗⴓⴄⴌⴍⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႠႰႺႠ ჄႤႪ-ႥႨႱ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႸႤႱႪႥႠႣ ႱႠႾႪႱႠ ႻႪႨႤႰႨႱႠႱႠ ႣႠ ႽႭჃႰႽႤႪႨ ႫႨႱႨ ႢႠႫႭႲႷႭჃႤႬႥႠႣ, ႠႰႠ ႧႭჃ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႻႪႨႤႰႨ ႨႢႨ ႸႤႩႰႠႱ ႣႠ ႫႠႸႨႬ ႱႠႾႪႨ ႫႨႱႨ ႢႠႫႭႲႷႭჃႤႬႭႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႠႰႺႠ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႥႨႱ ႸႤႱႪႥႠႣ ႱႠႾႪႱႠ ႻႪႨႤႰႨႱႠႱႠ ႣႠ ႽႭჃႰႽႤႰႨ ႫႨႱႨ ႢႠႫႭႲႷႭჃႤႬႥႠႣ, ႠႰႠ ႧႭჃ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႸႤႩႰႠႱ ႻႪႨႤႰႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႠႸႨႬ ႱႠႾႪႨ ႫႨႱႨ ႢႠႫႭႲႷႭჃႤႬႭႱ.
Version: c 
Version: cQ    
ႣႠ ႠႰႺႠ ჄႤႪႤႼႨႴႤႡႨႱ ႸႤႱႪႥႠႣ ႱႠႾႪႱႠ ႻႪႨႤႰႨႱႠႱႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႣႠ ႽႭჃႰႽႤႰႨ ႫႨႱႨ ႢႠႫႭႲႷႭჃႤႬႥႠႣ ' ႠႰႠ ႧႭჃ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႸႤႩႰႠႱ ႻႪႨႤႰႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႠႸႨႬ ႱႠႾႪႨ ႫႨႱႨ ႢႠႫႭႲႷႭჃႤႬႭႱ '
Version: cAn 
Version: e 
Version: et    
ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀ ⴤⴄⴊⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴛⴊⴈⴄⴐⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ : ⴃⴀ ⴝⴍⴐⴝⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴂⴀⴋⴍⴒⴗⴓⴄⴌⴅⴀⴃ : ⴀⴐⴀ ⴇⴓ ⴎ{ⴈⴐⴅⴄⴊⴀ}ⴃ ⴛⴊⴈⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴉⴐⴀⴑ : ⴃⴀ ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴂⴀ{ⴋ}ⴍⴒⴗⴓⴄⴌⴍⴑ :.
Version: eF    
ႣႠ ႠႰႺႠ ႥႨႱ ჄႤႪႤႼႨႴႤႡႨႱ ႸႤႱႪႥႠႣ ႱႠႾႪႱႠ ႻႰႨႤႪႨႱႠႱႠ ႣႠ ႽႭჃႰႽႤႪႨ ႫႨႱႨ ႢႠႫႭႲႷႭჃႤႬႥႠႣ, ႠႰႠ ႧႭჃ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႻႰႨႤႪႨ ႨႢႨ ႸႤႩႰႠႱ ႣႠ ႫႠႸႨႬႶႠ ႱႠႾႪႨ ႫႨႱႨ ႢႠႫႭႲႷႭჃႤႬႭႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀ ⴅⴈⴑ ⴤⴄⴊⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴛⴐⴈⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴝⴓⴐⴝⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴂⴀⴋⴍⴒⴗⴓⴄⴌⴅⴀⴃ, ⴀⴐⴀ ⴇⴓ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴛⴐⴈⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴉⴐⴀⴑ ⴃⴀ ⴋⴀⴘⴈⴌⴖⴀ ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴂⴀⴋⴍⴒⴗⴓⴄⴌⴍⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႠႰႺႠ ჄႤႪႤႼႨႴႤႡႨႱ ႸႤႱႪႥႠႣ ႱႠႾႪႱႠ ႻႪႨႤႰႨႱႠႱႠ ႣႠ ႽႭჃႰႽႤႪႨ ႫႨႱႨ ႢႠႫႭႲႷႭჃႤႬႥႠႣ, ႠႰႠ ႧႭჃ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႸႤႩႰႠႱ ႻႪႨႤႰႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႠႸႨႬ ႱႠႾႪႨ ႫႨႱႨ ႢႠႫႭႲႷႭჃႤႬႭႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႠႰႺႠ ჄႤႪႤႼႨႴႤႡႨႱ ႱႠႾႪႱႠ ႻႪႨႤႰႨႱႠႱႠ ႸႤႱႥႪႠႣ ႣႠ ႽႭჃႰႽႤႪႨ ႫႨႱႨ ႢႠႫႭႲႷႭჃႤႬႥႠႣ . ႠႰႠ ႧႭჃ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႸႤႩႰႠႱ ႻႪႨႤႰႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႠႸႨႬႶႠ ႱႠႾႪႨ ႫႨႱႨ ႨႠႥႠႰ-ႷႭႱ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀ ⴤⴄⴊ-ⴅⴈⴑ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴛⴊⴈⴄⴐⴈⴑⴀⴑⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴃⴀ ⴝⴓⴐⴝⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴂⴀⴋⴍⴒⴗⴓⴄⴌⴅⴀⴃ, ⴀⴐⴀ ⴇⴓ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴛⴊⴈⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴉⴐⴀⴑ ⴃⴀ ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴂⴀⴋⴍⴒⴗⴓⴄⴌⴍⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და არცა ვის ჴელ-ეწიფების შესლვად სახლსა ძლიერისასა და ჭურჭელი მისი გამოტყუენვად, არა თუ პირველად ძლიერი იგი შეკრას და მაშინღა სახლი მისი გამოტყუენოს.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀ ⴅⴈⴑ ⴤ{ⴄ}ⴊⴄⴜⴈⴔ{ⴄ}ⴁⴈⴑ ⴘⴄⴑⴊⴅ{ⴀ}ⴃ ⴑ{ⴀ}ⴞⴊⴑⴀ ⴛⴊⴈⴄⴐⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ ⴃⴀ ⴝⴍⴐⴝⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴂⴀⴋⴍⴒⴗⴣⴄⴌⴅⴀⴃ, ⴀⴐⴀ ⴇⴓ ⴎ{ⴈⴐⴅⴄ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴛⴊⴈⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴉⴐⴀⴑ ⴃⴀ ⴋⴀⴘⴈⴌⴖⴀ ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴂⴀⴋⴍⴒⴗⴓⴄⴌⴍⴑ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀ ⴅⴈⴑ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴛⴊⴈⴄⴐⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴝⴓⴐⴝⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴂⴀⴋⴍⴒⴗⴓⴡⴌⴅⴀⴃ, ⴀⴐⴀ ⴇⴓ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴛⴊⴈⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴉⴐⴀⴑ ⴃⴀ ⴋⴀⴘⴈⴌⴖⴀ ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴂⴀⴋⴍⴒⴗⴓⴡⴌⴍⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀ ⴅⴈⴑ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴛⴊⴈⴄⴐⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴝⴓⴐⴝⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴂⴀⴋⴍⴒⴗⴓⴡⴌⴅⴀⴃ, ⴀⴐⴀ ⴇⴓ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴛⴊⴈⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴉⴐⴀⴑ ⴃⴀ ⴋⴀⴘⴈⴌⴖⴀ ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴂⴀⴋⴍⴒⴗⴓⴡⴌⴍⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀ ⴅⴈⴑ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴛⴊⴈⴄⴐⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴝⴓⴐⴝⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴂⴀⴋⴍⴒⴗⴓⴄⴌⴅⴀⴃ, ⴀⴐⴀ ⴇⴓ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴛⴊⴈⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴉⴐⴀⴑ ⴃⴀ ⴋⴀⴘⴈⴌⴖⴀ ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴂⴀⴋⴍⴒⴗⴓⴄⴌⴍⴑ.
Version: c  Link to cinant   
და არცა ჴელ-ვის-ეწიფების შესლვად სახლსა ძლიერისასა და ჭურჭელი მისი გამოტყუენვად, არა თუ პირველად ძლიერი იგი შეკრას და მაშინ სახლი მისი გამოტყუენოს.
Version: cD    
ႣႠ ႠႰႺႠ ჄႤႪ-ႥႨႱ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႸႤႱႪႥႠႣ ႱႠႾႪႱႠ ႻႪႨႤႰႨႱႠႱႠ ႣႠ ႽႭჃႰႽႤႪႨ ႫႨႱႨ ႢႠႫႭႲႷႭჃႤႬႥႠႣ, ႠႰႠ ႧႭჃ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႻႪႨႤႰႨ ႨႢႨ ႸႤႩႰႠႱ ႣႠ ႫႠႸႨႬ ႱႠႾႪႨ ႫႨႱႨ ႢႠႫႭႲႷႭჃႤႬႭႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႠႰႺႠ ჄႤႪ-ႥႨႱ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႸႤႱႪႥႠႣ ႱႠႾႪႱႠ ႻႪႨႤႰႨႱႠႱႠ ႣႠ ႽႭჃႰႽႤႪႨ ႫႨႱႨ ႢႠႫႭႲႷႭჃႤႬႥႠႣ, ႠႰႠ ႧႭჃ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႻႪႨႤႰႨ ႨႢႨ ႸႤႩႰႠႱ ႣႠ ႫႠႸႨႬ ႱႠႾႪႨ ႫႨႱႨ ႢႠႫႭႲႷႭჃႤႬႭႱ.
Version: cQ    
ႣႠ ႠႰႺႠ ჄႤႪႥႨႱႤႼႨႴႤႡႨႱ ႸႤႱႪႥႠႣ ႱႠႾႪႱႠ ႻႪႨႤႰႨႱႠႱႠ ႣႠ ႽႭჃႰႽႤႪႨ ႫႨႱႨ ႢႠႫႭႲႷႭჃႤႬႥႠႣ ႠႰႠ ႧႭჃ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႻႪႨႤႰႨ ႨႢႨ ႸႤႩႰႠႱ ႣႠ ႫႠႸႨႬ ႱႠႾႪႨ ႫႨႱႨ ႢႠႫႭႲႷႭჃႤႬႭႱ
Version: cAn 
Version: gS    
და არცა ვის ჴელ-ეწიფების შესლვად სახლსა ძლიერისასა და ჭურჭელი მისი გამოტყუენვად, არა თუ პირველად ძლიერი იგი შეკრას და მაშინღა სახლი მისი გამოტყუენოს.

Verse: 28 
Version: G  Link to gnt   
᾽Αμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι πάντα ἀϕεϑήσεται τοῖς υἱοῖς τῶν ἀνϑρώπων, τὰ ἁμαρτήματα καὶ αἱ βλασϕημίαι ὅσα ἐὰν βλασϕημήσωσιν·
Version: H  Link to armnt   
Ամէն ասեմ ձեզ, զի ամենայն թողցի որդւոց մարդկան մեղք՝ եւ հայհոյութիւնք՝ որչափ եւ հայհոյեսցեն,
Version: a  Link to adisnt   
მართლიად გეტყჳ თქუენ, რამეთუ ყოველივე მიეტეოს ძეთა კაცთა შეცოდებანი და გმობანი, რავდენცა გმობდენ;
Version: aC    
ႫႠႰႧႪႨႠႣ ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨႥႤ ႫႨႤႲႤႭႱ : ႻႤႧႠ ႩႠႺႧႠ ႸႤႺႭႣႤႡႠႬႨ ႣႠ ႢႫႭႡႠႬႨ ' ႰႠႥႣႤႬႺႠ ႢႫႭႡႣႤႬ :
Version: L  Link to perikop2   
ამენ გეტყჳ თქუენ, რამეთუ ყოველივე მიეტეოს ძეთა კაცთა ცოდვაჲ და გმობაჲ, რაოდენსაცა ჰგმობდეს.
Version: c  Link to cinant   
ამენ გეტყჳ თქუენ, ვითარმედ ყოველი მიეტეოს ძეთა კაცთა ცოდვანი და გმობანი, რაოდენსაცა ჰგმობდენ;
Version: cA    
ႠႫჁႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႫႨႤႲႤႭႱ ႻႤႧႠ ႩႠႺႧႠ ႺႭႣႥႠႬႨ ႣႠ ႢႫႭႡႠႬႨ, ႰႠႭႣႤႬႱႠႺႠ ႢႫႭႡႣႤႬ;
Version: cR    
ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ ⴛⴄⴇⴀ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴚⴍⴃⴅⴀⴌⴈ ⴃⴀ ⴂⴋⴍⴁⴀⴌⴈ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴑⴀⴚⴀ ⴠⴂⴋⴍⴁⴃⴄⴌ;
Version: cP    
ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႷႭႥႤႪႨ ႫႨႤႲႤႭႱ ႻႤႧႠ ႩႠႺႧႠ ႺႭႣႥႠႬႨ ႣႠ ႢႫႭႡႠႬႨ, ႰႠႭႣႤႬႱႠႺႠ ჀႢႫႭႡႣႤႬ;
Version: cD    
ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႷႭႥႤႪႨ ႫႨႤႲႤႭႱ ႻჁႧႠ ႩႠႺႧႠ ႺႭႣႥႠႬႨ ႣႠ ႢႫႭႡႠႬႨ, ႰႠႭႣႤႬႱႠႺႠ ჀႢႫႭႡႣႤႬ;
Version: cE    
ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႷႭႥႤႪႨ ႫႨႤႲႤႥႭႱ ႻႤႧႠ ႩႠႺႧႠ ႺႭႣႥႠႬႨ ႣႠ ႢႫႭႡႠႬႨ, ႰႠႭႣႤႬႱႠႺႠ ჀႢႫႭႡႣႤႬ;
Version: cQ    
Ⴀ{ႫႤ}Ⴌ ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ ' Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ ႫႨႤႲႤႭႱ ႻႤႧႠ ႩႠႺႧႠ ႺႭႣႥႠႬႨ ႣႠ ႢႫႭႡႠႬႨ ႰႠႭႣႤႬႱႠႺႠ ჀႢႫႭႡႤႬ '
Version: cAn 
Version: e    
და არცა ჴელ-ვის-ეწიფების შესლვად სახლსა ძლიერისასა და ჭურჭელი მისი გამოტყუენვად, არა თუ პირველად ძლიერი იგი შეკრას და მაშინ სახლი მისი გამოტყუენოს.
Version: et    
ⴀ{ⴋⴄ}ⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ ⴛⴄⴇⴀ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴚⴍⴃⴅⴀⴌⴈ : ⴃⴀ ⴂⴋⴍⴁⴀⴌⴈ, ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴑⴀⴚⴀ ⴠⴂⴋⴍⴁⴃⴄⴌ :
Version: eF    
ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႷႭႥႤႪႨ ႫႨႤႲႤႭႱ ႻႤႧႠ ႩႠႺႧႠ ႺႭႣႥႠႬႨ ႣႠ ႢႫႭႡႠႬႨ, ႰႠႥႣႤႬႱႠႺႠ ჀႢႫႭႡႣႤႬ;
Version: eG    
ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ ⴛⴄⴇⴀ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴚⴍⴃⴅⴀⴌⴈ ⴃⴀ ⴂⴋⴍⴁⴀⴌⴈ, ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴑⴀⴚⴀ ⴠⴂⴋⴍⴁⴃⴄⴌ;
Version: eA    
ႠႫჁႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႫႨႤႲႤႭႱ ႻႤႧႠ ႩႠႺႧႠ ႺႭႣႥႠႬႨ ႣႠ ႢႫႭႡႠႬႨ, ႰႠႭႣႤႬႱႠႺႠ ႢႫႭႡႣႤႬ;
Version: eB    
ႠႫჁႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ ႫႨႤႲႤႥႭႱ ႻႤႧႠ ႩႠႺႧႠ ႺႭႣႥႠႬႨ ႣႠ ႢႫႭႡႠႬႨ, ႰႠႭႣႤႬႱႠႺႠ ჀႢႫႭႡႣႤႬ :
Version: ek    
ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ ⴛⴄⴇⴀ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴚⴍⴃⴅⴀⴌⴈ ⴃⴀ ⴂⴋⴍⴁⴀⴌⴈ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴑⴀⴚⴀ ⴠⴂⴋⴍⴁⴃⴄⴌ;
Version: g  Link to giornt   
ამენ გეტყჳ თქუენ, ვითარმედ ყოველივე მიეტეოს ძეთა კაცთა ცოდვანი და გმობანი, რაოდენსაცა ჰგმობდენ;
Version: gv    
ⴀ{ⴋⴄ}ⴌ ⴂ{ⴄ}ⴒⴗⴣ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ ⴛⴄⴇⴀ ⴉ{ⴀ}ⴚⴇⴀ ⴚ{ⴍ}ⴃⴅ{ⴀ}ⴌⴈ ⴃⴀ ⴂⴋⴍⴁ{ⴀ}ⴌⴈ, ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴑⴀⴚⴀ ⴠⴂ{ⴋ}ⴍⴁⴃ{ⴄ}ⴌ;
Version: gH    
ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ ⴛⴄⴇⴀ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴚⴍⴃⴅⴀⴌⴈ ⴃⴀ ⴂⴋⴍⴁⴀⴌⴈ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴑⴀⴚⴀ ⴠⴂⴋⴍⴁⴃⴄⴌ;
Version: gI    
ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ ⴛⴄⴇⴀ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴚⴍⴃⴅⴀⴌⴈ ⴃⴀ ⴂⴋⴍⴁⴀⴌⴈ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴑⴀⴚⴀ ⴠⴂⴋⴍⴁⴃⴄⴌ;
Version: gK    
ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ ⴛⴄⴇⴀ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴚⴍⴃⴅⴀⴌⴈ ⴃⴀ ⴂⴋⴍⴁⴀⴌⴈ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴑⴀⴚⴀ ⴠⴂⴋⴍⴁⴃⴄⴌ;
Version: gS    
ამინ გეტყჳ თქუენ, ვითარმედ ყოველივე მიეტეოს ძეთა კაცთა ცოდვანი და გმობანი, რაოდენსაცა ჰგმობდენ;

Verse: 29 
Version: G  Link to gnt   
ὃς δ' ἂν βλασϕημήσῃ εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον οὐκ ἔχει ἄϕεσιν εἰς τὸν αἰῶνα, ἀλλὰ ἔνοχός ἐστιν αἰωνίου ἁμαρτήματος
Version: H  Link to armnt   
Բայց որ հայհոյեսցէ զհոգին սուրբ, ոչ ունիցի թողութիւն յաւիտեան, այլ պարտապան լիցի յաւիտենիցն մեղաց։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო რომელი ჰგმობდეს სულსა წმიდასა, არა მიეტეოს უკუნისამდე, არამედ თანამდებ იყოს ცოდვასა საუკუნესა.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ}Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ჀႢႫႭႡႣႤႱ ႱႭჃႪႱႠ ႼႫႨႣႠႱႠ ႠႰႠ ႫႨႤႲႤႭႱ ႭჃႩႭჃႬႨႱႠႫႣႤ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႨႷႭႱ ႺႭႣႥႠႱႠ ႱႠႭჃႩႭჃႬႤႱႠ :
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო რომელმან თქუას სულისა წმიდისა გმობაჲ, არა აქუს მოტევებაჲ, არამედ თანა-მდებ არს საუკუნესა სასჯელსა,
Version: c  Link to cinant   
ხოლო რომელმან გმობაჲ თქუას სულისა წმიდისათჳს, არა აქუს მოტევებაჲ, არამედ თანამდებ არს საუკუნოჲსა საშჯელისა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႧႵႭჃႠႱ ႢႫႭႡႠჂ ႱႭჃႪႨႱႠ Ⴜ{ႫႨႣ}ႨႱႠჂ, ႠႰႠ ႠႵႭჃႱ ႫႭႲႤႥႤႡႠჂ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႠႰႱ ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂႱႠ ႱႠႸႿႤႪႨႱႠ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴋⴍⴁⴀⴢ ⴇⴕⴓⴀⴑ ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ ⴜⴋⴈⴃⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴀⴐⴀ ⴀⴕⴓⴑ ⴋⴍⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴇⴀⴌⴀⴋⴃⴄⴁ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢⴑⴀ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈⴑⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႢႫႭႡႠჂ ႧႵႭჃႠႱ ႱႭჃႪႨႱႠ ႼႫႨႣႨႱႠႧჃႱ, ႠႰႠ ႠႵႭჃႱ ႫႭႲႤႥႤႡႠჂ, ႠႰႠႫႤႣ ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႠႰႱ ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂႱႠ ႱႠႸႿႤႪႨႱႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႧႵႭჃႠႱ ႢႫႭႡႠჂ ႱႭჃႪႨႱႠ ႼႫႨႣႨႱႠႧჃႱ, ႠႰႠ ႠႵႭჃႱ ႫႨႲႤႥႤႡႠჂ, ႠႰႠႫႤႣ ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႠႰႱ ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂႱႠ ႱႠႸႿႤႪႨႱႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႧႵႭჃႠႱ ႢႫႭႡႠჂ ႱႭჃႪႨႱႠ ႼႫႨႣႨႱႠႧჃႱ, ႠႰႠ ႠႵႭჃႱ ႫႨႲႤႥႤႡႠჂ, ႠႰႠႫႤႣ ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႠႰႱ ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂႱႠ ႱႠႸႿႤႪႨႱႠ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႧႵ{ႭჃ}ႠႱ ႢႫႭႡႠჂ ႱႭჃႪႨႱႠ Ⴜ{ႫႨ}ႣႨႱႠႧჃႱ ' ႠႰႠ ႠႵႭჃႱ ႫႨႲႤႥႤႡ{Ⴀ}Ⴢ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႠႰႱ ႱႠႭჃႩႭჃႬႤႱႠ ႱႠႲႠႬႿႥႤႪႱႠ '
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო რომელმან გმობაჲ თქუას სულისა წმიდისათჳს, არა აქუს მოტევებაჲ, არამედ თანამდებ არს საუკუნოჲსა საშჯელისა.
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴂⴋⴍⴁⴀⴢ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀⴑ ⴑ{ⴓ}ⴊⴈⴑⴀ ⴜ{ⴋⴈ}ⴃⴈⴑⴀⴇⴣⴑ : ⴀⴐⴀ ⴀⴕⴓⴑ ⴋⴈⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ : ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀⴋⴃⴄⴁ ⴀⴐⴑ ⴑ{ⴀⴓ}ⴉ{ⴓ}ⴌⴍⴢⴑⴀ ⴑ{ⴀ}ⴑⴟ{ⴄ}ⴊⴈⴑⴀ :
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႢႫႭႡႠჂ ႧႵႭჃႠႱ ႱႭჃႪႨႱႠ ႼႫႨႣႨႱႠႧჃႱ, ႠႰႠ ႠႵႭჃႱ ႫႭႲႤႥႤႡႠჂ, ႠႰႠႫႤႣ ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႠႰႱ ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂႱႠ ႱႠႸႿႤႪႨႱႠ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴋⴍⴁⴀⴢ ⴇⴕⴓⴀⴑ ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ ⴜⴋⴈⴃⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴀⴐⴀ ⴀⴕⴓⴑ ⴋⴈⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴇⴀⴌⴀⴋⴃⴄⴁ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢⴑⴀ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈⴑⴀ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႧႵႭჃႠႱ ႢႫႭႡႠჂ ႱႭჃႪႨႱႠ Ⴜ{ႫႨႣ}ႨႱႠჂ, ႠႰႠ ႠႵႭჃႱ ႫႭႲႤႥႤႡႠჂ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႠႰႱ ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂႱႠ ႱႠႸႿႤႪႨႱႠ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႫႭႡႠჂ ႧႵႭჃႠႱ ႱႭჃႪႨႱႠ Ⴜ{ႫႨ}ႣႨႱႠႧჃႱ, ႠႰႠ ႠႵႭჃႱ ႫႨႲႤႥႤႡႠჂ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႠႰႱ ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂႱႠ ႱႠႸႿႤႪႨႱႠ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴋⴍⴁⴀⴢ ⴇⴕⴓⴀⴑ ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ ⴜⴋⴈⴃⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴀⴐⴀ ⴀⴕⴓⴑ ⴋⴍⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴑ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴇⴀⴌⴀⴋⴃⴄⴁ ⴀⴐⴑ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢⴑⴀ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო რომელმან თქუას გმობაჲ სულისა წმიდისათჳს, არა აქუს მიტევებაჲ უკუნისამდე, არამედ თანამდებ არს საუკუნოჲსა საშჯელისა.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴂⴋ{ⴍ}ⴁ{ⴀ}ⴢ ⴇⴕ{ⴓⴀ}ⴑ ⴑ{ⴓ}ⴊⴈⴑⴀ ⴜ{ⴋⴈ}ⴃⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴀⴐⴀ ⴀⴕ{ⴓ}ⴑ ⴋⴍⴒ{ⴄ}ⴅ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴢ ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀⴋⴃ{ⴄ}ⴁ ⴀⴐⴑ ⴑ{ⴀⴓ}ⴉ{ⴓ}ⴌⴍⴢⴑⴀ ⴑ{ⴀ}ⴘⴟ{ⴄ}ⴊⴈⴑⴀ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀⴑ ⴂⴋⴍⴁⴀⴢ ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ ⴜⴋⴈⴃⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴀⴐⴀ ⴀⴕⴓⴑ ⴋⴈⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ ⴓⴉⴓⴌⴈⴑⴀⴋⴃⴄ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴇⴀⴌⴀⴋⴃⴄⴁ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢⴑⴀ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈⴑⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀⴑ ⴂⴋⴍⴁⴀⴢ ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ ⴜⴋⴈⴃⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴀⴐⴀ ⴀⴕⴓⴑ ⴋⴈⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ ⴓⴉⴓⴌⴈⴑⴀⴋⴃⴄ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴇⴀⴌⴀⴋⴃⴄⴁ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢⴑⴀ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈⴑⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀⴑ ⴂⴋⴍⴁⴀⴢ ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ ⴜⴋⴈⴃⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴀⴐⴀ ⴀⴕⴓⴑ ⴋⴈⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ ⴓⴉⴓⴌⴈⴑⴀⴋⴃⴄ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴇⴀⴌⴀⴋⴃⴄⴁ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢⴑⴀ ⴑⴀⴑⴟⴄⴊⴈⴑⴀ.
Version: gS    
ხოლო რომელმან თქუას გმობა სულისა წმიდისათჳს, არა აქუს მიტევება უკუნისამდე, არამედ თანამდებ არს იგი საუკუნოსა საშჯელსა.

Verse: 30 
Version: G  Link to gnt   
ὅτι ἔλεγον, Πνεῦμα ἀκάϑαρτον ἔχει.
Version: H  Link to armnt   
Զի ասէին՝ թէ այս պիղծ գոյ ի նմա։
Version: a  Link to adisnt   
რამეთუ თქუეს: სული არაწმიდაჲ არს მის თანა.
Version: aC    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴑ ႱႭჃႪႨ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ ႠႰႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ
Version: L  Link to perikop2   
რამეთუ იტყოდეს, ვითარმედ: სული არაწმიდაჲ თანა არს.
Version: c  Link to cinant   
რამეთუ იტყოდეს, ვითარმედ: სული არაწმიდაჲ თანა არს.
Version: cA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႲႷႭႣႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႱႭჃႪႨ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ ႧႠႬႠ ႠႰႱ.
Version: cR    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴑⴓⴊⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: cP    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႲႷႭႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႱႭჃႪႨ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ ႧႠႬႠ ႠႰႱ.
Version: cD    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႲႷႭႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႱႭჃႪႨ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ ႧႠႬႠ ႠႰႱ.
Version: cE    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႲႷႭႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႱႭჃႪႨ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ ႧႠႬႠ ႠႰႱ.
Version: cQ    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႲႷႭႣႤႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႱႭჃႪႨ ႠႰႠႼ{ႫႨႣႠ}Ⴢ ႧႠႬႠ ႠႰႱ :
Version: cAn 
Version: e    
რამეთუ იტყოდეს, ვითარმედ: სული არაწმიდაჲ თანა არს.
Version: et    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴑ{ⴓ}ⴊⴈ ⴀⴐⴀⴜ{ⴋⴈ}ⴃⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴀⴐⴑⴍ :.
Version: eF    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႲႷႭႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႱႭჃႪႨ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ ႧႠႬႠ ႠႰႱ.
Version: eG    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴑⴓⴊⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: eA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႲႷႭႣႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႱႭჃႪႨ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ ႧႠႬႠ ႠႰႱ.
Version: eB    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႲႷႭႣႤႱ, Ⴅ{ႨႧႰႫႤ}Ⴃ: ႱႭჃႪႨ ႠႰႠႼ{ႫႨႣႠ}Ⴢ ႧႠႬႠ ႠႰႱ :
Version: ek    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴑⴓⴊⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: g  Link to giornt   
რამეთუ იტყოდეს, ვითარმედ: სული არაწმიდაჲ არს მის თანა.
Version: gv    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴈⴒⴗ{ⴍ}ⴃ{ⴄ}ⴑ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴑ{ⴓ}ⴊⴈ ⴀⴐⴀⴜ{ⴋⴈⴃⴀ}ⴢ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴀⴐ :.
Version: gH    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴑⴓⴊⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: gI    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴑⴓⴊⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: gK    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴑⴓⴊⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: gS    
რამეთუ იტყოდეს, ვითარმედ: სული არაწმიდაჲ არს მის თანა.

Verse: 31 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ ἔρχεται μήτηρ αὐτοῦ καὶ οἱ ἀδελϕοὶ αὐτοῦ καὶ ἔξω στήκοντες ἀπέστειλαν πρὸς αὐτὸν καλοῦντες αὐτόν.
Version: H  Link to armnt   
Գան եղբարքն եւ մայր նորա, եւ արտաքոյ կացեալ՝ յղեցին եւ կոչէին զնա։
Version: a  Link to adisnt   
და მოვიდეს ძმანი მისნი და დედაჲ მისი და დადგეს გარე და შეავლინეს ხადად მისა.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႻႫႠႬႨ ႫႨႱႬႨ ' ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႫႨႱႨ : ႣႠ ႣႠႣႢႤႱ ႢႠႰႤ . ႣႠ ႸႤႠႥႪႨႬႤႱ ႾႠႣႠႣ ႫႨႱႠ
Version: L  Link to perikop2   
და მოვიდეს ძმანი მისნი და დედაჲ მისი და გარეშე დგეს და მოუვლინეს და გამოხადეს მას.
Version: c  Link to cinant   
და მოვიდეს ძმანი მისნი და დედაჲ მისი, და გარეშე დგეს და მიუვლინეს მას და გამოჰხადოდეს.
Version: cA    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႻႫႠႬႨ ႫႨႱႬႨ ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႫႨႱႨ, ႣႠ ႢႠႰႤႸჁ ႣႢႤႱ ႣႠ ႫႨႭჃႥႪႨႬႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႢႠႫႭჀჄႠႣႭႣႤႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ ⴃⴂⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴈⴓⴅⴊⴈⴌⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴠⴞⴀⴃⴍⴃⴄⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႻႫႠႬႨ ႫႨႱႬႨ ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႫႨႱႨ, ႣႠ ႢႠႰႤႸႤ ႣႢႤႱ ႣႠ ႫႨႭჃႥႪႨႬႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႢႠႫႭჀႾႠႣႭႣႤႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႻႫႠႬႨ ႫႨႱႬႨ ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႫႨႱႨ, ႣႠ ႢႠႰႤႸႤ ႣႢႤႱ ႣႠ ႫႨႭჃႥႪႨႬႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႢႠႫႭႾႠႣႭႣႤႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႻႫႠႬႨ ႫႨႱႬႨ ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႫႨႱႨ, ႣႠ ႢႠႰႤႸჁ ႣႢႤႱ ႣႠ ႫႨႭჃႥႪႨႬႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႢႠႫႭჀႾႠႣႭႣႤႱ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႻႫႠႬႨ ႫႨႱႬႨ ' ႣႠ ႣႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႢႠႰႤႸႤ ႣႢႤႱ ႣႠ ႫႨႭჃႥႪႨႬႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႢႠႫႭႾႠႣႭႣႤႱ
Version: cAn 
Version: e    
და მოვიდეს ძმანი მისნი და დედაჲ მისი, და გარეშე დგეს და მიუვლინეს მას და გამოჰხადოდეს.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ : ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴄⴘⴡ ⴃⴂⴄⴑ : ⴃⴀ ⴋⴈⴓⴅⴊⴈⴌⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴞⴀⴃⴍⴃⴄⴑ :
Version: eF    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႻႫႠႬႨ ႫႨႱႬႨ ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႫႨႱႨ, ႣႠ ႢႠႰႤႸႤ ႣႢႤႱ ႣႠ ႫႨႭჃႥႪႨႬႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႢႠႫႭჀႾႠႣႭႣႤႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ ⴃⴂⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴈⴓⴅⴊⴈⴌⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴞⴀⴃⴍⴃⴄⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႻႫႠႬႨ ႫႨႱႬႨ ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႫႨႱႨ, ႣႠ ႢႠႰႤႸჁ ႣႢႤႱ ႣႠ ႫႨႭჃႥႪႨႬႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႢႠႫႭჀჄႠႣႭႣႤႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႻႫႠႬႨ ႫႨႱႬႨ ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႫႨႱႨ, ႣႠ ႢႠႰႤႸჁ ႣႢႤႱ ႣႠ ႫႨႭჃႥႪႨႬႤႱ ႫႠႱ . ႣႠ ႢႠႫႭჀჄႠႣႭႣႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ ⴃⴂⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴈⴓⴅⴊⴈⴌⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴂⴀⴋⴍⴠⴞⴀⴃⴍⴃⴄⴑ.
Version: g  Link to giornt   
მოვიდეს უკუე ძმანი მისნი და დედაჲ მისი, და გარეშე დგეს და მოუვლინეს მას და გამოხადოდეს.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴛⴋ{ⴀ}ⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ ⴃⴂⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴓⴓⴅⴊⴈⴌⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴞⴀⴃⴍⴃⴄⴑ.
Version: gH    
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴓⴉⴓⴡ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ ⴃⴂⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴅⴊⴈⴌⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴞⴀⴃⴍⴃⴄⴑ.
Version: gI    
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴓⴉⴓⴡ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ ⴃⴂⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴅⴊⴈⴌⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴞⴀⴃⴍⴃⴄⴑ.
Version: gK    
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴓⴉⴓⴡ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ ⴃⴂⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴅⴊⴈⴌⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴞⴀⴃⴍⴃⴄⴑ.
Version: gS    
მოვიდეს უკუე ძმანი მისნი და დედა მისი, და გარეშე დგეს და მოუვლინეს მას და გამოხადოდეს.

Verse: 32 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐκάϑητο περὶ αὐτὸν ὄχλος, καὶ λέγουσιν αὐτῷ, ᾽Ιδοὺ μήτηρ σου καὶ οἱ ἀδελϕοί σου ἔξω ζητοῦσίν σε.
Version: H  Link to armnt   
Եւ անդ ժողովուրդն շուրջ զնովաւ նստէր. եւ իբրեւ ասացին ցնա, ահաւասիկ մայր քո եւ եղբարք քո՝ կան արտաքոյ, եւ խնդրեն զքեզ։
Version: a  Link to adisnt   
და სხდა ერი გარემო მისსა და ჰრქუეს მას: აჰა, ესერა, დედაჲ შენი და ძმანი შენნი გეძიებენ შენ.
Version: aC    
ႣႠ ႱႾႣႠ ႤႰႨ ႢႠႰႤႫႭ ႫႨႱႱႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႠჀႠ ႤႱႤႰႠ ႣႤႣႠჂ ႸႤႬႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႸႤႬႬႨ ႢႤႻႨႤႡႤႬ ႸႤႬ
Version: L  Link to perikop2   
და სხდა გარემო მისა ერი იგი და ჰრქუეს მას: აჰა დედაჲ შენი და ძმანი შენნი გარე დგანან და გეძიებენ შენ.
Version: c  Link to cinant   
და სხდა გარემო მისა ერი; და ვითარცა ჰრქუეს მას: აჰა, დედაჲ შენი და ძმანი შენნი გარე დგანან და გეძიებენ შენ,
Version: cA    
ႣႠ ႱႾႣႠ ႢႠႰႤႫႭ ႫႨႱႠ ႤႰႨ; ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}ႤႱ ႫႠႱ: ႠჀႠ, ႣႤႣႠჂ ႸႤႬႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႸႤႬႬႨ ႢႠႰႤႸჁ ႣႢႠႬႠႬ ႣႠ ႢႤႻႨႤႡႤႬ ႸႤႬ,
Version: cR    
ⴃⴀ ⴑⴞⴃⴀ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴋⴈⴑⴀ ⴄⴐⴈ; ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴀⴠⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴂⴀⴐⴄ ⴃⴂⴀⴌⴀⴌ ⴃⴀ ⴂⴄⴛⴈⴄⴁⴄⴌ ⴘⴄⴌ,
Version: cP    
ႣႠ ႱႾႣႠ ႢႠႰႤႫႭ ႫႨႱႠ ႤႰႨ; ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႠჀႠ, ႣႤႣႠჂ ႸႤႬႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႸႤႬႬႨ ႢႠႰႤ ႣႢႠႬႠႬ ႣႠ ႢႤႻႨႤႡႤႬ ႸႤႬ,
Version: cD    
ႣႠ ႢႠႰႤႫႭ ႫႨႱႠ ႤႰႨ; ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႠჀႠ, ႣႤႣႠჂ ႸႤႬႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႸႤႬႬႨ ႢႠႰႤႸႤ ႣႢႠႬႠႬ ႣႠ ႢႤႻႨႤႡႤႬ ႸႤႬ,
Version: cE    
ႣႠ ႱႾႣႠ ႢႠႰႤႫႭ ႫႨႱႠ ႤႰႨ; ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႠჀႠ, ႣႤႣႠჂ ႸႤႬႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႸႤႬႬႨ ႢႠႰႤႸႤ ႣႢႠႬႠႬ ႣႠ ႢႤႻႨႤႡႤႬ ႸႤႬ,
Version: cQ    
ႣႠ ႱႾႣႠ ႢႠႰႤႫႭ ႫႨႱႠ ႤႰႨ ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴑ ႠჀႠ ႣႤႣႠჂ ႸႤႬႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႸႤႬႬႨ ႢႠႰႤ ႣႢႠႬႠႬ ႣႠ ႢႤႻႨႤႡႤႬ ႸႤႬ
Version: cAn 
Version: e    
და სხდა გარემო მისა ერი; და ვითარცა ჰრქუეს მას: აჰა, დედაჲ შენი და ძმანი შენნი გარე დგანან და გეძიებენ შენ,
Version: et    
ⴃⴀ ⴑⴞⴃⴀ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴋⴈⴑⴀ ⴄⴐⴈ : ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴄⴑ ⴋⴀⴑ : ⴀⴠⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴌⴈ : ⴂⴀⴐⴄ ⴃⴂⴀⴌⴀⴌ ⴃⴀ ⴂⴄⴛⴈⴄⴁⴄⴌ ⴘ{ⴄ}ⴌ :
Version: eF    
ႣႠ ႱႾႣႠ ႢႠႰႤႫႭ ႫႨႱႠ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ; ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႠჀႠ, ႣႤႣႠჂ ႸႤႬႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႸႤႬႬႨ ႢႠႰႤ ႣႢႠႬႠႬ ႣႠ ႢႤႪႨႠႬ ႸႤႬ,
Version: eG    
ⴃⴀ ⴑⴞⴃⴀ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴋⴈⴑⴀ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ; ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴀⴠⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴂⴀⴐⴄ ⴃⴂⴀⴌⴀⴌ ⴃⴀ ⴂⴄⴛⴈⴄⴁⴄⴌ ⴘⴄⴌ,
Version: eA    
ႣႠ ႱႾႣႠ ႢႠႰႤႫႭ ႫႨႱႠ ႤႰႨ; ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႠჀႠ, ႣႤႣႠჂ ႸႤႬႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႸႤႬႬႨ ႢႠႰႤႸჁ ႣႢႠႬႠႬ ႣႠ ႢႤႻႨႤႡႤႬ ႸႤႬ,
Version: eB    
ႣႠ ႱႾႣႠ ႢႠႰႤႫႭ ႫႨႱႠ ႤႰႨ . ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႠჀႠ, ႣႤႣႠჂ ႸႤႬႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႸႤႬႬႨ ႢႠႰჁ ႣႢႠႬႠႬ ႣႠ ႢႤႪႨႠႬ ႸႤႬ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴑⴞⴃⴀ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴋⴈⴑⴀ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ; ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴀⴠⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴂⴀⴐⴄ ⴃⴂⴀⴌⴀⴌ ⴃⴀ ⴂⴄⴛⴈⴄⴁⴄⴌ ⴘⴄⴌ,
Version: g  Link to giornt   
და სხდა გარემო მისა ერი მრავალი; და ვითარცა ჰრქუეს მას: აჰა, დედაჲ შენი და ძმანი შენნი გარე დგანან და გეძიებენ შენ,
Version: gv    
ⴃⴀ ⴑⴞⴃⴀ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴋⴈⴑⴀ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ; ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴄ}ⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴀⴠⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴘ{ⴄⴌ}ⴌⴈ ⴂⴀⴐⴄ ⴃⴂ{ⴀ}ⴌ{ⴀ}ⴌ ⴃⴀ ⴂⴄⴊⴈⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌ,
Version: gH    
ⴃⴀ ⴑⴞⴃⴀ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴋⴈⴑⴀ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ; ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴀⴠⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴂⴀⴐⴄ ⴃⴂⴀⴌⴀⴌ ⴃⴀ ⴂⴄⴛⴈⴄⴁⴄⴌ ⴘⴄⴌ,
Version: gI    
ⴃⴀ ⴑⴞⴃⴀ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴋⴈⴑⴀ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ; ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴡⴑ ⴋⴀⴑ: ⴀⴠⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴂⴀⴐⴄ ⴃⴂⴀⴌⴀⴌ ⴃⴀ ⴂⴄⴛⴈⴄⴁⴄⴌ ⴘⴄⴌ,
Version: gK    
ⴃⴀ ⴑⴞⴃⴀ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴋⴈⴑⴀ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ; ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴀⴠⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴂⴀⴐⴄ ⴃⴂⴀⴌⴀⴌ ⴃⴀ ⴂⴄⴛⴈⴄⴁⴄⴌ ⴘⴄⴌ,
Version: gS    
და სხდა გარემო მისა ერი მრავალი; და ვითარცა ჰრქუეს მას: აჰა, დედა შენი და ძმანი შენნი გარე დგანან და გეძიებენ შენ,

Verse: 33 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἀποκριϑεὶς αὐτοῖς λέγει, Τίς ἐστιν μήτηρ μου καὶ οἱ ἀδελϕοί [μου];
Version: H  Link to armnt   
Պատասխանի ետ նոցա եւ ասէ. ով է իմ մայր՝ կամ եղբարք։
Version: a  Link to adisnt   
მიუგო მათ და ჰრქუა: ვინ არს დედაჲ ჩემი ანუ ძმანი ჩემნი?
Version: aC    
ႫႨႭჃႢႭ Ⴋ{Ⴀ}Ⴇ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႥႨႬ ႠႰႱ ႣႤႣႠჂ Ⴙ{ႤႫ}Ⴈ ႠႬႭჃ ႻႫ{Ⴀ}ႬႨ Ⴙ{Ⴄ}ႫႬႨ
Version: L  Link to perikop2   
მიუგო მათ და ჰრქუა: ვინ არს დედაჲ ჩემი ანუ ვინ არიან ძმანი ჩემნი?
Version: c  Link to cinant   
მიუგო მათ იესუ და ჰრქუა: ვინ არს დედაჲ ჩემი ანუ ძმანი ჩემნი?
Version: cA    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ: ႥႨႬ ႠႰႱ ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ ႠႬႭჃ ႥႨႬ ႠႰႨႠႬ ႻႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ?
Version: cR    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴌⴓ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ?
Version: cP    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႥႨႬ ႠႰႱ ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ ႠႬႭჃ ႻႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ?
Version: cD    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႥႨႬ ႠႰႱ ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ ႠႬႭჃ ႥႨႬ ႠႰႨႠႬ ႻႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ?
Version: cE    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႥႨႬ ႠႰႱ ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ ႠႬႭჃ ႥႨႬ ႠႰႨႠႬ ႻႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ?
Version: cQ    
ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႥႨႬ ႠႰႱ ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ ႠႬႭჃ ႥႨႬ ႠႰႨႠႬ ႻႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ
Version: cAn 
Version: e    
მიუგო მათ იესუ და ჰრქუა: ვინ არს დედაჲ ჩემი ანუ ძმანი ჩემნი?
Version: et    
ⴋⴈⴓⴂⴓ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ : ⴀⴌⴓ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ :
Version: eF    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႥႨႬ ႠႰႱ ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ ႠႬႭჃ ႻႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ?
Version: eG    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴌⴓ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ?
Version: eA    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႥႨႬ ႠႰႱ ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ ႠႬႭჃ ႥႨႬ ႠႰႨႠႬ ႻႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ?
Version: eB    
ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ . ႥႨႬ ႠႰႱ ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ ႠႬႭჃ ႻႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ .
Version: ek    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴌⴓ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ?
Version: g  Link to giornt   
მიუგო იესუ და ჰრქუა: ვინ არს დედაჲ ჩემი ანუ ძმანი ჩემნი?
Version: gv    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙ{ⴄ}ⴋⴈ ⴀⴌⴓ ⴛⴋ{ⴀ}ⴌⴈ ⴙ{ⴄ}ⴋⴌⴈ?
Version: gH    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴌⴓ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ?
Version: gI    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴌⴓ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ?
Version: gK    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴌⴓ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ?
Version: gS    
მიუგო იესო და ჰრქუა: ვინ არს დედა ჩემი, ანუ ძმანი ჩემნი?

Verse: 34 
Version: G  Link to gnt   
καὶ περιβλεψάμενος τοὺς περὶ αὐτὸν κύκλῳ καϑημένους λέγει, ῎Ιδε μήτηρ μου καὶ οἱ ἀδελϕοί μου.
Version: H  Link to armnt   
Հայեցաւ շուրջ զիւրեւ յաշակերտսն զի նստէ ին, եւ ասէ. ահաւասիկ մայր իմ, եւ եղբարք իմ։
Version: a  Link to adisnt   
და მიხედა გარემო მისა მოწაფეთა თჳსთა მსხდომარეთა და თქუა: აჰა, დედაჲ ჩემი და ძმანი ჩემნი!
Version: aC    
ႣႠ ႫႨႾႤႣႠ ႢႠႰႤႫႭ ႫႨႱႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႫႱႾႣႭႫႠႰႤႧႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ ႠჀႠ ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ
Version: L  Link to perikop2   
და მიმოიხილა მოწაფეთა მისთა მსხდომარეთა და ჰრქუა: აჰა დედაჲ ჩემი და ძმანი ჩემნი!
Version: c  Link to cinant   
და მიმოიხილა გარემო მისა მოწაფეთა თჳსთა მსხდომარეთა და თქუა: აჰა, დედაჲ ჩემი და ძმანი ჩემნი!
Version: cA    
ႣႠ ႫႨႫႭႣႠႨႾႨႪႠ ႢႠႰႤႫႭ ႫႨႱႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႫႱႾႣႭႫႠႰႤႧႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠჀႠ, ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ!
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴈⴞⴈⴊⴀ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴋⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ!
Version: cP    
ႣႠ ႫႨႫႭႨႾႨႪႠ ႢႠႰႤႫႭ ႫႨႱႱႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႫႱႾႣႭႫႠႰႤႧႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠჀႠ, ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ!
Version: cD    
ႫႨႫႭႣႠႨႾႨႪႠ ႢႠႰႤႫႭ ႫႨႱႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႫႱႾႣႭႫႠႰႤႧႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠჀႠ, ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ!
Version: cE    
ႣႠ ႫႨႫႭႣႠႨႾႨႪႠ ႢႠႰႤႫႭ ႫႨႱႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႫႱႾႣႭႫႠႰႤႧႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠჀႠ, ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ!
Version: cQ    
ႣႠ ႫႨႫႭႣႠႨႾႨႪႠ ' ႢႠႰႤႫႭ ႫႭ ႫႨႱႠ ႫႭႼ{Ⴀ}Ⴔ{Ⴄ}ႧႠ ႧჃႱႧႠ ႫႱႾႣႭႫႠႰႤႧႠ ႣႠ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ႠჀႠ ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ :
Version: cAn 
Version: e    
და მიმოიხილა გარემო მისა მოწაფეთა თჳსთა მსხდომარეთა და თქუა: აჰა, დედაჲ ჩემი და ძმანი ჩემნი!
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴈⴞⴈⴊⴀ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴋⴈⴑⴀ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ : ⴋⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀ ⴃⴀ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ : ⴀⴠⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ :
Version: eF    
ႣႠ ႫႨႫႭႨႾႨႪႠ ႢႠႰႤႫႭ ႫႨႱႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႫႱႾႣႭႫႠႰႤႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႠჀႠ, ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ!
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴈⴞⴈⴊⴀ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴋⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ!
Version: eA    
ႣႠ ႫႨႫႭႣႠႨႾႨႪႠ ႢႠႰႤႫႭ ႫႨႱႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႫႱႾႣႭႫႠႰႤႧႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠჀႠ, ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ!
Version: eB    
ႣႠ ႫႨႫႭႨႾႨႪႠ ႢႠႰႤႫႭ ႫႨႱႱႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႫႱႾႣႭႫႠႰႤႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ . ႠჀႠ, ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ . ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴈⴞⴈⴊⴀ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴋⴈⴑⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴋⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ!
Version: g  Link to giornt   
და მიმოიხილა გარემო მისა მოწაფეთა თჳსთა მსხდომარეთა და ჰრქუა: აჰა, დედაჲ ჩემი და ძმანი ჩემნი!
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴈⴞⴈⴊⴀ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴋⴈⴑⴀ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴋⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀ ⴃⴀ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙ{ⴄ}ⴋⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴙ{ⴄ}ⴋⴌⴈ!
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴈⴞⴈⴊⴀ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴋⴈⴑⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴋⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ!
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴈⴞⴈⴊⴀ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴋⴈⴑⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴋⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ!
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴈⴞⴈⴊⴀ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴋⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ!
Version: gS    
და მიმოიხილა გარემო მისა მოწაფეთა თჳსთა მსხდომარეთა და ჰრქუა: აჰა, დედა ჩემი და ძმანი ჩემნი!

Verse: 35 
Version: G  Link to gnt   
ὃς [γὰρ] ἂν ποιήσῃ τὸ ϑέλημα τοῦ ϑεοῦ, οὗτος ἀδελϕός μου καὶ ἀδελϕὴ καὶ μήτηρ ἐστίν.
Version: H  Link to armnt   
Զի որ առնէ զկամս Աստուծոյ, նա է իմ եղբայր՝ եւ քոյր եւ մայր։
Version: a  Link to adisnt   
რამეთუ რომელმან ყოს ნებაჲ ღმრთისაჲ, იგი არს ძმაჲ ჩემი და დაჲ ჩემი და დედაჲ ჩემი.
Version: aC    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႷႭႱ ႬႤႡႠჂ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ ႨႢႨ ႠႰႱ ႻႫႠჂ ႹႤႫႨ ' ႣႠ ႣႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ :.
Version: L  Link to perikop2   
რამეთუ რომელმან ყოს ნებაჲ ღმრთისაჲ, ესე არს დედამ ჩემი და ძმანი ჩემნი.
Version: c  Link to cinant   
რამეთუ, რომელმან ყოს ნებაჲ ღმრთისაჲ, ესე არს ძმაჲ ჩემი და დაჲ ჩემი და დედაჲ ჩემი.
Version: cA    
ႰႠႫႤႧႭჃ, Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႷႭႱ ႬႤႡႠჂ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ, ႤႱႤ ႠႰႱ ႻႫႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႣႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ.
Version: cR    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴗⴍⴑ ⴌⴄⴁⴀⴢ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴛⴋⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ.
Version: cP    
ႰႠႫႤႧႭჃ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႷႭႱ ႬႤႡႠჂ ႶႫႰႧႨႱႠჂ, ႤႱႤ ႠႰႱ ႻႫႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႣႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ.
Version: cD    
ႰႠႫႤႧႭჃ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႷႭႱ ႬႤႡႠჂ ႶႫႰႧႨႱႠჂ, ႤႱႤ ႠႰႱ ႻႫႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႣႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ.
Version: cE    
ႰႠႫႤႧႭჃ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႷႭႱ ႬႤႡႠჂ ႶႫႰႧႨႱႠჂ, ႤႱႤ ႠႰႱ ႻႫႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႣႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ.
Version: cQ    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႷႭႱ ႬႤႡႠჂ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ ႤႱႤ ႠႰႱ ႻႫႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႣႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ :
Version: cAn 
Version: e    
რამეთუ, რომელმან ყოს ნებაჲ ღმრთისაჲ, ესე არს ძმაჲ ჩემი და დაჲ ჩემი და დედაჲ ჩემი.
Version: et    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴗⴍⴑ ⴌⴄⴁⴀⴢ ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢ, ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴛⴋⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ : ⴃⴀ ⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙ{ⴄ}ⴋⴈ :.
Version: eF    
ႰႠႫႤႧႭჃ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႷႭႱ ႬႤႡႠჂ ႶႫႰႧႨႱႠჂ, ႤႱႤ ႠႰႱ ႻႫႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႣႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ.
Version: eG    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴗⴍⴑ ⴌⴄⴁⴀⴢ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴛⴋⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ.
Version: eA    
ႰႠႫႤႧႭჃ, Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႷႭႱ ႬႤႡႠჂ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ, ႤႱႤ ႠႰႱ ႻႫႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႣႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ.
Version: eB    
ႰႠႫႤႧႭჃ, Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႷႭႱ ႬႤႡႠჂ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ . ႤႱႤ ႠႰႱ ႻႫႠჂ ႹႤႫႨ . ႣႠჂ ႹႤႫႨ . ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ :
Version: ek    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴗⴍⴑ ⴌⴄⴁⴀⴢ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴛⴋⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ.
Version: g  Link to giornt   
რამეთუ, რომელმან ყოს ნებაჲ ღმრთისაჲ, ესე არს ძმაჲ ჩემი და დაჲ ჩემი და დედაჲ ჩემი.
Version: gv    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴗⴍⴑ ⴌ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴢ ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢ, ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴛⴋ{ⴀ}ⴢ ⴙ{ⴄ}ⴋⴈ, ⴃⴀⴢ ⴙ{ⴄ}ⴋⴈ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙ{ⴄ}ⴋⴈ :.
Version: gH    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴗⴍⴑ ⴌⴄⴁⴀⴢ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴛⴋⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ.
Version: gI    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴗⴍⴑ ⴌⴄⴁⴀⴢ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴛⴋⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ.
Version: gK    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴗⴍⴑ ⴌⴄⴁⴀⴢ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴛⴋⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ.
Version: gS    
რამეთუ, რომელმან ყოს ნება ღმრთისაჲ, ესე არს ძმა ჩემი და დაჲ ჩემი და დედა ჩემი.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (synopsis completa).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.