TITUS
Tetraevangelium (synopsis completa)
Part No. 33
Previous part

Chapter: 5 
Verse: 1 
Version: G  Link to gnt   Καὶ ἦλϑον εἰς τὸ πέραν τῆς ϑαλάσσης εἰς τὴν χώραν τῶν Γερασηνῶν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ եկն յայնկոյս ծովուն՝ յաշխարհն գերգեսացւոց։
Version: a  Link to adisnt   
და წიაღჴდა მიერ წიაღ ზღუასა, სოფელსა მას გერგესეველთასა.
Version: aC    
ႣႠ ႼႨႠႶჄႣႠ ႫႨႤႰ ႼႨႠႶ ႦႶႭჃႠႱႠ ႱႭႴႤႪႱႠ ႫႠႱ ႢႤႰႢႤႱႤႥႤႪႧႠႱႠ
Version: c  Link to cinant   
და მოვიდა წიაღ ზღუასა მას, სოფელსა მას გერგესეველთასა.
Version: cA    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႼႨႠႶ ႫႨႤႰ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ, ႱႭႴႤႪႱႠ ႫႠႱ ႢႤႰႢႤႱႤႥႤႪႧႠႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴜⴈⴀⴖ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴄⴐⴂⴄⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴑⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႼႨႠႶ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ, ႱႭႴႤႪႱႠ ႫႠႱ ႢႤႰႢႤႱႤႥႤႪႧႠႱႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႼႨႠႶ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ, ႱႭႴႤႪႱႠ ႫႠႱ ႢႤႰႢႤႱႤႥႤႪႧႠႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႼႨႠႶ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ, ႱႭႴႤႪႱႠ ႫႠႱ ႢႤႰႢႤႱႤႥႤႪႧႠႱႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႼႨႠႶ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ ႱႭႴႤႪႱႠ ႫႠႱ : ႢႤႰႢႤႱႤႥႤႪႧႠႱႠ
Version: cAn 
Version: e    
და მოვიდა წიაღ ზღუასა მას, სოფელსა მას გერგესეველთასა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴜⴈⴀⴖ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ : ⴑ{ⴍ}ⴔ{ⴄ}ⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴄⴐⴂⴄⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴑⴀ :
Version: eF    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႼႨႠႶ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ, ႱႭႴႤႪႱႠ ႫႠႱ ႢႤႰႢႤႱႤႥႤႪႧႠႱႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴜⴈⴀⴖ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴄⴐⴂⴄⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႼႨႠႶ ႫႨႤႰ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ, ႱႭႴႤႪႱႠ ႫႠႱ ႢႤႰႢႤႱႤႥႤႪႧႠႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႼႨႠႶ ႫႨႤႰ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ, ႱႭႴႤႪႱႠ ႢႤႰႢႤႱႤႥႤႪႧႠႱႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴜⴈⴀⴖ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴄⴐⴂⴄⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და მოვიდეს წიაღ ზღუასა მას, სოფელსა მას ღადარინელთასა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴜⴈⴀⴖ ⴆⴖⴣ{ⴀ}ⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ, ⴑ{ⴍ}ⴔ{ⴄ}ⴊⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴂⴄⴐⴂⴄⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴑⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴜⴈⴀⴖ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴖⴀⴃⴀⴐⴈⴌⴄⴊⴇⴀⴑⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴜⴈⴀⴖ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴖⴀⴃⴀⴐⴈⴌⴄⴊⴇⴀⴑⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴜⴈⴀⴖ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴖⴀⴃⴀⴐⴈⴌⴄⴊⴇⴀⴑⴀ.
Version: gS    
და მოვიდეს წიაღ ზღუასა მას, სოფელსა მას ღადარინელთასა.

Verse: 2 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐξελϑόντος αὐτοῦ ἐκ τοῦ πλοίου [εὐϑὺς] ὑπήντησεν αὐτῷ ἐκ τῶν μνημείων ἄνϑρωπος ἐν πνεύματι ἀκαϑάρτῳ,
Version: H  Link to armnt   
Եւ ընդ ելանելն նորա ի նաւէ անտի, պատահեաց նմա այր մի ի գերեզմանացն՝ զոր ունէր այս պիղծ։
Version: a  Link to adisnt   
და ვითარ გამოჴდა იგი მიერ ნავით, მუნქუესვე გამოეგებვოდა მას სამარობნით კაცი სულითა არაწმიდითა,
Version: aC    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႢႠႫႭჄႣႠ ႨႢႨ ႫႨႤႰ ႬႠႥႨႧ ႫႭჃႬႵႭჃႤႱႥႤ ႢႠႫႭႤႢႤႡႥႭႣႠ ႫႠႱ ' ႱႠႫႠႰႭႡႬႨႧ ႩႠႺႨ ႱႭჃႪႨႧႠ ' ႠႰႠႼႫႨႣႨႧႠ '
Version: c  Link to cinant   
და ვითარცა გამოვიდა იგი ნავით, მეყსეულად მოეგებვოდა მას საფლავებისაგან კაცი, რომლისა თანა იყო არაწმიდაჲ სული,
Version: cA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႨႢႨႬႨ ႬႠႥႨႧ, ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႫႭႤႢႤႡႥႭႣႠ ႫႠႱ ႱႠႴႪႠႥႤႡႨႱႠႢႠႬ ႩႠႺႨ, Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႨႷႭ ႱႭჃႪႨ ႠႰႠႼ{ႫႨႣႠ}Ⴢ,
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴌⴀⴅⴈⴇ, ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴋⴍⴄⴂⴄⴁⴅⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴈⴗⴍ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴑⴓⴊⴈ,
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႨႢႨ ႬႠႥႨႧ, ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႫႭႤႢႤႡႥႭႣႠ ႫႠႱ ႱႠႴႪႠႥႤႡႨႱႠႢႠႬ ႩႠႺႨ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႨႷႭ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ ႱႭჃႪႨ,
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႨႢႨႬႨ ႬႠႥႨႧ, ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႫႭႤႢႤႡႥႭႣႠ ႫႠႱ ႱႠႴႪႠႥႨႱႠႢႠႬ ႩႠႺႨ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႨႷႭ ႱႭჃႪႨ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ,
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႨႢႨႬႨ ႬႠႥႨႧ, ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႫႭႤႢႤႡႥႭႣႠ ႫႠႱ ႱႠႴႪႠႥႤႡႨႱႠႢႠႬ ႩႠႺႨ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႨႷႭ ႱႭჃႪႨ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ,
Version: cQ    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႨႢႨ ႬႠႥႨႧ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႫႭႤႢႤႡႥႭႣႠ ႫႠႱ ႱႠႴႪႠႥႤႡႨႱႠႢႠႬ Ⴉ{Ⴀ}ႺႨ ' Ⴐ{ႭႫ}Ⴊ{Ⴈ}ႱႠ ႧႠႬႠ ႨႷႭ ႱႭჃႪႨ ႠႰႠႼ{ႫႨႣႠ}Ⴢ '
Version: cAn 
Version: e    
და ვითარცა გამოვიდა იგი ნავით, მეყსეულად მოეგებვოდა მას საფლავებისაგან კაცი, რომლისა თანა იყო არაწმიდაჲ სული,
Version: et    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴌⴀⴅⴈⴇ : ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴋⴍⴄⴂⴄⴁⴅⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ : ⴑ{ⴀ}ⴔⴊ{ⴀⴅ}ⴄⴁⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈ : ⴐ{ⴍⴋ}ⴊ{ⴈ}ⴑⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴈⴗⴍ ⴀⴐⴀⴜ{ⴋⴈⴃⴀ}ⴢ ⴑ{ⴓ}ⴊⴈ :
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႨႢႨ ႬႠႥႨႧ, ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႫႭႤႢႤႡႥႭႣႠ ႫႠႱ ႱႠႴႪႠႥႤႡႨႱႠႢႠႬ ႩႠႺႨ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႨႷႭ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ ႱႭჃႪႨ,
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴌⴀⴅⴈⴇ, ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴋⴍⴄⴂⴄⴁⴅⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴇⴀⴌⴀ ⴈⴗⴍ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴑⴓⴊⴈ,
Version: eA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႨႢႨႬႨ ႬႠႥႨႧ, ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႫႭႤႢႤႡႥႭႣႠ ႫႠႱ ႱႠႴႪႠႥႤႡႨႱႠႢႠႬ ႩႠႺႨ, Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႨႷႭ ႱႭჃႪႨ ႠႰႠႼ{ႫႨႣႠ}Ⴢ,
Version: eB    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႨႢႨ ႬႠႥႨႧ : ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႫႭႤႢႤႡႥႭႣႠ ႫႠႱ ႱႠႴႪႠႥႤႡႨႱႠႢႠႬ ႩႠႺႨ, Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႨႷႭ ႱႭჃႪႨ ႠႰႠႼ{ႫႨႣႠ}Ⴢ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴌⴀⴅⴈⴇ, ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴋⴍⴄⴂⴄⴁⴅⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴈⴗⴍ ⴑⴓⴊⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ,
Version: g  Link to giornt   
და ვითარცა გამოვიდა იგი ნავით, მეყსეულად მოეგებვოდა მას საფლავებისაგან კაცი, რომლისა თანა იყო* არაწმიდაჲ სული,
Version: gv    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴌⴀⴅⴈⴇ, ⴋ{ⴄ}ⴗⴑ{ⴄⴓ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴋⴍⴄⴂⴄⴁⴅⴍⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴑⴀⴔⴊ{ⴀⴅ}ⴄⴁⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴊ}ⴈⴑⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴈⴗⴍ ⴀⴐⴀⴜ{ⴋⴈⴃⴀ}ⴢ ⴑ{ⴓ}ⴊⴈ,
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴌⴀⴅⴈⴇ, ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴋⴍⴄⴂⴄⴁⴅⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴈⴗⴍ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴑⴓⴊⴈ,
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴌⴀⴅⴈⴇ, ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴋⴍⴄⴂⴄⴁⴅⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴈⴗⴍ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴑⴓⴊⴈ,
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴌⴀⴅⴈⴇ, ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴋⴍⴄⴂⴄⴁⴅⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴈⴗⴍ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴑⴓⴊⴈ,
Version: gS    
და ვითარცა გამოვიდა იგი ნავით, მეყსეულად მოეგებვოდა მას საფლავებისაგან კაცი, რომლისა თანა იყო არაწმიდაჲ სული,

Verse: 3 
Version: G  Link to gnt   
ὃς τὴν κατοίκησιν εἶχεν ἐν τοῖς μνήμασιν· καὶ οὐδὲ ἁλύσει οὐκέτι οὐδεὶς ἐδύνατο αὐτὸν δῆσαι,
Version: H  Link to armnt   
որոյ եւ բնակութիւնն իւր իսկ ի գերեզմանս էր. եւ ոչ շղթայիւք ոք եւս՝ կարէր կապել զնա.
Version: a  Link to adisnt   
რომელი მყოფ იყო სამარობანსა და ვერცა ჯაჭჳთა ვერღარავინ უძლის შეკრვად მისა.
Version: aC    
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႫႷႭႴ ႨႷႭ ' ႱႠႫႠႰႭႡႠႬႱႠ ႣႠ ႥႤႰႺႠ ႿႠႽჃႧႠ ႥႤႰႶႠႰႠႥႨႬ ႭჃႻႪႨႱ ႸႤႩႰႥႠႣ ႫႨႱႠ .
Version: c  Link to cinant   
რომელსა საყოფლად აქუნდავე საფლავები და არცაღა ჯაჭუებითა ვის ჴელ-ეწიფა შებორკილებად იგი.
Version: cA    
ႰႭႫႤႪႱႠ ႱႠႷႭႴႤႪႠႣ ႠႵႭჃႬႣႠႥႤ ႱႠႴႪႠႥႤႡႨ ႣႠ ႠႰႺႠႶႠ ႿႠႽႭჃႤႡႨႧႠ ႥႨႱ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႠ ႸႤႡႭႰႩႨႪႤႡႠႣ ႨႢႨ.
Version: cR    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴑⴀⴗⴍⴔⴊⴀⴃ ⴀⴕⴓⴌⴃⴀⴅⴄ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴄⴁⴈ ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀⴖⴀ ⴟⴀⴝⴓⴄⴁⴈⴇⴀ ⴅⴈⴑ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴀ ⴘⴄⴁⴍⴐⴉⴈⴊⴄⴁⴀⴃ ⴈⴂⴈ.
Version: cP    
ႰႭႫႤႪႱႠ ႱႠႷႭႴႪႠႣ ႠႵႭჃႬႣႠႥႤ ႱႠႴႪႠႥႤႡႨ ႣႠ ႠႰႺႠႶႠ ႿႠႽႭჃႤႡႨႧႠ ႥႨႱ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႠ ႸႤႡႭႰႩႨႪႤႡႠႣ ႨႢႨ.
Version: cD    
ႰႭႫႤႪႱႠ ႱႠႷႭႴႪႠႣ ႠႵႭჃႬႣႠႥႤ ႱႠႴႪႠႥႤႡႨ ႣႠ ႠႰႺႠႶႠ ႿႠႽႭჃႤႡႨႧႠ ႥႨႱ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႠ ႸႤႡႭႰႩႨႪႤႡႠႣ ႨႢႨ.
Version: cE    
ႰႭႫႤႪႱႠ ႱႠႷႭႴႪႠႣႥႤ ႠႵႭჃႬႣႠ ႱႠႴႪႠႥႤႡႨ ႣႠ ႠႰႺႠႶႠ ႿႠႽႭჃႤႡႨႧႠ ႥႨႱ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႠ ႸႤႡႭႰႩႨႪႤႡႠႣ ႨႢႨ.
Version: cQ    
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႱႠႷႭႴႪႠႣ ႠႵႭჃႬႣႠႥႤ ' ႱႠႴႪႠႥႤႡႨ ႨႢႨ ႣႠ ႠႰႺႠႶႠ ႿႠႽႭჃႤႡႨႧႠ ႥႨႱ ჄႤႪႤႼႨႴႠ ႸႤႡႭႰႩႨႪႤႡ{Ⴀ}Ⴃ ႨႢႨ
Version: cAn 
Version: e    
რომელსა საყოფლად აქუნდავე საფლავები და არცაღა ჯაჭუებითა ვის ჴელ-ეწიფა შებორკილებად იგი.
Version: et    
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ ⴑⴀⴗⴍⴔⴊⴀⴃⴅⴄ ⴀⴕⴓⴌⴃⴀⴅⴄ : ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴄⴁⴈ : ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀⴖⴀ ⴟⴀⴝⴓⴄⴁⴈⴇⴀ ⴅⴈⴑ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴀ ⴃⴀⴁⴍⴐⴉⴈⴊⴄⴁⴀⴃ ⴈⴂⴈ :
Version: eF    
ႰႭႫႤႪႱႠ ႱႠႷႭႴႪႠႣႥႤ ႠႵႭჃႬႣႠႥႤ ႱႠႴႪႠႥႤႡႨ ႣႠ ႠႰႺႠႶႠ ႿႠႽჃႧႠ ႥႨႱ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႠ ႸႤႡႭႰႩႨႪႤႡႠႣ ႨႢႨ.
Version: eG    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴑⴀⴗⴍⴔⴊⴀⴃⴅⴄ ⴀⴕⴓⴌⴃⴀⴅⴄ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴄⴁⴈ ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀⴖⴀ ⴟⴀⴝⴓⴄⴁⴈⴇⴀ ⴅⴈⴑ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴀ ⴘⴄⴁⴍⴐⴉⴈⴊⴄⴁⴀⴃ ⴈⴂⴈ.
Version: eA    
ႰႭႫႤႪႱႠ ႱႠႷႭႴႤႪႠႣ ႠႵႭჃႬႣႠႥႤ ႱႠႴႪႠႥႤႡႨ ႣႠ ႠႰႺႠႶႠ ႿႠႽႭჃႤႡႨႧႠ ႥႨႱ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႠ ႸႤႡႭႰႩႨႪႤႡႠႣ ႨႢႨ.
Version: eB    
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႱႠႷႭႴႪႠႣ ႠႵႭჃႬႣႠႥႤ ႱႠႴႪႠႥႤႡႨ : ႣႠ ႠႰႺႠႶႠ ႿႠႽჃႧႠ ႥႨႱ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႠ . ႸႤႡႭႰႩႨႪႤႡႠႣ ႨႢႨ .
Version: ek    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴑⴀⴗⴍⴔⴊⴀⴃ ⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴄⴁⴈⴅⴄ ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀⴖⴀ ⴟⴀⴝⴓⴄⴁⴈⴇⴀ ⴅⴈⴑ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴀ ⴘⴄⴁⴍⴐⴉⴈⴊⴄⴁⴀⴃ ⴈⴂⴈ.
Version: g  Link to giornt   
რომელსა საყოფლადვე აქუნდა საფლავები და არცაღა ჯაჭუებითა ვის ჴელ-ეწიფა შეკრვად იგი.
Version: gv    
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ ⴑ{ⴀ}ⴗ{ⴍ}ⴔⴊ{ⴀ}ⴃⴅⴄ ⴀⴕ{ⴓ}ⴌⴃⴀ ⴑ{ⴀ}ⴔⴊ{ⴀⴅ}ⴄⴁⴈ ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀⴖⴀ ⴟ{ⴀ}ⴝⴣⴄⴁⴈⴇⴀ ⴅⴈⴑ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴀ ⴘ{ⴄ}ⴉⴐⴅ{ⴀ}ⴃ ⴈⴂⴈ.
Version: gH    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴑⴀⴗⴍⴔⴊⴀⴃⴅⴄ ⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴄⴁⴈ ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀⴖⴀ ⴟⴀⴝⴓⴡⴁⴈⴇⴀ ⴅⴈⴑ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴀ ⴘⴄⴉⴐⴅⴀⴃ ⴈⴂⴈ.
Version: gI    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴑⴀⴗⴍⴔⴊⴀⴃⴅⴄ ⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴄⴁⴈ ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀⴖⴀ ⴟⴀⴝⴓⴡⴁⴈⴇⴀ ⴅⴈⴑ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴀ ⴘⴄⴉⴐⴅⴀⴃ ⴈⴂⴈ.
Version: gK    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴑⴀⴗⴍⴔⴊⴀⴃⴅⴄ ⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴄⴁⴈ ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀⴖⴀ ⴟⴀⴝⴓⴄⴁⴈⴇⴀ ⴅⴈⴑ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴀ ⴘⴄⴉⴐⴅⴀⴃ ⴈⴂⴈ.
Version: gS    
რომელსა საყოფელადვე აქუნდა საფლავები და არცაღა ჯაჭუებითა ვის ჴელ-ეწიფა შეკრვად იგი.

Verse: 4 
Version: G  Link to gnt   
διὰ τὸ αὐτὸν πολλάκις πέδαις καὶ ἁλύσεσιν δεδέσϑαι καὶ διεσπάσϑαι ὑπ' αὐτοῦ τὰς ἁλύσεις καὶ τὰς πέδας συντετρῖϕϑαι, καὶ οὐδεὶς ἴσχυεν αὐτὸν δαμάσαι·
Version: H  Link to armnt   
Վասն բազում անգամ ոտնակապովք եւ շղթայիւք կապելոյ, եւ խզելոյ ի նմանէ զշղթայսն, եւ զոտնակապսն խորտակելոյ. եւ ոչ ոք կարէր պարտել զնա.
Version: a  Link to adisnt   
რამეთუ მრავალი ბორკილი და ჯაჭჳ, რომლითა შეკრიან იგი, განეხეთქა და დაემუსრა, და არა ვინ უძლო დამორჩილებად მისა.
Version: aC    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႰႠႥႠႪႨ ႡႭႰႩႨႪႨ ႣႠ ႿႠႽჃ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨႧႠ ႸႤႩႰႨႠႬ ႨႢႨ ႢႠႬႤႾႤႧႵႠ ' ႣႠ ႣႠႤႫႭჃႱႰႠ ' ႣႠ ႠႰႠ ႥႨႬ ႭჃႻႪႭ ႣႠႫႭႰႹႨႪႤႡႠႣ ႫႨႱႠ
Version: c  Link to cinant   
რამეთუ მრავალგზის ჯაჭჳთა და ბორკილითა შეკრულ იყო იგი და განხეთქის და შემუსრის იგი, და არა ვის ეძლო დაყენებად მისა.
Version: cA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႰႠႥႠႪႢႦႨႱ ႿႠႽჃႧႠ ႣႠ ႡႭႰႩႨႪႨႧႠ ႸႤႩႰႭჃႪ ႨႷႭ ႨႢႨ ႣႠ ႢႠႬႾႤႧႵႨႱ ႣႠ ႸႤႫႭჃႱႰႨႱ, ႣႠ ႠႰႠ ႥႨႱ ႤႻႪႭ ႣႠႷႤႬႤႡႠႣ ႫႨႱႠ.
Version: cR    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴂⴆⴈⴑ ⴟⴀⴝⴣⴇⴀ ⴃⴀ ⴁⴍⴐⴉⴈⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴉⴐⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴞⴄⴇⴕⴈⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴓⴑⴐⴈⴑ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴑ ⴄⴛⴊⴍ ⴃⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: cP    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႰႠႥႠႪႢႦႨႱ ႿႠႽჃႧႠ ႣႠ ႡႭႰႩႨႪႨႧႠ ႸႤႩႰႭჃႪ ႨႷႭ ႨႢႨ ႣႠ ႢႠႬႾႤႧႵႨႱ ႣႠ ႸႤႫႭႱႰႨႱ, ႣႠ ႠႰႠ ႥႨႱ ႤႻႪႭ ႣႠႷႤႬႤႡႠႣ ႫႨႱႠ.
Version: cD    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႰႠႥႠႪႢႦႨႱ ႿႠႽჃႧႠ ႣႠ ႡႭႰႩႨႪႨႧႠ ႸႤႩႰႭჃႪ ႨႷႭ ႨႢႨ ႣႠ ႢႠႬႾႤႧႵႨႱ ႣႠ ႸႤႫႭჃႱႰႨႱ, ႣႠ ႠႰႠ ႥႨႱ ႤႻႪႭ ႣႠႷႤႬႤႡႠႣ ႫႨႱႠ.
Version: cE    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႰႠႥႠႪႢႦႨႱ ႿႠႽჃႧႠ ႣႠ ႡႭႰႩႨႪႨႧႠ ႸႤႩႰႭჃႪ ႨႷႭ ႨႢႨ ႣႠ ႢႠႬႾႤႧႵႨႱ ႣႠ ႸႤႫႭჃႱႰႨႱ ႨႢႨ, ႣႠ ႠႰႠ ႥႨႱ ႤႻႪႭ ႣႠႷႤႬႤႡႠႣ ႫႨႱႠ.
Version: cQ    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႰႠႥႠႪႢႦႨႱ ႿႠႽჃႧႠ ႣႠ ႡႭႰႩႨႪႨႧႠ ႸႤႩႰႭჃႪ ႨႷႭ ႨႢႨ ' ႣႠ ႢႠႬႾႤႧႵႨႱ ႣႠ ႸႤႫႭჃႱႰႨႱ ' ႣႠ ႠႰႠ ႥႨႱ ႤႻႪႭ ႣႠႷႤႬႤႡႠႣ ႫႨႱႠ
Version: cAn 
Version: e    
რამეთუ მრავალგზის ჯაჭჳთა და ბორკილითა შეკრულ იყო იგი და განხეთქის და შემუსრის იგი, და არა ვის ეძლო დაყენებად მისა.
Version: et    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴂⴆⴈⴑ ⴟⴀⴝⴓⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴁⴍⴐⴉⴈⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴉⴐⴓⴊ ⴈⴗⴍ : ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴞⴄⴇⴕⴈⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴓⴑⴐⴈⴑ :. ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴑ ⴄⴛⴊⴍ ⴃⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴀⴃ ⴈⴂⴈ :
Version: eF    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႰႠႥႠႪႢႦႨႱ ႿႠႽჃႧႠ ႣႠ ႡႭႰႩႨႪႨႧႠ ႸႤႩႰႭჃႪ ႨႷႭ ႨႢႨ ႣႠ ႢႠႬႾႤႧႵႨႱ ႣႠ ႸႤႫႭჃႱႰႨႱ ႨႢႨ, ႣႠ ႠႰႠ ႥႨႱ ႤႻႪႭ ႣႠႷႤႬႤႡႠႣ ႫႨႱႠ.
Version: eG    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴂⴆⴈⴑ ⴟⴀⴝⴣⴇⴀ ⴃⴀ ⴁⴍⴐⴉⴈⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴉⴐⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴞⴄⴇⴕⴈⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴓⴑⴐⴈⴑ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴑ ⴄⴛⴊⴍ ⴘⴄⴗⴄⴌⴄⴁⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: eA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႰႠႥႠႪႢႦႨႱ ႿႠႽჃႧႠ ႣႠ ႡႭႰႩႨႪႨႧႠ ႸႤႩႰႭჃႪ ႨႷႭ ႨႢႨ ႣႠ ႢႠႬႾႤႧႵႨႱ ႣႠ ႸႤႫႭჃႱႰႨႱ, ႣႠ ႠႰႠ ႥႨႱ ႤႻႪႭ ႣႠႷႤႬႤႡႠႣ ႫႨႱႠ.
Version: eB    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႰႠႥႠႪႢႦႨႱ ႿႠႽჃႧႠ ႣႠ ႡႭႰႩႨႪႨႧႠ ႸႤႡႭႰႩႨႪႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႨႢႨ : ႣႠ ႢႠႬႾႤႧႵႨႱ ႣႠ ႸႤႫႭჃႱႰႨႱ, ႣႠ ႠႰႠ ႥႨႱ ႤႻႪႭ ႣႠႷႤႬႤႡႠႣ ႫႨႱႠ .
Version: ek    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴂⴆⴈⴑ ⴟⴀⴝⴣⴇⴀ ⴃⴀ ⴁⴍⴐⴉⴈⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴉⴐⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴞⴄⴇⴕⴈⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴓⴑⴐⴈⴑ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴑ ⴄⴛⴊⴍ ⴃⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
რამეთუ მრავალგზის ჯაჭჳთა და ბორკილითა შეკრულ იყო იგი და განხეთქის და შემუსრის, და არა ვის ეძლო დაყენებად მისა.
Version: gv    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴋⴐ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴊⴂⴆⴈⴑ ⴟ{ⴀ}ⴝ{ⴣ}ⴇⴀ ⴃⴀ ⴁ{ⴍ}ⴐⴉ{ⴈ}ⴊⴈⴇⴀ ⴘ{ⴄ}ⴉⴐⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴞⴄⴇⴕⴈⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴍⴑⴐⴈⴑ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴑ ⴄⴛⴊⴍ ⴃⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴀⴃ ⴋ{ⴈ}ⴑⴀ.
Version: gH    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴂⴆⴈⴑ ⴟⴀⴝⴣⴇⴀ ⴃⴀ ⴁⴍⴐⴉⴈⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴉⴐⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴞⴄⴇⴕⴈⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴓⴑⴐⴈⴑ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴑ ⴄⴛⴊⴍ ⴃⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: gI    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴂⴆⴈⴑ ⴟⴀⴝⴣⴇⴀ ⴃⴀ ⴁⴍⴐⴉⴈⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴉⴐⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴞⴄⴇⴕⴈⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴓⴑⴐⴈⴑ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴑ ⴄⴛⴊⴍ ⴃⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: gK    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴂⴆⴈⴑ ⴟⴀⴝⴣⴇⴀ ⴃⴀ ⴁⴍⴐⴉⴈⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴉⴐⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴞⴄⴇⴕⴈⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴓⴑⴐⴈⴑ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴑ ⴄⴛⴊⴍ ⴃⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴀⴃ ⴋⴈⴑⴑⴀ.
Version: gS    
მრავალგზის ჯაჭჳთა და ბორკილითა შეკრულ იყო იგი და განხეთქის და შემუსრის, და არა ვის ეძლო დაყენებად მისა.

Verse: 5 
Version: G  Link to gnt   
καὶ διὰ παντὸς νυκτὸς καὶ ἡμέρας ἐν τοῖς μνήμασιν καὶ ἐν τοῖς ὄρεσιν ἦν κράζων καὶ κατακόπτων ἑαυτὸν λίϑοις.
Version: H  Link to armnt   
Քանզի հանապազ զցայգ եւ զցերեկ ի գերեզմանս եւ ի լերինս աղաղակէր, եւ կոծէր զանձն իւր քարամբք։
Version: a  Link to adisnt   
და მარადის დღე და ღამე სამარობანსა შინა და მთათა შინა იყო, ღაღადებნ და ქვითა დაიტჳნვინ.
Version: aC    
ႣႠ Ⴋ{ႠႰႠႣႨ}Ⴑ ႣႶႤჁ ႣႠ ႶႠႫႤ ' ႱႠႫႠႰႭႡႠႬႱႠ ႸႨႬႠ ႣႠ ႫႧႠႧႠ ႸႨႬႠ ႨႷႭ ' ႶႠႶႠႣႤႡႬ ႣႠ ႵႥႨႧႠ ႣႠႨႲჃႬႥႨႬ :
Version: c  Link to cinant   
და მარადის ღამჱ და დღჱ საფლავებსა და მთათა გარე იქცევინ, და ღაღადებნ და დაიკოდნ თავსა თჳსსა ლოდითა.
Version: cA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႠႰႠႣႨႱ ႶႠႫჁ ႣႠ ႣႶჁ ႱႠႴႪႠႥႤႡႱႠ ႣႠ ႫႧႠႧႠ ႢႠႰჁ ႨႵႺႤႥႨႬ, ႣႠ ႶႠႶႠႣႤႡႬ ႣႠ ႵႥႨႧႠ ႨႺႤႫႬ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴀⴃⴈⴑ ⴖⴀⴋⴡ ⴃⴀ ⴃⴖⴡ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴇⴀⴇⴀ ⴂⴀⴐⴡ ⴈⴕⴚⴄⴅⴈⴌ, ⴃⴀ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴌ ⴃⴀ ⴃⴀⴈⴉⴍⴃⴌ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴊⴍⴃⴈⴇⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႠႰႠႣႨႱ ႶႠႫჁ ႣႠ ႣႶჁ ႱႠႴႪႠႥႤႡႱႠ ႣႠ ႫႧႠႧႠ ႢႠႰႤ ႨႵႺႤႥႨႬ, ႣႠ ႶႠႶႠႣႤႡႬ ႣႠ ႣႠႨႩႭႣႬ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ ႪႭႣႨႧႠ.
Version: cD    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႠႰႠႣႨႱ ႶႠႫႤ ႣႠ ႣႶႤ ႱႠႴႪႠႥႤႡႱႠ ႣႠ ႫႧႠႧႠ ႢႠႰႤ ႨႵႺႤႥႨႬ, ႣႠ ႶႠႶႠႣႤႡႬ ႣႠ ႵႥႨႧႠ ႨႺႤႫႬ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ.
Version: cE    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႠႰႠႣႨႱ ႶႠႫჁ ႣႠ ႣႶჁ ႱႠႴႪႠႥႤႡႱႠ ႣႠ ႫႧႠႧႠ ႢႠႰჁ ႨႵႺႤႥႨႬ, ႣႠ ႶႠႶႠႣႤႡႬ ႣႠ ႵႥႨႧႠ ႨႺႤႫႬ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ.
Version: cQ    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴋ{ႠႰႠ}Ⴃ{Ⴈ}Ⴑ ႶႠႫჁ ႣႠ ႣႶჁ ႱႠႴႪႠႥႤႡႱႠ ႣႠ ႫႧႠႧႠ ႢႠႰႤ ႨႵႺႤႥႨႬ ' ႣႠ ႶႠႶႠႣႤႡႬ ႣႠ ႵႥႨႧႠ ႨႺႤႫႬ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ :
Version: cAn 
Version: e    
და მარადის ღამჱ და დღჱ საფლავებსა და მთათა გარე იქცევინ, და ღაღადებნ და დაიკოდნ თავსა თჳსსა ლოდითა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴖⴀⴋⴄ ⴃⴀ ⴃⴖⴡ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴇⴀⴇⴀ ⴂⴀⴐⴄ ⴈⴕⴚⴄⴅⴈⴌ : ⴖ{ⴀ}ⴖ{ⴀ}ⴃ{ⴄ}ⴁⴌ ⴃⴀ ⴃⴀⴈⴉⴍⴃⴌ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴊⴍⴃⴈⴇⴀ :
Version: eF    
ႣႠ ႫႠႰႠႣႨႱ ႶႠႫႤ ႣႠ ႣႶႤ ႱႠႴႪႠႥႤႡႱႠ ႣႠ ႫႧႠႧႠ ႢႠႰႤ ႨႵႺႤႥႨႬ, ႣႠ ႶႠႶႠႣႤႡႬ, ႣႠႨႩႭႣႬ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ ႪႭႣႨႧႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴀⴃⴈⴑ ⴖⴀⴋⴡ ⴃⴀ ⴃⴖⴡ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴇⴀⴇⴀ ⴂⴀⴐⴄ ⴈⴕⴚⴄⴅⴈⴌ, ⴃⴀ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴌ, ⴃⴀ ⴃⴀⴈⴉⴍⴃⴌ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴊⴍⴃⴈⴇⴀ.
Version: eA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႠႰႠႣႨႱ ႶႠႫჁ ႣႠ ႣႶჁ ႱႠႴႪႠႥႤႡႱႠ ႣႠ ႫႧႠႧႠ ႢႠႰჁ ႨႵႺႤႥႨႬ, ႣႠ ႶႠႶႠႣႤႡႬ ႣႠ ႵႥႨႧႠ ႨႺႤႫႬ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႠ.
Version: eB    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴋ{ႠႰႠ}Ⴃ{Ⴈ}Ⴑ ႶႠႫჁ ႣႠ ႣႶჁ ႱႠႴႪႠႥႤႡႱႠ . ႣႠ ႫႧႠႧႠ ႢႠႰჁ ႨႵႺႤႥႨႬ . ႣႠ ႶႠႶႠႣႤႡႬ : ႣႠ ႨႩႭႣႬ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ ႪႭႣႨႧႠ :
Version: ek    
ⴋⴀⴐⴀⴃⴈⴑ ⴖⴀⴋⴄ ⴃⴀ ⴃⴖⴄ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴇⴀⴇⴀ ⴂⴀⴐⴄ ⴈⴕⴚⴄⴅⴈⴌ, ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴌ ⴃⴀ ⴃⴀⴈⴉⴍⴃⴌ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴊⴍⴃⴈⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და მარადის ღამე და დღე საფლავებსა და მთათა გარე იქცევინ, ღაღადებნ და დაიკოდნ თავსა თჳსსა ლოდითა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋ{ⴀⴐⴀ}ⴃ{ⴈ}ⴑ ⴖⴀⴋⴄ ⴃⴀ ⴃⴖⴄ ⴑ{ⴀ}ⴔⴊ{ⴀⴅ}ⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴇⴀⴇⴀ ⴂⴀⴐⴄ ⴈⴕⴚⴄⴅⴈⴌ, ⴃⴀ ⴖ{ⴀ}ⴖ{ⴀ}ⴃ{ⴄ}ⴁⴌ ⴃⴀ ⴃⴀⴈⴉ{ⴍ}ⴃⴌ ⴇ{ⴀ}ⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴊⴍⴃⴈⴇⴀ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴀⴃⴈⴑ ⴖⴀⴋⴄ ⴃⴀ ⴃⴖⴄ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴇⴀⴇⴀ ⴂⴀⴐⴄ ⴈⴕⴚⴄⴅⴈⴌ, ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴌ ⴃⴀ ⴃⴀⴈⴉⴍⴃⴌ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴊⴍⴃⴈⴇⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴀⴃⴈⴑ ⴖⴀⴋⴄ ⴃⴀ ⴃⴖⴄ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴇⴀⴇⴀ ⴂⴀⴐⴄ ⴈⴕⴚⴄⴅⴈⴌ, ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴌ ⴃⴀ ⴃⴀⴈⴉⴍⴃⴌ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴊⴍⴃⴈⴇⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴀⴃⴈⴑ ⴖⴀⴋⴄ ⴃⴀ ⴃⴖⴄ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴇⴀⴇⴀ ⴂⴀⴐⴄ ⴈⴕⴚⴄⴅⴈⴌ, ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴌ ⴃⴀ ⴃⴀⴈⴉⴍⴃⴌ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴊⴍⴃⴈⴇⴀ.
Version: gS    
და მარადის ღამე და დღე საფლავებსა და მთათა გარე იქცევინ, ღაღადებნ და დაიკოდნ თავსა თჳსსა ლოდითა.

Verse: 6 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἰδὼν τὸν ᾽Ιησοῦν ἀπὸ μακρόϑεν ἔδραμεν καὶ προσεκύνησεν αὐτῷ,
Version: H  Link to armnt   
Իբրեւ ետես զՅիսուս ի հեռաստանէ, ընթացաւ եւ երկիր եպագ նմա։
Version: a  Link to adisnt   
და ვითარცა იხილა იესუ შორით, მირბიოდა და თაყუანის-სცა მას,
Version: aC    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႸႭႰႨႧ ႫႨႰႡႨႭႣႠ ႣႠ ႧႠႷႭჃႠႬႨႱႱႺႠ Ⴋ{Ⴀ}Ⴇ
Version: c  Link to cinant   
და ვითარცა იხილა მან იესუ შორით, მორბიოდა და თაყუანის-სცა მას,
Version: cA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ ႫႠႬ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႸႭႰႨႧ, ႫႭႰႡႨႭႣႠ ႣႠ ႧႠႷႭჃႠႬႨႱ-ႱႺႠ ႫႠႬ,
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴋⴀⴌ ⴈⴄⴑⴓ ⴘⴍⴐⴈⴇ, ⴋⴍⴐⴁⴈⴍⴃⴀ ⴃⴀ ⴇⴀⴗⴓⴀⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴀ ⴋⴀⴑ,
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ ႫႠႬ ႨႤႱႭჃ ႸႭႰႨႧ, ႫႨႰႡႨႭႣႠ ႣႠ ႧႠႷႭჃႠႬႨႱ-ႱႺႠ ႫႠႱ,
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ ႫႠႬ ႨႤႱႭჃ ႸႭႰႨႧ, ႫႭႰႡႨႭႣႠ ႣႠ ႧႠႷႭჃႠႬႨႱ-ჀႱႺႠ ႫႠႱ,
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ ႫႠႬ ႨႤႱႭჃ ႸႭႰႨႧ, ႫႭႰႡႨႭႣႠ, ႧႠႷႭჃႠႬႨႱ-ႱႺႤႫႣႠ ႫႠႱ,
Version: cQ    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ ႫႠႬ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႸႭႥႰႨႧ ႫႨႰႡႨႭႣႠ ႣႠႥႷႭჃႠႬႨႱႱႺႠ ႫႠႱ '
Version: cAn 
Version: e    
და ვითარცა იხილა მან იესუ შორით, მორბიოდა და თაყუანის-სცა მას,
Version: et    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴘⴍⴐⴈⴇ, ⴋⴍⴐⴁⴈⴍⴃⴀ : ⴃⴀ ⴇ{ⴀ}ⴗ{ⴓⴀ}ⴌⴈⴑ-ⴠⴚⴀ ⴋⴀⴑ :
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ ႫႠႬ ႨႤႱႭჃ ႸႭႰႨႧ, ႫႨႰႡႨႭႣႠ, ႧႠႷႭჃႠႬႨ-ႱႺႠ ႫႠႱ,
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴋⴀⴌ ⴈⴄⴑⴓ ⴘⴍⴐⴈⴇ, ⴋⴍⴐⴁⴈⴍⴃⴀ ⴃⴀ ⴇⴀⴗⴓⴀⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴀ ⴋⴀⴑ,
Version: eA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ ႫႠႬ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႸႭႰႨႧ, ႫႭႰႡႨႭႣႠ ႣႠ ႧႠႷႭჃႠႬႨႱ-ႱႺႠ ႫႠႬ,
Version: eB    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ ႫႠႬ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ . ႸႭႥႰႨႧ, ႫႨႰႡႨႭႣႠ, ႧႠႥႷႭჃႠႬႨ-ႱႺႠ ႫႠႱ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴋⴀⴌ ⴈⴄⴑⴓ ⴘⴍⴐⴈⴇ, ⴋⴍⴐⴁⴈⴍⴃⴀ ⴃⴀ ⴇⴀⴗⴓⴀⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴀ,
Version: g  Link to giornt   
და ვითარცა იხილა მან იესუ შორით, მორბიოდა და თაყუანის-სცა,
Version: gv    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴘⴍⴐⴈⴇ, ⴋⴍⴐⴁⴈⴍⴃⴀ ⴃⴀ ⴇ{ⴀ}ⴗ{ⴓⴀ}ⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴀ ⴋⴀⴑ,
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴋⴀⴌ ⴈⴄⴑⴓ ⴘⴍⴐⴈⴇ, ⴋⴍⴐⴁⴈⴍⴃⴀ ⴃⴀ ⴇⴀⴗⴓⴀⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴀ,
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴋⴀⴌ ⴈⴄⴑⴓ ⴘⴍⴐⴈⴇ, ⴋⴍⴐⴁⴈⴍⴃⴀ ⴃⴀ ⴇⴀⴗⴓⴀⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴀ,
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴋⴀⴌ ⴈⴄⴑⴓ ⴘⴍⴐⴈⴇ, ⴋⴍⴐⴁⴈⴍⴃⴀ ⴃⴀ ⴇⴀⴗⴓⴀⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴀ,
Version: gS    
და ვითარცა იხილა მან იესო შორით, მორბიოდა და თაყუანის-სცა,

Verse: 7 
Version: G  Link to gnt   
καὶ κράξας ϕωνῇ μεγάλῃ λέγει, Τί ἐμοὶ καὶ σοί, ᾽Ιησοῦ υἱὲ τοῦ ϑεοῦ τοῦ ὑψίστου; ὁρκίζω σε τὸν ϑεόν, μή με βασανίσῃς.
Version: H  Link to armnt   
Աղաղակեաց ի ձայն մեծ՝ եւ ասէ. զի կայ՝ իմ եւ քո՝ Յիսուս որդի Աստուծոյ բարձրելոյ. երդմնեցուցանեմ զքեզ յԱստուած, մի տանջեր զիս։
Version: a  Link to adisnt   
და ღაღატ-ყო ჴმითა დიდითა და თქუა: რაჲ ძეს ჩემი და შენი, იესუ, ძეო ღმრთისა მაღლისაო? გაფუცებ შენ ღმრთისა, ნუ მგუემ მე!
Version: aC    
ႣႠ ႶႠႶႠႲႷႭ ჄႫႨႧႠ ' ႣႨႣႨႧႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ ႰႠჂ ႻႤႱ ႹႤႫႨ ႣႠ ႸႤႬႨ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႻႤႭ Ⴖ{ႫႰႧ}ႨႱႠ ႫႠႶႪႨႱႠႭ ႢႠႴႭჃႺႤႡ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ Ⴖ{ႫႰႧ}ႨႱႠ ႬႭჃ ႫႢჃႤႫ ႫႤ '
Version: c  Link to cinant   
ღაღადებდა ჴმითა დიდითა და ეტყოდა: რაჲ არს შენი და ჩემი და შენი, იესუ, ძეო ღმრთისა მაღლისაო? გაფუცებ შენ ღმერთსა, ნუ მტანჯავ მე.
Version: cA    
ႣႠ ႶႠႶႠႣႤႡႣႠ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ: ႰႠჂ ႠႰႱ ႸႤႬႨ ႣႠ ႹႤႫႨ, Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ, ႻႤႭ ႶႫႰႧႨႱႠ ႫႠႶႪႨႱႠႭ? ႢႠႴႭჃႺႤႡ ႸႤႬ Ⴖ{ႫႤႰႧႱ}Ⴀ, ႬႭჃ ႫႲႠႬႿႠႥ ႫႤ.
Version: cR    
ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴀ ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴙⴄⴋⴈ ⴈⴄⴑⴓ, ⴛⴄⴍ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴋⴀⴖⴊⴈⴑⴀⴍ? ⴂⴀⴔⴓⴚⴄⴁ ⴘⴄⴌ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ, ⴌⴓ ⴋⴒⴀⴌⴟⴀⴅ ⴋⴄ.
Version: cP    
ႶႠႶႠႣႤႡႣႠ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: ႰႠჂ ႠႰႱ ႸႤႬႨ ႣႠ ႹႤႫႨ ႨႤႱႭჃ, ႻႤႭ ႶႫႰႧႨႱႠ ႫႠႶႪႨႱႠႭ? ႢႠႴႭჃႺႤႡ ႸႤႬ ႶႫႤႰႧႱႠ, ႬႭჃ ႫႲႠႬႿႠႥ ႫႤ.
Version: cD    
ႣႠ ႶႠႶႠႣႤႡႣႠ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: ႰႠჂ ႠႰႱ ႸႤႬႨ ႣႠ ႹႤႫႨ, ႨႤႱႭჃ, ႻႤႭ ႶႫႰႧႨႱႠ ႫႠႶႪႨႱႠႭ? ႢႠႴႭჃႺႤႡ ႸႤႬ ႶႫႤႰႧႱႠ, ႬႭჃ ႫႲႠႬႿႠႥ ႫႤ.
Version: cE    
ႣႠ ႶႠႶႠႣႤႡႣႠ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: ႰႠჂ ႠႰႱ ႸႤႬႨ ႣႠ ႹႤႫႨ, ႨႤႱႭჃ, ႻႤႭ ႶႫႰႧႨႱႠ ႫႠႶႪႨႱႠႭ? ႢႠႴႭჃႺႤႡ ႸႤႬ ႶႫႤႰႧႱႠ, ႬႭჃ ႫႲႠႬႿႠႥ ႫႤ.
Version: cQ    
ႣႠ ႶႠႶႠႣႤႡႣႠ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ' ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ : ႰႠჂ ႠႰႱ ႸႤႬႨ ႣႠ ႹႤႫႨ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ' ႻႤႭ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠ ႺႾႭႥႤႪႨႱႠႭ ' ႢႠႴႭჃႺႤႡ ႸႤႬ Ⴖ{ႫႤႰႧႱ}Ⴀ ႬႭჃ ႫႲႠႬႿႠႥ ႫႤ '
Version: cAn 
Version: e    
ღაღადებდა ჴმითა დიდითა და ეტყოდა: რაჲ არს შენი და ჩემი და შენი, იესუ, ძეო ღმრთისა მაღლისაო? გაფუცებ შენ ღმერთსა, ნუ მტანჯავ მე.
Version: et    
ⴃⴀ ⴖ{ⴀ}ⴖ{ⴀ}ⴃ{ⴄ}ⴁⴃⴀ ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ : ⴐⴀⴈ ⴀⴐⴑ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ, ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴛⴄⴍ ⴋ{ⴀ}ⴖⴊⴈⴑⴀⴅⴍ : ⴂⴀⴔⴍⴚⴄⴁ ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴖ{ⴋⴄⴐⴇⴑ}ⴀ, ⴌⴓ ⴋⴒⴀⴌⴟⴀⴅ ⴋⴄ :
Version: eF    
ႣႠ ႶႠႶႠႣႤႡႣႠ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ: ႰႠჂ ႻႤႱ ႹႭჃႤႬႨ ႣႠ ႸႤႬႨ, ႨႤႱႭჃ, ႻႤႭ ႶႫႰႧႨႱႠ ႫႠႶႪႨႱႠႭ? ႢႠႴႭჃႺႤႡ ႸႤႬ ႶႫႤႰႧႱႠ, ႬႭჃ ႫႲႠႬႿႠႥ ႫႤ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴀ ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴐⴀⴢ ⴛⴄⴑ ⴙⴓⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴌⴈ, ⴈⴄⴑⴓ, ⴛⴡⴍ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴋⴀⴖⴊⴈⴑⴀⴍ? ⴂⴀⴔⴓⴚⴄⴁ ⴘⴄⴌ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ, ⴌⴓ ⴋⴒⴀⴌⴟⴀⴅ ⴋⴄ.
Version: eA    
ႣႠ ႶႠႶႠႣႤႡႣႠ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ: ႰႠჂ ႠႰႱ ႸႤႬႨ ႣႠ ႹႤႫႨ, Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ, ႻႤႭ ႶႫႰႧႨႱႠ ႫႠႶႪႨႱႠႭ? ႢႠႴႭჃႺႤႡ ႸႤႬ Ⴖ{ႫႤႰႧႱ}Ⴀ, ႬႭჃ ႫႲႠႬႿႠႥ ႫႤ.
Version: eB    
ႶႠႶႠႣႤႡႣႠ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ . ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ . ႰႠჂ ႠႰႱ ႸႤႬႨ ႣႠ ႹႭჃႤႬႨ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ, ႻႤႭ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠ ႫႠႶႪႨႱႠႭ . ႢႠႴႭჃႺႤႡ ႸႤႬ Ⴖ{ႫႤႰႧႱ}Ⴀ . ႬႭჃ ႫႲႠႬႿႠႥ ႫႤ :
Version: ek    
ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴀ ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴐⴀⴢ ⴛⴄⴑ ⴙⴄⴋⴌⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴌⴈ, ⴈⴄⴑⴓ, ⴛⴄⴍ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴋⴀⴖⴊⴈⴑⴀⴍ? ⴂⴀⴔⴓⴚⴄⴁ ⴘⴄⴌ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ, ⴌⴓ ⴋⴒⴀⴌⴟⴀⴅ ⴋⴄ.
Version: g  Link to giornt   
ღაღადებდა ჴმითა დიდითა და იტყოდა: რაჲ ძეს ჩემი და შენი, იესუ, ძეო ღმრთისა მაღლისაო? გაფუცებ შენ ღმერთსა, ნუ მტანჯავ მე.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴖ{ⴀ}ⴖ{ⴀ}ⴃ{ⴄ}ⴁⴃⴀ ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴐ{ⴀ}ⴢ ⴛⴄⴑ ⴙ{ⴄ}ⴋⴈ ⴃⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ, ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ :. ⴛⴄⴍ ⴖ{ⴋⴐⴇ}ⴢⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴖⴊⴈⴑⴀⴍ? ⴂ{ⴀ}ⴔ{ⴓ}ⴚ{ⴄ}ⴁ ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴖ{ⴋⴄⴐⴇⴑ}ⴀ, ⴌⴓ ⴋⴒⴀⴌⴟⴀⴅ ⴋⴄ.
Version: gH    
ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴀ ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴐⴀⴢ ⴛⴄⴑ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴌⴈ, ⴈⴄⴑⴓ, ⴛⴄⴍ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴋⴀⴖⴊⴈⴑⴀⴍ? ⴂⴀⴔⴓⴚⴄⴁ ⴘⴄⴌ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ, ⴌⴓ ⴋⴒⴀⴌⴟⴀⴅ ⴋⴄ.
Version: gI    
ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴀ ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴐⴀⴢ ⴛⴄⴑ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴌⴈ, ⴈⴄⴑⴓ, ⴛⴄⴍ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴋⴀⴖⴊⴈⴑⴀⴍ? ⴂⴀⴔⴓⴚⴄⴁ ⴘⴄⴌ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ, ⴌⴓ ⴋⴒⴀⴌⴟⴀⴅ ⴋⴄ.
Version: gK    
ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴀ ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴐⴀⴢ ⴛⴄⴑ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴌⴈ, ⴈⴄⴑⴓ, ⴛⴄⴍ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴋⴀⴖⴊⴈⴑⴀⴍ? ⴂⴀⴔⴓⴚⴄⴁ ⴘⴄⴌ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ, ⴌⴓ ⴋⴒⴀⴌⴟⴀⴅ ⴋⴄ.
Version: gS    
ღაღადებდა ჴმითა დიდითა და იტყოდა: რაჲ ძეს ჩემი და შენი, იესო, ძეო ღმრთისაო მაღლისაო? გაფუცებ შენ ღმერთსა, ნუ მტანჯავ მე.

Verse: 8 
Version: G  Link to gnt   
ἔλεγεν γὰρ αὐτῷ, ῎Εξελϑε τὸ πνεῦμα τὸ ἀκάϑαρτον ἐκ τοῦ ἀνϑρώπου.
Version: H  Link to armnt   
Քանզի ասէր ցնա. ել այսդ պիղծ ի մարդոյ այտի։
Version: a  Link to adisnt   
რამეთუ ეტყოდა მას: განჴედ, სულო არაწმიდაო, მაგის კაცისაგან!
Version: aC    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႭჃ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႱ ' ႢႠႬჄႤႣ ႱႭჃႪႭ ႠႰႠႼႫႨႣႠႭ ႫႠႢႨႱ ႩႠႺႨႱႠႢႠႬ ::.:.:.
Version: c  Link to cinant   
რამეთუ ეტყოდა მას იესუ: სული ეგე არაწმიდაჲ, განვედ კაცისა მაგისგან!
Version: cA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႱႭჃႪႨ ႤႢႤ ႠႰႠႼ{ႫႨႣႠ}Ⴢ, ႢႠႥႤႣႨႬ ႩႠႺႨႱႠ ႫႠႢႨႱႢႠႬ!
Version: cR    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴑⴓⴊⴈ ⴄⴂⴄ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ, ⴂⴀⴌⴅⴄⴃ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴋⴀⴂⴈⴑⴂⴀⴌ!
Version: cP    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႱႭჃႪႨ ႤႢႤ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ, ႢႠႬႥႤႣ ႩႠႺႨႱႠ ႫႠႢႨႱႢႠႬ!
Version: cD    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႱႭჃႪႨ ႤႢႤ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ, ႢႠႬႥႤႣ ႩႠႺႨႱႠ ႫႠႢႨႱႢႠႬ!
Version: cE    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႱႭჃႪႨ ႤႢႤ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ, ႢႠႬႥႤႣ ႩႠႺႨႱႠ ႫႠႢႨႱႢႠႬ!
Version: cQ    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႱႭჃႪႨ ႤႢႤ ႠႰႠႼ{ႫႨႣႠ}Ⴢ Ⴂ{Ⴀ}ႬႥႤႣ ႩႠႺႨႱႠ ႫႠႢႨႱႢႠႬ :
Version: cAn 
Version: e    
რამეთუ ეტყოდა მას იესუ: სული ეგე არაწმიდაჲ, განვედ კაცისა მაგისგან!
Version: et    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ: ⴑ{ⴓ}ⴊⴈ ⴄⴂⴄ ⴀⴐⴀⴜ{ⴋⴈⴃⴀ}ⴢ, ⴂ{ⴀ}ⴌⴅⴄⴃ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈⴑⴀ ⴋⴀⴂⴈⴑⴂ{ⴀ}ⴌ :.
Version: eF    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႱႭჃႪႨ ႤႢႤ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ, ႢႠႬႥႤႣ ႩႠႺႨႱႠ ႫႠႢႨႱႢႠႬ!
Version: eG    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴑⴓⴊⴈ ⴄⴂⴄ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ, ⴂⴀⴌⴅⴄⴃ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴋⴀⴂⴈⴑⴂⴀⴌ!
Version: eA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႱႭჃႪႨ ႤႢႤ ႠႰႠႼ{ႫႨႣႠ}Ⴢ, ႢႠႥႤႣႨႬ ႩႠႺႨႱႠ ႫႠႢႨႱႢႠႬ!
Version: eB    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႱႭჃႪႨ ႤႢႤ ႠႰႠႼ{ႫႨႣႠ}Ⴢ, ႢႠႬႥႤႣ ႩႠႺႨႱႠ ႫႠႢႨႱႢႠႬ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴑⴓⴊⴈ ⴄⴂⴄ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ, ⴂⴀⴌⴅⴄⴃ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴋⴀⴂⴈⴑⴂⴀⴌ!
Version: g  Link to giornt   
რამეთუ ეტყოდა მას იესუ: სული ეგე არაწმიდაჲ, განვედ კაცისა მაგისგან!
Version: gv    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ: ⴑ{ⴓ}ⴊⴈ ⴄⴂⴄ ⴀⴐⴀⴜ{ⴋⴈⴃⴀ}ⴢ, ⴂ{ⴀ}ⴌⴅⴄⴃ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈⴑⴀ ⴋⴀⴂⴈⴑⴂ{ⴀ}ⴌ.
Version: gH    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴑⴓⴊⴈ ⴄⴂⴄ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ, ⴂⴀⴌⴅⴄⴃ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴋⴀⴂⴈⴑⴂⴀⴌ!
Version: gI    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴑⴓⴊⴈ ⴄⴂⴄ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ, ⴂⴀⴌⴅⴄⴃ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴋⴀⴂⴈⴑⴂⴀⴌ!
Version: gK    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴑⴓⴊⴈ ⴄⴂⴄ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ, ⴂⴀⴌⴅⴄⴃ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴋⴀⴂⴈⴑⴂⴀⴌ!
Version: gS    
რამეთუ ეტყოდა მას იესო: სული ეგე არაწმიდაჲ, განვედ კაცისა მაგისგან!

Verse: 9 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐπηρώτα αὐτόν, Τί ὄνομά σοι; καὶ λέγει αὐτῷ, Λεγιὼν ὄνομά μοι, ὅτι πολλοί ἐσμεν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ հարցանէր ցնա՝ թէ զինչ անուն է քո։ եւ ասէր ցնա. լեգէովն է անուն իմ, քանզի բազումք եմք։
Version: a  Link to adisnt   
და ჰკითხვიდა: მას რაჲ არს სახელი შენი? და ჰრქუა მან: ლეგეონ არს სახელი ჩემი, რამეთუ მრავალ ვართ ჩუენ.
Version: aC    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႥႨႣႠ ႫႠႱ ႰႠჂ ႠႰႱ ႱႠႾႤႪႨ ႸႤႬႨ ::...:. ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႬ ႪႤႢႤႭႬ ' ႠႰႱ ႱႠႾႤႪႨ ႹႤႫႨ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႰႠႥႠႪ ႥႠႰႧ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ :..
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ ႫႠႱ ႪႤႢႤႭႬ ႠႰႱ ႱႠႾႤႪႨ ႹႤႫႣႠ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႫႰႠႥႠႪ ႥႠႰႧ
Version: c  Link to cinant   
და ჰკითხა მას: რაჲ არს სახელი შენი? და ჰრქუა მას: ლეგეონ არს სახელი ჩემდა, რამეთუ მრავალ ვართ.
Version: cA    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႱ: ႰႠჂ ႠႰႱ ႱႠႾႤႪႨ ႸႤႬႨ? ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ: ႪႤႢႤႭႬ ႠႰႱ ႱႠႾႤႪႨ ႹႤႫႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႰႠႥႠႪ ႥႠႰႧ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ? ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴊⴄⴂⴄⴍⴌ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴙⴄⴋⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊ ⴅⴀⴐⴇ.
Version: cP    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႱ: ႰႠჂ ႠႰႱ ႱႠႾႤႪႨ ႸႤႬႨ? ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႪႤႢႤႭႬ ႠႰႱ ႱႠႾႤႪႨ ႹႤႫႣႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႰႠႥႠႪ ႥႠႰႧ.
Version: cD    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႱ: ႰႠჂ ႠႰႱ ႱႠႾႤႪႨ ႸႤႬႨ? ႣႠ ႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႪႤႢႤႭႬ ႠႰႱ ႱႠႾႤႪႨ ႹႤႫႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႰႠႥႠႪ ႥႠႰႧ.
Version: cE    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႰႠჂ ႠႰႱ ႱႠႾႤႪႨ ႸႤႬႨ? ႣႠ ႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႪႤႢႤႭႬ ႠႰႱ ႱႠႾႤႪႨ ႹႤႫႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႰႠႥႠႪ ႥႠႰႧ.
Version: cQ    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႰႠჂ ႠႰႱ ႱႠႾႤႪႨ ႸႤႬႨ ႣႠ ႫႠႬ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႪႤႢႤႭႬ ႠႰႱ ႱႠႾႤႪႨ ႹႤႫႨ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႰႠႥႠႪ ႥႠႰႧ '
Version: cAn 
Version: e    
და ჰკითხა მას: რაჲ არს სახელი შენი? და ჰრქუა მას: ლეგეონ არს სახელი ჩემდა, რამეთუ მრავალ ვართ.
Version: et    
ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋⴀⴑ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴑ{ⴀ}ⴞⴄⴊⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ : ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋⴀⴑ: ⴊⴄⴂⴄⴍⴌ ⴀⴐⴑ ⴑ{ⴀ}ⴞⴄⴊⴈ ⴙⴄⴋⴃⴀ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴋⴐⴀⴅⴀⴊ ⴅⴀⴐⴇ :
Version: eF    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႱ: ႰႠჂ ႠႰႱ ႱႠႾႤႪႨ ႸႤႬႨ? ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႪႤႢႤႭႬ ႠႰႱ ႱႠႾႤႪႨ ႹႤႫႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႰႠႥႠႪ ႥႠႰႧ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ? ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴊⴄⴂⴄⴍⴌ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊ ⴅⴀⴐⴇ.
Version: eA    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႱ: ႰႠჂ ႠႰႱ ႱႠႾႤႪႨ ႸႤႬႨ? ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႪႤႢႤႭႬ ႠႰႱ ႱႠႾႤႪႨ ႹႤႫႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႰႠႥႠႪ ႥႠႰႧ.
Version: eB    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ . ႰႠჂ ႠႰႱ ႱႠႾႤႪႨ ႸႤႬႨ . ႣႠ ႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ . ႪႤႢႤႭႬ ႠႰႱ ႱႠႾႤႪႨ ႹႤႫႨ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႰႠႥႠႪ ႥႠႰႧ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ? ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴊⴄⴂⴄⴍⴌ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊ ⴅⴀⴐⴇ.
Version: g  Link to giornt   
და ჰკითხა მას: რაჲ არს სახელი შენი? და ჰრქუა მას: ლეგეონ არს სახელი ჩემი, რამეთუ მრავალ ვართ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴐ{ⴀ}ⴢ ⴀⴐⴑ ⴑ{ⴀ}ⴞ{ⴄ}ⴊⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ? ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴊⴄⴂⴄⴍⴌ ⴀⴐⴑ ⴑ{ⴀ}ⴞ{ⴄ}ⴊⴈ ⴙ{ⴄ}ⴋⴈ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴋⴐⴀⴅⴀⴊ ⴅⴀⴐⴇ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ? ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴊⴄⴂⴄⴍⴌ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊ ⴅⴀⴐⴇ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ? ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴊⴄⴂⴄⴍⴌ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊ ⴅⴀⴐⴇ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ? ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴊⴄⴂⴄⴍⴌ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊ ⴅⴀⴐⴇ.
Version: gS    
და ჰკითხა მას: რაჲ არს სახელი შენი? და ჰრქუა მას: ლეგეონ არს სახელი ჩემი, რამეთუ მრავალ ვართ.

Verse: 10 
Version: G  Link to gnt   
καὶ παρεκάλει αὐτὸν πολλὰ ἵνα μὴ αὐτοὺς ἀποστείλῃ ἔξω τῆς χώρας.
Version: H  Link to armnt   
Եւ աղաչէին զնա յոյժ, զի մի առաքեսցէ զնոսա արտաքս քան զաշխարհն։
Version: a  Link to adisnt   
და ევედრებოდა მას ფრიად, რაჲთა არა მიავლინნეს იგინი გარეშე სოფელსა.
Version: aC    
ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ ' Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႫႨႠႥႪႨႬႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႢႠႰႤႸႤ ႱႭႴႤႪႱႠ ...:...:.
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႾႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ Ⴔ(ႰႨႠ)Ⴃ Ⴐ(ႠჂႧ)Ⴀ ႠႰႠ ႢႠႬ/ႾႠႱႾႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႢႠႰႤ/ႸႤ ႱႭႴႤႪႱႠ
Version: c  Link to cinant   
და ევედრებოდეს მას ფრიად, რაჲთა არა განასხნეს იგინი გარეშე სოფელსა.
Version: cA    
ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႢႠႬႠႱႾႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႢႠႰႤႸႤ ႱႭႴႤႪႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴔⴐⴈⴀⴃ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ ႴႰႨႠႣ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႢႠႬႠႱႾႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႢႠႰႤႸႤ ႱႭႴႤႪႱႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ ႴႰႨႠႣ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႢႠႬႠႱႾႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႢႠႰႤႸႤ ႱႭႴႤႪႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ ႴႰႨႠႣ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႢႠႬႠႱႾႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႢႠႰႤႸჁ ႱႭႴႤႪႱႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႢႠႬႠႱႾႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႢႠႰႤႸႤ ႱႭႴႤႪႱႠ
Version: cAn 
Version: e    
და ევედრებოდეს მას ფრიად, რაჲთა არა განასხნეს იგინი გარეშე სოფელსა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ : ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ ⴑ{ⴀ}ⴔⴊ{ⴀ}ⴅⴑⴀ :
Version: eF    
ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ ႴႰႨႠႣ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႢႠႬႠႱႾႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႢႠႰႤႸႤ ႱႭႴႤႪႱႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴔⴐⴈⴀⴃ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ ႴႰႨႠႣ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႢႠႬႠႱႾႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႢႠႰႤႸႤ ႱႭႴႤႪႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ . Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႢႠႬႠႱႾႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႢႠႰႤႸჁ ႱႭႴႤႪႱႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴔⴐⴈⴀⴃ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და ევედრებოდა მას ფრიად, რაჲთა არა განასხნეს იგინი გარეშე სოფელსა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴀⴐⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴀⴑⴞⴌⴄⴑ ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ ⴑ{ⴍ}ⴔ{ⴄ}ⴊⴑⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴔⴐⴈⴀⴃ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴔⴐⴈⴀⴃ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴔⴐⴈⴀⴃ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ.
Version: gS    
და ევედრებოდა მას ფრიად, რაჲთა არა განასხნეს იგინი გარეშე სოფელსა.

Verse: 11 
Version: G  Link to gnt   
῏Ην δὲ ἐκεῖ πρὸς τῷ ὄρει ἀγέλη χοίρων μεγάλη βοσκομένη·
Version: H  Link to armnt   
Եւ անդ էր առ լերամբն՝ երամակ մի խոզաց արօտական մեծ։
Version: a  Link to adisnt   
და იყო მუნ კოლტი ღორებისაჲ დიდი, მძოვარი მთასა თანა.
Version: aC    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႩႭႪႲႨ ႶႭႰႤႡႨႱႠჂ ႣႨႣႨ ႫႻႭႥႠႰႨ ႫႧႠႱႠ ႧႠႬႠ
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ [Ⴞ]ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႩႭႪႲႨ ႶႭႰႧႠჂ ႣႨႣႻႠႪႨ ႫႧႠႱႠ ႢႠႰႤ ႫႻႭ/ႥႠႰႨ
Version: c  Link to cinant   
და იყო მუნ კოლტი ღორთაჲ დიდძალი, მთასა გარე მძოვარი.
Version: cA    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႩႭႪႲႨ ႶႭႰႧႠჂ ႣႨႣႻႠႪႨ, ႫႧႠႧႠ ႢႠႰႤ ႫႻႭႥႠႰႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴉⴍⴊⴒⴈ ⴖⴍⴐⴇⴀⴢ ⴃⴈⴃⴛⴀⴊⴈ, ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴂⴀⴐⴡ ⴋⴛⴍⴅⴀⴐⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႩႭႪႲႨ ႶႭႰႧႠჂ ႣႨႣႻႠႪႨ, ႫႧႠႱႠ ႢႠႰႤ ႫႻႭႥႠႰႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႩႭႪႲႨ ႶႭႰႧႠჂ ႣႨႣႻႠႪႨ, ႫႧႠႱႠ ႢႠႰႤ ႫႻႭႥႠႰႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႩႭႪႲႨ ႶႭႰႧႠჂ ႣႨႣႻႠႪႨ, ႫႧႠႧႠ ႢႠႰჁ ႫႻႭႥႠႰႨ.
Version: cQ    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႩႭႪႲႨ ႶႭႰႧႠჂ ႣႨႣႻႠႪႨ ႫႧႠႱႠ ႢႠႰႤ ႫႻႭႥႠႰႨ '
Version: cAn 
Version: e    
და იყო მუნ კოლტი ღორთაჲ დიდძალი, მთასა გარე მძოვარი.
Version: et    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴉⴍⴊⴒⴈ ⴖⴓⴐⴇⴀⴢ ⴃⴈⴃⴛⴀⴊⴈ : ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴂⴀⴐⴄ ⴋⴛⴍⴅⴀⴐⴈ :
Version: eF    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႩႭႪႲႨ ႶႭႰႧႠჂ ႣႨႣႻႠႪႨ, ႫႧႠႱႠ ႢႠႰႤ ႫႻႭႥႠႰႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴉⴍⴊⴒⴈ ⴖⴍⴐⴇⴀⴢ ⴃⴈⴃⴛⴀⴊⴈ, ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴂⴀⴐⴄ ⴋⴛⴍⴅⴀⴐⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႩႭႪႲႨ ႶႭႰႧႠჂ ႣႨႣႻႠႪႨ, ႫႧႠႧႠ ႢႠႰႤ ႫႻႭႥႠႰႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႩႭႪႲႨ ႶႭႰႧႠჂ ႣႨႣႻႠႪႨ, ႫႧႠႱႠ ႢႠႰႤ ႫႻႭႥႠႰႨ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴉⴍⴊⴒⴈ ⴖⴍⴐⴇⴀⴢ ⴃⴈⴃⴛⴀⴊⴈ, ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴂⴀⴐⴄ ⴋⴛⴍⴅⴀⴐⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და იყო მუნ კოლტი ღორთაჲ დიდძალი, მთასა გარე მძოვარი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴉⴍⴊⴒⴈ ⴖⴍⴐⴇ{ⴀ}ⴢ ⴃⴈⴃⴛⴀⴊⴈ, ⴋⴇ{ⴀ}ⴑⴀ ⴂⴀⴐⴄ ⴋⴛⴍⴅⴀⴐⴈ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴉⴍⴊⴒⴈ ⴖⴍⴐⴇⴀⴢ ⴃⴈⴃⴛⴀⴊⴈ, ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴂⴀⴐⴄ ⴋⴛⴍⴅⴀⴐⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴉⴍⴊⴒⴈ ⴖⴍⴐⴇⴀⴢ ⴃⴈⴃⴛⴀⴊⴈ, ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴂⴀⴐⴄ ⴋⴛⴍⴅⴀⴐⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴉⴍⴊⴒⴈ ⴖⴍⴐⴇⴀⴢ ⴃⴈⴃⴛⴀⴊⴈ, ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴂⴀⴐⴄ ⴋⴛⴍⴅⴀⴐⴈ.
Version: gS    
და იყო მუნ კოლტი ღორთა დიდძალი, მთასა გარე მძოვარი.

Verse: 12 
Version: G  Link to gnt   
καὶ παρεκάλεσαν αὐτὸν λέγοντες, Πέμψον ἡμᾶς εἰς τοὺς χοίρους, ἵνα εἰς αὐτοὺς εἰσέλϑωμεν.
Version: H  Link to armnt   
Աղաչեցին զնա ամենայն դեւքն՝ եւ ասեն, առաքեա զմեզ ի խոզսն, զի մտցուք ի նոսա։
Version: a  Link to adisnt   
და ევედრებოდეს მას და ჰრქუეს: მიგუავლინენ ჩუენ ღორებსა იმას, რაჲთა შევიდეთ მათა.
Version: aC    
ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႨႢႭჃႠႥႪႨႬႤႬ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႶႭႰႤႡႱႠ ႨႫႠႱ ' Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႤႥႨႣႤႧ ႫႠႧႠ '
Version: X  Link to saxareba   
// ႣႠ ႾႤႥႤႣႰႤ/ႡႭႣႤႱ ႫႠႱ Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႬႨ ႨႢႨ Ⴄ[ႸႫ]ႠႩႬႨ ႣႠ ႾႤႲႷႭ/ႣႤ[Ⴑ] ႫႨႫႠႥႪႨႬႤႬ Ⴙ(ႭჃႤ)Ⴌ ႶႭႰႤႡႱႠ ႨႫႠႱ Ⴐ(ႠჂႧ)Ⴀ ႫႠႧ[Ⴀ] ႸႤႥႨႣႤ[Ⴇ] //
Version: c  Link to cinant   
და ევედრებოდეს მას ყოველნი იგი ეშმაკნი და ეტყოდეს: მიმავლინენ ჩუენ ღორებსა იმას, რაჲთა მათა შევიდეთ.
Version: cA    
ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ ႨႢႨ ႤႸႫႠႩႬႨ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: ႫႨႫႠႥႪႨႬႤႬ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႶႭႰႤႡႱႠ ႨႫႠႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႠႧႠ ႸႤႥႨႣႤႧ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴋⴈⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴌ ⴙⴓⴄⴌ ⴖⴍⴐⴄⴁⴑⴀ ⴈⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴀⴇⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴄⴇ.
Version: cP    
ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ ႷႭႥႤႪႬႨ ႨႢႨ ႤႸႫႠႩႬႨ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: ႫႨႫႠႥႪႨႬႤႬ ႹႭჃႤႬ ႶႭႰႤႡႱႠ ႨႫႠႱ, ႰႠჂႧႠ ႫႠႧႠ ႸႤႥႨႣႤႧ.
Version: cD    
ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ ႷႭႥႤႪႬႨ ႨႢႨ ႤႸႫႠႩႬႨ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: ႫႨႡႰႻႠႬႤ ႹႭჃႤႬ ႶႭႰႤႡႱႠ ႨႫႠႱ, ႰႠჂႧႠ ႫႠႧႠ ႸႤႥႨႣႤႬ.
Version: cE    
ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ ႷႭႥႤႪႬႨ ႨႢႨ ႤႸႫႠႩႬႨ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: ႫႨႡႰႻႠႬႤ ႹႭჃႤႬ ႶႭႰႤႡႱႠ ႨႫႠႱ, ႰႠჂႧႠ ႫႠႧႠ ႸႤႥႨႣႤႧ.
Version: cQ    
ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ ႨႢႨ ႤႸႫႠႩႬႨ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ ' ႫႨႡႰႻႠႬႤ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႶႭႰႤႡႨႱႠ ႨႫႨႱ ' Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႠႧႠ ႸႤႥႨႣႤႧ :
Version: cAn 
Version: e    
და ევედრებოდეს მას ყოველნი იგი ეშმაკნი და ეტყოდეს: მიმავლინენ ჩუენ ღორებსა იმას, რაჲთა მათა შევიდეთ.
Version: et    
ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴓⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ : ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ :. ⴋⴈⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌ ⴖⴓⴐⴄⴁⴑⴀ ⴈⴋⴀⴑ : ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴋⴀⴇⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴄⴇ
Version: eF    
ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ ႷႭႥႤႪႬႨ ႨႢႨ ႤႸႫႠႩႬႨ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: ႫႨႫႠႥႪႨႬႤႬ ႹႭჃႤႬ ႶႭႰႤႡႱႠ ႨႫႠႱ, ႰႠჂႧႠ ႫႠႧႠ ႸႤႥႨႣႤႧ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴋⴈⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴌ ⴙⴓⴄⴌ ⴖⴍⴐⴄⴁⴑⴀ ⴈⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴀⴇⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴄⴇ.
Version: eA    
ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ ႨႢႨ ႤႸႫႠႩႬႨ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: ႫႨႫႠႥႪႨႬႤႬ ႹႭჃႤႬ ႶႭႰႤႡႱႠ ႨႫႠႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႠႧႠ ႸႤႥႨႣႤႧ.
Version: eB    
ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ ႨႢႨ ႤႸႫႠႩႬႨ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ : ႫႨႫႠႥႪႨႬႤႬ ႹႭჃႤႬ ႶႭႰႤႡႱႠ ႨႫႠႱ . Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႠႧႠ ႸႤႥႨႣႤႧ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴋⴈⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴌ ⴙⴓⴄⴌ ⴖⴍⴐⴄⴁⴑⴀ ⴈⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴀⴇⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴄⴇ.
Version: g  Link to giornt   
და ევედრებოდეს მას ყოველნი იგი ეშმაკნი და ეტყოდეს: მიმავლინენ ჩუენ ღორებსა იმას, რაჲთა მათა შევიდეთ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴋⴈⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴌ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌ ⴖⴍⴐⴄⴁⴑⴀ ⴈⴋⴀⴑ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴄⴇ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴋⴈⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴌ ⴙⴓⴄⴌ ⴖⴍⴐⴄⴁⴑⴀ ⴈⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴀⴇⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴄⴇ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴋⴈⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴌ ⴙⴓⴄⴌ ⴖⴍⴐⴄⴁⴑⴀ ⴈⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴀⴇⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴄⴇ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴋⴈⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴌ ⴙⴓⴄⴌ ⴖⴍⴐⴄⴁⴑⴀ ⴈⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴀⴇⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴄⴇ.
Version: gS    
და ევედრებოდეს მას ყოველნი იგი ეშმაკნი და ეტყოდეს: მიმავლინენ ჩუენ ღორებსა იმას, რაჲთა მათა შევიდეთ.

Verse: 13 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐπέτρεψεν αὐτοῖς. καὶ ἐξελϑόντα τὰ πνεύματα τὰ ἀκάϑαρτα εἰσῆλϑον εἰς τοὺς χοίρους, καὶ ὥρμησεν ἀγέλη κατὰ τοῦ κρημνοῦ εἰς τὴν ϑάλασσαν, ὡς δισχίλιοι, καὶ ἐπνίγοντο ἐν τῇ ϑαλάσσῃ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ հրամայեաց նոցա։ Եւ իբրեւ ելին այսքն պիղծ՝ մտին ի խոզսն, եւ դիմեաց երամակն ի դարէ անտի ի ծովն. էին իբրեւ երկու հազարք, եւ հեղձնուին ի ծովուն։
Version: a  Link to adisnt   
და იესუ უბრძანა მათ. და გამოჴდა სულები იგი არაწმიდები და შეჴდა ღორებსა მას. და მიიმართა კოლტმან მან კლდით კერძო ზღუასა; ხოლო იყო ვითარ ორ ათას ოდენ და დაიშთვებოდეს ზღუასა შინა.
Version: aC    
ႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ' ႫႠႧ ႣႠ ႢႠႫႭჄႣႠ ႱႭჃႪႤႡႨ ႨႢႨ ႠႰႠႼႫႨႣႤႡႨ ' ႣႠ ႸႤჄႣႠ ႶႭႰႤႡႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႫႨႨႫႠႰႧႠ ႩႭႪႲႫႠႬ ႫႠႬ ႩႪႣႨႧ ႩႤႰႻႭ ' ႦႶႭჃႠႱႠ : Ⴞ{ႭႪႭ}ႨႷႭ ႥႨႧႠႰ ' ႭႰ ႠႧႠႱ ႭႣႤႬ : ႣႠ ႣႠႨႸႧႥႤႡႭႣႤႱ ႦႶჃႠႱႠ ႸႨႬႠ .
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ . . . . . . . . . . ႫႠႧ ႣႠ [ႢႠႬ]ႥႨႣႠ ႱႭჃႪႤႡႨ ႨႢႨ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ ႩႠႺႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႶႭႰႤႡႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႫႨႨႫႠႰႧႠ ႩႭႪ/ႲႫႠႬ ႫႠႬ Ⴖ[Ⴍ]ႰႤႡႨ/ႱႠႫႠႬ ႩႡႭႣႤႱႠ ႫႠႱ ႦႶႭჃႠႣ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႾႨႷ/ႥႬႤႱ Ⴅ(ႨႧႠ)Ⴐ ႭႰ ႠႧႠႱ ႣႠ ႣႠႾႨႸႧႥႬႤႱ ႦႶႭჃႠ/ႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ
Version: c  Link to cinant   
და უბრძანა მათ და განვიდა სულები იგი არაწმიდაჲ კაცისა მისგან და შევიდა ღორებსა მას, და მიიმართა კოლტმან მან ღორებისამან კბოდესა მას ზღუად, რამეთუ იყვნეს ვითარ ორ ათას, და დაიშთვნეს ზღუასა მას შინა.
Version: cA    
ႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႠ ႱႭჃႪႤႡႨ ႨႢႨ ႠႰႠႼ{ႫႨႣႠ}Ⴢ ႩႠႺႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႣႠ ႸႤႥႨႣႤႱ ႶႭႰႤႡႱႠ ႫႠႱ, ႣႠ ႫႨႨႫႠႰႧႠ ႩႭႪႲႫႠႬ ႫႠႬ ႶႭႰႤႡႨႱႠႫႠႬ ႩႡႭႣႤႱႠ ႫႠႱ ႦႶႭჃႠႣ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႥႬႤႱ ႥႨႧႠႰ ႭႰ ႠႧႠႱ, ႣႠ ႣႠႨႸႧႥႬႤႱ ႦႶჃႠႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴀ ⴑⴓⴊⴄⴁⴈ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴖⴍⴐⴄⴁⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴋⴈⴈⴋⴀⴐⴇⴀ ⴉⴍⴊⴒⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴖⴍⴐⴄⴁⴈⴑⴀⴋⴀⴌ ⴉⴁⴍⴃⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴖⴓⴀⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴍⴐ ⴀⴇⴀⴑ, ⴃⴀ ⴃⴀⴈⴘⴇⴅⴌⴄⴑ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴃⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႠႧ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႠ ႱႭჃႪႤႡႨ ႨႢႨ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ ႩႠႺႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႶႭႰႤႡႱႠ ႫႠႱ, ႣႠ ႫႨႨႫႠႰႧႠ ႩႭႪႲႫႠႬ ႫႠႬ ႶႭႰႤႡႨႱႠႫႠႬ ႩႡႭႣႤႱႠ ႫႠႱ ႦႶႭჃႠႣ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႥႬႤႱ ႥႨႧႠႰ ႭႰ ႠႧႠႱ, ႣႠ ႣႠႨႸႧႥႬႤႱ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ ႸႨႣႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႠႧ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႠ ႱႭჃႪႤႡႨ ႨႢႨ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ ႩႠႺႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႣႠ ႸႤႥႨႣႤႱ ႶႭႰႤႡႱႠ ႫႠႱ, ႣႠ ႫႨႨႫႠႰႧႠ ႩႭႪႲႫႠႬ ႫႠႬ ႶႭႰႤႡႨႱႠႫႠႬ ႩႡႭႣႤႱႠ ႫႠႱ ႦႶႭჃႠႣ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႥႬႤႱ ႥႨႧႠႰ ႭႰ ႠႧႠႱ, ႣႠ ႣႠႨႸႧႥႬႤႱ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႠႧ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႠ ႱႭჃႪႤႡႨ ႨႢႨ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ ႩႠႺႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႣႠ ႸႤႥႨႣႤႱ ႶႭႰႤႡႱႠ ႫႠႱ, ႣႠ ႫႨႨႫႠႰႧႠ ႩႭႪႲႫႠႬ ႫႠႬ ႶႭႰႤႡႨႱႠႫႠႱ ႩႡႭႣႤႱႠ ႫႠႱ ႦႶႭჃႠႣ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႥႬႤႱ ႥႨႧႠႰ ႭႰ ႠႧႠႱ, ႣႠ ႣႠႨႸႧႥႬႤႱ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႠႧ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႠ ႱႭჃႪႤႡႨ ႨႢႨ ' ႠႰႠႼ{ႫႨႣႠ}Ⴢ ႩႠႺႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႣႠ ႸႤႥႨႣႤႱ ႶႭႰႤႡႱႠ ႫႠႱ ' ႣႠ ႫႨჀႫႠႰႧႠ ႩႭႪႲႫႠႬ ႫႠႬ ႶႭႰႤႡႨႱႠႫႠႬ ႩႡႭႣႤႱႠ Ⴋ{Ⴀ}Ⴑ ႦႶჃႱႠႱႠ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႥႬႤႱ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႭႰ ႠႧႠႱ ' ႣႠ ႣႠႨႸႧႥႬႤႱ ႦႶႭჃႠႱႠ Ⴋ{Ⴀ}Ⴑ Ⴘ{ႨႬ}Ⴀ
Version: cAn 
Version: e    
და უბრძანა მათ და განვიდა სულები იგი არაწმიდაჲ კაცისა მისგან და შევიდა ღორებსა მას, და მიიმართა კოლტმან მან ღორებისამან კბოდესა მას ზღუად, რამეთუ იყვნეს ვითარ ორ ათას, და დაიშთვნეს ზღუასა მას შინა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ : ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴅⴈⴃⴀ ⴑ{ⴓ}ⴊⴄⴁⴈ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀⴜ{ⴋⴈⴃⴀ}ⴢ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂ{ⴀ}ⴌ : ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴖⴓⴐⴄⴁⴑⴀ ⴋⴀⴑ : ⴃⴀ ⴋⴈⴈⴋⴀⴐⴇⴀ ⴉⴍⴊⴒⴋⴀⴌ ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴖⴓⴐⴄⴁⴈⴑⴀⴋ{ⴀ}ⴌ ⴉⴁⴍⴃⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴖⴓⴀⴃ :.. ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ ⴓⴐ ⴀⴇⴀⴑ : ⴃⴀ ⴃⴀⴈⴘⴅⴇⴌⴄⴑ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ :
Version: eF    
ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႠႧ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႠ ႱႭჃႪႤႡႨ ႨႢႨ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ ႩႠႺႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႶႭႰႤႡႱႠ ႫႠႱ, ႣႠ ႫႨჀႫႠႰႧႠ ႩႭႪႲႫႠႬ ႫႠႬ ႶႭႰႤႡႨႱႠႫႠႬ ႩႡႭႣႤႱႠ ႦႶႭჃႠႣ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႥႬႤႱ ႥႨႧႠႰ ႭႰ ႠႧႠႱ, ႣႠ ႣႠႨႸႧႥႬႤႱ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴀ ⴑⴓⴊⴄⴁⴈ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴖⴍⴐⴄⴁⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴋⴈⴈⴋⴀⴐⴇⴀ ⴉⴍⴊⴒⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴖⴍⴐⴄⴁⴈⴑⴀⴋⴀⴌ ⴉⴁⴍⴃⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴖⴓⴀⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴍⴐ ⴀⴇⴀⴑ, ⴃⴀ ⴃⴀⴈⴘⴇⴅⴌⴄⴑ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: eA    
ႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႠ ႱႭჃႪႤႡႨ ႨႢႨ ႠႰႠႼ{ႫႨႣႠ}Ⴢ ႩႠႺႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႣႠ ႸႤႥႨႣႤႱ ႶႭႰႤႡႱႠ ႫႠႱ, ႣႠ ႫႨႨႫႠႰႧႠ ႩႭႪႲႫႠႬ ႫႠႬ ႶႭႰႤႡႨႱႠႫႠႬ ႩႡႭႣႤႱႠ ႫႠႱ ႦႶႭჃႠႣ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႥႬႤႱ ႥႨႧႠႰ ႭႰ ႠႧႠႱ, ႣႠ ႣႠႨႸႧႥႬႤႱ ႦႶჃႠႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ : ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႱႭჃႪႤႡႨ ႨႢႨ ႠႰႠႼ{ႫႨႣႠ}Ⴢ ႩႠႺႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ . ႣႠ ႸႤႥႨႣႤႱ ႶႭႰႤႡႱႠ ႫႠႱ . ႣႠ ႫႨჀႫႠႰႧႠ ႩႭႪႲႫႠႬ ႫႠႬ ႶႭႰႤႡႨႱႠႫႠႬ ႩႡႭႣႤႱႠ ႫႠႱ ႦႶႭჃႠႣ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႥႬႤႱ ႥႨႧႠႰ ႭႰ ႠႧႠႱ . ႣႠ ႣႠႨႸႧႥႬႤႱ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴀ ⴑⴓⴊⴄⴁⴈ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴖⴍⴐⴄⴁⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴋⴈⴈⴋⴀⴐⴇⴀ ⴉⴍⴊⴒⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴖⴍⴐⴄⴁⴈⴑⴀⴋⴀⴌ ⴉⴁⴍⴃⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴖⴓⴀⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴍⴐ ⴀⴇⴀⴑ, ⴃⴀ ⴃⴀⴈⴘⴇⴅⴌⴄⴑ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და უბრძანა მათ და განვიდა სულები იგი არაწმიდაჲ კაცისა მისგან და შევიდა ღორებსა მას, და მიიმართა კოლტმან მან ღორებისამან კბოდესა მას ზღუად, რამეთუ იყვნეს ვითარ ორ ათას, და დაიშთვნეს ზღუასა მას შინა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴅⴈⴃⴀ ⴑ{ⴓ}ⴊ{ⴄ}ⴁⴈ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀ{ⴜⴋⴈⴃⴀ}ⴢ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂ{ⴀ}ⴌ ⴃⴀ ⴘⴄⴅ{ⴈ}ⴃⴀ ⴖⴣⴐ{ⴄ}ⴁⴑⴀ ⴋⴀⴑ :. ⴃⴀ ⴋⴈⴈⴋⴀⴐⴇⴀ ⴉⴍⴊⴒⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴖⴍⴐⴄⴁⴈⴑⴀⴋ{ⴀ}ⴌ ⴉⴁⴍⴃⴄⴑⴀ ⴆⴖⴣ{ⴀ}ⴃ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ ⴍⴐ ⴀⴇⴀⴑ, ⴃⴀ ⴃⴀⴈⴘⴇⴅⴌⴄⴑ ⴆⴖⴣ{ⴀ}ⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴘ{ⴈⴌ}ⴀ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴀ ⴑⴓⴊⴄⴁⴈ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴖⴍⴐⴄⴁⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴋⴈⴈⴋⴀⴐⴇⴀ ⴉⴍⴊⴒⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴖⴍⴐⴄⴁⴈⴑⴀⴋⴀⴌ ⴉⴁⴍⴃⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴖⴓⴀⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴍⴐ ⴀⴇⴀⴑ, ⴃⴀ ⴃⴀⴈⴘⴇⴅⴌⴄⴑ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴀ ⴑⴓⴊⴄⴁⴈ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴖⴍⴐⴄⴁⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴋⴈⴈⴋⴀⴐⴇⴀ ⴉⴍⴊⴒⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴖⴍⴐⴄⴁⴈⴑⴀⴋⴀⴌ ⴉⴁⴍⴃⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴖⴓⴀⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴍⴐ ⴀⴇⴀⴑ, ⴃⴀ ⴃⴀⴈⴘⴇⴅⴌⴄⴑ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴀ ⴑⴓⴊⴄⴁⴈ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴖⴍⴐⴄⴁⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴋⴈⴈⴋⴀⴐⴇⴀ ⴉⴍⴊⴒⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴖⴍⴐⴄⴁⴈⴑⴀⴋⴀⴌ ⴉⴁⴍⴃⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴖⴓⴀⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴍⴐ ⴀⴇⴀⴑ, ⴃⴀ ⴃⴀⴈⴘⴇⴅⴌⴄⴑ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: gS    
და უბრძანა მათ და განვიდა სულები იგი არაწმიდაჲ კაცისა მისგან და შევიდა ღორებსა მას, და მიმართა კოლტმან მან ღორებისამან კბოდესა მას ზღუად, რამეთუ იყვნეს ვითარ ორ ათას და დაიშთვნეს ზღვასა მას შინა.

Verse: 14 
Version: G  Link to gnt   
καὶ οἱ βόσκοντες αὐτοὺς ἔϕυγον καὶ ἀπήγγειλαν εἰς τὴν πόλιν καὶ εἰς τοὺς ἀγρούς· καὶ ἦλϑον ἰδεῖν τί ἐστιν τὸ γεγονός.
Version: H  Link to armnt   
խոզարածքն փախան, եւ պատմեցին ի քաղաքին եւ յագարակս՝ եւ ելին տեսանել զինչ իցէ որ գործեցաւ։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო მეღორენი იგი ივლტოდეს და უთხრეს ქალაქსა და აგარაკებსა. და გამოვიდეს იგინი ხილვად, რაჲ-იგი ქმნულ იყო.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤႶႭႰႤႬႨ ႨႢႨ ႨႥႪႲႭႣႤႱ ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႵႠႪႠႵႱႠ ' ႣႠ ႠႢႠႰႠႩႤႡႱႠ :. ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႨႢႨႬႨ ႾႨႪႥႠႣ ' ႰႠჂႨႢႨ ႵႫႬႭჃႪ ႨႷႭ
Version: X  Link to saxareba   
Ⴞ(ႭႪႭ) ႫႼႷႤႫႱႤႡႨ ႨႢႨ ႫႠ/ႧႨ ႾႨႥႪႲႭႣႤႱ ႣႠ ႾႭჃႧႾႰႤႱ ႵႠႪႠႵ[ႱႠ] Ⴃ[Ⴀ] ႣႠႡႬႤႡႱႠ ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႾႨ[ႪႥႠႣ] ႰႠ[Ⴢ]-ႻႨ ႠႰ[Ⴑ] Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႨ ႾႨ/ႵႫႬႠ
Version: c  Link to cinant   
ხოლო მწყემსები იგი მათი ივლტოდეს და უთხრეს ქალაქსა და დაბნებსა. და გამოვიდეს ხილვად, რაჲძი არს, რომელ-იგი იქმნა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႼႷႤႫႱႬႨ ႨႢႨ ႫႠႧႬႨ ႨႥႪႲႭႣႤႱ ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႵႠႪႠႵႱႠ ႣႠ ႣႠႡႬႤႡႱႠ. ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႾႨႪႥႠႣ, ႰႠჂႻႨ ႠႰႱ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ-ႨႢႨ ႨႵႫႬႠ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴜⴗⴄⴋⴑⴄⴁⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴇⴈ ⴈⴅⴊⴒⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴕⴀⴊⴀⴕⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴁⴌⴄⴁⴑⴀ. ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ, ⴐⴀⴢⴛⴈ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊ-ⴈⴂⴈ ⴈⴕⴋⴌⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႫႼႷႤႫႱႤႡႨ ႨႢႨ ႫႠႧႨ ႨႥႪႲႭႣႤႱ ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႵႠႪႠႵႱႠ ႣႠ ႣႠႡႬႤႡႱႠ. ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႾႨႪႥႠႣ, ႰႠჂႻႨ ႠႰႱ, ႰႭႫႤႪ-ႨႢႨ ႨႵႫႬႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႫႼႷႤႫႱႬႨ ႨႢႨ ႫႠႧႨ ႨႥႪႲႭႣႤႱ ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႵႠႪႠႵႱႠ ႣႠ ႣႠႡႬႤႡႱႠ. ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႾႨႪႥႠႣ, ႰႠჂႻႨ ႠႰႱ, ႰႭႫႤႪ-ႨႢႨ ႨႵႫႬႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႫႼႷႤႫႱႬႨ ႨႢႨ ႫႠႧႨ ႨႥႪႲႭႣႤႱ ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႵႠႪႠႵႱႠ ႣႠ ႣႠႡႬႤႡႱႠ. ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႾႨႪႥႠႣ, ႰႠჂႻႨ ႠႰႱ, ႰႭႫႤႪ-ႨႢႨ ႨႵႫႬႠ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႼႷႤႫႱႬႨ ႨႢႨ ႫႠႧႬႨ ႨႥႪႲႭႣႤႱ ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ Ⴕ{Ⴀ}Ⴊ{Ⴀ}ႵႱႠ ႣႠ ႣႠႡႬႤႡႱႠ ' ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႾႨႪႥႠႣ ႰႠჂႻႨ ႠႰႱ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႨႨႢႨ ႨႵႫႬႠ :
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო მწყემსები იგი მათი ივლტოდეს და უთხრეს ქალაქსა და დაბნებსა. და გამოვიდეს ხილვად, რაჲძი არს, რომელ-იგი იქმნა.
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋⴜⴗⴄⴋⴑⴄⴁⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴇⴈ ⴈⴊⴒⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴕ{ⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴕⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴁⴌⴄⴁⴑⴀ : ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ, ⴐⴀⴢⴛⴈ ⴀⴐⴑ : ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴈⴕⴋⴌⴀ :
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႫႼႷႤႫႱႬႨ ႨႢႨ ႫႠႧႬႨ ႨႥႪႲႭႣႤႱ ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႵႠႪႠႵႱႠ ႣႠ ႣႠႡႬႤႡႱႠ. ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႾႨႪႥႠႣ, ႰႠჂႻႨ ႠႰႱ, ႰႭႫႤႪႨ-ႨႢႨ ႨႵႫႬႠ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴜⴗⴄⴋⴑⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ ⴈⴅⴊⴒⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴕⴀⴊⴀⴕⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴁⴌⴄⴁⴑⴀ. ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ, ⴐⴀⴢⴛⴈ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ ⴈⴕⴋⴌⴀ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႼႷႤႫႱႬႨ ႨႢႨ ႫႠႧႬႨ ႨႥႪႲႭႣႤႱ ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႵႠႪႠႵႱႠ ႣႠ ႣႠႡႬႤႡႱႠ. ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႾႨႪႥႠႣ, ႰႠჂႻႨ ႠႰႱ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ-ႨႢႨ ႨႵႫႬႠ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႼႷႤႫႱႬႨ ႨႢႨ ႫႠႧႬႨ ႨႥႪႲႭႣႤႱ ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႵႠႪႠႵႤႡႱႠ ႫႠႱ . ႣႠ ႣႠႡႬႤႡႱႠ . ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႾႨႪႥႠႣ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႰႠჂႻႨ ႠႰႱ . Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ-ႨႢႨ ႨႵႫႬႠ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴜⴗⴄⴋⴑⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴇⴈ ⴈⴅⴊⴒⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴕⴀⴊⴀⴕⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴁⴌⴄⴁⴑⴀ. ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ, ⴐⴀⴢⴛⴈ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴈⴕⴋⴌⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო მწყემსნი იგი მათნი ივლტოდეს და უთხრეს ქალაქსა და დაბნებსა. და გამოვიდეს ხილვად, რაჲძი არს, რომელი-იგი იქმნა.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋⴜⴗ{ⴄ}ⴋⴑⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴋ{ⴀ}ⴇⴌⴈ ⴈⴊⴒⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴕ{ⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴕⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴁⴌⴄⴁⴑⴀ. ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴞ{ⴈ}ⴊⴅⴀⴃ, ⴐⴀⴢⴛⴈ ⴀⴐⴑ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴈⴕⴋⴌⴀ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴜⴗⴄⴋⴑⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ ⴈⴅⴊⴒⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴕⴀⴊⴀⴕⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴁⴌⴄⴁⴑⴀ. ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ, ⴐⴀⴢⴛⴈ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ ⴈⴕⴋⴌⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴜⴗⴄⴋⴑⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ ⴈⴅⴊⴒⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴕⴀⴊⴀⴕⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴁⴌⴄⴁⴑⴀ. ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ, ⴐⴀⴢⴛⴈ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ ⴈⴕⴋⴌⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴜⴗⴄⴋⴑⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ ⴈⴅⴊⴒⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴕⴀⴊⴀⴕⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴁⴌⴄⴁⴑⴀ. ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ, ⴐⴀⴢⴛⴈ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ ⴈⴕⴋⴌⴀ.
Version: gS    
ხოლო მწყემსნი იგი მათნი ივლტოდეს და უთხრეს ქალაქსა და დაბნებსა. და გამოვიდეს ხილვად, რაჲძი არს, რომელი-იგი იქმნა.

Verse: 15 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἔρχονται πρὸς τὸν ᾽Ιησοῦν, καὶ ϑεωροῦσιν τὸν δαιμονιζόμενον καϑήμενον ἱματισμένον καὶ σωϕρονοῦντα, τὸν ἐσχηκότα τὸν λεγιῶνα, καὶ ἐϕοβήϑησαν.
Version: H  Link to armnt   
Գան առ Յիսուս, եւ տեսանեն զդիւահարն զի նստէր զգեցեալ եւ զգաստացեալ, որ ունէր զլեգէոնն. եւ զահի հարան։
Version: ա  Link to adisnt   
და მოვიდეს იესუჲსა და იხილეს ეშმაკეული იგი მჯდომარჱ და მოსილი გონებულად, რომლისა თანა-იგი იყო ლეგეონ, და შეეშინა მათ.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႠ ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႨ ႨႢႨ ႫႿႣႭႫႠႰჁ : ႣႠ ႫႭႱႨႪႨ ႢႭႬႤႡႭჃႪႠႣ Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠ ႧႠႬႠႨႢႨ ႨႷႭ ႪႤႢႤႭႬ ႣႠ ႸႤႤႸႨႬႠ ႫႠႧ
Version: X  Link to saxareba   
// ႣႠ ႫႭႥႨ/ႣႤႱ Ⴈ(ႤႱႭ)ჃჂႱႠ ႣႠ
Version: c  Link to cinant   
და მოვიდეს იესუჲსა და იხილეს ეშმაკეული იგი მჯდომარჱ და შემოსილი და გონიერი, რომლისა თანა იგი ყოფილ იყო ლეგეონი, და შეეშინა.
Version: cA    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႠ ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႨ ႨႢႨ ႫႿႣႭႫႠႰჁ ႣႠ ႸႤႫႭႱႨႪႨ ႣႠ ႢႭႬႨႤႰႨ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႨႢႨ ႷႭႴႨႪ ႨႷႭ ႪႤႢႤႭႬႨ, ႣႠ ႸႤႤႸႨႬႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴈⴑⴀ ⴈⴂⴈ ⴋⴟⴃⴍⴋⴀⴐⴡ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴍⴑⴈⴊⴈ ⴃⴀ ⴂⴍⴌⴈⴄⴐⴈ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴗⴍⴔⴈⴊ ⴈⴗⴍ ⴊⴄⴂⴄⴍⴌⴈ, ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴘⴈⴌⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႨႤႱႭჃჂႱႠ ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႨ ႨႢႨ ႫႿႣႭႫႠႰჁ ႣႠ ႸႤႫႭႱႨႪႨ ႣႠ ႢႭႬႨႤႰႨ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႨႢႨ ႷႭႴႨႪ ႨႷႭ ႪႤႢႤႭႬႨ, ႣႠ ႸႤႤႸႨႬႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႠ ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႨ ႨႢႨ ႫႿႣႭႫႠႰႤ ႣႠ ႸႤႫႭႱႨႪႨ ႣႠ ႢႭႬႨႤႰႨ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႨႢႨ ႷႭႴႨႪ ႨႷႭ ႪႤႢႤႭႬႨ, ႣႠ ႸႤႤႸႨႬႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႨႤႱႭჃჂႱႠ ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႨ ႨႢႨ ႫႿႣႭႫႠႰჁ ႣႠ ႸႤႫႭႱႨႪႨ ႣႠ ႢႭႬႨႤႰႨ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႨႢႨ ႷႭႴႨႪ ႨႷႭ ႪႤႢႤႭႬႨ, ႣႠ ႸႤႤႸႨႬႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႠ ' ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႨ ႨႢႨ ႫႿႣႭႫႠႰჁ ႸႤႫႭႱႨႪႨ ႣႠ ႢႭႬႨႤႰႨ ' Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႨႢႨ ႷႭႴႨႪ ႨႷႭ ႪႤႢႤႭႬႨ ႣႠ ႸႤႤႸႨႬႠ '
Version: cAn 
Version: e    
და მოვიდეს იესუჲსა და იხილეს ეშმაკეული იგი მჯდომარჱ და შემოსილი და გონიერი, რომლისა თანა იგი ყოფილ იყო ლეგეონი, და შეეშინა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴢⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ : ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴟⴃⴓⴋⴀⴐⴄ, ⴘⴄⴋⴍⴑⴈⴊⴈ ⴂⴓⴌⴈⴄⴐⴈ, ⴐ{ⴍⴋ}ⴊⴈⴑⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ-ⴈⴂⴈ ⴗⴍⴔⴈⴊ ⴈⴗⴍ ⴊⴄⴂⴄⴓⴌⴈ : ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴘⴈⴌⴀ.
Version: eF    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႠ ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႨ ႨႢႨ ႫႿႣႭႫႠႰႤ, ႸႤႫႭႱႨႪႨ ႣႠ ႢႭႬႨႤႰႨ, ႰႭႫႪႨႱႠ-ႨႢႨ ႧႠႬႠ ႷႭႴႨႪ ႨႷႭ ႪႤႢႤႭႬႨ, ႣႠ ႸႤႤႸႨႬႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴟⴃⴍⴋⴀⴐⴡ, ⴘⴄⴋⴍⴑⴈⴊⴈ ⴃⴀ ⴂⴍⴌⴈⴄⴐⴈ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ-ⴈⴂⴈ ⴗⴍⴔⴈⴊ ⴈⴗⴍ ⴊⴄⴂⴄⴍⴌⴈ, ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴘⴈⴌⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႠ ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႨ ႨႢႨ ႫႿႣႭႫႠႰჁ ႣႠ ႸႤႫႭႱႨႪႨ ႣႠ ႢႭႬႨႤႰႨ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႨႢႨ ႷႭႴႨႪ ႨႷႭ ႪႤႢႤႭႬႨ, ႣႠ ႸႤႤႸႨႬႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႠ ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႨ ႨႢႨ . ႫႿႣႭႫႠႰჁ ႸႤႫႭႱႨႪႨ ႣႠ ႢႭႬႨႤႰႨ, Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႷႭႴႨႪ ႨႷႭ ႪႤႢႤႭႬႨ . ႣႠ ႸႤႤႸႨႬႠ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴟⴃⴍⴋⴀⴐⴄ ⴃⴀ ⴂⴍⴌⴈⴄⴐⴈ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴗⴍⴔⴈⴊ ⴈⴗⴍ ⴊⴄⴂⴄⴍⴌⴈ, ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴘⴈⴌⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და მოვიდეს იესუჲსა და იხილეს ეშმაკეული იგი მჯდომარე, შემოსილი და გონიერი, რომლისა თანა-იგი ყოფილ იყო ლეგეონი, და შეეშინა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴄⴘⴋ{ⴀ}ⴉ{ⴄⴓ}ⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴟⴃ{ⴍ}ⴋ{ⴀ}ⴐⴡ, ⴘ{ⴄ}ⴋⴍⴑⴈⴊⴈ ⴂ{ⴍ}ⴌ{ⴈⴄ}ⴐⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴊ}ⴈⴑⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ-ⴈⴂⴈ ⴗ{ⴍ}ⴔ{ⴈ}ⴊ ⴈⴗⴍ ⴊⴄⴂⴄⴍⴌⴈ, ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴘⴈⴌⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴟⴃⴍⴋⴀⴐⴄ, ⴘⴄⴋⴍⴑⴈⴊⴈ ⴃⴀ ⴂⴍⴌⴈⴄⴐⴈ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ-ⴈⴂⴈ ⴗⴍⴔⴈⴊ ⴈⴗⴍ ⴊⴄⴂⴄⴍⴌⴈ, ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴘⴈⴌⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴟⴃⴍⴋⴀⴐⴄ, ⴘⴄⴋⴍⴑⴈⴊⴈ ⴃⴀ ⴂⴍⴌⴈⴄⴐⴈ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ-ⴈⴂⴈ ⴗⴍⴔⴈⴊ ⴈⴗⴍ ⴊⴄⴂⴄⴍⴌⴈ, ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴘⴈⴌⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴟⴃⴍⴋⴀⴐⴄ, ⴘⴄⴋⴍⴑⴈⴊⴈ ⴃⴀ ⴂⴍⴌⴈⴄⴐⴈ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ-ⴈⴂⴈ ⴗⴍⴔⴈⴊ ⴈⴗⴍ ⴊⴄⴂⴄⴍⴌⴈ, ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴘⴈⴌⴀ.
Version: gS    
და მოვიდეს იესოსა და იხილეს ეშმაკეული იგი მჯდომარე, შემოსილი და გონიერი, რომლისა თანა-იგი ყოფილ იყო ლეგეონი, და შეეშინა.

Verse: 16 
Version: G  Link to gnt   
καὶ διηγήσαντο αὐτοῖς οἱ ἰδόντες πῶς ἐγένετο τῷ δαιμονιζομένῳ καὶ περὶ τῶν χοίρων.
Version: H  Link to armnt   
Եւ պատմեցին նոցա՝ որոց տեսեալն էր, թէ զինչ եղեւ այսահարին, եւ զինչ վասն խոզիցն։
Version: a  Link to adisnt   
და მიუთხრეს მათ, რომელნი-იგი ხედვიდეს, ვითარ-იგი იყო ეშმაკეულისა მისთჳს და ღორებისათჳს.
Version: aC    
ႣႠ ႫႨႭჃႧႾႰႤႱ ႫႠႧ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨႨႢႨ ႾႤႣႥႨႣႤႱ ' Ⴅ{ႨႧႠ}ႰႨႢႨ ႨႷႭ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ ႣႠ ႶႭႰႤႡႨႱႠႧჃႱ :.
Version: c  Link to cinant   
და უთხრობდეს მათ, რომელთა-იგი ეხილვა, ვითარ-იგი იქმნა ეშმაკეულისა მისთჳს და ღორებისა მისთჳს.
Version: cA    
ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႧ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ-ႨႢႨ ႤႾႨႪႥႠ, ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ ႨႵႫႬႠ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ ႣႠ ႶႭႰႤႡႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴍⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ-ⴈⴂⴈ ⴄⴞⴈⴊⴅⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴈ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀ ⴖⴍⴐⴄⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႭჃႧႾႰႭႡႣႤႱ ႫႠႧ, ႰႭႫႤႪႧႠ-ႨႢႨ ႤႾႨႪႥႠ, ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ ႨႵႫႬႠ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႨ ႫႨႱႧჃႱ ႣႠ ႶႭႰႤႡႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႭჃႧႾႰႭႡႣႤႱ ႫႠႧ, ႰႭႫႤႪႧႠ-ႨႢႨ ႤႾႨႪႥႠ, ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ ႨႵႫႬႠ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ ႣႠ ႶႭႰႤႡႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႭჃႧႾႰႭႡႣႤႱ ႫႠႧ, ႰႭႫႤႪႧႠ-ႨႢႨ ႤႾႨႪႥႠ, ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ ႨႵႫႬႠ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ ႣႠ ႶႭႰႤႡႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ.
Version: cQ    
ႣႠ ႭჃႧႾႰႭႡႣႤႱ ႫႠႧ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠႨႢႨ ႤႾႨႪႥႠ ' Ⴅ{ႨႧႠ}ႰႨႢႨ ႨႵႫႬႠ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ ' ႣႠ ႶႭႰႤႡႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ '
Version: cAn 
Version: e    
და უთხრობდეს მათ, რომელთა-იგი ეხილვა, ვითარ-იგი იქმნა ეშმაკეულისა მისთჳს და ღორებისა მისთჳს.
Version: et    
ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴍⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ-ⴈⴂⴈ ⴄⴞⴈⴊⴅⴀ : ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ-ⴈⴂⴈ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ : ⴃⴀ ⴖⴍⴐⴄⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ :
Version: eF    
ႣႠ ႭჃႧႾႰႭႡႣႤႱ ႫႠႧ, ႰႭႫႤႪႧႠ-ႨႢႨ ႤႾႨႪႥႠ, ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ ႨႵႫႬႠ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ ႣႠ ႶႭႰႤႡႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴍⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ-ⴈⴂⴈ ⴄⴞⴈⴊⴅⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀ ⴖⴍⴐⴄⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႧ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ-ႨႢႨ ႤႾႨႪႥႠ, ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ ႨႵႫႬႠ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ ႣႠ ႶႭႰႤႡႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႭჃႧႾႰႭႡႣႤႱ ႫႠႧ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ-ႨႢႨ ႤႾႨႪႥႠ, ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ ႨႵႫႬႠ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ : ႣႠ ႶႭႰႤႡႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴍⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ-ⴈⴂⴈ ⴄⴞⴈⴊⴅⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀ ⴖⴍⴐⴄⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და უთხრობდეს მათ, რომელთა-იგი ეხილვა, ვითარ-იგი იქმნა ეშმაკეულისა მისთჳს *და ღორებისა მისთჳს.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴍⴁⴃⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ-ⴈⴂⴈ ⴄⴞⴈⴊⴅⴀ, ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ-ⴈⴂⴈ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀ ⴖⴍⴐⴄⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴍⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ-ⴈⴂⴈ ⴄⴞⴈⴊⴅⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀ ⴖⴍⴐⴄⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴍⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ-ⴈⴂⴈ ⴄⴞⴈⴊⴅⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀ ⴖⴍⴐⴄⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴍⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ-ⴈⴂⴈ ⴄⴞⴈⴊⴅⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀ ⴖⴍⴐⴄⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ.
Version: gS    
და უთხრობდეს მათ, რომელთა-იგი ეხილვა, ვითარ-იგი იქმნა ეშმაკეულისა მისთჳს და ღორებისა მისთჳს.

Verse: 17 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἤρξαντο παρακαλεῖν αὐτὸν ἀπελϑεῖν ἀπὸ τῶν ὁρίων αὐτῶν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ սկսան աղաչել զնա՝ գնալ ի սահմանաց նոցա։
Version: a  Link to adisnt   
და იწყეს ვედრებად მისა წარსლვად საზღვრით მათით.
Version: aC    
ႣႠ ႨႼႷႤႱ ႥႤႣႰႤႡႠႣ ႫႨႱႱႠ ' ႼႠႰႱႪႥႠႣ ' ႱႠႦႶႥႰႨႧ ႫႠႧႨႧ :::....:.
Version: c  Link to cinant   
და ევედრებოდეს მას, რაჲთა წარვიდეს საზღვართა მათთაგან.
Version: cA    
ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႰႥႨႣႤႱ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠႢႠႬ ႫႠႧႧႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀⴂⴀⴌ.
Version: cP    
ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ, ႰႠჂႧႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠ ႫႠႧႧႠႢႠႬ.
Version: cD    
ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ, ႰႠჂႧႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠႢႠႬ ႫႠႧႧႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ, ႰႠჂႧႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠႢႠႬ ႫႠႧႧႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႰႥႨႣႤႱ ' ႱႠႦႶႥႠႰႧႠႢႠႬ ႫႠႧႧႠ :
Version: cAn 
Version: e    
და ევედრებოდეს მას, რაჲთა წარვიდეს საზღვართა მათთაგან.
Version: et    
ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴓⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴜ{ⴀ}ⴐⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑ{ⴀ}ⴆⴖⴅ{ⴀ}ⴐⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴋ{ⴀ}ⴇⴇⴀ :
Version: eF    
ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ, ႰႠჂႧႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠ ႫႠႧႧႠႢႠႬ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀⴂⴀⴌ.
Version: eA    
ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႰႥႨႣႤႱ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠႢႠႬ ႫႠႧႧႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႰႥႨႣႤႱ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠႢႠႬ ႫႠႧႧႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀⴂⴀⴌ.
Version: g  Link to giornt   
და ევედრებოდეს მას, რაჲთა წარვიდეს საზღვართა მათთაგან.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴆⴖⴅ{ⴀ}ⴐⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀⴂⴀⴌ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀⴂⴀⴌ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀⴂⴀⴌ.
Version: gS    
და ევედრებოდეს მას, რაჲთა წარვიდეს საზღვართა მათთაგან.

Verse: 18 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐμβαίνοντος αὐτοῦ εἰς τὸ πλοῖον παρεκάλει αὐτὸν δαιμονισϑεὶς ἵνα μετ' αὐτοῦ .
Version: H  Link to armnt   
Եւ իբրեւ եմուտ նա ի նաւն, աղաչէր, զնա դիւահարն զի ընդ նմա իցէ։
Version: a  Link to adisnt   
და ვითარ-იგი აღვიდოდა იგი ნავსა, ევედრებოდა მას რომელი-იგი ეშმაკეულ ყოფილ იყო.
Version: aC    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠ}ႰႨႢႨ ႠႶႥႨႣႭႣႠ ႨႢႨ ႬႠႥႱႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨႨႢႨ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪ ႷႭႴႨႪ ႨႷႭ
Version: c  Link to cinant   
და აღ-რაჲ-ვიდა იესუ ნავსა, ევედრებოდა მას, რომელ-იგი იყო პირველ ეშმაკეულ, რაჲთა მის თანა იყოს.
Version: cA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႠႶჄႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႬႠႥႱႠ, ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ-ႨႢႨ ႨႷႭ ႮႨႰႥႤႪ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႨႷႭႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴀⴖ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴌⴀⴅⴑⴀ, ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊ-ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴈⴗⴍⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႠႶ-ႰႠჂ-ႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႬႠႥႱႠ, ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ, ႰႭႫႤႪ-ႨႢႨ ႨႷႭ ႮႨႰႥႤႪ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪ, ႰႠჂႧႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႨႷႭႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႠႶჄႣႠ ႨႤႱႭჃ ႬႠႥႱႠ, ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ, ႰႭႫႤႪ-ႨႢႨ ႨႷႭ ႮႨႰႥႤႪ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪ, ႰႠჂႧႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႨႷႭႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႠႶჄႣႠ ႨႤႱႭჃ ႬႠႥႱႠ, ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ, ႰႭႫႤႪ-ႨႢႨ ႨႷႭ ႮႨႰႥႤႪ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪ, ႰႠჂႧႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႨႷႭႱ.
Version: cQ    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰ}Ⴐ ႠႶჄႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႬႠႥႱႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ ' Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨႢႨ ႨႷႭ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪ ' Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႷႭႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ
Version: cAn 
Version: e    
და აღ-რაჲ-ვიდა იესუ ნავსა, ევედრებოდა მას, რომელ-იგი იყო პირველ ეშმაკეულ, რაჲთა მის თანა იყოს.
Version: et    
ⴃⴀ ⴀⴖⴐⴀⴢⴅⴈⴃⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴌⴀⴅⴑⴀ : ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴓⴃⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ-ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴎ{ⴈⴐⴅⴄ}ⴊ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊ : ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴋⴈⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴈⴗⴍⴑ.
Version: eF    
ႣႠ ႠႶ-ႰႠჂ-ႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႬႠႥႱႠ, ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ, ႰႭႫႤႪႨ-ႨႢႨ ႨႷႭ ႮႨႰႥႤႪ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႨ, ႰႠჂႧႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႨႷႭႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴀⴖ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴌⴀⴅⴑⴀ, ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴈⴗⴍⴑ.
Version: eA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႠႶჄႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႬႠႥႱႠ, ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ-ႨႢႨ ႨႷႭ ႮႨႰႥႤႪ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႨႷႭႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႠႶ-ႰႠჂ-ႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႬႠႥႱႠ . ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ . Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ-ႨႢႨ ႨႷႭ ႮႨႰႥႤႪ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႨႷႭႱ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴀⴖ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴌⴀⴅⴑⴀ, ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴈⴗⴍⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და აღ-რაჲ-ვიდა იესუ ნავსა, ევედრებოდა მას, რომელი-იგი იყო პირველ ეშმაკეული, რაჲთა მის თანა იყოს.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴀⴖ-ⴐ{ⴀ}ⴢ-ⴅⴈⴃⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴌ{ⴀ}ⴅⴑⴀ, ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ-ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴎ{ⴈⴐⴅⴄ}ⴊ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴈ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴋⴈⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴈⴗⴍⴑ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴀⴖ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴌⴀⴅⴑⴀ, ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴈⴗⴍⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴀⴖ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴌⴀⴅⴑⴀ, ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴈⴗⴍⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴀⴖ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴌⴀⴅⴑⴀ, ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴈⴗⴍⴑ.
Version: gS    
და აღ-რა-ვიდა იესო ნავსა, ევედრებოდა მას, რომელი-იგი იყო პირველ ეშმაკეული, რაჲთა მის თანა იყოს.

Verse: 19 
Version: G  Link to gnt   
καὶ οὐκ ἀϕῆκεν αὐτόν, ἀλλὰ λέγει αὐτῷ, ῞Υπαγε εἰς τὸν οἶκόν σου πρὸς τοὺς σούς, καὶ ἀπάγγειλον αὐτοῖς ὅσα κύριός σοι πεποίηκεν καὶ ἠλέησέν σε.
Version: H  Link to armnt   
Եւ Յիսուս ոչ ետ նմա թոյլ. այլ ասէ ցնա. երթ ի տուն քո առ ընտանիս քո, եւ պատմեա նոցա, որ ինչ միանգամ տէր արար քեզ՝ եւ ողորմեցաւ քեզ։
Version: a  Link to adisnt   
და არა უფლო მას, არამედ ჰრქუა მას: წარვედ სახიდ შენდა შენთა მიმართ და მიუთხარ მათ, რაოდენი შენ უფალმან გიყო, და შეგიწყალა შენ.
Version: aC    
ႣႠ ႠႰႠ ႭჃႴႪႭ ႫႠႱ ' Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ : ႼႠႰႥႤႣ ႱႠႾႨႣ Ⴘ{Ⴄ}ႬႣႠ Ⴘ{Ⴄ}ႬႧႠ ႫႨႫႠႰႧ ႣႠ ႫႨႭჃႧႾႠႰ ႫႠႧ ႰႠႭႣႤႬႨ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ Ⴍ{ჃႴႠႪႫႠ}Ⴌ ႢႨႷႭ ' ႣႠ ႸႤႢႨႼႷႠႪႠ ႸႤႬ ::.
Version: c  Link to cinant   
და არა უტევა იგი, არამედ ჰრქუა მას: წარვედ სახიდ შენდა თჳსთა შენთა და უთხარ მათ, რაოდენი გიყო შენ უფალმან და შეგიწყალა შენ.
Version: cA    
ႣႠ ႠႰႠ ႭჃႲႤႥႠ ႨႢႨ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ: ႼႠႰႥႤႣ ႱႠႾႨႣ ႸႤႬႣႠ ႧჃႱႧႠ ႸႤႬႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႭჃႧႾႠႰ ႫႠႧ, ႰႠႭႣႤႬႨ ႷႭ ႸႤႬႧჃႱ Ⴍ{ჃႴႠႪႫႠ}Ⴌ ႣႠ ႸႤႢႨႼႷႠႪႠ ႸႤႬ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴓⴒⴄⴅⴀ ⴈⴂⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴑⴀⴞⴈⴃ ⴘⴄⴌⴃⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴀⴐ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ ⴂⴈⴗⴍ ⴘⴄⴌ ⴓⴔⴀⴊⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴘⴄⴂⴈⴜⴗⴀⴊⴀ ⴘⴄⴌ.
Version: cP    
ႣႠ ႠႰႠ ႭჃႲႤႥႠ ႨႢႨ, ႠႰႠႫႤႣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႼႠႰႥႤႣ ႱႠႾႨႣ ႸႤႬႣႠ ႧჃႱႧႠ ႸႤႬႧႠ ႣႠ ႭჃႧႾႠႰ ႫႠႧ, ႰႠႭႣႤႬႨ ႢႨႷႭ ႸႤႬ ႭჃႴႠႪႫႠႬ ႣႠ ႸႤႢႨႼႷႠႪႠ ႸႤႬ.
Version: cD    
ႣႠ ႠႰႠ ႭჃႲႤႥႠ ႨႢႨ, ႠႰႠႫႤႣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႼႠႰႥႤႣ ႱႠႾႨႣ ႸႤႬႣႠ ႧჃႱႧႠ ႸႤႬႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႭჃႧႾႠႰ ႫႠႧ, ႰႠႭႣႤႬႨ ႰႠჂ ႷႭ ႸႤႬ ႧႠႬႠ ႭჃႴႠႪႫႠႬ ႣႠ ႸႤႢႨႼႷႠႪႠ ႸႤႬ.
Version: cE    
ႣႠ ႠႰႠ ႭჃႲႤႥႠ ႨႢႨ, ႠႰႠႫႤႣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႼႠႰႥႤႣ ႱႠႾႨႣ ႸႤႬႣႠ ႧჃႱႧႠ ႸႤႬႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႭჃႧႾႠႰ ႫႠႧ, ႰႠႭႣႤႬႨ ႰႠჂ ႷႭ ႸႤႬ ႧႠႬႠ ႭჃႴႠႪႫႠႬ ႣႠ ႸႤႢႨႼႷႠႪႠ ႸႤႬ.
Version: cQ    
ႣႠ ႠႰႠ ႭჃႲႤႥႠ ႨႢႨ ' Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႼႠႰႥႤႣ ႱႠႾႨႣ ႸႤႬႣႠ ' ႧჃႱႧႠ ႸႤႬႧႠ Ⴇ{Ⴀ}ႬႠ ' ႣႠ ႭჃႧႾႠႰ ႫႠႧ ႰႠႭႣႤႬႨ ႰႠჂ ႷႭ ႸႤႬ ႧႠႬႠ Ⴍ{ჃႴႠႪႫႠ}Ⴌ ' ႣႠ ႸႤႢႨႼႷႠႪႠ ႸႤႬ :
Version: cAn 
Version: e    
და არა უტევა იგი, არამედ ჰრქუა მას: წარვედ სახიდ შენდა თჳსთა შენთა და უთხარ მათ, რაოდენი გიყო შენ უფალმან და შეგიწყალა შენ.
Version: et    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴓⴒⴄⴅⴀ ⴋⴀⴑ : ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋⴀⴑ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴑⴀⴞⴄⴃ ⴘ{ⴄ}ⴌⴃⴀ : ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴇⴀ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴀⴐ ⴋ{ⴀ}ⴇ : ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴈ ⴂⴈⴗⴍ ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴍ{ⴣⴔⴀⴊⴋⴀ}ⴌ ⴃⴀ ⴘⴄⴂⴈⴜⴗⴀⴊⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌ :
Version: eF    
ႣႠ ႠႰႠ ႭჃႲႤႥႠ ႨႢႨ, ႠႰႠႫႤႣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႼႠႰႥႤႣ ႱႠႾႤႣ ႸႤႬႣႠ ႧჃႱႧႠ ႸႤႬႧႠ ႣႠ ႭჃႧႾႠႰ ႫႠႧ, ႰႠႥႣႤႬႨ ႢႨႷႭ ႸႤႬ ႭჃႴႠႪႫႠႬ ႣႠ ႸႤႢႨႼႷႠႪႠ ႸႤႬ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴓⴒⴄⴅⴀ ⴈⴂⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴑⴀⴞⴈⴃ ⴘⴄⴌⴃⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴀⴐ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴈ ⴂⴈⴗⴍ ⴘⴄⴌ ⴓⴔⴀⴊⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴘⴄⴂⴈⴜⴗⴀⴊⴀ ⴘⴄⴌ.
Version: eA    
ႣႠ ႠႰႠ ႭჃႲႤႥႠ ႨႢႨ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႼႠႰႥႤႣ ႱႠႾႨႣ ႸႤႬႣႠ ႧჃႱႧႠ ႸႤႬႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႭჃႧႾႠႰ ႫႠႧ, ႰႠႭႣႤႬႨ ႷႭ ႸႤႬႧჃႱ Ⴍ{ჃႴႠႪႫႠ}Ⴌ ႣႠ ႸႤႢႨႼႷႠႪႠ ႸႤႬ.
Version: eB    
ႣႠ ႠႰႠ ႭჃႲႤႥႠ ႨႢႨ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ : ႼႠႰႥႤႣ : ႱႠႾႨႣ ႸႤႬႣႠ ႧჃႱႧႠ ႸႤႬႧႠ . ႣႠ ႭჃႧႾႠႰ ႫႠႧ . ႰႠႭႣႤႬႨ ႷႭ ႸႤႬ Ⴍ{ჃႴႠႪႫႠ}Ⴌ ႣႠ ႸႤႢႨႼႷႠႪႠ ႸႤႬ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴓⴒⴄⴅⴀ ⴈⴂⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴑⴀⴞⴄⴃ ⴘⴄⴌⴃⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴀⴐ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴈ ⴂⴈⴗⴍ ⴘⴄⴌ ⴓⴔⴀⴊⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴘⴄⴂⴈⴜⴗⴀⴊⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და არა უტევა იგი, არამედ ჰრქუა მას: წარვედ სახიდ შენდა თჳსთა შენთა თანა და უთხარ მათ, რაოდენი გიყო შენ უფალმან და შეგიწყალა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴓⴒⴄⴅⴀ ⴈⴂⴈ, ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴜ{ⴀ}ⴐⴅⴄⴃ ⴑ{ⴀ}ⴞ{ⴈ}ⴃ ⴘ{ⴄ}ⴌⴃⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴇⴀ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴀⴐ ⴋ{ⴀ}ⴇ, ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴈ ⴂⴈⴗⴍ ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴍ{ⴣⴔⴀⴊⴋⴀ}ⴌ
Version: gH    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴓⴒⴄⴅⴀ ⴈⴂⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴑⴀⴞⴈⴃ ⴘⴄⴌⴃⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴀⴐ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ ⴂⴈⴗⴍ ⴘⴄⴌ ⴓⴔⴀⴊⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴘⴄⴂⴈⴜⴗⴀⴊⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴓⴒⴄⴅⴀ ⴈⴂⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴑⴀⴞⴈⴃ ⴘⴄⴌⴃⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴀⴐ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ ⴂⴈⴗⴍ ⴘⴄⴌ ⴓⴔⴀⴊⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴘⴄⴂⴈⴜⴗⴀⴊⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴓⴒⴄⴅⴀ ⴈⴂⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴑⴀⴞⴈⴃ ⴘⴄⴌⴃⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴀⴐ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ ⴂⴈⴗⴍ ⴘⴄⴌ ⴓⴔⴀⴊⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴘⴄⴂⴈⴜⴗⴀⴊⴀ.
Version: gS    
და არა უტევა იგი, არამედ ჰრქუა მას: წარვედ სახიდ შენდა თჳსთა შენთა თანა და უთხარ მათ, რაოდენი გიყო შენ უფალმან და შეგიწყალა.

Verse: 20 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἀπῆλϑεν καὶ ἤρξατο κηρύσσειν ἐν τῇ Δεκαπόλει ὅσα ἐποίησεν αὐτῷ ᾽Ιησοῦς, καὶ πάντες ἐϑαύμαζον.
Version: H  Link to armnt   
Եւ չոգաւ՝ եւ սկսաւ քարոզել ի դեկապոլին, զոր ինչ արար նմա Յիսուս. եւ ամենեքին զարմանային։
Version: a  Link to adisnt   
და წარვიდა, იწყო ქადაგებად ათქალაქს შინა, რაოდენი უყო მას იესუ; და ყოველთა უკჳრდა.
Version: aC    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႨႼႷႭ ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ ႠႧႵႠႪႠႵႱ ႸႨႬႠ ႰႠႭႣႤႬႨ ႭჃႷႭ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ . ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႭჃႩჃႰႣႠ :.
Version: c  Link to cinant   
და წარვიდა იგი და იწყო ქადაგებად ათქალაქსა მას, რაოდენი უყო მას იესუ: და ყოველთა უკჳრდა.
Version: cA    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႩႠႺႨ ႨႢႨ ႠႧႵႠႪႠႵႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႨႼႷႭ ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ, ႰႠႭႣႤႬႨ ႷႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႨႱႧჃႱ: ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႭჃႩჃႰႣႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴃ ⴀⴇⴕⴀⴊⴀⴕⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ ⴓⴗⴍ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴓⴉⴣⴐⴃⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႨႢႨ ႣႠ ႨႼႷႭ ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ ႠႧႵႠႪႠႵႱႠ ႫႠႱ, ႰႠႭႣႤႬႨ ႭჃႷႭ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႣႠ ႷႭႥႤႪႧႠ ႭჃႩႨႰႣႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႩႠႺႨ ႨႢႨ ႣႠ ႨႼႷႭ ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ ႠႧႵႠႪႠႵႧႠ ႫႠႧ, ႰႠႭႣႤႬ ႰႠჂ ႷႭ ႨႤႱႭჃ ႫႨႱႧჃႱ: ႣႠ ႷႭႥႤႪႧႠ ႭჃႩჃႰႣႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႩႠႺႨ ႨႢႨ ႣႠ ႨႼႷႭ ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ ႠႧႵႠႪႠႵႧႠ ႫႠႧ, ႰႠႭႣႤႬႨ ႰႠჂ ႷႭ ႨႤႱႭჃ ႫႨႱႧჃႱ: ႣႠ ႷႭႥႤႪႧႠ ႭჃႩჃႰႣႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႩႠႺႨ ႨႢႨ ' ႣႠ ႨႼႷႭ ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ ႠႧႵႠႪႠႵႧႠ ႫႠႧ ႰႠႭႣႤႬႨ ႰႠჂ ႷႭ ႫႨႱႧჃႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ' ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႭჃႩჃႰႣႠ :
Version: cAn 
Version: e    
და წარვიდა იგი და იწყო ქადაგებად ათქალაქსა მას, რაოდენი უყო მას იესუ: და ყოველთა უკჳრდა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴜ{ⴀ}ⴐⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴀⴇⴕⴀ{ⴊⴀ}ⴕⴑⴀ ⴋⴀⴑ : ⴐⴀⴅⴍⴃⴄⴌⴈ ⴓⴗⴍ ⴋⴀⴑ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ : ⴃⴀ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ ⴓⴉⴓⴐⴃⴀ :..
Version: eF    
ႼႠႰႥႨႣႠ ႨႢႨ ႣႠ ႨႼႷႭ ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ ႠႧႵႠႪႠႵႧႠ ႫႠႧ, ႰႠႥႣႤႬႨ ႭჃႷႭ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႣႠ ႭჃႩჃႰႣႠ ႷႭႥႤႪႧႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃ ⴀⴇⴕⴀⴊⴀⴕⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴈ ⴓⴗⴍ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴓⴉⴣⴐⴃⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႩႠႺႨ ႨႢႨ ႠႧႵႠႪႠႵႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႨႼႷႭ ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ, ႰႠႭႣႤႬႨ ႷႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႨႱႧჃႱ: ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႭჃႩჃႰႣႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႨႢႨ ႠႧႵႠႪႠႵႧႠ ႫႠႧ : ႣႠ ႨႼႷႭ ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ . ႰႠႭႣႤႬႨ ႭჃႷႭ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ : ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႭჃႩჃႰႣႠ ႣႠ ႠႣႨႣႤႡႣႠ Ⴖ{ႫႤႰႧႱ}Ⴀ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴃ ⴀⴇⴕⴀⴊⴀⴕⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴈ ⴓⴗⴍ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴓⴉⴣⴐⴃⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და წარვიდა იგი და იწყო ქადაგებად ათქალაქსა მას, რაოდენი უყო მას იესუ: და ყოველთა უკჳრდა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴕⴀⴃ{ⴀ}ⴂ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴃ ⴀⴇⴕ{ⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴕⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ, ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴈ ⴓⴗⴍ ⴋⴀⴑ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ: ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴈⴐⴃⴀ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴃ ⴀⴇⴕⴀⴊⴀⴕⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ ⴓⴗⴍ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴓⴉⴣⴐⴃⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴃ ⴀⴇⴕⴀⴊⴀⴕⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ ⴓⴗⴍ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴓⴉⴣⴐⴃⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴃ ⴀⴇⴕⴀⴊⴀⴕⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ ⴓⴗⴍ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴓⴉⴣⴐⴃⴀ.
Version: gS    
და წარვიდა იგი და იწყო ქადაგებად ათქალაქსა მას, რაოდენი უყო მას იესო: და ყოველთა უკჳრდა.

Verse: 21 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ διαπεράσαντος τοῦ ᾽Ιησοῦ πάλιν εἰς τὸ πέραν συνήχϑη ὄχλος πολὺς ἐπ' αὐτόν, καὶ ἦν παρὰ τὴν ϑάλασσαν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ իբրեւ անց Յիսուս միւսանգամ յայն կողմն՝ ժողովեցաւ առ նա ժողովուրդ բազում, եւ էր առ ծովեզերբն։
Version: a  Link to adisnt   
და ვითარ წიაღმოჴდა იესუ მერმე წიაღმოკერძო, შეკრბა ერი მრავალი მის თანა. და იყო იგი ზღჳსკიდესა.
Version: aC    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႼႨႠႶႫႭჄႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ . ႫႤႰႫႤ ႼႨႠႶႫႭႩႤႰႻႭ ႸႤႩႰႡႠ ႤႰႨ : ႫႰႠႥႠႪႨ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႨႷႭ ႨႢႨ ႦႶႭჃႱႩႨႣႤႱႠ '
Version: c  Link to cinant   
და წიაღ-რაჲ-ჴდა კუალად იესუ მიერ კერძო, შეკრბა ერი დიდძალი მისა. და იყო ზღჳსკიდესა,
Version: cA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႼႨႠႶჄႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႨႤႰ ႩႤႰႻႭ, ႸႤႩႰႡႠ ႤႰႨ ႣႨႣႻႠႪႨ ႫႨႱႠ. ႣႠ ႨႷႭ ႦႶႭჃႱႩႨႣႤႱႠ,
Version: cR    
ⴃⴀ ⴜⴈⴀⴖ-ⴐⴀⴢ-ⴤⴃⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴄⴐ ⴉⴄⴐⴛⴍ, ⴘⴄⴉⴐⴁⴀ ⴄⴐⴈ ⴃⴈⴃⴛⴀⴊⴈ ⴋⴈⴑⴀ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴑⴀ,
Version: cP    
ႣႠ ႼႨႠႶ-ႰႠჂ-ჄႣႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႨႤႱႭჃ ႫႨႤႰ ႩႤႰႻႭ, ႸႤႩႰႡႠ ႤႰႨ ႣႨႣႻႠႪႨ ႫႨႱႠ. ႣႠ ႨႷႭ ႦႶჃႱႩႨႣႤႱႠ,
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႼႨႠႶჄႣႠ ႨႤႱႭჃ ႫႨႤႰ ႩႤႰႻႭ, ႸႤႩႰႡႠ ႤႰႨ ႣႨႣႻႠႪႨ ႫႨႱႠ. ႣႠ ႨႷႭ ႦႶჃႱႩႨႣႤႱႠ,
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႼႨႠႶჄႣႠ ႨႤႱႭჃ ႫႨႤႰ ႩႤႰႻႭ, ႸႤႩႰႡႠ ႤႰႨ ႣႨႣႻႠႪႨ ႫႨႱႠ. ႣႠ ႨႷႭ ႦႶჃႱႩႨႣႤႱႠ,
Version: cQ    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႼႨႠႶჄႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႨႤႰ ႩႤႰႻႭ ႸႤႩႰႡႠ ႤႰႨ ႣႨႣႻႠႪႨ ႫႨႱႠ ႣႠ ႨႷႭ ႦႶჃႱႩႨႣႤႱႠ '
Version: cAn 
Version: e    
და წიაღ-რაჲ-ჴდა კუალად იესუ მიერ კერძო, შეკრბა ერი დიდძალი მისა. და იყო ზღჳსკიდესა,
Version: et    
ⴃⴀ ⴜⴈⴀⴖⴐⴀⴢ ⴤⴃⴀ ⴉ{ⴓⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴋⴈⴄⴐ ⴉⴄⴐⴛⴍ : ⴘⴄⴉⴐⴁⴀ ⴄⴐⴈ ⴃⴈⴃⴛⴀⴊⴈ ⴋⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴑⴀ :
Version: eF    
ႣႠ ႼႨႠႶ-ႰႠჂ-ჄႣႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႨႤႱႭჃ ႫႨႤႰ ႩႤႰႻႭ, ႸႤႩႰႡႠ ႤႰႨ ႣႨႣႻႠႪႨ. ႣႠ ႨႷႭ ႦႶჃႱႩႨႣႤႱႠ,
Version: eG    
ⴃⴀ ⴜⴈⴀⴖ-ⴐⴀⴢ-ⴤⴃⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴄⴐ ⴉⴄⴐⴛⴍ, ⴘⴄⴉⴐⴁⴀ ⴄⴐⴈ ⴃⴈⴃⴛⴀⴊⴈ ⴋⴈⴑⴀ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴑⴀ,
Version: eA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႼႨႠႶჄႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႨႤႰ ႩႤႰႻႭ, ႸႤႩႰႡႠ ႤႰႨ ႣႨႣႻႠႪႨ ႫႨႱႠ. ႣႠ ႨႷႭ ႦႶႭჃႱႩႨႣႤႱႠ,
Version: eB    
ႣႠ ႼႨႠႶჄႣႠ ႩႭჃႠႪႠႣ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႨႤႰ ႩႤႰႻႭ, ႣႠ ႸႤႩႰႡႠ ႫႨႱႠ ႤႰႨ ႣႨႣႻႠႪႨ . ႣႠ ႨႷႭ ႦႶჃႱႩႨႣႤႱႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴜⴈⴀⴖ-ⴤⴃⴀ-ⴐⴀⴢ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴄⴐ ⴉⴄⴐⴛⴍ, ⴘⴄⴉⴐⴁⴀ ⴋⴈⴑⴀ ⴄⴐⴈ ⴃⴈⴃⴛⴀⴊⴈ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴑⴀ,
Version: g  Link to giornt   
და წიაღჴდა რაჲ კუალად იესუ მიერ კერძო, შეკრბა მისა ერი დიდძალი. და იყო ზღჳსკიდესა,
Version: gv    
ⴃⴀ ⴜⴈⴀⴖⴤⴐ{ⴀ}ⴢ ⴤⴃⴀ ⴉ{ⴓⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴋⴈⴄⴐ ⴉⴄⴐⴛⴍ, ⴘⴄⴉⴐⴁⴀ ⴋⴈⴑⴀ ⴄⴐⴈ ⴃⴈⴃⴛⴀⴊⴈ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴆⴖⴣⴈⴑⴉ{ⴈ}ⴃ{ⴄ}ⴑⴀ
Version: gH    
ⴃⴀ ⴜⴈⴀⴖⴤⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴄⴐ ⴉⴄⴐⴛⴍ, ⴘⴄⴉⴐⴁⴀ ⴋⴈⴑⴀ ⴄⴐⴈ ⴃⴈⴃⴛⴀⴊⴈ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴑⴀ,
Version: gI    
ⴃⴀ ⴜⴈⴀⴖⴤⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴄⴐ ⴉⴄⴐⴛⴍ, ⴘⴄⴉⴐⴁⴀ ⴋⴈⴑⴀ ⴄⴐⴈ ⴃⴈⴃⴛⴀⴊⴈ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴑⴀ,
Version: gK    
ⴃⴀ ⴜⴈⴀⴖⴤⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴄⴐ ⴉⴄⴐⴛⴍ, ⴘⴄⴉⴐⴁⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴄⴐⴈ ⴃⴈⴃⴛⴀⴊⴈ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴑⴀ,
Version: gS    
და წიაღჴდა რაჲ კუალად იესო მიერ კერძო, შეკრბა მისა ერი დიდძალი. და იყო ზღჳსკიდესა,

Verse: 22 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἔρχεται εἷς τῶν ἀρχισυναγώγων, ὀνόματι ᾽Ιάϊρος, καὶ ἰδὼν αὐτὸν πίπτει πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ
Version: H  Link to armnt   
Եւ ահա մի ի ժողովրդապետացն գայր, որում անուն էր յայրոս. իբրեւ ետես զնա՝ անկաւ առ ոտս նորա.
Version: a  Link to adisnt   
და, აჰა, მო-ვინმე-ვიდა ერთი შესაკრებელთმთავარი, რომელსა სახელი ერქუა იაჲროს; და ვითარ იხილა იგი, შეურდა ფერჴთა მისთა.
Version: aC    
ႣႠ ႠჀႠ ႫႭႥႨႬႫႤႥႨႣႠ ႤႰႧႨ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႫႧႠႥႠႰႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႱႠႾႤႪႨ ႤႰႵႭჃႠ ႨႠჂႰႭႱ : ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ ႸႤႭჃႰႣႠ ' ႴႤႰჄႧႠ ႫႨႱႧႠ .
Version: c  Link to cinant   
და, აჰა, მო-ვინმე-ვიდა მისა ერთი შესაკრებელისმთავარი, სახელი მისი იაიროს; და იხილა იგი და შეუვრდა ფერჴთა მისთა.
Version: cA    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႫႨႱႠ ႤႰႧႨ ႸႤႱႠႩႰႤႡႪႨႱႫႧႠႥႠႰႨ, ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ ႨႠႰႭႱ; ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ ႣႠ ႸႤႭჃႥႰႣႠ ႴႤႰჄႧႠ ႫႨႱႧႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴋⴍ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴑⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴈⴑⴀⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴈ : ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴀⴐⴈⴍⴑ : ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴓⴐⴃⴀ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ :
Version: cP    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႫႭ-ႥႨႬႫႤ-ႥႨႣႠ ႫႨႱႠ ႤႰႧႨ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႨႱႫႧႠႥႠႰႨ, ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ ႨႠჂႰႭႱ; ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ ႣႠ ႸႤႭჃႰႣႠ ႴႤႰჄႧႠ ႫႨႱႧႠ.
Version: cD    
ႣႠ, ႫႭႥႨႣႠ ႫႨႱႠ ႤႰႧႨ ႸႤႱႠႩႰႤႡႪႨႱႫႧႠႥႠႰႨ, ႱႠႾႤႪႨႧ ႨႠႰႭႱ; ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ ႣႠ ႸႤႭჃႰႣႠ ႴႤႰჄႧႠ ႫႨႱႧႠ.
Version: cE    
ႣႠ, ႫႭႥႨႣႠ ႫႨႱႠ ႤႰႧႨ ႸႤႱႠႩႰႤႡႪႨႱႫႧႠႥႠႰႨ, ႱႠႾႤႪႨႧ ႨႠႰႭႱ; ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ ႣႠ ႸႤႭჃႥႰႣႠ ႴႤႰჄႧႠ ႫႨႱႧႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႫႨႱႠ ႤႰႧႨ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႨႱႫႧႠႥႠႰႨ ' ႱႠႾႤႪႨႧ ႨႠႰႭႱ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ ႣႠ ႸႤႭჃႥႰႣႠ ႴႤႰჄႧႠ ႫႨႱႧႠ
Version: cAn 
Version: e    
და, აჰა, მო-ვინმე-ვიდა მისა ერთი შესაკრებელისმთავარი, სახელი მისი იაიროს; და იხილა იგი და შეუვრდა ფერჴთა მისთა.
Version: et    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴋⴍ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴑⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴈⴑⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴈ, ⴑ{ⴀ}ⴞ{ⴄ}ⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴈⴀⴐⴍⴑ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴓⴅⴐⴃⴀ ⴔ{ⴄ}ⴐⴤⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ.
Version: eF    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႫႭ-ႥႨႬႫႤ-ႥႨႣႠ ႫႨႱႠ ႤႰႧႨ ႸႤႱႠႩႰႤႡႪႨႱႫႧႠႥႠႰႨ, ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ ႨႠႨႰႭႱ; ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ ႣႠ ႸႤႭჃႥႰႣႠ ႴႤႰჄႧႠ ႫႨႱႧႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴋⴍ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴑⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴊⴈⴑⴀ-ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴈ, ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴈⴀⴈⴐⴍⴑ; ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴓⴅⴐⴃⴀ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႫႨႱႠ ႤႰႧႨ ႸႤႱႠႩႰႤႡႪႨႱႫႧႠႥႠႰႨ, ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ ႨႠႰႭႱ; ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ ႣႠ ႸႤႭჃႥႰႣႠ ႴႤႰჄႧႠ ႫႨႱႧႠ.
Version: eB    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႫႭ-ႥႨႬႫႤ-ႥႨႣႠ ႩႠႺႨ ႤႰႧႨ ႸႤႱႠႩႰႤႡႪႨႱႫႧႠႥႠႰႨ, ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ ႨႠႰႭႱ; ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ ႣႠ ႸႤႭჃႥႰႣႠ ႴႤႰჄႧႠ ႫႨႱႧႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴋⴍ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴑⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴈⴑⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴈ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴈⴀⴐⴍⴑ; ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴓⴐⴃⴀ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და, აჰა, მო-ვინმე-ვიდა მისა ერთი შესაკრებელისმთავარი, სახელი მისი იაროს; იხილა იგი და შეუვრდა ფერჴთა მისთა.
Version: gv    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴋⴍ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴑⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴈⴑⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴈ, ⴑ{ⴀ}ⴞ{ⴄ}ⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴈⴀⴐⴍⴑ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴓⴅⴐⴃⴀ ⴔ{ⴄ}ⴐⴤⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴋⴍ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴑⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴈⴑⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴈ, ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴈⴀⴐⴍⴑ; ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴓⴅⴐⴃⴀ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴋⴍ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴑⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴈⴑⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴈ, ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴈⴀⴐⴍⴑ; ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴓⴅⴐⴃⴀ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴋⴍ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴑⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴈⴑⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴈ, ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴈⴀⴐⴍⴑ; ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴓⴅⴐⴃⴀ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ.
Version: gS    
და, აჰა, მო-ვინმე-ვიდა მისა ერთი შესაკრებელისმთავარი, სახელი მისი იაროს; იხილა იგი და შეუვრდა ფერჴთა მისთა.

Verse: 23 
Version: G  Link to gnt   
καὶ παρακαλεῖ αὐτὸν πολλὰ λέγων ὅτι Τὸ ϑυγάτριόν μου ἐσχάτως ἔχει, ἵνα ἐλϑὼν ἐπιϑῇς τὰς χεῖρας αὐτῇ ἵνα σωϑῇ καὶ ζήσῃ.
Version: H  Link to armnt   
աղաչէր զնա յոյժ եւ ասէր, թէ դուստր նորա մերձ է ի մահ. զի եկեալ դնիցէ նմա ձեռն, որպէս զի ապրեսցի եւ կեցցէ.
Version: a  Link to adisnt   
და ევედრებოდა მას ფრიად და ეტყოდა, რამეთუ: ასული ჩემი აღესრულების, რაჲთა მოხჳდე და ჴელი დასდვა მას, რაჲთა განერეს და ცხონდეს.
Version: aC    
ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႱႭჃႪႨ ႹႤႫႨ ႠႶႤႱႰႭჃႪႤႡႨႱ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႭႾႭჃႣႤ ႣႠ ჄႤႪႨ ႣႠႱႣႥႠ ႫႠႱ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႢႠႬႤႰႤႱ ႣႠ ႺႾႭႬႣႤႱ
Version: c  Link to cinant   
და ევედრებოდა ფრიად და ეტყოდა, ვითარმედ: ასული ჩემი აღესრულების, რაჲთა მოხჳდე და დაასხნე ჴელნი მას და განერეს და ცხოვნდეს.
Version: cA    
ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႠႱႭჃႪႨ ႹႤႫႨ ႠႶႤႱႰႭჃႪႤႡႨႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႭႾႭჃႣႤ ႣႠ ႣႠႠႱႾႬႤ ჄႤႪႬႨ ႫႠႱ ႣႠ ႢႠႬႤႰႤႱ ႣႠ ႺႾႭႬႣႤႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴈⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴞⴣⴃⴄ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴑⴞⴌⴄ ⴤⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴚⴞⴍⴋⴃⴄⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႴႰႨႠႣ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႠႱႭჃႪႨ ႹႤႫႨ ႠႶႤႱႰႭჃႪႤႡႨႱ, ႰႠჂႧႠ ႫႭႾჃႣႤ ႣႠ ႣႠႠႱႾႬႤ ჄႤႪႬႨ ႣႠ ႢႠႬႤႰႤႱ ႣႠ ႺႾႭႫႣႤႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ ႴႰႨႠႣ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႠႱႭჃႪႨ ႹႤႫႨ ႠႶႤႱႰႭჃႪႤႡႨႱ, ႰႠჂႧႠ ႫႭႾჃႣႤ ႣႠ ႣႠႠႱႾႬႤ ჄႤႪႬႨ ႫႠႱ, ႢႠႬႤႰႤႱ ႣႠ ႺႾႭႬႣႤႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ ႴႰႨႠႣ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႠႱႭჃႪႨ ႹႤႫႨ ႠႶႤႱႰႭჃႪႤႡႨႱ, ႰႠჂႧႠ ႫႭႾჃႣႤ ႣႠ ႣႠႱႾႬႤ ჄႤႪႬႨ ႫႠႱ, ႣႠ ႢႠႬႤႰႤႱ ႣႠ ႺႾႭႥႬႣႤႱ.
Version: cQ    
ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ' Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႠႱႭჃႪႨ ႹႤႫႨ ' ႠႶႤႱႰႭჃႪႤႡႨႱ ' Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႭႾჃႣႤ ႣႠ ႣႠႠႱႾႬႤ ჄႤႪႬႨ ႸႤႬႬႨ ႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႢႠႬႤႰႤႱ ႣႠ ႺႾႭႥႬႣ{Ⴄ}Ⴑ
Version: cAn 
Version: e    
და ევედრებოდა ფრიად და ეტყოდა, ვითარმედ: ასული ჩემი აღესრულების, რაჲთა მოხჳდე და დაასხნე ჴელნი მას და განერეს და ცხოვნდეს.
Version: et    
ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴓⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ : ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴈⴑ : ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴋⴍⴞⴣⴃⴄ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴑⴞⴌⴄ ⴤⴄⴊⴌⴈ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴄⴐⴄⴑ ⴃⴀ ⴚⴞⴍⴅⴌⴃⴄⴑ :
Version: eF    
ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ ႴႰႨႠႣ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႠႱႭჃႪႨ ႹႤႫႨ ႠႶႤႱႰႭჃႪႤႡႨႱ, ႰႠჂႧႠ ႫႭႾჃႣႤ ႣႠ ႣႠႠႱႾႬႤ ჄႤႪႬႨ ႫႠႱ ႣႠ ႢႠႬႤႰႤႱ ႣႠ ႺႾႭႬႣႤႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴈⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴞⴣⴃⴄ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴑⴞⴌⴄ ⴤⴄⴊⴌⴈ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴄⴐ{ⴄ}ⴑ ⴃⴀ ⴚⴞⴍⴅⴌⴃⴄⴑ.
Version: eA    
ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ ႴႰႨႠႣ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႠႱႭჃႪႨ ႹႤႫႨ ႠႶႤႱႰႭჃႪႤႡႨႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႭႾႭჃႣႤ ႣႠ ႣႠႠႱႾႬႤ ჄႤႪႬႨ ႫႠႱ ႣႠ ႢႠႬႤႰႤႱ ႣႠ ႺႾႭႬႣႤႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ . ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ : Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႠႱႭჃႪႨ ႹႤႫႨ ႠႶႤႱႰႭჃႪႤႡႨႱ . Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႭჀႾჃႣႤ ႣႠ ႣႠႱႣႥႠ ჄႤႪႨ ႸႤႬႨ ႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ . ႣႠ ႢႠႬႤႰႤႱ ႣႠ ႺႾႭႬႣႤႱ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴈⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴞⴣⴃⴄ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴑⴞⴌⴄ ⴤⴄⴊⴌⴈ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴄⴐⴄⴑ ⴃⴀ ⴚⴞⴍⴅⴌⴃⴄⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და ევედრებოდა მას ფრიად და ეტყოდა, ვითარმედ: ასული ჩემი აღესრულების, რაჲთა მოხჳდე და დაასხნე ჴელნი მას ზედა და განერეს და ცხოვნდეს.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴙ{ⴄ}ⴋⴈ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴈⴑ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴋⴍⴞⴣⴃⴄ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴑⴞⴌⴄ ⴤ{ⴄ}ⴊⴌⴈ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴄⴐⴄⴑ ⴃⴀ ⴚ{ⴞⴍⴅ}ⴌⴃⴄⴑ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴈⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴞⴣⴃⴄ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴑⴞⴌⴄ ⴤⴄⴊⴌⴈ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴄⴐⴄⴑ ⴃⴀ ⴚⴞⴍⴌⴃⴄⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴈⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴞⴣⴃⴄ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴑⴞⴌⴄ ⴤⴄⴊⴌⴈ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴄⴐⴄⴑ ⴃⴀ ⴚⴞⴍⴌⴃⴄⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴈⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴞⴣⴃⴄ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴑⴞⴌⴄ ⴤⴄⴊⴌⴈ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴄⴐⴄⴑ ⴃⴀ ⴚⴞⴍⴅⴌⴃⴄⴑ.
Version: gS    
და ევედრებოდა მას ფრიად და ეტყოდა, ვითარმედ: ასული ჩემი აღესრულების, რაჲთა მოხჳდე და დაასხნე ჴელნი მას ზედა და განერეს და ცხონდეს.

Verse: 24 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἀπῆλϑεν μετ' αὐτοῦ. Καὶ ἠκολούϑει αὐτῷ ὄχλος πολύς, καὶ συνέϑλιβον αὐτόν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ գնաց ընդ նմա։ երթայր եւ ժողովուրդ բազում զհետ նորա, եւ նեղէին զնա։
Version: a  Link to adisnt   
და წარვიდა მის თანა. და მისდევდა მას ერი მრავალი და შეაიწრებდეს მას.
Version: aC    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႣႠ ႸႤႠႨႼႰႤႡႣႤႱ ႫႠႱ
Version: c  Link to cinant   
და წარვიდა იესუ მის თანა. და მისდევდა მას ერი მრავალი და შეაურვებდეს მას.
Version: cA    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႨႱ ႧႠႬႠ. ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႣႠ ႸႤႠႭჃႰႥႤႡႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ. ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴓⴐⴅⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႫႨႱ ႧႠႬႠ. ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႣႠ ႸႤႠႭჃႰႥႤႡႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႫႨႱ ႧႠႬႠ. ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႣႠ ႸႤႠႭჃႰႥႤႡႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႫႨႱ ႧႠႬႠ. ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႣႠ ႸႤႠႭჃႰႥႤႡႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: cQ    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႣႠ ႸႤႠႭჃႰႥႤႡႣႤႱ ႫႠႱ
Version: cAn 
Version: e    
და წარვიდა იესუ მის თანა. და მისდევდა მას ერი მრავალი და შეაურვებდეს მას.
Version: et    
ⴃⴀ ⴜ{ⴀ}ⴐⴅⴈⴃⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴋⴈⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃ{ⴄ}ⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ : ⴃⴀ ⴘⴄⴓⴅⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ :
Version: eF    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႫႨႱ ႧႠႬႠ. ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႣႠ ႸႤႠႭჃႰႥႤႡႣႠ ႫႠႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ. ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴓⴐⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႨႱ ႧႠႬႠ. ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႣႠ ႸႤႠႭჃႰႥႤႡႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႨႤႰ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႨႱ ႧႠႬႠ . ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ . ႣႠ ႸႤႠႭჃႰႥႤႡႣႤႱ ႫႠႱ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ. ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴓⴐⴅⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და წარვიდა იესუ მის თანა. და მისდევდა მას ერი მრავალი და შეაურვებდეს მას.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴜ{ⴀ}ⴐⴅⴈⴃⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴋⴈⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴓⴐⴅⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ. ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴓⴐⴅⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ. ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴓⴐⴅⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ. ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴓⴐⴅⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gS    
და წარვიდა იესო მის თანა. და მისდევდა მას ერი მრავალი და შეაურვებდეს მას.

Verse: 25 
Version: G  Link to gnt   
καὶ γυνὴ οὖσα ἐν ῥύσει αἵματος δώδεκα ἔτη
Version: H  Link to armnt   
Եւ կին մի՝ էր ի տեռատեսութեան արեան զերկոտասան ամ.
Version: a  Link to adisnt   
და დედაკაცი ვინმე იყო დაშტნობასა ზედა ათორმეტ წელ.
Version: aC    
ႣႠ ႣႤႣႠႩႠႺႨ ႥႨႬႫႤ ႨႷႭ ' ႣႠႸႲႬႭႡႠႱႠ ႦႤႣႠ ' ႠႧႭႰႫႤႲ ႼႤႪ '
Version: c  Link to cinant   
და დედაკაცი იყო მუნ, რომელი იყო წყაროჲთა სისხლისაჲთა გუემულ ათორმეტ წელ.
Version: cA    
ႣႠ ႨႷႭ ႥႨႬႫႤ ႣႤႣႠႩႠႺႨ ႫႭჃႬ ႣႤႣႠႧႠ ႸႿႭჃႪႱႠ ႠႧႭႰႫႤႲ ႼႤႪ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴜⴗⴀⴐⴍⴢⴇⴀ ⴑⴈⴑⴞⴊⴈⴑⴀⴢⴇⴀ ⴂⴓⴄⴋⴓⴊ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒ ⴜⴄⴊ.
Version: cP    
ႣႠ ႣႤႣႠႩႠႺႨ ႨႷႭ ႫႭჃႬ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႷႭ ႼႷႠႰႭჂႧႠ ႱႨႱႾႪႨႱႠჂႧႠ ႢႭჃႤႫႭჃႪ ႠႧႭႰႫႤႲ ႼႤႪ.
Version: cD    
ႣႠ ႨႷႭ ႥႨႬႫႤ ႫႭჃႬ ႣႤႣႠႩႠႺႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႷႭ ႼႷႠႰႭჂႱႠ ႱႨႱႾႪႨႱႠჂႧႠ ႢႭჃႤႫႭჃႪ ႠႧႭႰႫႤႲ ႼႤႪ.
Version: cE    
ႣႠ ႨႷႭ ႥႨႬႫႤ ႫႭჃႬ ႣႤႣႠႩႠႺႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႷႭ ႼႷႠႰႭჂႧႠ ႱႨႱႾႪႨႱႠჂႧႠ ႢႭჃႤႫႭჃႪ ႠႧႭႰႫႤႲ ႼႤႪ.
Version: cQ    
ႣႠ ႨႷႭ ႥႨႬႫႤ ႣႤႣႠႩႠႺႨ ႫႭჃႬ ႣႤႣႠႧႠ ႸႿႭჃႪႱႠ ႠႧႭႰႫႤႲ ႼႤႪ '
Version: cAn 
Version: e    
და დედაკაცი იყო მუნ, რომელი იყო წყაროჲთა სისხლისაჲთა გუემულ ათორმეტ წელ.
Version: et    
ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴜⴗⴀⴐⴍⴢⴇⴀ ⴑⴈⴑⴞⴊⴈⴑⴀⴢⴇⴀ ⴂⴓⴄⴋⴓⴊⴈ : ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒ ⴜⴄⴊ :
Version: eF    
ႣႠ ႣႤႣႠႩႠႺႨ ႨႷႭ ႫႭჃႬ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႷႭ ႼႷႠႰႭჂႧႠ ႱႨႱႾႪႨႱ{ႠჂ}ႧႠ ႢႭჃႤႫႭჃႪ ႠႧႭႰႫႤႲ ႼႤႪ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴜⴗⴀⴐⴍⴢⴇⴀ ⴑⴈⴑⴞⴊⴈⴑⴀⴢⴇⴀ ⴂⴓⴄⴋⴓⴊ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒ ⴜⴄⴊ.
Version: eA    
ႣႠ ႨႷႭ ႥႨႬႫႤ ႣႤႣႠႩႠႺႨ ႫႭჃႬ ႣႤႣႠႧႠ ႸႿႭჃႪႱႠ ႠႧႭႰႫႤႲ ႼႤႪ.
Version: eB    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႣႤႣႠႩႠႺႨ ႼႷႠႰႭჂႧႠ ႱႨႱႾႪႨႱႠჂႧႠ ႢႭჃႤႫႭჃႪႨ ႠႧႭႰႫႤႲ ႼႤႪ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴋⴓⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴜⴗⴀⴐⴍⴢⴇⴀ ⴑⴈⴑⴞⴊⴈⴑⴀⴢⴇⴀ ⴂⴓⴄⴋⴓⴊ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒ ⴜⴄⴊ.
Version: g  Link to giornt   
და დედაკაცი ვინმე იყო მუნ, რომელი იყო წყაროჲთა სისხლისაჲთა გუემულ ათორმეტ წელ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴉ{ⴀ}ⴚⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ ⴈⴗⴍ ⴜⴗ{ⴀ}ⴐⴍⴢⴇⴀ ⴑⴈⴑⴞⴊⴈⴑⴀⴢⴇⴀ ⴂⴓⴄⴋⴓⴊ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒ ⴜⴄⴊ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴜⴗⴀⴐⴍⴢⴇⴀ ⴑⴈⴑⴞⴊⴈⴑⴀⴢⴇⴀ ⴂⴓⴡⴋⴓⴊ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒ ⴜⴄⴊ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴜⴗⴀⴐⴍⴢⴇⴀ ⴑⴈⴑⴞⴊⴈⴑⴀⴢⴇⴀ ⴂⴓⴄⴋⴓⴊ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒ ⴜⴄⴊ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴜⴗⴀⴐⴍⴢⴇⴀ ⴑⴈⴑⴞⴊⴈⴑⴀⴢⴇⴀ ⴂⴓⴄⴋⴓⴊ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒ ⴜⴄⴊ.
Version: gS    
და დედაკაცი ვინმე იყო მუნ, რომელი იყო წყაროთა სისხლისათა გუემულ ათორმეტ წელ.

Verse: 26 
Version: G  Link to gnt   
καὶ πολλὰ παϑοῦσα ὑπὸ πολλῶν ἰατρῶν καὶ δαπανήσασα τὰ παρ' αὐτῆς πάντα καὶ μηδὲν ὠϕεληϑεῖσα ἀλλὰ μᾶλλον εἰς τὸ χεῖρον ἐλϑοῦσα,
Version: H  Link to armnt   
յոյժ վշտացեալ ի բազում բժշկաց, եւ ծախեալ զինչս իւր զամենայն, եւ չէր ինչ օգտեալ, այլ եւս առաւել զայրացեալ։
Version: a  Link to adisnt   
და ფრიად ვნებულ იყო იგი მრავალთაგან მკურნალთა და მოელია მას ყოველი ნაყოფი მისი და არარაჲ რგებულ იყო, არამედ უფროჲსღა უძჳრეს იყო.
Version: aC    
ႣႠ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ ႥႬႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႨႢႨ ႫႰႠႥႠႪႧႠႢႠႬ ႫႩႭჃႰႬႠႪႧႠ ႣႠ ႫႭႤႪႨႠ ႫႠႱ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႬႠႷႭႴႨ ႫႨႱႨ ႣႠ ႠႰႠႰႠჂ ႰႢႤႡႭჃႪ : ႨႷႭ . Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႭჃႴႰႭჂႱႶႠ ႭჃႻჃႰႤႱ ႨႷႭ ...:..:.
Version: c  Link to cinant   
და ფრიად ვნებულ იყო მრავალთაგან მკურნალთა და წარაგო ყოველივე მისი, და არარაჲ სარგებელ ეყო, არამედ უფროჲსად უძჳრჱსსა მოვიდა.
Version: cA    
ႣႠ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ ႢႠႬႩႠႴႭჃႪ ႨႷႭ ႨႢႨ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႫႨႫႠႰႧ ႫႩႭჃႰႬႠႪႧႠ ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႬႠႷႭႴႨ ႫႨႱႨ ႢႠႬჄႭჃႤႡႭჃႪ ႨႷႭ, ႣႠ ႠႰႠႰႠჂ ႱႠႰႢႤႡႤႪ ႨႷႭ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႭჃႴႰႭჂႱႠႣ ႭჃႻჃႰჁႱႠႣ ႫႭႥႨႣႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴅⴌⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀⴂⴀⴌ ⴋⴉⴓⴐⴌⴀⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴀⴂⴍ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ ⴑⴀⴐⴂⴄⴁⴄⴊ ⴄⴗⴍ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴓⴔⴐⴍⴢⴑⴀⴃ ⴓⴛⴣⴐⴡⴑⴑⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႴႰႨႠႣ ႥႬႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႫႰႠႥႠႪႧႠႢႠႬ ႫႩႭჃႰႬႠႪႧႠ ႣႠ ႼႠႰႠႢႭ ႷႭႥႤႪႨႥႤ ႫႨႱႨ, ႣႠ ႠႰႠႰႠჂ ႱႠႰႢႤႡႤႪ ႤႷႭ, ႠႰႠႫႤႣ ႭჃႴႰႭჂႱႠႣ ႭჃႻჃႰჁႱႱႠ ႫႭႥႨႣႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႴႰႨႠႣ ႥႬႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႨႢႨ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႫႨႫႠႰႧ ႫႩႭჃႰႬႠႪႧႠ ႣႠ ႷႭႥႤႪႨ ႬႠႷႭႴႨ ႫႨႱႨ ႢႠႬჄႭჃႤႡႭჃႪ ႨႷႭ, ႣႠ ႠႰႠႰႠჂ ႱႠႰႢႤႡႤႪ ႤႷႭ, ႠႰႠႫႤႣ ႭჃႴႰႭჂႱႠႣ ႭჃႻჃႰႤႱႱႠ ႫႭႥႨႣႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႴႰႨႠႣ ႥႬႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႨႢႨ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႫႨႫႠႰႧ ႫႩႭჃႰႬႠႪႧႠ ႣႠ ႷႭႥႤႪႨ ႬႠႷႭႴႨ ႫႨႱႨ ႢႠႬჄႭჃႤႡႭჃႪ ႨႷႭ, ႣႠ ႠႰႠႰႠჂ ႱႠႰႢႤႡႤႪ ႤႷႭ, ႠႰႠႫႤႣ ႭჃႴႰႭჂႱႠႣ ႭჃႻჃႰႤႱႱႠ ႫႭႥႨႣႠ.
Version: cQ    
ႣႠ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ ႢႠႬႩႠႴႭჃႪ ႨႷႭ ႨႢႨ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႫႨႫႠႰႧ ႫႩႭჃႰႬႠႪႧႠ ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႬႠႷႭႴႨ ႫႨႱႨ ႢႠႬჄႭჃႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႣႠ ႠႰႠჂ ႱႠႰႢႤႡႤႪ ႤႷႭ ' Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႭჃႴႰႭჂႱႠႣ ႭჃႻႪႭჃႰႤႡႠႱႠ ႫႭႥႨႣႠ :
Version: cAn 
Version: e    
და ფრიად ვნებულ იყო მრავალთაგან მკურნალთა და წარაგო ყოველივე მისი, და არარაჲ სარგებელ ეყო, არამედ უფროჲსად უძჳრჱსსა მოვიდა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ ⴅⴌⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴋⴉⴓⴐⴌⴀⴊⴇⴀ : ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴄⴂⴍ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈⴅⴄ ⴋⴈⴑⴈ : ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ ⴑⴀⴐⴂⴄⴁⴄⴊ ⴄⴗⴍ : ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴓⴔⴐⴍⴢⴑⴀⴃ ⴓⴛⴣⴐⴄⴑⴀⴃ ⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴀ :..
Version: eF    
ႣႠ ႴႰႨႠႣ ႥႬႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႫႰႠႥႠႪႧႠႢႠႬ ႫႩႭჃႰႬႠႪႧႠ ႣႠ ႼႠႰႠႢႭ ႷႭႥႤႪႨ ႫႭႬႠႢႤႡႨ ႧჃႱႨ, ႣႠ ႠႰႠႰႠჂ ႱႠႰႢႤႡႤႪ ႤႷႭ, ႠႰႠႫႤႣ ႭჃႴႰႭჂႱႠႣ ႭჃႻჃႰႤႱႠ ႫႭႥႨႣႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴅⴌⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀⴂⴀⴌ ⴋⴉⴓⴐⴌⴀⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴀⴂⴍ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ ⴑⴀⴐⴂⴄⴁⴄⴊ ⴄⴗⴍ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴓⴔⴐⴍⴢⴑⴀⴃ ⴓⴛⴣⴐⴄⴑⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႴႰႨႠႣ ႢႠႬႩႠႴႭჃႪ ႨႷႭ ႨႢႨ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႫႨႫႠႰႧ ႫႩႭჃႰႬႠႪႧႠ ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႬႠႷႭႴႨ ႫႨႱႨ ႢႠႬჄႭჃႤႡႭჃႪ ႨႷႭ, ႣႠ ႠႰႠႰႠჂ ႱႠႰႢႤႡႤႪ ႨႷႭ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႭჃႴႰႭჂႱႠႣ ႭჃႻჃႰჁႱႠႣ ႫႭႥႨႣႠ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ ႥႬႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႨႢႨ ႫႰႠႥႠႪႧႠႢႠႬ ႫႩႭჃႰႬႠႪႧႠ . ႣႠ ႼႠႰႨႶႭ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ ႫႨႱႨ . ႣႠ ႠႰႠႰႠჂ ႱႠႰႢႤႡႤႪ ႨႷႭ ႫႠႱ : Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႭჃႴႰႭჂႱႠႣ ႭჃႻჃႰჁႱႱႠ ႫႭႥႨႣႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴅⴌⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀⴂⴀⴌ ⴋⴉⴓⴐⴌⴀⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴄⴂⴍ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴑⴀⴐⴂⴄⴁⴄⴊ ⴄⴗⴍ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴓⴔⴐⴍⴢⴑⴀⴃ ⴓⴛⴣⴐⴄⴑⴀⴃ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და ფრიად ვნებულ იყო იგი მრავალთაგან მკურნალთა და წარეგო ყოველივე მისი, და არარაჲ სარგებელ ეყო, არამედ უფროჲსად უძჳრესად მოვიდა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ ⴅⴌⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴋⴉⴓⴐⴌⴀⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴀⴂⴍ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ ⴋⴍⴌⴀⴂⴄⴁⴈ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴐ{ⴀ}ⴢ ⴑⴀⴐⴂⴄⴁⴄⴊ ⴄⴗⴍ, ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴍ{ⴣ}ⴔⴐ{ⴍⴢ}ⴑ{ⴀ}ⴃ ⴓⴛⴣⴐ{ⴄ}ⴑⴑⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
Version: gH    
ⴃⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴅⴌⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀⴂⴀⴌ ⴋⴉⴓⴐⴌⴀⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴄⴂⴍ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ ⴑⴀⴐⴂⴄⴁⴄⴊ ⴄⴗⴍ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴓⴔⴐⴍⴢⴑⴀⴃ ⴓⴛⴣⴐⴄⴑⴀⴃ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴅⴌⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀⴂⴀⴌ ⴋⴉⴓⴐⴌⴀⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴄⴂⴍ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ ⴑⴀⴐⴂⴄⴁⴄⴊ ⴄⴗⴍ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴓⴔⴐⴍⴢⴑⴀⴃ ⴓⴛⴣⴐⴄⴑⴀⴃ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴅⴌⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀⴂⴀⴌ ⴋⴉⴓⴐⴌⴀⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴄⴂⴍ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ ⴑⴀⴐⴂⴄⴁⴄⴊ ⴄⴗⴍ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴓⴔⴐⴍⴢⴑⴀⴃ ⴓⴛⴣⴐⴄⴑⴀⴃ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ.
Version: gS    
და ფრიად ვნებულ იყო იგი მრავალთაგან მკურნალთა და წარეგო ყოველივე მისი, და არარაჲ სარგებელ ეყო, არამედ უფროსად უძვირესად მოვიდა.

Verse: 27 
Version: G  Link to gnt   
ἀκούσασα περὶ τοῦ ᾽Ιησοῦ, ἐλϑοῦσα ἐν τῷ ὄχλῳ ὄπισϑεν ἥψατο τοῦ ἱματίου αὐτοῦ·
Version: H  Link to armnt   
Իբրեւ լուաւ զՅիսուսէ, եկն ի մէջ ամբոխին յետոյ՝ եւ բուռն եհար զհանդերձէ նորա։
Version: a  Link to adisnt   
ესმა რაჲ უკუე იესუსი, მოვიდა იგი შორის ერსა მას უკუანაკერძო და შეახო სამოსელსა მისსა.
Version: aC    
ႤႱႫႠ ႰႠჂ ႭჃႩჃႤ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႨ ႫႭႥႨႣႠ ႨႢႨ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ' ႭჃႩჃႠႬႠႩႤႰႻႭ ႣႠ ႸႤႠႾႭ ' ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႫႨႱႱႠ .
Version: c  Link to cinant   
და ვითარცა ესმა იესუჲსთჳს, მოუჴდა მას ერსა შორის ზურგით კერძო და შეახო სამოსელსა მისსა,
Version: cA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႫႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႨ, ႫႭႭჃჄႣႠ ႨႢႨ ႤႰႱႠ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႦႭჃႰႢႨႧ ႩႤႰႻႭ ႣႠ ႸႤႠႾႭ ႴႤႱႭჃႱႠ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႫႨႱႱႠ,
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴇⴣⴑ, ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴑⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴆⴓⴐⴂⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴞⴍ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ,
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ ႨႤႱႭჃჂႱႧჃႱ, ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႤႰႱႠ ႸႭႰႨႱ ႦႭჃႰႢႨႧ ႩႤႰႻႭ ႣႠ ႸႤႠႾႭ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႫႨႱႱႠ,
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႨ, ႫႭႭჃჄႣႠ ႨႢႨ ႤႰႱႠ ႸႭႰႨႱ ႦႭჃႰႢႨႧ ႩႤႰႻႭ ႣႠ ႸႤႠႾႭ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႫႨႱႱႠ,
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃჂႱႨ, ႫႭႭჃჄႣႠ ႨႢႨ ႤႰႱႠ ႸႭႰႨႱ ႦႭჃႰႢႨႧ ႩႤႰႻႭ ႣႠ ႸႤႠႾႭ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႫႨႱႱႠ,
Version: cQ    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႫႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႨ ႫႭႭჃჄႣႠ ႨႢႨ ႤႰႱႠ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ' ႦႭჃႰႢႨႧ ႩႤႰႻႭ ႣႠ ႸႤႠႾႭ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႫႨႱႱႠ '
Version: cAn 
Version: e    
და ვითარცა ესმა იესუჲსთჳს, მოუჴდა მას ერსა შორის ზურგით კერძო და შეახო სამოსელსა მისსა,
Version: et    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴢⴑⴇⴣⴑ, ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴑⴀ ⴘ{ⴍⴐⴈ}ⴑ ⴆⴓⴐⴂⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ : ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴞⴍ ⴑ{ⴀ}ⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ :
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႧჃႱ, ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ႸႭႰႨႱ ႦႭჃႰႢႨႧ ႩႤႰႻႭ ႣႠ ႸႤႠႾႭ ႱႠႫႭჃႱႤႪႱႠ ႫႨႱႱႠ,
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴇⴣⴑ, ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴆⴓⴐⴂⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴞⴍ ⴑⴀⴋⴓⴑⴄⴊⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ,
Version: eA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႫႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႨ, ႫႭႭჃჄႣႠ ႨႢႨ ႤႰႱႠ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႦႭჃႰႢႨႧ ႩႤႰႻႭ ႣႠ ႸႤႠႾႭ ႴႤႱႭჃႱႠ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႫႨႱႱႠ,
Version: eB    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႫႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႧჃႱ, ႫႭႭჃჄႣႠ ႦႭჃႰႢႨႧ ႩႤႰႻႭ . ႣႠ ႸႤႠႾႭ ႴႤႱႭჃႱႠ ႱႠႫႭႱႪႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႱႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴇⴣⴑ, ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴑⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴆⴓⴐⴂⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴞⴍ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ,
Version: g  Link to giornt   
და ვითარცა ესმა იესუჲსთჳს, მოუჴდა მას ერსა მას შორის ზურგით კერძო და შეახო სამოსელსა მისსა,
Version: gv    
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑⴇ{ⴣ}ⴑ, ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴄⴐⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴘ{ⴍⴐⴈ}ⴑ ⴆⴍⴐⴂⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴞⴍ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ,
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴇⴣⴑ, ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴆⴓⴐⴂⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴞⴍ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ,
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴇⴣⴑ, ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴆⴓⴐⴂⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴞⴍ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ,
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴇⴣⴑ, ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴆⴓⴐⴂⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴞⴍ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ,
Version: gS    
და ვითარცა ესმა იესოსთჳს, მოუჴდა მას ერსა მას შორის ზურგით კერძო და შეახო სამოსელსა მისსა,

Verse: 28 
Version: G  Link to gnt   
ἔλεγεν γὰρ ὅτι ᾽Εὰν ἅψωμαι κἂν τῶν ἱματίων αὐτοῦ σωϑήσομαι.
Version: H  Link to armnt   
քանզի խորհէր ի մտի, թէ միայն մերձեցայց ի հանդերձս նորա՝ փրկեցայց։
Version: a  Link to adisnt   
რამეთუ იტყოდა გულსა თჳსსა, ვითარმედ: სამოსელსა ხოლო თუ მისსა შევახო, ვცხონდე.
Version: aC    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႲႷႭႣႠ ႢႭჃႪႱႠ ႧჃႱႱႠ . Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ' ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ . Ⴞ{ႭႪႭ}ႧႭჃ ႫႨႱႱႠ ႸႤႥႠႾႭ ႥႺႾႭႬႣႤ :.
Version: c  Link to cinant   
რამეთუ იტყოდა გულსა თჳსსა: დაღათუ სამოსელსა ოდენ მისსა შევახო, ვცხოვნდე.
Version: cA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႲႷႭႣႠ ႢႭჃႪႱႠ ႧჃႱႱႠ: ႣႠႶႠႧႭჃ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႭႣႤႬ ႫႨႱႱႠ ႸႤႥႠႾႭ, ႥႺႾႭႥႬႣႤ.
Version: cR    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ ⴂⴓⴊⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ: ⴃⴀⴖⴀⴇⴓ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴍⴃⴄⴌ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴘⴄⴅⴀⴞⴍ, ⴅⴚⴞⴍⴋⴃⴄ.
Version: cP    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႲႷႭႣႠ ႢႭჃႪႱႠ ႧჃႱႱႠ: ႣႠႶႠႧႭჃ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႭႣႤႬ ႫႨႱႱႠ ႸႤႥႠႾႭ, ႥႺႾႭႫႣႤ.
Version: cD    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႲႷႭႣႠ ႢႭჃႪႱႠ ႧჃႱႱႠ: ႣႠ ႠႶႠႧႭჃ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႭႣႤႬ ႫႨႱႱႠ ႸႤႥႠႾႭ, ႥႺႾႭႬႣႤ.
Version: cE    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႲႷႭႣႠ ႢႭჃႪႱႠ ႧჃႱႱႠ: ႣႠႶႠႧႭჃ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႭႣႤႬ ႫႨႱႱႠ ႸႤႥႠႾႭ, ႥႺႾႭႥႬႣႤ.
Version: cQ    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႲႷႭႣႠ ႢႭჃႪႱႠ ႧჃႱႱႠ ' ႣႠႶႠႧႭჃ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႭႣႤႬ ႫႨႱႱႠ ႸႤႥႤႾႭ ႥႺႾႭႥႬႣႤ :
Version: cAn 
Version: e    
რამეთუ იტყოდა გულსა თჳსსა: დაღათუ სამოსელსა ოდენ მისსა შევახო, ვცხოვნდე.
Version: et    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ ⴂⴓⴊⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ : ⴃⴀⴖⴀⴇⴓ ⴑ{ⴀ}ⴋ{ⴍ}ⴑ{ⴄ}ⴊⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴍⴃⴄⴌ ⴘⴄⴅⴀⴞⴍ, ⴅⴚⴞ{ⴍ}ⴌⴃⴄ :
Version: eF    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႲႷႭႣႠ ႢႭჃႪႱႠ ႧჃႱႱႠ: ႣႠႶႠႧႭჃ ႱႠႫႭჃႱႤႪႱႠ ႭႣႤႬ ႫႨႱႱႠ ႸႤႥႠႾႭ, ႥႺႾႭႬႣႤ.
Version: eG    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ ⴂⴓⴊⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ: ⴃⴀⴖⴀⴇⴓ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴍⴃⴄⴌ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴘⴄⴅⴀⴞⴍ, ⴅⴚⴞⴍⴅⴌⴃⴄ.
Version: eA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႲႷႭႣႠ ႢႭჃႪႱႠ ႧჃႱႱႠ: ႣႠႶႠႧႭჃ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႭႣႤႬ ႫႨႱႱႠ ႸႤႥႠႾႭ, ႥႺႾႭႥႬႣႤ.
Version: eB    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႲႷႭႣႠ ႢႭჃႪႱႠ ႧჃႱႱႠ . ႣႠႶႠႧႭჃ ႭႣႤႬ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႫႨႱႱႠ ႸႤႥႤႾႭ . ႥႺႾႭႥႬႣႤႥႤ :
Version: ek    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ ⴂⴓⴊⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ: ⴃⴀⴖⴀⴇⴓ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴍⴃⴄⴌ ⴘⴄⴅⴀⴞⴍ, ⴅⴚⴞⴍⴅⴌⴃⴄ.
Version: g  Link to giornt   
რამეთუ იტყოდა გულსა შინა თჳსსა: დაღათუ სამოსელსა ოდენ მისსა შევეხო, ვცხოვნდე.
Version: gv    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ ⴂ{ⴓ}ⴊⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ: ⴃⴀⴖⴀⴚⴇⴓ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴍⴃ{ⴄ}ⴌ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴘⴄⴅⴀⴞⴍ, ⴅⴚⴞⴍⴌⴃⴄ.
Version: gH    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ ⴂⴓⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ: ⴃⴀⴖⴀⴇⴓ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴍⴃⴄⴌ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴘⴄⴅⴄⴞⴍ, ⴅⴚⴞⴍⴌⴃⴄ.
Version: gI    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ ⴂⴓⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ: ⴃⴀⴖⴀⴇⴓ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴍⴃⴄⴌ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴘⴄⴅⴄⴞⴍ, ⴅⴚⴞⴍⴌⴃⴄ.
Version: gK    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ ⴂⴓⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ: ⴃⴀⴖⴀⴇⴓ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴍⴃⴄⴌ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴘⴄⴅⴄⴞⴍ, ⴅⴚⴞⴍⴌⴃⴄ.
Version: gS    
რამეთუ იტყოდა გულსა შინა თჳსსა: დაღათუ სამოსელსა ოდენ მისსა შევახო, ვცხონდე.

Verse: 29 
Version: G  Link to gnt   
καὶ εὐϑὺς ἐξηράνϑη πηγὴ τοῦ αἵματος αὐτῆς, καὶ ἔγνω τῷ σώματι ὅτι ἴαται ἀπὸ τῆς μάστιγος.
Version: H  Link to armnt   
Եւ վաղվաղակի ցամաքեցաւ աղբեւր արեան նորա. եւ գիտաց մարմին իւր թէ բժշկեցաւ ի տանջանացն։
Version: a  Link to adisnt   
და მუნქუესვე განჴმა წყაროჲ იგი სისხლისა მის მისისაჲ, და ეგონა ჴორცთა მისთა, რამეთუ განკურნებულ არს გუემისა მისგან.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭჃႬႵႭჃႤႱႥႤ ႢႠႬჄႫႠ ႼႷႠႰႭჂ ႨႢႨ ႱႨႱႾႪႨႱႠ ႫႨႱ ႫႨႱႨႱႠჂ ' ႣႠ ႤႢႭႬႠ ჄႭႰႺႧႠ ႫႨႱႧႠ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႠႬႩႭჃႰႬႤႡႭჃႪ ႠႰႱ ႢჃႤႫႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ
Version: c  Link to cinant   
და ვითარცა შეახო, მეყსეულად განჴმა წყაროჲ იგი სისხლისა მისისაჲ, და ცნა ჴორცთაგან, რამეთუ განიკურნა გუემულებისაგან.
Version: cA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႠႾႭ, ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႬჄႫႠ ႼႷႠႰႭჂ ႨႢႨ ႼႨႣႭႥႬႤႡႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠჂ, ႣႠ ႺႬႠ ჄႭႰႺႧႠႢႠႬ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႠ ႨႢႨ ႢႭჃႤႫႭჃႪႤႡႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴀⴞⴍ, ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴌⴤⴋⴀ ⴜⴗⴀⴐⴍⴢ ⴈⴂⴈ ⴑⴈⴑⴞⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀⴢ, ⴃⴀ ⴚⴌⴀ ⴤⴍⴐⴚⴇⴀⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴀ ⴂⴓⴄⴋⴓⴊⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ.
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႠႾႭ, ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႬჄႫႠ ႼႷႠႰႭჂ ႨႢႨ ႱႨႱႾႪႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠჂ, ႣႠ ႺႬႠ ჄႭႰႺႧႠႢႠႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႠ ႢႭჃႤႫႭჃႪႤႡႨႱႠႢႠႬ.
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႠႾႭ, ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႬჄႫႠ ႼႷႠႰႭჂ ႨႢႨ ႼႨႣႭႥႬႤႡႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠჂ, ႣႠ ႺႬႠ ჄႭႰႺႧႠႢႠႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႠ ႢႭჃႤႫႭჃႪႤႡႨႱႠႢႠႬ.
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႠႾႭ, ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႬჄႫႠ ႼႷႠႰႭჂ ႨႢႨ ႼႨႣႭႥႬႤႡႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠჂ, ႣႠ ႺႬႠ ჄႭႰႺႧႠႢႠႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႠ ႢႭჃႤႫႭჃႪႤႡႨႱႠႢႠႬ.
Version: cQ    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႤႾႭ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႬჄႫႠ ႼႷႠႰႭჂ ႨႢႨ ႼႨႣႭႥႬႤႡႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠჂ ႣႠ ႺႬႠ ჄႭႰႺႧႠႢႠႬ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႠ ႢႭჃႤႫႭჃႪႤႡႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ '
Version: cAn 
Version: e    
და ვითარცა შეახო, მეყსეულად განჴმა წყაროჲ იგი სისხლისა მისისაჲ, და ცნა ჴორცთაგან, რამეთუ განიკურნა გუემულებისაგან.
Version: et    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴘⴄⴀⴞⴍ, ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂ{ⴀ}ⴌⴤⴋⴀ ⴜⴗⴀⴐⴍⴢ ⴈⴂⴈ ⴑⴈⴑⴞⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ, ⴃⴀ ⴚⴌⴀ ⴤ{ⴍ}ⴐⴚⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌ : ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴂ{ⴀ}ⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴀ ⴂⴓⴄⴋⴓⴊⴄⴁⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ :
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႠႾႭ, ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႬჄႫႠ ႼႷႠႰႭჂ ႨႢႨ ႱႨႱႾႪႨႱႠჂ ႫႨႱ, ႣႠ ႺႬႠ ჄႭႰႺႧႠႢႠႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႠ ႢႭჃႤႫႭჃႪႤႡႨႱႠႢႠႬ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴀⴞⴍ, ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴌⴤⴋⴀ ⴜⴗⴀⴐⴍⴢ ⴈⴂⴈ ⴑⴈⴑⴞⴊⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ, ⴃⴀ ⴚⴌⴀ ⴤⴍⴐⴚⴇⴀⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴀ ⴂⴓⴄⴋⴓⴊⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ.
Version: eA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႠႾႭ, ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႬჄႫႠ ႼႷႠႰႭჂ ႨႢႨ ႼႨႣႭႥႬႤႡႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠჂ, ႣႠ ႺႬႠ ჄႭႰႺႧႠႢႠႬ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႠ ႨႢႨ ႢႭჃႤႫႭჃႪႤႡႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႤႾႭ . ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႬჄႫႠ ႼႷႠႰႭჂ ႨႢႨ ႱႨႱႾႪႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠჂ . ႣႠ ႺႬႠ ჄႭႰႺႧႠႢႠႬ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႠ ႨႢႨ ႢႭჃႤႫႭჃႪႤႡႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴀⴞⴍ, ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴌⴤⴋⴀ ⴜⴗⴀⴐⴍⴢ ⴈⴂⴈ ⴑⴈⴑⴞⴊⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴚⴌⴀ ⴤⴍⴐⴚⴇⴀⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴀ ⴂⴓⴄⴋⴓⴊⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ.
Version: g  Link to giornt   
და ვითარცა შეეხო, მეყსეულად განჴმა წყაროჲ იგი სისხლისაჲ მის, და ცნა ჴორცთაგან, რამეთუ განიკურნა გუემულებისაგან.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴞⴍ, ⴋ{ⴄ}ⴗⴑ{ⴄⴓ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴂ{ⴀ}ⴌⴤⴋⴀ ⴜⴗ{ⴀ}ⴐ{ⴍ}ⴢ ⴈⴂⴈ ⴑⴈⴑⴞⴊⴈⴑ{ⴀ}ⴢ ⴋⴈⴑ, ⴃⴀ ⴚⴌⴀ ⴤ{ⴍ}ⴐⴚⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴂ{ⴀ}ⴌⴈⴉ{ⴓ}ⴐⴌⴀ ⴂⴓⴄⴋ{ⴓ}ⴊⴄⴁⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴄⴞⴍ, ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴌⴤⴋⴀ ⴜⴗⴀⴐⴍⴢ ⴈⴂⴈ ⴑⴈⴑⴞⴊⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ, ⴃⴀ ⴚⴌⴀ ⴤⴍⴐⴚⴇⴀⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴀ ⴂⴓⴡⴋⴓⴊⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴄⴞⴍ, ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴌⴤⴋⴀ ⴜⴗⴀⴐⴍⴢ ⴈⴂⴈ ⴑⴈⴑⴞⴊⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ, ⴃⴀ ⴚⴌⴀ ⴤⴍⴐⴚⴇⴀⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴀ ⴂⴓⴡⴋⴓⴊⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴄⴞⴍ, ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴌⴤⴋⴀ ⴜⴗⴀⴐⴍⴢ ⴈⴂⴈ ⴑⴈⴑⴞⴊⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ, ⴃⴀ ⴚⴌⴀ ⴤⴍⴐⴚⴇⴀⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴀ ⴂⴓⴄⴋⴓⴊⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ.
Version: gS    
და ვითარცა შეეხო, მეყსეულად განჴმა წყარო იგი სისხლისა მის, და ცნა ჴორცთაგან, რამეთუ განიკურნა გუემულებისაგან.

Verse: 30 
Version: G  Link to gnt   
καὶ εὐϑὺς ᾽Ιησοῦς ἐπιγνοὺς ἐν ἑαυτῷ τὴν ἐξ αὐτοῦ δύναμιν ἐξελϑοῦσαν ἐπιστραϕεὶς ἐν τῷ ὄχλῳ ἔλεγεν, Τίς μου ἥψατο τῶν ἱματίων;
Version: H  Link to armnt   
Եւ անդէն վաղվաղակի գիտաց Յիսուս յանձն իւր զզօրութիւնն որ ել ի նմանէ, դարձաւ յամբոխն եւ ասէ. ով մերձեցաւ ի հանդերձս իմ։
Version: a  Link to adisnt   
და მუნქუესვე ცნა იესუ გულსა თჳსსა მისგან ძალი გამოსრული და მიექცა ერსა მას და ეტყოდა: ვინ შემახო სამოსელსა ჩემსა?
Version: aC    
ႣႠ ႫႭჃႬႵႭჃႤႱႥႤ ႺႬႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႢႭჃႪႱႠ ႧჃႱႱႠ . ႫႨႱႢႠႬ ႻႠႪႨ ႢႠႫႭႱႰႭჃႪႨ ႣႠ ႫႨႤႵႺႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႥႨႬ ႸႤႫႠႾႭ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႹႤႫႱႠ
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იესუ გულისხმა-ყო თავით თჳსით განსრული იგი ძალი მისგან, მოიქცა ერისა მის და ჰრქუა: ვინ შემახო სამოსელსა ჩემსა?
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠ-ႷႭ ႧႠႥႨႧ ႧჃႱႨႧ ႢႠႬႱႰႭჃႪႨ ႨႢႨ ႻႠႪႨ ႫႨႱႢႠႬ, ႣႠ ႫႭႨႵႺႠ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႥႨႬ ႸႤႫႠႾႭ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႹႤႫႱႠ?
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴂⴓⴊⴈⴑⴞⴋⴀ-ⴗⴍ ⴇⴀⴅⴈⴇ ⴇⴣⴑⴈⴇ ⴂⴀⴌⴑⴐⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴛⴀⴊⴈ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ, ⴋⴍⴈⴕⴚⴀ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴅⴈⴌ ⴘⴄⴋⴀⴞⴍ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ?
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠ-ႷႭ ႧႠႥႨႧ ႧჃႱႨႧ ႢႠႬႱႰႭჃႪႨ ႨႢႨ ႻႠႪႨ ႫႨႱႢႠႬ, ႫႭႨႵႺႠ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႥႨႬ ႸႤႫႠႾႭ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႹႤႫႱႠ?
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႢႭჃႪႨႱჄႫႠ-ႷႭ ႧႠႥႨႧ ႧჃႱႨႧ ႢႠႬႱႰႭჃႪႨ ႨႢႨ ႻႠႪႨ ႫႨႱႢႠႬ, ႣႠ ႫႭႨႵႺႠ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႥႨႬ ႸႤႫႠႾႭ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႹႤႫႱႠ?
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠ-ႷႭ ႧႠႥႨႧ ႧჃႱႨႧ ႢႠႬႱႰႭჃႪႨ ႨႢႨ ႻႠႪႨ ႫႨႱႢႠႬ, ႣႠ ႫႭႨႵႺႠ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႥႨႬ ႸႤႫႠႾႭ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႹႤႫႱႠ?
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠႷႭ ႧႠႥႨႧ ႧჃႱႨႧ ႢႠႬႱႰႭჃႪႨ ႨႢႨ ႻႠႪႨ ႫႨႱႢႠႬ ႣႠ ႫႭႨႵႺႠ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱ ႣႠ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ႥႨႬ ႸႤႫႠႾႭ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႹႤႫႱႠ :
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო იესუ გულისხმა-ყო თავით თჳსით განსრული იგი ძალი მისგან, მოიქცა ერისა მის და ჰრქუა: ვინ შემახო სამოსელსა ჩემსა?
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴂ{ⴓ}ⴊⴈⴑⴤⴋⴀ ⴗⴍ ⴇⴀⴅⴈⴇ ⴇⴣⴑⴈⴇ : ⴂ{ⴀ}ⴌⴑⴐⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴛⴀⴊⴈ ⴋⴈⴑⴂ{ⴀ}ⴌ : ⴋⴍⴈⴕⴚⴀ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ : ⴅⴈⴌ ⴘⴄⴋⴀⴞⴍ ⴑ{ⴀ}ⴋⴍⴑ{ⴄ}ⴊⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ :
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႢႭჃႪႨႱჄႫႠ-ႷႭ ႧႠႥႨႧ ႧჃႱႨႧ ႢႠႬႱႰႭჃႪႨ ႨႢႨ ႻႠႪႨ ႫႨႱႢႠႬ, ႫႭႨႵႺႠ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႥႨႬ ႸႤႫႠႾႭ ႱႠႫႭჃႱႤႪႱႠ ႹႤႫႱႠ?
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴂⴓⴊⴈⴑⴞⴋⴀ-ⴗⴍ ⴇⴀⴅⴈⴇ ⴇⴣⴑⴈⴇ ⴂⴀⴌⴑⴐⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴛⴀⴊⴈ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ, ⴋⴍⴈⴕⴚⴀ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴅⴈⴌ ⴘⴄⴋⴀⴞⴍ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ?
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠ-ႷႭ ႧႠႥႨႧ ႧჃႱႨႧ ႢႠႬႱႰႭჃႪႨ ႨႢႨ ႻႠႪႨ ႫႨႱႢႠႬ, ႣႠ ႫႭႨႵႺႠ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႥႨႬ ႸႤႫႠႾႭ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႹႤႫႱႠ?
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠ-ႷႭ ႧႠႥႨႧ ႧჃႱႨႧ ႢႠႬႱႰႭჃႪႨ ႨႢႨ ႻႠႪႨ ႫႨႱႢႠႬ, ႫႭႨႵႺႠ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ : ႥႨႬႫႤ ႸႤႫႠႾႭ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႹႤႫႱႠ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴂⴓⴊⴈⴑⴞⴋⴀ-ⴗⴍ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴇⴀⴅⴈⴇ ⴇⴣⴑⴈⴇ ⴂⴀⴌⴑⴐⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴛⴀⴊⴈ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ, ⴋⴍⴈⴕⴚⴀ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴅⴈⴌ ⴘⴄⴋⴀⴞⴍ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ?
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იესუ გულისჴმა-ყო მეყსეულად თავით თჳსით განსრული იგი ძალი მისგან, მოიქცა ერისა მის და თქუა: ვინ შემახო სამოსელსა ჩემსა?
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴂ{ⴓ}ⴊⴈⴑⴤⴋ{ⴀ}ⴗⴍ ⴇ{ⴀ}ⴅⴈⴇ ⴇⴣⴑⴈⴇ ⴂ{ⴀ}ⴌⴑⴐⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴛ{ⴀ}ⴊⴈ ⴋⴈⴑⴂ{ⴀ}ⴌ ⴋⴍⴈⴕⴚⴀ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴅⴈⴌ ⴘⴄⴋⴀⴞⴍ ⴑ{ⴀ}ⴋ{ⴍ}ⴑ{ⴄ}ⴊⴑⴀ ⴙ{ⴄ}ⴋⴑⴀ :.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴂⴓⴊⴈⴑⴤⴋⴀ-ⴗⴍ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴇⴀⴅⴈⴇ ⴇⴣⴑⴈⴇ ⴂⴀⴌⴑⴐⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴛⴀⴊⴈ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ, ⴋⴍⴈⴕⴚⴀ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴅⴈⴌ ⴘⴄⴋⴀⴞⴍ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ?
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴂⴓⴊⴈⴑⴤⴋⴀ-ⴗⴍ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴇⴀⴅⴈⴇ ⴇⴣⴑⴈⴇ ⴂⴀⴌⴑⴐⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴛⴀⴊⴈ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ, ⴋⴍⴈⴕⴚⴀ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴅⴈⴌ ⴘⴄⴋⴀⴞⴍ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ?
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴂⴓⴊⴈⴑⴤⴋⴀ-ⴗⴍ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴇⴀⴅⴈⴇ ⴇⴣⴑⴈⴇ ⴂⴀⴌⴑⴐⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴛⴀⴊⴈ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ, ⴋⴍⴈⴕⴚⴀ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴅⴈⴌ ⴘⴄⴋⴀⴞⴍ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ?
Version: gS    
ხოლო იესო გულისჴმა-ყო მეყსეულად თავით თჳსით განსრული იგი ძალი მისგან, მოიქცა ერისა მის და თქუა: ვინ შემახო სამოსელსა ჩემსა?

Verse: 31 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἔλεγον αὐτῷ οἱ μαϑηταὶ αὐτοῦ, Βλέπεις τὸν ὄχλον συνϑλίβοντά σε, καὶ λέγεις, Τίς μου ἥψατο;
Version: H  Link to armnt   
Եւ ասեն ցնա աշակերտքն. տեսանես՝ զի ամբոխդ նեղէ զքեզ, եւ ասես թէ ով մերձեցաւ ի հանդերձս իմ։
Version: a  Link to adisnt   
და ეტყოდეს მოწაფენი მისნი: ხედავა ერსა ამას, რამეთუ შეგაიწრებენ შენ, და იტყჳ: ვინ შემახო სამოსელსა ჩემსა?
Version: aC    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ ႾႤႣႠႥႠ ႤႰႱႠ ႠႫႠႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႢႠႨႼႰႤႡႤႬ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ . ႣႠ ႨႲႷჃ ႥႨႬ ႸႤႫႠႾႭ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႹႤႫႱႠ .
Version: c  Link to cinant   
ხოლო მოწაფენი მისნი ეტყოდეს მას: ჰხედავ ერსა ამას, რამეთუ შეგაჭირვებენ შენ, და შენ იტყჳ: ვინ შემახო მე?
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ ႤႲႷႭႣႤႱ ႫႠႱ: ჀႾႤႣႠႥ ႤႰႱႠ ႠႫႠႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႢႠႨႽႨႰႥႤႡႤႬ ႸႤႬ, ႣႠ ႸႤႬ ႨႲႷჃ: ႥႨႬ ႸႤႫႠႾႭ ႫႤ?
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴠⴞⴄⴃⴀⴅ ⴄⴐⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴂⴀⴝⴈⴐⴅⴄⴁⴄⴌ ⴘⴄⴌ, ⴃⴀ ⴘⴄⴌ ⴈⴒⴗⴣ: ⴅⴈⴌ ⴘⴄⴋⴀⴞⴍ ⴋⴄ?
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ ႤႲႷႭႣႤႱ ႫႠႱ: ჀႾႤႣႠႥ ႤႰႱႠ ႠႫႠႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႢႠႽႨႰႥႤႡႤႬ ႸႤႬ, ႣႠ ႸႤႬ ႨႲႷჃ: ႥႨႬ ႸႤႫႠႾႭ ႫႤ?
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ ႤႲႷႭႣႤႱ ႫႠႱ: ჀႾႤႣႠႥ ႤႰႱႠ ႠႫႠႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႢႠႽႨႰႥႤႡႤႬ ႸႤႬ, ႣႠ ႸႤႬ ႨႲႷჃ: ႥႨႬ ႸႤႫႠႾႭ ႫႤ?
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ ႤႲႷႭႣႤႱ ႫႠႱ: ჀႾႤႣႠႥ ႤႰႱႠ ႠႫႠႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႢႠႽႨႰႥႤႡႤႬ ႸႤႬ, ႣႠ ႸႤႬ ႨႲႷჃ: ႥႨႬ ႸႤႫႠႾႭ ႫႤ?
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႭႼ{Ⴀ}Ⴔ{Ⴄ}ႬႨ ႫႨႱႬႨ ႤႲႷႭႣႤႱ ႫႠႱ ჀႾႤႣႠႥ ႤႰႱႠ ႠႫႠႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႢႠႽႨႰႥႤႡႤႬ ႸႤႬ ႣႠ ႸႤႬ ႨႲႷჃ ႥႨႬ ႸႤႫႠႾႭ ႫႤ :
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო მოწაფენი მისნი ეტყოდეს მას: ჰხედავ ერსა ამას, რამეთუ შეგაჭირვებენ შენ, და შენ იტყჳ: ვინ შემახო მე?
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ : ⴠⴞⴄⴃⴀⴅ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴘⴄⴂⴀⴝⴈⴐⴅⴄⴁⴄⴌ ⴘ{ⴄ}ⴌ, ⴃⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴈⴒⴗⴣ: ⴅⴈⴌ ⴘⴄⴋⴀⴞⴍ ⴋⴄ :.
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ ႤႲႷႭႣႤႱ ႫႠႱ: ႾႤႣႠႥ ႤႰႱႠ ႠႫႠႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႢႠႽႨႰႥႤႡႤႬ ႸႤႬ, ႣႠ ႸႤႬ ႨႲႷჃ: ႥႨႬ ႸႤႫႠႾႭ ႫႤ?
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴞⴄⴃⴀⴅ ⴄⴐⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴂⴀⴝⴈⴐⴅⴄⴁⴄⴌ ⴘⴄⴌ, ⴃⴀ ⴘⴄⴌ ⴈⴒⴗⴣ: ⴅⴈⴌ ⴘⴄⴋⴀⴞⴍ ⴋⴄ?
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ ႤႲႷႭႣႤႱ ႫႠႱ: ჀႾႤႣႠႥ ႤႰႱႠ ႠႫႠႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႢႠႨႽႨႰႥႤႡႤႬ ႸႤႬ, ႣႠ ႸႤႬ ႨႲႷჃ: ႥႨႬ ႸႤႫႠႾႭ ႫႤ?
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ ႤႲႷႭႣႤႱ ႫႠႱ : ჀႾႤႣႠႥ ႤႰႱႠ ႠႫႠႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႢႠႨႼႰႤႡႤႬ ႸႤႬ : ႣႠ ႸႤႬ ႨႲႷჃ: ႥႨႬ ႸႤႫႠႾႭ ႫႤ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴠⴞⴄⴃⴀⴅ ⴄⴐⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴂⴀⴝⴈⴐⴅⴄⴁⴄⴌ ⴘⴄⴌ, ⴃⴀ ⴘⴄⴌ ⴈⴒⴗⴣ: ⴅⴈⴌ ⴘⴄⴋⴀⴞⴍ ⴋⴄ?
Version: g  Link to giornt   
ხოლო მოწაფენი მისნი ეტყოდეს მას: ხედავ ერსა ამას, რამეთუ შეგაჭირვებენ შენ, და შენ იტყჳ: ვინ შემახო მე?
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴄⴒⴗ{ⴍ}ⴃⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴞⴄⴃ{ⴀ}ⴅ ⴄⴐⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴘ{ⴄ}ⴂ{ⴀ}ⴝ{ⴈ}ⴐⴅ{ⴄ}ⴁ{ⴄ}ⴌ ⴘ{ⴄ}ⴌ, ⴃⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴈⴒⴗⴣⴍ: ⴅⴈⴌ ⴘⴄⴋⴀⴞⴍ ⴋⴄ?
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴞⴄⴃⴀⴅ ⴄⴐⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴂⴀⴝⴈⴐⴅⴄⴁⴄⴌ ⴘⴄⴌ, ⴃⴀ ⴘⴄⴌ ⴈⴒⴗⴣ: ⴅⴈⴌ ⴘⴄⴋⴀⴞⴍ ⴋⴄ?
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴞⴄⴃⴀⴅ ⴄⴐⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴂⴀⴝⴈⴐⴅⴄⴁⴄⴌ ⴘⴄⴌ, ⴃⴀ ⴘⴄⴌ ⴈⴒⴗⴣ: ⴅⴈⴌ ⴘⴄⴋⴀⴞⴍ ⴋⴄ?
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴞⴄⴃⴀⴅ ⴄⴐⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴂⴀⴝⴈⴐⴅⴄⴁⴄⴌ ⴘⴄⴌ, ⴃⴀ ⴘⴄⴌ ⴈⴒⴗⴣ: ⴅⴈⴌ ⴘⴄⴋⴀⴞⴍ ⴋⴄ?
Version: gS    
ხოლო მოწაფენი მისნი ეტყოდეს მას: ხედავ ერსა ამას, რამეთუ შეგაჭირვებენ შენ, და შენ იტყჳ: ვინ შემახო მე?

Verse: 32 
Version: G  Link to gnt   
καὶ περιεβλέπετο ἰδεῖν τὴν τοῦτο ποιήσασαν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ շուրջ հայէր տեսանել թէ ո զայն արար։
Version: a  Link to adisnt   
და მიმოდაისტუანვიდა იესუ, რაჲთამცა იხილა, რომელმან ესე ყო.
Version: aC    
ႣႠ ႫႨႫႭႣႠႨႱႲႭჃႠႬႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႨႾႨႪႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႤႱႤ ႷႭ .
Version: c  Link to cinant   
და მიმოჰხედვიდა, რაჲთა იხილოს, რომელმან ესე ყო.
Version: cA    
ႣႠ ႫႨႫႭႾႤႣႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႾႨႪႭႱ, Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႨႢႨ ႷႭ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴠⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴞⴈⴊⴍⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴄⴑⴄ ⴗⴍ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႨႫႭჀႾႤႣႥႨႣႠ, ႰႠჂႧႠ ႨႾႨႪႭႱ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႤႱႤ ႷႭ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႨႫႭႨႾႤႣႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ, ႰႠჂႧႠ ႨႾႨႪႭႱ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႨႢႨ ႤႱႤ ႷႭ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႨႫႭႨႾႤႣႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ, ႰႠჂႧႠ ႨႾႨႪႭႱ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႨႢႨ ႤႱႤ ႷႭ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႨႫႭჀႾႤႣႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႾႨႪႭႱ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႨႢႨ ႭჃႷႭ :
Version: cAn 
Version: e    
და მიმოჰხედვიდა, რაჲთა იხილოს, რომელმან ესე ყო.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴀ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴈⴞⴈⴊⴍⴑ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴄⴑⴄ ⴗⴍ :
Version: eF    
ႣႠ ႫႨႫႭႾႤႣႥႨႣႠ, ႰႠჂႧႠ ႨႾႨႪႭႱ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႤႱႤ ႷႭ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴞⴈⴊⴍⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴄⴑⴄ ⴗⴍ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႨႫႭႾႤႣႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႾႨႪႭႱ, Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႨႢႨ ႷႭ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႨႫႭႨႾႤႣႥႨႣႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႾႨႪႭႱ . Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႤႱႤ ႷႭ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴞⴈⴊⴍⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴄⴑⴄ ⴗⴍ.
Version: g  Link to giornt   
და მიმოხედვიდა, რაჲთა იხილოს, რომელმან ესე ყო.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴀ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴈⴞⴈⴊⴍⴑ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴗⴍ ⴄⴑⴄ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴞⴈⴊⴍⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴄⴑⴄ ⴗⴍ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴞⴈⴊⴍⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴄⴑⴄ ⴗⴍ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴞⴈⴊⴍⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴄⴑⴄ ⴗⴍ.
Version: gS    
და მიმოხედვიდა, რაჲთა იხილოს, რომელმან ესე ყო.

Verse: 33 
Version: G  Link to gnt   
δὲ γυνὴ ϕοβηϑεῖσα καὶ τρέμουσα, εἰδυῖα γέγονεν αὐτῇ, ἦλϑεν καὶ προσέπεσεν αὐτῷ καὶ εἶπεν αὐτῷ πᾶσαν τὴν ἀλήϑειαν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ կինն՝ զարհուրեալ եւ դողացեալ վասն որոյ գաղտն արար. քանզի գիտէր զինչ եղեւ նմա։ եկն՝ անկաւ առաջի նորա, եւ ասաց զամենայն իրս ստուգութեամբ։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო დედაკაცი იგი შეშინდა და ძრწოდა მისთჳს, რომელი-იგი ყო მან იდუმალ. გულისხმა-ეყო მას, რომელი-იგი იქმნა მის ზედა, მოვიდა და შეურდა მას და უთხრა მას ყოველი ჭეშმარიტი.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ}ႣႤႣႠႩႠႺႨ ႨႢႨ ႸႤႸႨႬႣႠ . ႣႠ ႻႰႼႭႣႠ ႫႨႱႧჃႱ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨႨႢႨ ႷႭ ႫႠႬ ႨႣႭჃႫႠႪ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠႤႷႭ ႫႠႱ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႨႨႢႨ ႨႵႫႬႠ ႫႨႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ : ႫႭႥႨႣႠ ' ႣႠ ႸႤႭჃႰႣႠ ႫႠႱ : ႣႠ ႭჃႧႾႰႠ ႫႠႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ ႽႤႸႫႠႰႨႲႨ :..:.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო დედაკაცსა მას შეეშინა და ძრწოდა, უწყოდა, რაჲ-იგი იქმნა მის ზედა, მოვიდა და შეუვრდა და უთხრა მას ყოველივე ბრალი.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႣႤႣႠႩႠႺႱႠ ႫႠႱ ႸႤႤႸႨႬႠ ႣႠ ႻႰႼႭႣႠ, ႭჃႼႷႭႣႠ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႨႵႫႬႠ ႫႨႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ, ႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ႸႤႭჃႰႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႭჃႧႾႰႠ ႫႠႱ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ ႡႰႠႪႨ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴄⴄⴘⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴛⴜⴍⴃⴀ, ⴓⴜⴗⴍⴃⴀ, ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ, ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴘⴄⴓⴐⴃⴀ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴀ ⴋⴀⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴁⴐⴀⴊⴈ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႣႤႣႠႩႠႺႱႠ ႫႠႱ ႸႤႤႸႨႬႠ ႣႠ ႻႼႭႣႠ, ႭჃႼႷႭႣႠ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႨႵႫႬႠ ႫႨႱ ႦႤႣႠ, ႫႭႥႨႣႠ, ႸႤႭჃႰႣႠ ႣႠ ႭჃႧႾႰႠ ႫႠႱ ႷႭႥႤႪႨႥႤ ႡႰႠႪႨ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႣႤႣႠႩႠႺႱႠ ႫႠႱ ႸႤႤႸႨႬႠ ႣႠ ႻႼႭႣႠ, ႭჃႼႷႭႣႠ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႨႵႫႬႠ ႫႨႱ ႦႤႣႠ, ႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ႸႤႭჃႰႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႭჃႧႾႰႠ ႫႠႱ ႷႭႥႤႪႨႥႤ ႡႰႠႪႨ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႣႤႣႠႩႠႺႱႠ ႫႠႱ ႸႤႤႸႨႬႠ ႣႠ ႻႼႭႣႠ, ႭჃႼႷႭႣႠ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႨႵႫႬႠ ႫႨႱ ႦႤႣႠ, ႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ႸႤႭჃႥႰႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႭჃႧႾႰႠ ႫႠႱ ႷႭႥႤႪႨႥႤ ႡႰႠႪႨ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႣႤႣႠႩႠႺႱႠ ႫႠႱ ႸႤႤႸႨႬႠ ' ႣႠ ႻႰႼႭႣႠ ႭჃႼႷႭႣႠ ' ႰႠჂႨႢႨ ႨႵႫႬႠ ႫႨႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ : ႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ႸႤႭჃႥႰႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႭჃႧႾႰႠ ႫႠႱ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ ႡႰႠႪႨ '
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო დედაკაცსა მას შეეშინა და ძრწოდა, უწყოდა, რაჲ-იგი იქმნა მის ზედა, მოვიდა და შეუვრდა და უთხრა მას ყოველივე ბრალი.
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴃⴄⴃⴀⴉ{ⴀ}ⴚⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴄⴄⴘⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴛⴐⴜⴍⴃⴀ : ⴃⴀ ⴓⴜⴗⴍⴃⴀ ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴋⴈⴑ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ : ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴘⴄⴓⴅⴐⴃⴀ ⴋⴀⴑ : ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴀ ⴋⴀⴑ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ ⴁⴐⴀⴊⴈ :
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႣႤႣႠႩႠႺႱႠ ႫႠႱ ႸႤႤႸႨႬႠ ႣႠ ႻႼႭႣႠ, ႭჃႼႷႭႣႠ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႨႵႫႬႠ ႫႨႱ ႦႤႣႠ, ႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ႸႤႭჃႥႰႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႭჃႧႾႰႠ ႫႠႱ ႷႭႥႤႪႨႥႤ ႡႰႠႪႨ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴄⴄⴘⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴛⴐⴜⴍⴃⴀ, ⴓⴜⴗⴍⴃⴀ, ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ, ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴓⴅⴐⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴀ ⴋⴀⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴁⴐⴀⴊⴈ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႣႤႣႠႩႠႺႱႠ ႫႠႱ ႸႤႤႸႨႬႠ ႣႠ ႻႰႼႭႣႠ, ႭჃႼႷႭႣႠ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႨႵႫႬႠ ႫႨႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ, ႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ႸႤႭჃႰႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႭჃႧႾႰႠ ႫႠႱ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ ႡႰႠႪႨ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႣႤႣႠႩႠႺႱႠ ႫႠႱ ႸႤႤႸႨႬႠ ႣႠ ႰႼႭႣႠ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႨႵႫႬႠ ႫႨႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ, ႫႭႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႠ . ႣႠ ႸႤႭჃႥႰႣႠ ႣႠ ႭჃႧႾႰႠ ႫႠႱ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ ႡႰႠႪႨ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴄⴄⴘⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴛⴐⴜⴍⴃⴀ, ⴓⴜⴗⴍⴃⴀ, ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ, ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴓⴅⴐⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴀ ⴋⴀⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴁⴐⴀⴊⴈ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო დედაკაცსა მას შეეშინა და ძრწოდა, უწყოდა, რაჲ-იგი იქმნა მის ზედა, მოვიდა და შეუვრდა მას და უთხრა მას ყოველივე ჭეშმარიტი.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴃⴄⴃⴀⴉ{ⴀ}ⴚⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴘⴄⴄⴘⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴛⴐⴜⴍⴃⴀ, ⴐ{ⴀ}ⴢ-ⴈⴂⴈ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴋⴈⴑ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ, ⴋ{ⴍ}ⴅ{ⴈ}ⴃⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴓⴅⴐⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴀ ⴋⴀⴑ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈⴅⴄ ⴁⴐⴀⴊⴈ :.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴄⴄⴘⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴛⴐⴜⴍⴃⴀ, ⴓⴜⴗⴍⴃⴀ, ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ, ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴓⴅⴐⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴀ ⴋⴀⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴈ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴄⴄⴘⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴛⴐⴜⴍⴃⴀ, ⴓⴜⴗⴍⴃⴀ, ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ, ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴓⴅⴐⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴀ ⴋⴀⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴈ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴄⴄⴘⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴛⴐⴜⴍⴃⴀ, ⴓⴜⴗⴍⴃⴀ, ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ, ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴓⴅⴐⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴀ ⴋⴀⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴈ.
Version: gS    
ხოლო დედაკაცსა მას შეეშინა და ძრწოდა, უწყოდა, რაჲ-იგი იქმნა მის ზედა, მოვიდა და შეუვრდა მას და უთხრა მას ყოველი ჭეშმარიტი.

Verse: 34 
Version: G  Link to gnt   
δὲ εἶπεν αὐτῇ, Θυγάτηρ, πίστις σου σέσωκέν σε· ὕπαγε εἰς εἰρήνην, καὶ ἴσϑι ὑγιὴς ἀπὸ τῆς μάστιγός σου.
Version: H  Link to armnt   
Եւ Յիսուս ասէ ցնա, դուստր՝ հաւատք քո կեցուցին զքեզ. երթ ի խաղաղութիւն. եւ եղիջիր ողջ ի տանջանաց քոց։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო იესუ ჰრქუა მას: ასულო, სარწმუნოებამან შენმან გაცხოვნა შენ, ვიდოდე მშჳდობით და იყავ შენ ცოცხლებით გუემისა მისგან შენისა.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႠႱႭჃႪႭ ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠႫႠႬ ႸႤႬႫႠႬ ' ႢႠႺႾႭႥႬႠ ႸႤႬ ' ႥႨႣႭႣႤ ႫႸჃႣႭႡႨႧ . ႣႠ ႨႷႠႥ ႸႤႬ ႺႭႺႾႪႤႡႨႧ . ႢႭჃႤႫႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႸႤႬႨႱႠ
Version: c  Link to cinant   
ხოლო თავადმან ჰრქუა მას: ასულო, სარწმუნოებამან შენმან გაცხოვნა შენ. წარვედ სახიდ შენდა მშჳდობით და იყავ შენ ცოცხალ გუემულებისაგან შენისა!
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ: ႠႱႭჃႪႭ, ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠႫႠႬ ႸႤႬႫႠႬ ႢႠႺႾႭႥႬႠ ႸႤႬ. ႼႠႰႥႤႣ ႱႠႾႨႣ ႸႤႬႣႠ ႫႸჃႣႭႡႨႧ ႣႠ ႨႷႠႥ ႸႤႬ ႺႭႺႾႠႪ ႢႭჃႤႫႭჃႪႤႡႨႱႠႢႠႬ ႸႤႬႨႱႠ!
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴀⴑⴓⴊⴍ, ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴋⴀⴌ ⴘⴄⴌⴋⴀⴌ ⴂⴀⴚⴞⴍⴅⴌⴀ ⴘⴄⴌ. ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴑⴀⴞⴈⴃ ⴘⴄⴌⴃⴀ ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴈⴇ ⴃⴀ ⴈⴗⴀⴅ ⴘⴄⴌ ⴚⴍⴚⴞⴀⴊ ⴂⴓⴄⴋⴓⴊⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀ!
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႠႱႭჃႪႭ, ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠႫႠႬ ႸႤႬႫႠႬ ႢႠႺႾႭႥႬႠ ႸႤႬ. ႼႠႰႥႤႣ ႱႠႾႨႣ ႸႤႬႣႠ ႫႸჃႣႭႡႨႧ ႣႠ ႨႷႠႥ ႸႤႬ ႺႭႺႾႠႪ ႢႭჃႤႫႭჃႪႤႡႨႱႠႢႠႬ ႸႤႬႨႱႠ!
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႱႤႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႠႱႭჃႪႭ, ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠႫႠႬ ႸႤႬႫႠႬ ႢႠႺႾႭႥႬႠ ႸႤႬ. ႼႠႰႥႤႣ ႱႠႾႨႣ ႸႤႬႣႠ ႫႸჃႣႭႡႨႧ ႣႠ ႨႷႠႥ ႸႤႬ ႺႭႺႾႠႪ ႢႭჃႤႫႭჃႪႤႡႨႱႠႢႠႬ ႸႤႬႨႱႠ!
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႱႤႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႠႱႭჃႪႭ, ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႥႤႡႠႫႠႬ ႸႤႬႫႠႬ ႢႠႺႾႭႥႬႠ ႸႤႬ. ႼႠႰႥႤႣ ႱႠႾႨႣ ႸႤႬႣႠ ႫႸჃႣႭႡႨႧ ႣႠ ႨႷႠႥ ႸႤႬ ႺႭႺႾႠႪ ႢႭჃႤႫႭჃႪႤႡႨႱႠႢႠႬ ႸႤႬႨႱႠ!
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႬႭჃ ႢႤႸႨႬႨႬ ႠႱႭჃႪႭ ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠႫ{Ⴀ}Ⴌ ႸႤႬႫႠႬ ႢႠႺႾႭႥႬႠ ႸႤႬ ' ႼႠႰႥႤႣ ႱႠႾႨႣ ႸႤႬႣႠ ႫႸჃႣႭႡႨႧ ႣႠ ႨႷႠႥ ႸႤႬ ႺႭႺႾႠႪ ႢႭჃႤႫႭჃႪႤႡႨႱႠႢႠႬ ႸႤႬႨႱႠ :
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო თავადმან ჰრქუა მას: ასულო, სარწმუნოებამან შენმან გაცხოვნა შენ. წარვედ სახიდ შენდა მშჳდობით და იყავ შენ ცოცხალ გუემულებისაგან შენისა!
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴇ{ⴀ}ⴅⴀⴃ{ⴋ}ⴀⴌ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋⴀⴑ: ⴀⴑⴍⴊⴍ, ⴑ{ⴀ}ⴐⴜⴋ{ⴓ}ⴌ{ⴍⴄ}ⴁⴀⴋ{ⴀ}ⴌ ⴘ{ⴄ}ⴌⴋ{ⴀ}ⴌ ⴂⴀⴚⴞⴍⴅⴌⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌ : ⴜ{ⴀ}ⴐⴅⴄⴃ ⴑⴀⴞⴄⴃ ⴘ{ⴄ}ⴌⴃⴀ ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴈⴇ : ⴃⴀ ⴈⴗⴀⴅ ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴚⴍⴚⴞⴀⴊ ⴂⴓⴄⴋⴓⴊⴄⴁⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈⴑⴀ :.
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႠႱႭჃႪႭ, ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠႫႠႬ ႸႤႬႫႠႬ ႢႠႺႾႭႥႬႠ ႸႤႬ. ႼႠႰႥႤႣ ႱႠႾႤႣ ႸႤႬႣႠ ႫႸჃႣႭႡႨႧ ႣႠ ႨႷႠႥ ႸႤႬ ႺႭႺႾႠႪ ႢႭჃႤႫႭჃႪႤႡႨႱႠႢႠႬ ႸႤႬႨႱႠ!
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴀⴑⴓⴊⴍ, ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴋⴀⴌ ⴘⴄⴌⴋⴀⴌ ⴂⴀⴚⴞⴍⴅⴌⴀ ⴘⴄⴌ. ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴑⴀⴞⴈⴃ ⴘⴄⴌⴃⴀ ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴈⴇ ⴃⴀ ⴈⴗⴀⴅ ⴘⴄⴌ ⴚⴍⴚⴞⴀⴊ ⴂⴓⴄⴋⴓⴊⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀ!
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႠႱႭჃႪႭ, ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠႫႠႬ ႸႤႬႫႠႬ ႢႠႺႾႭႥႬႠ ႸႤႬ. ႼႠႰႥႤႣ ႱႠႾႨႣ ႸႤႬႣႠ ႫႸჃႣႭႡႨႧ ႣႠ ႨႷႠႥ ႸႤႬ ႺႭႺႾႠႪ ႢႭჃႤႫႭჃႪႤႡႨႱႠႢႠႬ ႸႤႬႨႱႠ!
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ . ႠႱႭჃႪႭ . ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႥႤႡႠႫႠႬ ႸႤႬႫႠႬ ႢႠႺႾႭႥႬႠ ႸႤႬ : ႼႠႰႥႤႣ ႱႠႾႨႣ ႸႤႬႣႠ ႫႸჃႣႭႡႨႧ . ႣႠ ႨႷႠႥ ႸႤႬ ႺႭႺႾႠႪ ႢႭჃႤႫႭჃႪႤႡႨႱႠႢႠႬ ႸႤႬႨႱႠ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴀⴑⴓⴊⴍ, ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴋⴀⴌ ⴘⴄⴌⴋⴀⴌ ⴂⴀⴚⴞⴍⴅⴌⴀ ⴘⴄⴌ. ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴑⴀⴞⴄⴃ ⴘⴄⴌⴃⴀ ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴈⴇ ⴃⴀ ⴈⴗⴀⴅ ⴘⴄⴌ ⴚⴍⴚⴞⴀⴊ ⴂⴓⴄⴋⴓⴊⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀ!
Version: g  Link to giornt   
ხოლო თავადმან ჰრქუა მას: ასულო, სარწმუნოებამან შენმან გაცხოვნა შენ. წარვედ მშჳდობით და იყავ შენ ცოცხალ გუემულებისაგან შენისა!
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴇ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴃ{ⴋ}ⴀⴌ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴀⴑ{ⴓ}ⴊⴍ, ⴑ{ⴀ}ⴐⴜⴋ{ⴓ}ⴌ{ⴍⴄ}ⴁⴀⴋ{ⴀ}ⴌ ⴘ{ⴄ}ⴌⴋⴀⴌ ⴂ{ⴀ}ⴚⴞ{ⴍ}ⴅⴌⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌ. ⴜ{ⴀ}ⴐⴅ{ⴄ}ⴃ ⴑ{ⴀ}ⴞ{ⴈ}ⴃ ⴘ{ⴄ}ⴌⴃⴀ ⴋⴘ{ⴣ}ⴃ{ⴍ}ⴁⴈⴇ ⴃⴀ ⴈⴗ{ⴀ}ⴅ ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴚⴍⴚⴞ{ⴀ}ⴊ ⴂⴣⴄⴋ{ⴓ}ⴊⴄⴁ{ⴈ}ⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈⴑⴀ!
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴀⴑⴓⴊⴍ, ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴋⴀⴌ ⴘⴄⴌⴋⴀⴌ ⴂⴀⴚⴞⴍⴅⴌⴀ ⴘⴄⴌ. ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴈⴇ ⴃⴀ ⴈⴗⴀⴅ ⴘⴄⴌ ⴚⴍⴚⴞⴀⴊ ⴂⴓⴡⴋⴓⴊⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀ!
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴀⴑⴓⴊⴍ, ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴋⴀⴌ ⴘⴄⴌⴋⴀⴌ ⴂⴀⴚⴞⴍⴅⴌⴀ ⴘⴄⴌ. ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴈⴇ ⴃⴀ ⴈⴗⴀⴅ ⴘⴄⴌ ⴚⴍⴚⴞⴀⴊ ⴂⴓⴡⴋⴓⴊⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀ!
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴀⴑⴓⴊⴍ, ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴋⴀⴌ ⴘⴄⴌⴋⴀⴌ ⴂⴀⴚⴞⴍⴅⴌⴀ ⴘⴄⴌ. ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴈⴇ ⴃⴀ ⴈⴗⴀⴅ ⴘⴄⴌ ⴚⴍⴚⴞⴀⴊ ⴂⴓⴄⴋⴓⴊⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀ!
Version: gS    
ხოლო თავადმან ჰრქვა მას: ასულო, სარწმუნოებამან შენმან გაცხოვნა შენ. წარვედ მშჳდობით და იყავ შენ ცოცხალ გუემულებისაგან შენისა!

Verse: 35 
Version: G  Link to gnt   
῎Ετι αὐτοῦ λαλοῦντος ἔρχονται ἀπὸ τοῦ ἀρχισυναγώγου λέγοντες ὅτι ῾Η ϑυγάτηρ σου ἀπέϑανεν· τί ἔτι σκύλλεις τὸν διδάσκαλον;
Version: H  Link to armnt   
Մինչ դեռ նա զայն խօսէր, գան ոմանք ի տանէ ժողովրդապետին՝ եւ ասեն, թէ դուստրն քո մեռաւ, զի եւս աշխատ առնես զվարդապետդ։
Version: a  Link to adisnt   
და ვიდრე იგი ამას ეტყოდაღა, მო-ვინმე-ვიდეს შესაკრებელთმთავრისა მისგან და თქუეს: ასული იგი შენი მოკუდა, რაჲსა მოაშრომებ მოძღუარსა?
Version: aC    
ႣႠ Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႨႢႨ ႠႫႠႱ ႤႲႷႭႣႠႶႠ ႫႭႥႨႬႫႤႥႨႣႤႱ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႫႧႠႥႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႣႠ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴑ : ႠႱႭჃႪႨ ႨႢႨ ႸႤႬႨ ႫႭႩႭჃႣႠ ႰႠჂႱႠ ႫႭႠႸႰႭႫႤႡ ႫႭႻႶႭჃႠႰႱႠ ::..:.
Version: c  Link to cinant   
და ვითარ იგი ამას იტყოდა, მოვიდეს შესაკრებელისმთავრისანი მის და ეტყოდეს: ასული შენი აღესრულა, რაჲსაღა აშრომებ მოძღუარსა?
Version: cA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႨႢႨ ႠႫႠႱ ႨႲႷႭႣႠ, ႫႭႥႨႣႤႱ ႸႤႱႠႩႰႤႡႪႨႱႠ ႫႨႱ ႫႧႠႥႰႨႱႠႬႨ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: ႠႱႭჃႪႨ ႸႤႬႨ ႠႶႤႱႰႭჃႪႠ ႣႠ ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႫႭႠႸႰႭႡ ႫႭႻႶႭჃႠႰႱႠ?
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴈⴂⴈ ⴀⴋⴀⴑ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ, ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴈⴑⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴑⴀⴌⴈ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴀ, ⴐⴀⴢⴑⴀⴖⴀ ⴀⴘⴐⴍⴋⴄⴁ ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴑⴀ?
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႨႢႨ ႠႫႠႱ ႨႲႷႭႣႠ, ႫႭႥႨႣႤႱ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႨႱႫႧႠႥႰႨႱႠႬႨ ႫႨႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: ႠႱႭჃႪႨ ႸႤႬႨ ႠႶႤႱႰႭჃႪႠ, ႰႠჂႱႠႶႠ ႠႸႰႭႫႤႡ ႫႭႻႶႭჃႠႰႱႠ?
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႨႢႨ ႠႫႠႱ ႨႲႷႭႣႠ, ႫႭႥႨႣႤႱ ႸႤႱႠႩႰႤႡႪႨႱႠ ႫႨႱ ႫႧႠႥႰႨႱႠႬႨ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: ႠႱႭჃႪႨ ႸႤႬႨ ႠႶႤႱႰႭჃႪႠ, ႰႠჂႱႠႶႠ ႫႭႠႸႰႭႫႤႡ ႫႭႻႶႭჃႠႰႱႠ?
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႨႢႨ ႠႫႠႱ ႨႲႷႭႣႠ, ႫႭႥႨႣႤႱ ႸႤႱႠႩႰႤႡႪႨႱႠ ႫႨႱ ႫႧႠႥႰႨႱႠႬႨ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: ႠႱႭჃႪႨ ႸႤႬႨ ႠႶႤႱႰႭჃႪႠ, ႰႠჂႱႠႶႠ ႫႭႠႸႰႭႫႤႡ ႫႭႻႶႭჃႠႰႱႠ?
Version: cQ    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႨႢႨ ႠႫႠႱ ႨႲႷႭႣႠ ' ႫႭႥႨႣႤႱ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႨႱႫႧႠႥႰႨႱႠႬႨ ႫႨႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ ႠႱႭჃႪႨ ႸႤႬႨ ႠႶႤႱႰႭჃႪႠ ' ႰႠჂႱႠႶႠ ႫႭႠႸႭჃႰႭႡ ႫႭႻႶႭჃႠႰႱႠ :
Version: cAn 
Version: e    
და ვითარ იგი ამას იტყოდა, მოვიდეს შესაკრებელისმთავრისანი მის და ეტყოდეს: ასული შენი აღესრულა, რაჲსაღა აშრომებ მოძღუარსა?
Version: et    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ ⴈⴂⴈ ⴀⴋⴀⴑ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ : ⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴈⴑⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ : ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴀ, ⴐⴀⴑⴀⴖⴀ ⴋⴍⴀⴘⴓⴐⴍⴁ ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴑⴀ :
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႨႢႨ ႠႫႠႱ ႨႲႷႭႣႠ, ႫႭႥႨႣႤႱ ႸႤႱႠႩႰႤႡႪႨႱႫႧႠႥႰႨႱႠႬႨ ႫႨႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: ႠႱႭჃႪႨ ႸႤႬႨ ႠႶႤႱႰႭჃႪႠ, ႰႠჂႱႠႶႠ ႠႸႰႭႫႤႡ ႫႭႻႶႭჃႠႰႱႠ?
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴈⴂⴈ ⴀⴋⴀⴑ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ, ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴈⴑⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴑⴀⴌⴈ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴀ, ⴐⴀⴢⴑⴀⴖⴀ ⴀⴘⴐⴍⴋⴄⴁ ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴑⴀ?
Version: eA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႨႢႨ ႠႫႠႱ ႨႲႷႭႣႠ, ႫႭႥႨႣႤႱ ႸႤႱႠႩႰႤႡႪႨႱႠ ႫႨႱ ႫႧႠႥႰႨႱႠႬႨ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: ႠႱႭჃႪႨ ႸႤႬႨ ႠႶႤႱႰႭჃႪႠ ႣႠ ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႫႭႠႸႰႭႡ ႫႭႻႶႭჃႠႰႱႠ?
Version: eB    
ႣႠ ႨႷႭ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႨႢႨ ႠႫႠႱ ႨႲႷႭႣႤႱ . ႫႭႥႨႣႤႱ ႸႤႱႠႩႰႤႡႪႨႱႫႧႠႥႰႨႱႠ ႫႨႱ . ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ . ႠႱႭჃႪႨ ႸႤႬႨ ႠႶႤႱႰႭჃႪႠ, ႰႠჂႱႠ ႫႭႠႸႰႭႡ ႫႭႻႶႭჃႠႰႱႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴈⴂⴈ ⴀⴋⴀⴑ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ, ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴈⴑⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴑⴀⴌⴈ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴀ, ⴐⴀⴢⴑⴀⴖⴀ ⴀⴘⴐⴍⴋⴄⴁ ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴑⴀ?
Version: g  Link to giornt   
და ვითარ იგი ამას იტყოდა, მოვიდეს შესაკრებელისმთავრისანი მის და ეტყოდეს: ასული შენი აღესრულა, რაჲსაღა აშრომებ მოძღუარსა?
Version: gv    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ ⴈⴂⴈ ⴀⴋ{ⴀ}ⴑ ⴈⴒⴗ{ⴍ}ⴃⴀ, ⴋ{ⴍ}ⴅ{ⴈ}ⴃ{ⴄ}ⴑ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴈⴑⴋⴇ{ⴀ}ⴅⴐⴈⴑⴀⴌⴈ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ ⴀⴖⴄⴑⴐⴍⴊⴀ, ⴐ{ⴀ}ⴢⴑⴀⴖⴀ ⴀⴘⴐⴍⴋ{ⴄ}ⴁ ⴋ{ⴍ}ⴛⴖⴣ{ⴀ}ⴐⴑⴀ?
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴈⴂⴈ ⴀⴋⴀⴑ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ, ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴈⴑⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴑⴀⴌⴈ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴀ, ⴐⴀⴢⴑⴀⴖⴀ ⴀⴘⴐⴍⴋⴄⴁ ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴑⴀ?
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴈⴂⴈ ⴀⴋⴀⴑ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ, ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴈⴑⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴑⴀⴌⴈ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴀ, ⴐⴀⴢⴑⴀⴖⴀ ⴀⴘⴐⴍⴋⴄⴁ ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴑⴀ?
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴈⴂⴈ ⴀⴋⴀⴑ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ, ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴈⴑⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴑⴀⴌⴈ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴀ, ⴐⴀⴢⴑⴀⴖⴀ ⴀⴘⴐⴍⴁ ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴑⴀ?
Version: gS    
და ვითარ იგი ამას იტყოდა, მოვიდეს შესაკრებელისმთავრისანი მის და ეტყოდეს: ასული შენი აღესრულა, რაჲსაღა აშრომებ მოძღუარსა?

Verse: 36 
Version: G  Link to gnt   
δὲ ᾽Ιησοῦς παρακούσας τὸν λόγον λαλούμενον λέγει τῷ ἀρχισυναγώγῳ, Μὴ ϕοβοῦ, μόνον πίστευε.
Version: H  Link to armnt   
Իսկ Յիսուս իբրեւ լուաւ զբանն ասացեալ, ասէ ցժողովրդապետն. մի երկնչիր. բայց միայն՝ հաւատա։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო იესუს ვითარ ესმა სიტყუაჲ იგი თქუმული, ჰრქუა მთავარსა მას შესაკრებელისასა: ნუ გეშინინ, გარნა გრწმენინ ხოლო!
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႤႱႫႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႧႵႭჃႫႭჃႪႨ ჀႰႵႭჃႠ ႫႧႠႥႠႰႱႠ ႫႠႱ ' ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႨႱႠႱႠ . ႬႭჃ ႢႤႸႨႬႨႬ ႢႠႰႬႠ ႢႰႼႫႤႬႨႬ Ⴞ{ႭႪႭ} :
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იესუს ვითარ ესმნეს სიტყუანი ესე, რომელსა ეტყოდეს, ჰრქუა შესაკრებელთმთავარსა მას: ნუ გეშინინ, გარნა გრწმენინ ხოლო!
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႤႱႫႬႤႱ ႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႤႱႤ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႨႲႷႭႣႤႱ, Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႫႧႠႥႠႰႱႠ ႫႠႱ: ႬႭჃ ႢႤႸႨႬႨႬ, ႢႰႼႫႤႬႨႬ Ⴞ{ႭႪႭ}!
Version: cR    
ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴄⴑⴋⴄⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴌⴈ ⴄⴑⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴌⴓ ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴈⴌ ⴞⴍⴊⴍ!
Version: cP    
ႨႤႱႭჃႱ ႥႨႧႠႰ ႤႱႫႤႱ ႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႤႱႤ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႤႲႷႭႣႤႱ, ჀႰႵႭჃႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႫႧႠႥႠႰႱႠ ႫႠႱ: ႬႭჃ ႢႤႸႨႬႨႬ, ႢႠႰႬႠ ႢႰႼႫႤႬႨႬ ႾႭႪႭ!
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃႱ ႤႱႫႬႤႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂႬႨ ႤႱႤ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႨႲႷႭႣႤႱ, ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ ႫႧႠႥႠႰႱႠ ႫႠႱ: ႬႭჃ ႢႤႸႨႬႨႬ, ႢႠႰႬႠ ႢႰႼႫႤႬႨႬ ႾႭႪႭ!
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃႱ ႤႱႫႬႤႱ ႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႤႱႤ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႨႲႷႭႣႤႱ, ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ ႫႧႠႥႠႰႱႠ ႫႠႱ: ႬႭჃ ႢႤႸႨႬႨႬ, ႢႠႰႬႠ ႢႰႼႫႤႬႨႬ ႾႭႪႭ!
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႤႱႫႬႤႱ ႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႤႱႤ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႤႲႷႭႣႤႱ ' ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႫႧႠႥႠႰႱႠ ႫႠႱ ႬႭჃ ႢႤႸႨႬႨႬ ႢႠႰႬႠ ႢႰႼႫႤႬႨႬ Ⴞ{ႭႪႭ}
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო იესუს ვითარ ესმნეს სიტყუანი ესე, რომელსა ეტყოდეს, ჰრქუა შესაკრებელთმთავარსა მას: ნუ გეშინინ, გარნა გრწმენინ ხოლო!
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑ ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐⴖⴀ ⴄⴑⴋⴌⴄⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴌⴈ ⴄⴑⴄ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ : ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴀ ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ : ⴌⴓ ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴈⴌ ⴞ{ⴍⴊⴍ} :..
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃႱ ႥႨႧႠႰ ႤႱႫႬႤႱ ႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႤႱႤ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႤႲႷႭႣႤႱ, ჀႰႵႭჃႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႫႧႠႥႠႰႱႠ ႫႠႱ: ႬႭჃ ႢႤႸႨႬႨႬ, ႢႠႰႬႠ ႢႰႼႫႤႬႨႬ ႾႭႪႭ!
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴄⴑⴋⴄⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴌⴈ ⴄⴑⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴌⴓ ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴈⴌ ⴞⴍⴊⴍ!
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႤႱႫႬႤႱ ႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႤႱႤ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႨႲႷႭႣႤႱ, ჀႰႵႭჃႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႫႧႠႥႠႰႱႠ ႫႠႱ: ႬႭჃ ႢႤႸႨႬႨႬ, ႢႰႼႫႤႬႨႬ Ⴞ{ႭႪႭ}!
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႤႱႫႬႤႱ ႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႤႱႤ . Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႤႲႷႭႣႤႱ . ჀႰႵႭჃႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႪႨႱႫႧႠႥႠႰႱႠ ႫႠႱ . ႬႭჃ ႢႤႸႨႬႨႬ, ႢႠႰႬႠ ႢႰႼႫႤႬႨႬ Ⴞ{ႭႪႭ} :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴌⴄⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴌⴈ ⴄⴑⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴌⴓ ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴈⴌ ⴞⴍⴊⴍ!
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იესუს ვითარ ესმნეს სიტყუანი ესე, რომელსა ეტყოდეს, ჰრქუა შესაკრებელთმთავარსა მას: ნუ გეშინინ, გარნა გრწმენინ ხოლო!
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑ ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ ⴄⴑⴋⴌ{ⴄ}ⴑ ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴌⴈ ⴄⴑⴄ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ ⴄⴒⴗ{ⴍ}ⴃⴄⴑ, ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴘⴄⴑ{ⴀ}ⴉⴐ{ⴄ}ⴁ{ⴄ}ⴊⴇⴋⴇ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴐⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴌⴓ ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ, ⴂ{ⴀ}ⴐⴌⴀ ⴂⴐⴜⴋ{ⴄ}ⴌⴈⴌ ⴞ{ⴍⴊⴍ}!
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴄⴑⴋⴌⴄⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴌⴈ ⴄⴑⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴌⴓ ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴈⴌ ⴞⴍⴊⴍ!
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴄⴑⴋⴌⴄⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴌⴈ ⴄⴑⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴌⴓ ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴈⴌ ⴞⴍⴊⴍ!
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴄⴑⴋⴌⴄⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴌⴈ ⴄⴑⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴌⴓ ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴈⴌ ⴞⴍⴊⴍ!
Version: gS    
ხოლო იესოს ვითარ ესმნეს სიტყუანი ესე, რომელსა ეტყოდეს, ჰრქუა შესაკრებელთმთავარსა მას: ნუ გეშინინ, გარნა გრწმენინ ხოლო!

Verse: 37 
Version: G  Link to gnt   
καὶ οὐκ ἀϕῆκεν οὐδένα μετ' αὐτοῦ συνακολουϑῆσαι εἰ μὴ τὸν Πέτρον καὶ ᾽Ιάκωβον καὶ ᾽Ιωάννην τὸν ἀδελϕὸν ᾽Ιακώβου.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ոչ զոք եթող իւր երթալ, բայց միայն զպետրոս եւ զյակովբոս եւ զյովհաննէս՝ զեղբայրն յակովբայ։
Version: a  Link to adisnt   
და არავის უფლო მიდევნებად მის თანა, გარნა პეტრეს და იაკობს და იოვანეს, ძმასა იაკობისსა.
Version: aC    
ႣႠ ႠႰႠႥႨႱ ႭჃႴႪႭ ႫႨႣႤႥႬႤႡႠႣ . ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႢႠႰႬႠ ႮႤႲႰႤႱ . ႣႠ ႨႠႩႭႡႱ ႣႠ ႨႭႥႠႬႤႱ ႻႫႠႱႠ . ႨႠႩႭႡႨႱႱႠ .
Version: c  Link to cinant   
და არავინ უტევა მიდევნებად მის თანა, გარნა პეტრე და იაკობ და იოვანე, ძმაჲ იაკობისი.
Version: cA    
ႣႠ ႠႰႠႥႨႱ ႭჃႲႤႥႠ ႫႨႣႤႥႬႤႡႠႣ ႫႨႱ ႧႠႬႠ, ႢႠႰႬႠ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ႨႠႩႭႡ ႣႠ ႨႭႥႠႬჁ, ႻႫႠჂ ႨႠႩႭႡႨႱႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴓⴒⴄⴅⴀ ⴋⴈⴃⴄⴅⴌⴄⴁⴀⴃ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴎⴄⴒⴐⴡ ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴃⴀ ⴈⴍⴠⴀⴌⴡ, ⴛⴋⴀⴢ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႠႰႠႥႨႬ ႭჃႲႤႥႠ ႫႨႣႤႥႬႤႡႠႣ ႫႨႱ ႧႠႬႠ, ႢႠႰႬႠ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ႨႠႩႭႡ ႣႠ ႨႭჀႠႬႤ, ႻႫႠჂ ႨႠႩႭႡႨႱႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႠႰႠႥႨႬ ႭჃႲႤႥႠ ႫႨႣႤႥႬႤႡႠႣ ႫႨႱ ႧႠႬႠ, ႢႠႰႬႠ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ႨႠႩႭႡ ႣႠ ႨႭႥႠႬႤ, ႻႫႠჂ ႨႠႩႭႡႨႱႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႠႰႠႥႨႬ ႭჃႲႤႥႠ ႫႨႣႤႥႬႤႡႠႣ ႫႨႱ ႧႠႬႠ, ႢႠႰႬႠ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ႨႠႩႭႡ ႣႠ ႨႭႥႠႬႤ, ႻႫႠჂ ႨႠႩႭႡႨႱႨ.
Version: cQ    
ႣႠ ႠႰႠႥႨႬ ႭჃႲႤႥႠ ႫႨႣႤႥႬႤႡႠႣ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ' ႢႠႰႬႠ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ႨႠႩႭႡ ႣႠ ႨႭႥႠႬႤ ႻႫႠჂ ႨႠႩႭႡႨႱႨ :
Version: cAn 
Version: e    
და არავინ უტევა მიდევნებად მის თანა, გარნა პეტრე და იაკობ და იოვანე, ძმაჲ იაკობისი.
Version: et    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴓⴒⴄⴅⴀ ⴋⴈⴃⴄⴅⴌⴄⴁⴀⴃⴁⴀⴃ ⴋⴈⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ : ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ, ⴛⴋⴀⴢ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴈ :
Version: eF    
ႣႠ ႠႰႠႥႨႬ ႭჃႲႤႥႠ ႫႨႣႤႥႬႤႡႠႣ ႫႨႱ ႧႠႬႠ, ႢႠႰႬႠ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ႨႠႩႭႡ ႣႠ ႨႭႥႠႬႤ, ႻႫႠჂ ႨႠႩႭႡႨႱႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴓⴒⴄⴅⴀ ⴋⴈⴃⴄⴅⴌⴄⴁⴀⴃ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴃⴀ ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡ, ⴛⴋⴀⴢ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႠႰႠႥႨႱ ႭჃႲႤႥႠ ႫႨႣႤႥႬႤႡႠႣ ႫႨႱ ႧႠႬႠ, ႢႠႰႬႠ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ႨႠႩႭႡ ႣႠ ႨႭႥႠႬჁ, ႻႫႠჂ ႨႠႩႭႡႨႱႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႠႰႠႥႨႬ ႭჃႲႤႥႠ ႫႨႣႤႥႬႤႡႠႣ ႫႨႱ ႧႠႬႠ, ႢႠႰႬႠ ႮႤႲႰႤ, ႨႠႩႭႡ . ႣႠ ႨႭႥႠႬჁ, ႻႫႠჂ ႨႠႩႭႡႨႱႨ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴓⴒⴄⴅⴀ ⴋⴈⴃⴄⴅⴌⴄⴁⴀⴃ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ, ⴛⴋⴀⴢ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და არავინ უტევა მიდევნებად მის თანა, გარნა პეტრე და იაკობ და იოვანე, ძმაჲ იაკობისი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴓⴒⴄⴅⴀ ⴋⴈⴃⴄⴅⴌⴄⴁ{ⴀ}ⴃ ⴋⴈⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ, ⴂ{ⴀ}ⴐⴌⴀ ⴎ{ⴄ}ⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴈ{ⴀ}ⴉ{ⴍ}ⴁ ⴃⴀ ⴈⴍⴅ{ⴀ}ⴌⴄ, ⴛⴋ{ⴀ}ⴢ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴈ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴓⴒⴄⴅⴀ ⴋⴈⴃⴄⴅⴌⴄⴁⴀⴃ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ, ⴛⴋⴀⴢ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴓⴒⴄⴅⴀ ⴋⴈⴃⴄⴅⴌⴄⴁⴀⴃ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ, ⴛⴋⴀⴢ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴓⴒⴄⴅⴀ ⴋⴈⴃⴄⴅⴌⴄⴁⴀⴃ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ, ⴛⴋⴀⴢ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴈ.
Version: gS    
და არავინ უტევა მიდევნებად მის თანა, გარნა პეტრე და იაკობ და იოანე, ძმა იაკობისი.

Verse: 38 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἔρχονται εἰς τὸν οἶκον τοῦ ἀρχισυναγώγου, καὶ ϑεωρεῖ ϑόρυβον καὶ κλαίοντας καὶ ἀλαλάζοντας πολλά,
Version: H  Link to armnt   
Գայ ի տուն ժողովրդապետին, եւ տեսանէ ամբոխ յոյժ, եւ լալականս եւ աղաղակ յոյժ։
Version: a  Link to adisnt   
და მოვიდეს სახლსა მას შესაკრებელთმთავრისასა და იხილა ჟღავილი და მტირალნი და მჴჳობარნი ფრიად.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႱႠႾႪႱႠ ' ႫႠႱ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႫႧႠႥႰႨႱႠႱႠ : ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႯႶႠႥႨႪႨ ႣႠ ႫႲႨႰႠႪႬႨ ႣႠ ႫჄჃႭႡႠႰႬႨ ႴႰႨႠႣ
Version: c  Link to cinant   
და მოვიდეს სახლსა მას შესაკრებელთმთავრისასა და იხილა შფოთი და ტირილი და ღაღადებაჲ ფრიადი.
Version: cA    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႱႠႾႪႱႠ ႫႠႱ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႫႧႠႥႰႨႱႠႱႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႸႴႭႧႨ ႣႠ ႲႨႰႨႪႨ ႣႠ ႶႠႶႠႣႤႡႠჂ Ⴔ{ႰႨႠ}ႣႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴘⴔⴍⴇⴈ ⴃⴀ ⴒⴈⴐⴈⴊⴈ ⴃⴀ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴀⴢ ⴔⴐⴈⴀⴃⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႱႠႾႪႱႠ ႫႠႱ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႫႧႠႥႰႨႱႠႱႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႸႴႭႧႨ ႣႠ ႲႨႰႨႪႨ ႣႠ ႶႠႶႠႣႤႡႠჂ ႴႰႨႠႣႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႱႠႾႪႱႠ ႫႠႱ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႫႧႠႥႰႨႱႠႱႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႸႴႭႧႨ ႣႠ ႲႨႰႨႪႨ ႣႠ ႶႠႶႠႣႤႡႠჂ ႴႰႨႠႣႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႱႠႾႪႱႠ ႫႠႱ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႫႧႠႥႰႨႱႠႱႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႸႴႭႧႨ ႣႠ ႲႨႰႨႪႨ ႣႠ ႶႠႶႠႣႤႡႠჂ ႴႰႨႠႣႨ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႱႠႾႪႱႠ ႫႠႱ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႫႧႠႥႰႨႱႠႱႠ ' ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႸႴႭႧႨ ႣႠ ႲႨႰႨႪႨ ' ႣႠ ႶႠႶႠႣႤႡႠჂ Ⴔ{ႰႨႠ}ႣႨ :
Version: cAn 
Version: e    
და მოვიდეს სახლსა მას შესაკრებელთმთავრისასა და იხილა შფოთი და ტირილი და ღაღადებაჲ ფრიადი.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑ{ⴀ}ⴞⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴑⴀⴑⴀ : ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴘⴔⴍⴇⴈ ⴃⴀ ⴒⴈⴐⴈⴊⴈ ⴃⴀ ⴖ{ⴀ}ⴖ{ⴀ}ⴃ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴢ ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃⴈ :
Version: eF    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႱႠႾႪႱႠ ႫႠႱ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႫႧႠႥႰႨႱႠႱႠ ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ ႸႴႭႧႨ ႣႠ ႲႨႰႨႪႨ ႣႠ ႶႠႶႠႣႤႡႠჂ ႴႰႨႠႣႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴘⴔⴍⴇⴈ ⴃⴀ ⴒⴈⴐⴈⴊⴈ ⴃⴀ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴀⴢ ⴔⴐⴈⴀⴃⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႱႠႾႪႱႠ ႫႠႱ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႫႧႠႥႰႨႱႠႱႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႸႴႭႧႨ ႣႠ ႲႨႰႨႪႨ ႣႠ ႶႠႶႠႣႤႡႠჂ Ⴔ{ႰႨႠ}ႣႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႱႠႾႪႱႠ ႫႠႱ ႸႤႱႠႩႰႤႡႪႨႱႫႧႠႥႰႨႱႠႱႠ . ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႫႭჃႬ ႸႴႭႧႨ . ႣႠ ႲႨႰႨႪႨ . ႣႠ ႶႠႶႠႣႤႡႠჂ Ⴔ{ႰႨႠ}ႣႨ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴘⴔⴍⴇⴈ ⴃⴀ ⴒⴈⴐⴈⴊⴈ ⴃⴀ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴀⴢ ⴔⴐⴈⴀⴃⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და მოვიდა სახლსა მას შესაკრებელთმთავრისასა და იხილა შფოთი და ტირილი და ღაღადებაჲ ფრიადი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋ{ⴍ}ⴅⴈⴃ{ⴄ}ⴑ ⴑ{ⴀ}ⴞⴊⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴘⴄⴑ{ⴀ}ⴉⴐ{ⴄ}ⴁ{ⴄ}ⴊⴇⴋⴇ{ⴀ}ⴅⴐⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴞ{ⴈ}ⴊ{ⴄ}ⴑ ⴘⴔ{ⴍ}ⴇⴈ ⴃⴀ ⴒⴈⴐⴈⴊⴈ ⴃⴀ ⴖ{ⴀ}ⴖ{ⴀ}ⴃ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴢ ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃⴈ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴘⴔⴍⴇⴈ ⴃⴀ ⴒⴈⴐⴈⴊⴈ ⴃⴀ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴀⴢ ⴔⴐⴈⴀⴃⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴘⴔⴍⴇⴈ ⴃⴀ ⴒⴈⴐⴈⴊⴈ ⴃⴀ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴀⴢ ⴔⴐⴈⴀⴃⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴘⴔⴍⴇⴈ ⴃⴀ ⴒⴈⴐⴈⴊⴈ ⴃⴀ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴀⴢ ⴔⴐⴈⴀⴃⴈ.
Version: gS    
და მოვიდა სახლსა მის შესაკრებელთმთავრისასა და იხილა შფოთი და ტირილი და ღაღადება ფრიადი.

Verse: 39 
Version: G  Link to gnt   
καὶ εἰσελϑὼν λέγει αὐτοῖς, Τί ϑορυβεῖσϑε καὶ κλαίετε; τὸ παιδίον οὐκ ἀπέϑανεν ἀλλὰ καϑεύδει.
Version: H  Link to armnt   
Եւ մտեալ ի ներքս՝ ասէ ցնոսա. զի խռովեալ էք եւ լայք, մանուկն ոչ է մեռեալ. այլ ննջէ։
Version: a  Link to adisnt   
და შევიდა და ჰრქუა მათ: რაჲსა შეშფოთვილ ხართ და სტირთ? ყრმაჲ ეგე არა მომკუდარ არს, არამედ სძინავს.
Version: aC    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႰႠჂႱႠ ႸႤႸႴႭႧႥႨႪ ႾႠႰႧ ႣႠ ႱႲႨႰႧ ႷႰႫႠჂ ႤႢႤ ႠႰႠ ႫႭႫႩႭჃႣႠႰ ႠႰႱ : Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႱႻႨႬႠႥႱ
Version: c  Link to cinant   
და შევიდა და ჰრქუა მათ: რაჲსა აღშფოთებულ ხართ? ყრმაჲ ეგე არა მომკუდარ არს, არამედ სძინავს.
Version: cA    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႰႠჂႱႠ ႠႶႸႴႭႧႤႡႭჃႪ ႾႠႰႧ ႣႠ ႱႲႨႰႧ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႷႰႫႠჂ ႤႢႤ ႠႰႠ ႫႭႫႩႭჃႣႠႰ ႠႰႱ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႱႻႨႬႠႥႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴢⴑⴀ ⴀⴖⴘⴔⴍⴇⴄⴁⴓⴊ ⴞⴀⴐⴇ? ⴗⴐⴋⴀⴢ ⴄⴂⴄ ⴀⴐⴀ ⴋⴍⴋⴉⴓⴃⴀⴐ ⴀⴐⴑ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴑⴛⴈⴌⴀⴅⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠჂႱႠ ႠႶႸႴႭႧႤႡႭჃႪ ႾႠႰႧ? ႷႰႫႠჂ ႤႢႤ ႠႰႠ ႫႭႫႩႭჃႣႠႰ ႠႰႱ, ႠႰႠႫႤႣ ႱႻႨႬႠႥႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠჂႱႠ ႠႶႸႴႭႧႤႡႭჃႪ ႾႠႰႧ ႣႠ ჀႲႨႰႧ? ႰႠႫႤႧႭჃ ႷႰႫႠჂ ႤႢႤ ႠႰႠ ႫႭႫႩႭჃႣႠႰ ႠႰႱ, ႠႰႠႫႤႣ ႱႻႨႬႠႥႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠჂႱႠ ႠႶႸႴႭႧႤႡႭჃႪ ႾႠႰႧ ႣႠ ႱႲႨႰႧ? ႰႠႫႤႧႭჃ ႷႰႫႠჂ ႤႢႤ ႠႰႠ ႫႭႫႩႭჃႣႠႰ ႠႰႱ, ႠႰႠႫႤႣ ႱႻႨႬႠႥႱ.
Version: cQ    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ' ႰႠჂႱႠ ႠႶႸႴႭႧႤႡႭჃႪ ႾႠႰႧ ႣႠ ჀႱႲႨႰႧ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႷႰႫႠჂ ႤႢႤ ႠႰႠ ႫႭႫႩႭჃႣႠႰ ႠႰႱ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႱႻႨႬႠႥႱ :
Version: cAn 
Version: e    
და შევიდა და ჰრქუა მათ: რაჲსა აღშფოთებულ ხართ? ყრმაჲ ეგე არა მომკუდარ არს, არამედ სძინავს.
Version: et    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ : ⴐⴀⴑⴀ ⴀⴖⴘⴔⴍⴇⴄⴁⴓⴊ ⴞ{ⴀ}ⴐⴇ ⴗⴐⴋⴀⴢ ⴄⴂⴄ ⴀⴐⴀ ⴋⴍⴋⴉⴓⴃⴀⴐ ⴀⴐⴑ : ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴠⴛⴈⴌⴀⴅⴑ.
Version: eF    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠჂႱႠ ႠႶႸႴႭႧႤႡႭჃႪ ႾႠႰႧ ႣႠ ႱႲႨႰႧ? ႷႰႫႠჂ ႤႢႤ ႠႰႠ ႫႭႫႩႭჃႣႠႰ ႠႰႱ, ႠႰႠႫႤႣ ႱႻႨႬႠႥႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴢⴑⴀ ⴀⴖⴘⴔⴍⴇⴄⴁⴓⴊ ⴞⴀⴐⴇ ⴃⴀ ⴑⴒⴈⴐⴇ? ⴗⴐⴋⴀⴢ ⴄⴂⴄ ⴀⴐⴀ ⴋⴍⴋⴉⴓⴃⴀⴐ ⴀⴐⴑ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴑⴛⴈⴌⴀⴅⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠჂႱႠ ႠႶႸႴႭႧႤႡႭჃႪ ႾႠႰႧ ႣႠ ႱႲႨႰႧ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႷႰႫႠჂ ႤႢႤ ႠႰႠ ႫႭႫႩႭჃႣႠႰ ႠႰႱ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႱႻႨႬႠႥႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ : ႰႠჂႱႠ ႠႶႸႴႭႧႤႡႭჃႪ ႾႠႰႧ ႣႠ ႱႲႨႰႧ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႷႰႫႠჂ ႤႢႤ ႠႰႠ ႫႭႫႩႭჃႣႠႰ ႠႰႱ . Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႱႻႨႬႠႥႱ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴢⴑⴀ ⴀⴖⴘⴔⴍⴇⴄⴁⴓⴊ ⴞⴀⴐⴇ? ⴗⴐⴋⴀⴢ ⴄⴂⴄ ⴀⴐⴀ ⴋⴍⴋⴉⴓⴃⴀⴐ ⴀⴐⴑ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴑⴛⴈⴌⴀⴅⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და შევიდა და ჰრქუა მათ: რაჲსა აღშფოთებულ ხართ და სტირთ? ყრმაჲ ეგე არა მომკუდარ არს, არამედ სძინავს.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴘ{ⴄ}ⴅ{ⴈ}ⴃⴀ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴐ{ⴀ}ⴢⴑⴀ ⴀⴖⴘⴔⴍⴇ{ⴄ}ⴁ{ⴓ}ⴊ ⴞ{ⴀ}ⴐⴇ ⴃⴀ ⴑⴒⴈⴐⴇ? ⴗⴐⴋ{ⴀ}ⴢ ⴄⴂⴄ ⴀⴐⴀ ⴋⴍⴋⴉⴣⴃ{ⴀ}ⴐ ⴀⴐⴑ, ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴑⴛⴈⴌ{ⴀ}ⴅⴑ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴢⴑⴀ ⴀⴖⴘⴔⴍⴇⴄⴁⴓⴊ ⴞⴀⴐⴇ ⴃⴀ ⴑⴒⴈⴐⴇ? ⴗⴐⴋⴀⴢ ⴄⴂⴄ ⴀⴐⴀ ⴋⴍⴋⴉⴓⴃⴀⴐ ⴀⴐⴑ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴑⴛⴈⴌⴀⴅⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴢⴑⴀ ⴀⴖⴘⴔⴍⴇⴄⴁⴓⴊ ⴞⴀⴐⴇ ⴃⴀ ⴑⴒⴈⴐⴇ? ⴗⴐⴋⴀⴢ ⴄⴂⴄ ⴀⴐⴀ ⴋⴍⴋⴉⴓⴃⴀⴐ ⴀⴐⴑ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴑⴛⴈⴌⴀⴅⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴢⴑⴀ ⴀⴖⴘⴔⴍⴇⴄⴁⴓⴊ ⴞⴀⴐⴇ ⴃⴀ ⴑⴒⴈⴐⴇ? ⴗⴐⴋⴀⴢ ⴄⴂⴄ ⴀⴐⴀ ⴋⴍⴋⴉⴓⴃⴀⴐ ⴀⴐⴑ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴑⴛⴈⴌⴀⴅⴑ.
Version: gS    
და შევიდა და ჰრქუა მათ: რასა აღშფოთებულ ხართ და სტირთ? ყრმა ეგე არა მომკუდარ არს, არამედ სძინავს.

Verse: 40 
Version: G  Link to gnt   
καὶ κατεγέλων αὐτοῦ. αὐτὸς δὲ ἐκβαλὼν πάντας παραλαμβάνει τὸν πατέρα τοῦ παιδίου καὶ τὴν μητέρα καὶ τοὺς μετ' αὐτοῦ, καὶ εἰσπορεύεται ὅπου ἦν τὸ παιδίον·
Version: H  Link to armnt   
եւ ծաղր առնէին զնա։ Եւ նորա հանեալ արտաքս զամենեսեան. առնու ընդ իւր զհայր մանկանն եւ զմայր, եւ զնոսա որ ընդ նմին էին։ եւ մտանէ ուր դնէր մանուկն։
Version: a  Link to adisnt   
და იგინი ეკიცხევდეს მას. ხოლო მან გამოასხა ყოველი და მიიყვანა მამაჲ მის ყრმისაჲ და დედაჲ მისი და თჳსთანანი და შევიდა, სადა იდვა ყრმაჲ იგი,
Version: aC    
ႣႠ ႨႢႨႬႨ ႤႩႨႺႾႤႥႣႤႱ ႫႠႱ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ ႢႠႫႭႠႱႾႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ ႣႠ ႫႨႨႷႥႠႬႠ ႫႠႫႠჂ ႫႨႱ ႷႰႫႨႱႠჂ . ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႧჃႱႧႠႬႠႬႨ ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႱႠႣႠ ႨႣႥႠ ႷႰႫႠჂ ႨႢႨ .
Version: c  Link to cinant   
და იგინი ჰბასრობდეს მას, ხოლო თავადმან გამოასხა ყოველი იგი შფოთი და მიიყვანა მამაჲ მის ყრმისაჲ და დედაჲ და მისნი მოწაფენი, და შევიდა, სადა-იგი იდვა მკუდარი იგი ყრმაჲ,
Version: cA    
ႣႠ ႨႢႨႬႨ ჀႡႠႱႰႭႡႣႤႱ ႫႠႱ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႢႠႫႭႠႱႾႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႨႢႨ ႸႴႭႧႨ ႣႠ ႫႨႨႷႥႠႬႠ ႫႠႫႠჂ ႫႨႱ ႷႰႫႨႱႠჂ ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ, ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ, ႱႠႣႠ-ႨႢႨ ႨႣႥႠ ႫႩႭჃႣႠႰႨ ႨႢႨ ႷႰႫႠჂ,
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴠⴁⴀⴑⴐⴍⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴀⴑⴞⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴘⴔⴍⴇⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴋⴀⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴗⴐⴋⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ, ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ, ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴃⴅⴀ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴗⴐⴋⴀⴢ,
Version: cP    
ႣႠ ႨႢႨႬႨ ჀႡႠႱႰႭႡႣႤႱ ႫႠႱ, ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႢႠႫႭႠႱႾႠ ႷႭႥႤႪႨ ႨႢႨ ႸႧႭႧႨ ႣႠ ႫႨႨႷႥႠႬႠ ႫႠႫႠჂ ႫႨႱ ႷႰႫႨႱႠჂ ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႣႠ ႫႨႱႬႨ ႫႭႼႠႴႤႬႨ, ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ, ႱႠႣႠ-ႨႢႨ ႨႣႥႠ ႫႩႭჃႣႠႰႨ ႨႢႨ ႷႰႫႠჂ,
Version: cD    
ႣႠ ႨႢႨႬႨ ჀႡႠႱႰႭႡႣႤႱ ႫႠႱ, ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႢႠႫႭႠႱႾႠ Ⴗ{Ⴍ}ႥႤႢႤ ႸႴႭႧႨ ႣႠ ႫႨႨႷႥႠႬႠ ႫႠႫႠჂ ႫႨႱ ႷႰႫႨႱႠჂ ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႣႠ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ, ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ, ႱႠႣႠ-ႨႢႨ ႨႣႥႠ ႷႰႫႠჂ ႨႢႨ ႫႩႭჃႣႠႰႨ,
Version: cE    
ႣႠ ႨႢႨႬႨ ჀႡႠႱႰႭႡႣႤႱ ႫႠႱ, ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႢႠႫႭႠႱႾႠ ႷႭႥႤႪႨ ႨႢႨ ႸႴႭႧႨ ႣႠ ႫႨႨႷႥႠႬႠ ႫႠႫႠჂ ႫႨႱ ႷႰႫႨႱႠჂ ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႣႠ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ, ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ, ႱႠႣႠ-ႨႢႨ ႨႣႥႠ ႷႰႫႠჂ ႨႢႨ ႫႩႭჃႣႠႰႨ,
Version: cQ    
ႣႠ ႨႢႨႬႨ ჀႡႠႱႰႭႡႣႤႱ ႫႠႱ ' Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႢႠႫႭႠႱႾႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႨႢႨ ႸႴႭႧႨ ' ႣႠ ႫႨႨႷႥႠႬႠ ႫႠႫႠჂ ႫႨႱ ႷႰႫႨႱႠჂ ' ႣႠ ႣႠჂ ႣႠ ႫႭႼ{Ⴀ}Ⴔ{Ⴄ}ႬႨ ႫႨႱႬႨ ' ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႱႠႣႠႨႢႨ ႨႣႥႠ ႷႰႫႠჂ ႨႢႨ ' ႫႩႭჃႣႠႰႨ :
Version: cAn 
Version: e    
და იგინი ჰბასრობდეს მას, ხოლო თავადმან გამოასხა ყოველი იგი შფოთი და მიიყვანა მამაჲ მის ყრმისაჲ და დედაჲ და მისნი მოწაფენი, და შევიდა, სადა-იგი იდვა მკუდარი იგი ყრმაჲ,
Version: et    
ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴠⴁⴀⴑⴐⴍⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ :. ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴇ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴃⴋ{ⴀ}ⴌ ⴂⴀⴋⴍⴀⴑⴞⴀ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴘⴔⴍⴇⴈ : ⴃⴀ ⴋⴈⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴋ{ⴀ}ⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴗⴐⴋⴈⴑⴀⴢ : ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴃⴀ ⴋⴍⴜ{ⴀ}ⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ : ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴈⴃⴅⴀ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴗⴐⴋⴀⴢ :
Version: eF    
ႣႠ ႨႢႨႬႨ ჀႡႠႱႰႭႡႣႤႱ ႫႠႱ, ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႢႠႫႭႠႱႾႠ ႷႭႥႤႪႨ ႨႢႨ ႸႴႭႧႨ ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႠ ႫႠႫႠჂ ႫႨႱ ႷႰႫႨႱႠჂ ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႣႠ ႫႨႱႬႨ ႫႭႼႠႴႤႬႨ, ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ, ႱႠႣႠ ႨႣႥႠ ႫႩႭჃႣႠႰႨ ႨႢႨ ႷႰႫႠჂ,
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴠⴁⴀⴑⴐⴍⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴀⴑⴞⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴘⴔⴍⴇⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴋⴀⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴗⴐⴋⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ, ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ, ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴃⴅⴀ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴗⴐⴋⴀⴢ,
Version: eA    
ႣႠ ႨႢႨႬႨ ჀႡႠႱႰႭႡႣႤႱ ႫႠႱ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႢႠႫႭႠႱႾႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႨႢႨ ႸႴႭႧႨ ႣႠ ႫႨႨႷႥႠႬႠ ႫႠႫႠჂ ႫႨႱ ႷႰႫႨႱႠჂ ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ, ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ, ႱႠႣႠ-ႨႢႨ ႨႣႥႠ ႫႩႭჃႣႠႰႨ ႨႢႨ ႷႰႫႠჂ,
Version: eB    
ႣႠ ႨႢႨႬႨ ჀႡႠႱႰႭႡႣႤႱ ႫႠႱ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႢႠႫႭႠႱႾႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႨႢႨ ႱႨႫႰႠႥႪჁ : ႣႠ ႫႨႨႷႥႠႬႠ ႫႠႫႠჂ ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႫႨႱ ႷႰႫႨႱႠჂ . ႣႠ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ . ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ . ႱႠႣႠ-ႨႢႨ ႨႣႥႠ . ႷႰႫႠჂ ႨႢႨ ႫႩႭჃႣႠႰႨ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴠⴁⴀⴑⴐⴍⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴀⴑⴞⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴘⴔⴍⴇⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴋⴀⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴗⴐⴋⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ, ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ, ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴃⴅⴀ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴗⴐⴋⴀⴢ,
Version: g  Link to giornt   
და იგინი ჰბასრობდეს მას, ხოლო თავადმან გამოასხა ყოველი იგი შფოთი და მიიყვანა მამაჲ მის ყრმისაჲ და დედაჲ და მოწაფენი მისნი, და შევიდა, სადა-იგი იდვა მკუდარი იგი ყრმაჲ,
Version: gv    
ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴠⴁ{ⴀ}ⴑⴐ{ⴍ}ⴁⴃ{ⴄ}ⴑ ⴋⴀⴑ :. ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴇ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴃⴋ{ⴀ}ⴌ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴀⴑⴞⴀ ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴈ ⴈⴂⴈ ⴘⴔ{ⴍ}ⴇⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴈⴗⴅ{ⴀ}ⴌⴀ ⴋ{ⴀ}ⴋ{ⴀ}ⴢ ⴋⴈⴑ ⴗⴐⴋⴈⴑ{ⴀ}ⴢ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴋⴍⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴌⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ, ⴑⴀ ⴈⴂⴈ ⴈⴃⴅⴀ ⴋⴉⴣⴃ{ⴀ}ⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴗⴐⴋ{ⴀ}ⴢ,
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴠⴁⴀⴑⴐⴍⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴀⴑⴞⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴘⴔⴍⴇⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴋⴀⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴗⴐⴋⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ, ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ, ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴃⴅⴀ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴗⴐⴋⴀⴢ,
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴠⴁⴀⴑⴐⴍⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴀⴑⴞⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴘⴔⴍⴇⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴋⴀⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴗⴐⴋⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ, ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ, ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴃⴅⴀ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴗⴐⴋⴀⴢ,
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴠⴁⴀⴑⴐⴍⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴀⴑⴞⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴘⴔⴍⴇⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴋⴀⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴗⴐⴋⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ, ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ, ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴃⴅⴀ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴗⴐⴋⴀⴢ,
Version: gS    
და იგინი ჰბასრობდეს მას, ხოლო თავადმან გამოასხა ყოველი იგი შფოთი და მიიყვანა მამა მის ყრმისა და დედა და მოწაფენი მისნი და შევიდა, სადა-იგი იდვა მკუდარი იგი ყრმა,

Verse: 41 
Version: G  Link to gnt   
καὶ κρατήσας τῆς χειρὸς τοῦ παιδίου λέγει αὐτῇ, Ταλιϑα κουμ, ἐστιν μεϑερμηνευόμενον Τὸ κοράσιον, σοὶ λέγω, ἔγειρε.
Version: H  Link to armnt   
Եւ կալեալ զձեռանէ եւ մանկանն՝ ասէ ցնա. տալիթա կումի. որ թարգմանի, աղջիկ դու՝ քեզ ասեմ արի։
Version: a  Link to adisnt   
და უპყრა ჴელი მის ყრმისაჲ და ჰრქუა მას: ტალითა კუმი! რომელ არს გამოთარგმანებით: ქალა, შენ გეტყჳ: აღდეგ!
Version: aC    
ႣႠ ႭჃႮႷႰႠ ჄႤႪႨ ႫႨႱ ႷႰႫႨႱႠჂ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႲႠႪႨႧႠ ႩႭჃႫႨ Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႱ ႢႠႫႭႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ ႵႠႪႠ ႸႤႬ ႢႤႲႷჃ ႠႶႣႤႢ '
Version: c  Link to cinant   
და უპყრა ჴელი ყრმისაჲ მის და ჰრქუა მას: ტალითა კუმი! რომელ არს თარგმანებაჲ: შენ გეტყჳ, ყრმაო, აღდეგ!
Version: cA    
ႣႠ ႭჃႮႷႰႠ ჄႤႪႨ ႷႰႫႨႱႠჂ ႫႨႱ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ: ႲႠႪႨႧႠ ႩႭჃႫႨ! Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႱ ႢႠႫႭႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ: ႸႤႬ ႢႤႲႷჃ, ႷႰႫႠႭ, ႠႶႣႤႢ!
Version: cR    
ⴃⴀ ⴓⴎⴗⴐⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴗⴐⴋⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴒⴀⴊⴈⴇⴀ ⴉⴓⴋⴈ! ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴀⴢ: ⴘⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ, ⴗⴐⴋⴀⴍ, ⴀⴖⴃⴄⴂ!
Version: cP    
ႣႠ ႭჃႮႷႰႠ ჄႤႪႨ ႷႰႫႨႱႠჂ ႫႨႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႲႠႪႨႧႠ ႩႭჃႫႨ! ႰႭႫႤႪ ႠႰႱ ႧႠႰႢႫႠႬႤႡႠჂ: ႸႤႬ ႢႤႲႷჃ, ႷႰႫႠႭ, ႠႶႣႤႢ!
Version: cD    
ႣႠ ႭჃႮႷႰႠ ჄႤႪႨ ႷႰႫႨႱႠჂ ႫႨႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႲႠႪႨႧႠ ႩႭჃႫႨ! ႰႭႫႤႪ ႠႰႱ ႢႠႫႭႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ: ႸႤႬ ႢႤႲႷჃ, ႷႰႫႠႭ, ႠႶႣႤႢ!
Version: cE    
ႣႠ ႭჃႮႷႰႠ ჄႤႪႨ ႷႰႫႨႱႠჂ ႫႨႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႲႠႪႨႧႠ ႩႭჃႫႨ! ႰႭႫႤႪ ႠႰႱ ႢႠႫႭႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ: ႸႤႬ ႢႤႲႷჃ, ႷႰႫႠႭ, ႠႶႣႤႢ!
Version: cQ    
ႣႠ ႭჃႮႷႰႠ ჄႤႪႨ ႷႰႫႨႱႠჂ ႫႨႱ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ' ႲႠႪႨႧႠ ႩႭჃႫႨ ' Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႱ ႢႠႫႭႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ ႸႤႬ ႢႤႲႷჃ ' ႷႰႫႠႭ ႠႶႣႤႢ '
Version: cAn 
Version: e    
და უპყრა ჴელი ყრმისაჲ მის და ჰრქუა მას: ტალითა კუმი! რომელ არს თარგმანებაჲ: შენ გეტყჳ, ყრმაო, აღდეგ!
Version: et    
ⴃⴀ ⴓⴎⴗⴐⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴗⴐⴋⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ : ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋⴀⴑ: ⴒⴀⴊⴈⴇⴀ ⴉⴓⴋⴈ! ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊ ⴀⴐⴑ ⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴇ : ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ, ⴗⴐⴋⴀⴍ, ⴀⴖⴃⴄⴂ :..
Version: eF    
ႣႠ ႭჃႮႷႰႠ ჄႤႪႨ ႷႰႫႨႱႠჂ ႫႨႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႲႠႪႨႧႠ ႩႭჃႫႨ! ႰႭႫႤႪ ႠႰႱ ႧႠႰႢႫႠႬႤႡႠჂ: ႸႤႬ ႢႤႲႷჃ, ႷႰႫႠႭ, ႠႶႣႤႢ!
Version: eG    
ⴃⴀ ⴓⴎⴗⴐⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴗⴐⴋⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴒⴀⴊⴈⴇⴀ ⴉⴓⴋⴈ! ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴀⴢ: ⴘⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ, ⴗⴐⴋⴀⴍ, ⴀⴖⴃⴄⴂ!
Version: eA    
ႣႠ ႭჃႮႷႰႠ ჄႤႪႨ ႷႰႫႨႱႠჂ ႫႨႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႲႠႪႨႧႠ ႩႭჃႫႨ! Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႱ ႢႠႫႭႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ: ႸႤႬ ႢႤႲႷჃ, ႷႰႫႠႭ, ႠႶႣႤႢ!
Version: eB    
ႣႠ ႭჃႮႷႰႠ ჄႤႪႨ ႷႰႫႨႱႠჂ ႫႨႱ . ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႲႠႪႨႧႠ ႩႭჃႫႨ! Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႱ ႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ : ႸႤႬ ႢႤႲႷჃ, ႷႰႫႠႭ . ႠႶႣႤႢ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴓⴎⴗⴐⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴗⴐⴋⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴒⴀⴊⴈⴇⴀ ⴉⴓⴋⴈ! ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴀⴢ: ⴘⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ, ⴗⴐⴋⴀⴍ, ⴀⴖⴃⴄⴂ!
Version: g  Link to giornt   
და უპყრა ჴელი ყრმისაჲ მის და ჰრქუა მას: ტალითა კუმი! რომელ არს თარგმანებით: შენ გეტყჳ, ყრმაო, აღდეგ!
Version: gv    
ⴃⴀ ⴓⴎⴗⴐⴀ ⴤ{ⴄ}ⴊⴈ ⴗⴐⴋⴈⴑ{ⴀ}ⴢ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴒⴀⴊⴈⴇⴀ ⴉⴓⴋⴈ! ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊ ⴀⴐⴑ ⴇⴀ{ⴐ}ⴂⴋ{ⴀ}ⴌ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴢ: ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴂ{ⴄ}ⴒⴗ{ⴓ}ⴢ, ⴗⴐⴋ{ⴀ}ⴍ, ⴀⴖⴃ{ⴄ}ⴂ!
Version: gH    
ⴃⴀ ⴓⴎⴗⴐⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴗⴐⴋⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴒⴀⴊⴈⴇⴀ ⴉⴓⴋⴈ! ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴇ: ⴘⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ, ⴗⴐⴋⴀⴍ, ⴀⴖⴃⴄⴂ!
Version: gI    
ⴃⴀ ⴓⴎⴗⴐⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴗⴐⴋⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴒⴀⴊⴈⴇⴀ ⴉⴓⴋⴈ! ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴇ: ⴘⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ, ⴗⴐⴋⴀⴍ, ⴀⴖⴃⴄⴂ!
Version: gK    
ⴃⴀ ⴓⴎⴗⴐⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴗⴐⴋⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴒⴀⴊⴈⴇⴀ ⴉⴓⴋⴈ! ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴇ: ⴘⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ, ⴗⴐⴋⴀⴍ, ⴀⴖⴃⴄⴂ!
Version: gS    
და უპყრა ჴელი ყრმისა მის და ჰრქუა მას: ტალითა კუმი! -- რომელ არს თარგმანებით: შენ გეტყჳ, ყრმაო, აღდეგ!

Verse: 42 
Version: G  Link to gnt   
καὶ εὐϑὺς ἀνέστη τὸ κοράσιον καὶ περιεπάτει, ἦν γὰρ ἐτῶν δώδεκα. καὶ ἐξέστησαν εὐϑὺς ἐκστάσει μεγάλῃ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ վաղվաղակի յարեաւ աղջիկն, եւ գնայր. քանզի էր ամաց իբրեւ երկոտասանից եւ զարմացան մեծաւ զարմանալեօք։
Version: a  Link to adisnt   
და მუნქუესვე აღდგა ქალი იგი და ვიდოდა, რამეთუ იყო იგი ვითარ ათორმეტის წლის. და დაუკჳრდა მათ საუროჲ, ძჱ მარიამისი, და ძმაჲ იაკობისი და იოსჱსი და იუდაჲსი და სიმონისი? და დანი მისნი არა აქა ჩუენ თანა არიან? და ცთებოდეს მისა მიმართ.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭჃႬႵႭჃႤႱႥႤ ႠႶႣႢႠ ႵႠႪႨ ႨႢႨ . ႣႠ ႥႨႣႭႣႠ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႭ ႨႢႨ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႠႧႭႰႫႤႲႨႱ ႼႪႨႱ . ႣႠ ႣႠႭჃႩႭჃႰႣႠ ႫႠႧ ႱႠႩႭჃႰႥႨႪႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ .
Version: c  Link to cinant   
და მეყსეულად აღდგა ქალი იგი და იწყო სლვად, რამეთუ იყო იგი ათორმეტის წლის ოდენ. და განუკჳრდებოდა მათ განკჳრვებითა დიდითა ფრიად.
Version: cA    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႠႶႣႢႠ ႵႠႪႨ ႨႢႨ ႣႠ ႨႼႷႭ ႱႪႥႠႣ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႭ ႨႢႨ ႠႧႭႰႫႤႲႨႱ ႼႪႨႱ ႭႣႤႬ. ႣႠ ႢႠႬႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႫႠႧ ႢႠႬႩჃႰႥႤႡႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴕⴀⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴑⴊⴅⴀⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴈⴑ ⴜⴊⴈⴑ ⴍⴃⴄⴌ. ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴂⴀⴌⴉⴣⴐⴅⴄⴁⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႠႶႣႢႠ ႵႠႪႨ ႨႢႨ ႣႠ ႨႼႷႭ ႱႪႥႠႣ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႭ ႨႢႨ ႠႧႭႰႫႤႲႨႱ ႼႪႨႱ ႭႣႤႬ. ႣႠ ႢႠႬႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႫႠႧ ႢႠႬႩჃႰႥႤႡႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႴႰႨႠႣ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႠႶႣႢႠ ႵႠႪႨ ႨႢႨ ႣႠ ႨႼႷႭ ႱႪႥႠႣ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႭ ႨႢႨ ႠႧႭႰႫႤႲႨႱ ႼႪႨႱ ႭႣႤႬ. ႣႠ ႢႠႬႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႫႠႧ ႢႠႬႩჃႰႥႤႡႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႠႶႣႢႠ ႵႠႪႨ ႨႢႨ ႣႠ ႨႼႷႭ ႱႪႥႠႣ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႭ ႨႢႨ ႠႧႭႰႫႤႲႨႱ ႼႪႨႱ ႭႣႤႬ. ႣႠ ႢႠႬႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႫႠႧ ႢႠႬႩჃႰႥႤႡႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ' ႠႶႣႢႠ ႵႠႪႨ ႨႢႨ ႣႠ ႨႼႷႭ ႱႪႥႠႣ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႭ ႨႢႨ ႠႧႭႰႫႤႲႨႱ ႼႪႨႱ ' ႭႣႤႬ : [Ⴃ]Ⴀ ႢႠႬႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႫႠႧ ႢႠႬႩჃႰႥႤႡႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ
Version: cAn 
Version: e    
და მეყსეულად აღდგა ქალი იგი და იწყო სლვად, რამეთუ იყო იგი ათორმეტის წლის ოდენ. და განუკჳრდებოდა მათ განკჳრვებითა დიდითა ფრიად.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴕⴀⴊⴈ ⴈⴂⴈ : ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴑⴊⴅⴀⴃ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴈⴑ ⴜⴊⴈⴑ ⴍⴃⴄⴌ :. ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴓⴉⴣⴐⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴂ{ⴀ}ⴌⴉⴣⴐⴅⴄⴁⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ :
Version: eF    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႠႶႣႢႠ ႵႠႪႨ ႨႢႨ ႣႠ ႨႼႷႭ ႱႪႥႠႣ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႭ ႠႧႭႰႫႤႲႨႱ ႼႪႨႱ ႭႣႤႬ. ႣႠ ႢႠႬႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႫႠႧ ႢႠႬႩჃႰႥႤႡႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႴႰႨႠႣ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴕⴀⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴑⴊⴅⴀⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴈⴑ ⴜⴊⴈⴑ ⴍⴃⴄⴌ. ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴂⴀⴌⴉⴣⴐⴅⴄⴁⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႠႶႣႢႠ ႵႠႪႨ ႨႢႨ ႣႠ ႨႼႷႭ ႱႪႥႠႣ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႭ ႨႢႨ ႠႧႭႰႫႤႲႨႱ ႼႪႨႱ ႭႣႤႬ. ႣႠ ႢႠႬႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႫႠႧ ႢႠႬႩჃႰႥႤႡႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႠႶႣႢႠ ႵႠႪႨ ႨႢႨ . ႣႠ ႨႼႷႭ ႱႪႥႠႣ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႭ ႨႢႨ ႠႧႭႰႫႤႲႨႱ ႼႪႨႱ ႭႣႤႬ : ႣႠ ႢႠႬႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႫႠႧ . ႢႠႬႩჃႰႥႤႡႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴕⴀⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴑⴊⴅⴀⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴈⴑ ⴜⴊⴈⴑⴀ ⴍⴃⴄⴌ. ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴂⴀⴌⴉⴣⴐⴅⴄⴁⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: g  Link to giornt   
და მეყსეულად აღდგა ქალი იგი და იწყო სლვად, რამეთუ იყო იგი ათორმეტის წლის ოდენ. და განუკჳრდებოდა მათ განკჳრვებითა დიდითა ფრიად.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋ{ⴄ}ⴗⴑ{ⴄⴓ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴕ{ⴀ}ⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴑⴊⴅ{ⴀ}ⴃ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴈⴗⴍ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴈⴑ ⴜⴊⴈⴑ ⴍⴃ{ⴄ}ⴌ. ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴂ{ⴀ}ⴌⴉⴣⴐⴅⴄⴁⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴕⴀⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴑⴊⴅⴀⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴈⴑ ⴜⴊⴈⴑ ⴍⴃⴄⴌ. ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴂⴀⴌⴉⴣⴐⴅⴄⴁⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴕⴀⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴑⴊⴅⴀⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴈⴑ ⴜⴊⴈⴑ ⴍⴃⴄⴌ. ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴂⴀⴌⴉⴣⴐⴅⴄⴁⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴕⴀⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴑⴊⴅⴀⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴈⴑ ⴜⴊⴈⴑ ⴍⴃⴄⴌ. ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴂⴀⴌⴉⴣⴐⴅⴄⴁⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: gS    
და მეყსეულად აღდგა ქალი იგი და იწყო სლვად, რამეთუ იყო იგი ათორმეტის წლის ოდენ. და განუკჳრდებოდა მათ განკჳრვებითა დიდითა ფრიად.

Verse: 43 
Version: G  Link to gnt   
καὶ διεστείλατο αὐτοῖς πολλὰ ἵνα μηδεὶς γνοῖ τοῦτο, καὶ εἶπεν δοϑῆναι αὐτῇ ϕαγεῖν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ պատուէր տայր նոցա յոյժ զի մի ոք գիտասցէ զայն. եւ ասաց՝ տալ նմա ուտել։
Version: a  Link to adisnt   
და ამცნო მათ ფრიად, რაჲთა არავინ აგრძნეს, და უბრძანა მათ ცემად მისა პური.
Version: aC    
ႣႠ ႠႫႺႬႭ ႫႠႧ ႴႰႨႠႣ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠႥႨႬ ႠႢႰႻႬႤႱ ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႠႧ ႺႤႫႠႣ ႫႨႱႠ ႮႭჃႰႨ :....:..
Version: c  Link to cinant   
და ამცნებდა მათ ფრიად, რაჲთა არა ვინ აგრძნეს ესე, და უბრძანა მათ, რაჲთა სცენ მას ჭამადი.
Version: cA    
ႣႠ ႠႫႺႬႤႡႣႠ ႫႠႧ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႥႨႬ ႠႢႰႻႬႤႱ ႤႱႤ, ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႠႧ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ჀႱႺႤႬ ႫႠႱ ႽႠႫႠႣႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴀⴋⴚⴌⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴔⴐⴈⴀⴃ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴀⴂⴐⴛⴌⴄⴑ ⴄⴑⴄ, ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴑⴚⴄⴌ ⴋⴀⴑ ⴝⴀⴋⴀⴃⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႠႫႺႬႤႡႣႠ ႫႠႧ ႴႰႨႠႣ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႥႨႬ ႠႢႰႻႬႤႱ ႤႱႤ, ႣႠ ႭჃႰႻႠႬႠ ႫႠႧ, ႰႠჂႧႠ ႱႺႤႬ ႫႠႱ ႽႠႫႠႣႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႠႫႺႬႤႡႣႠ ႫႠႧ ႴႰႨႠႣ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႥႨႬ ႠႢႰႻႬႠႱ ႤႱႤ, ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႠႧ, ႰႠჂႧႠ ႫႨႪႩႺႤႬ ႫႠႱ ႽႠႫႠႣႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႠႫႺႬႤႡႣႠ ႫႠႧ ႴႰႨႠႣ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႥႨႬ ႠႢႰႻႬႤႱ ႤႱႤ, ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႠႧ, ႰႠჂႧႠ ႫႨႱႺႤႬ ႫႠႱ ႽႠႫႠႣႨ.
Version: cQ    
ႣႠ ႠႫႺႬႤႡႣႠ ႫႠႧ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ ' Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႥႨႬ ႠႢႰႻႬႠႱ ႤႱႤ ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႠႧ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႣႠႭჃႢႭႬ ႫႠႱ ႽႠႫႠႣႨ
Version: cAn 
Version: e    
და ამცნებდა მათ ფრიად, რაჲთა არა ვინ აგრძნეს ესე, და უბრძანა მათ, რაჲთა სცენ მას ჭამადი.
Version: et    
ⴃⴀ ⴀⴋⴚⴌⴄⴁⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ : ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴀⴂⴐⴛⴌⴀⴑ ⴄⴑⴄ, ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴑⴚⴄⴌ ⴋⴀⴑ ⴝⴀⴋⴀⴃⴈ :..
Version: eF    
ႣႠ ႠႫႺႬႤႡႣႠ ႫႠႧ ႴႰႨႠႣ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႥႨႬ ႠႢႰႻႬႠႱ ႤႱႤ, ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႠႧ, ႰႠჂႧႠ ႱႺႤႬ ႫႠႱ ႽႠႫႠႣႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴀⴋⴚⴌⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴔⴐⴈⴀⴃ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴀⴂⴐⴛⴌⴀⴑ ⴄⴑⴄ, ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴑⴚⴄⴌ ⴋⴀⴑ ⴝⴀⴋⴀⴃⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႠႫႺႬႤႡႣႠ ႫႠႧ ႴႰႨႠႣ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႥႨႬ ႠႢႰႻႬႤႱ ႤႱႤ, ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႠႧ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ჀႱႺႤႬ ႫႠႱ ႽႠႫႠႣႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႠႫႺႬႤႡႣႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ . Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႥႨႬ ႠႢႰႻႬႤႱ ႤႱႤ . ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႠႧ . Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႱႺႤႬ ႫႠႱ ႽႠႫႠႣႨ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴀⴋⴚⴌⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴔⴐⴈⴀⴃ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴀⴂⴐⴛⴌⴀⴑ ⴄⴑⴄ, ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴑⴚⴄⴌ ⴋⴀⴑ ⴝⴀⴋⴀⴃⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და ამცნებდა მათ ფრიად, რაჲთა არა ვინ აგრძნას ესე, და უბრძანა მათ, რაჲთა სცენ მას ჭამადი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴀⴋⴚⴌ{ⴄ}ⴁⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴀⴂⴐⴛⴌⴀⴑ ⴄⴑⴄ, ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴑⴚ{ⴄ}ⴌ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴝⴀⴋⴀⴃⴈ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴀⴋⴚⴌⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴔⴐⴈⴀⴃ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴀⴂⴐⴛⴌⴀⴑ ⴄⴑⴄ, ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴑⴚⴄⴌ ⴋⴀⴑ ⴝⴀⴋⴀⴃⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴀⴋⴚⴌⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴔⴐⴈⴀⴃ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴀⴂⴐⴛⴌⴀⴑ ⴄⴑⴄ, ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴑⴚⴄⴌ ⴋⴀⴑ ⴝⴀⴋⴀⴃⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴀⴋⴚⴌⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴔⴐⴈⴀⴃ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴀⴂⴐⴛⴌⴀⴑ ⴄⴑⴄ, ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴑⴚⴄⴌ ⴋⴀⴑ ⴝⴀⴋⴀⴃⴈ.
Version: gS    
და ამცნებდა მათ ფრიად, რაჲთა არა ვინ აგრძნას ესე, და უბრძანა მათ, რაჲთა სცენ მას ჭამადი.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (synopsis completa).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.