TITUS
Tetraevangelium (synopsis completa)
Part No. 15
Previous part

Chapter: 15 
Verse: 1 
Version: G  Link to gnt   Τότε προσέρχονται τῷ ᾽Ιησοῦ ἀπὸ ῾Ιεροσολύμων Φαρισαῖοι καὶ γραμματεῖς λέγοντες,
Version: H  Link to armnt   
Յայնժամ մատեան առ Յիսուս՝ որ յերուսաղէմէ փարիսեցիքն եւ դպիրք՝ եւ ասեն։
Version: a  Link to adisnt   
მაშინ მოუჴდეს იესუს იერუსალჱმით ფარისეველნი და მწიგნობარნი და ჰრქუეს:
Version: aC    
ႫႠႸႨႬ ႫႭႭჃჄႣႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႨჁ{ႰႭჃႱႠ}Ⴊ{Ⴄ}Ⴋ{Ⴈ}Ⴇ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ
Version: L  Link to perikop2   
მაშინ მოუჴდეს იესუს იერუსალჱმით ფარისეველნი და მწიგნობარნი და ეტყოდეს:
Version: c  Link to cinant   
მაშინ მოუჴდეს იესუს იერუსალჱმით ფარისეველნი და მწიგნობარნი და ეტყოდეს:
Version: cA    
ႫႠႸႨႬ ႫႭႭჃჄႣႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႨႧ ႴႠႰႨႱႨႥႤႪႬႨ ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ:
Version: cR    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴈⴇ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ:
Version: cP    
ႫႠႸႨႬ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႨႤႱႭჃႱ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႨႧ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ:
Version: cD    
ႫႠႸႨႬ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႨႤႱႭჃႱ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႨႧ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ ႫႠႱ:
Version: cE    
ႫႠႸႨႬ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႨႤႱႭჃႱ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႨႧ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ ႫႠႱ:
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
მაშინ მოუჴდეს იესუს იერუსალჱმით ფარისეველნი და მწიგნობარნი და ეტყოდეს:
Version: et    
ⴋ{ⴀ}ⴘⴈⴌ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑ ⴈ{ⴄⴐⴓⴑⴀⴊ}ⴡⴋⴈⴇ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ : ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴄⴑ:
Version: eF    
ႫႠႸႨႬ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႨႤႱႭჃႱ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႨႧ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ:
Version: eG    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴈⴇ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ:
Version: eA    
ႫႠႸႨႬ ႫႭႭჃჄႣႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႨႧ ႴႠႰႨႱႨႥႤႪႬႨ ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ:
Version: eB    
ႫႠႸႨႬ ႫႭႭჃჄႣႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ Ⴈ{ႤႰႭჃႱႠႪ}ჁႫႨႧ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ :
Version: ek    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴈⴡⴐⴓⴑⴀⴊⴄⴋⴈⴇ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ:
Version: g  Link to giornt   
მაშინ მოუჴდეს იესუს იერუსალჱმით ფარისეველნი და მწიგნობარნი და ეტყოდეს:
Version: gv    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑ ⴈ{ⴄⴐⴓⴑⴀⴊ}ⴡⴋⴈⴇ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ:
Version: gH    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴈⴇ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ:
Version: gI    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴈⴄⴑⴍⴑ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴈⴇ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ:
Version: gK    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴈⴇ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ:
Version: gS    
მაშინ მოუჴდეს იესოს იერუსალჱმით ფარისეველნი და მწიგნობარნი და ეტყოდეს:

Verse: 2 
Version: G  Link to gnt   
Διὰ τί οἱ μαϑηταί σου παραβαίνουσιν τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων; οὐ γὰρ νίπτονται τὰς χεῖρας αὐτῶν ὅταν ἄρτον ἐσϑίωσιν.
Version: H  Link to armnt   
Ընդէր աշակերտքն քո անցանեն զաւանդութեամբ ծերոցն. զի ոչ լուանան զձեռս յորժամ հաց ուտեն։
Version: a  Link to adisnt   
რაჲსათჳს მოწაფენი შენნი გარდავლენ სწავლასა მას მღდელთასა? რამეთუ არა დაიბანნიან ჴელნი, რაჟამს პურსა ჭამედ.
Version: aC    
ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႸႤႬႬႨ ႢႠႰႣႠႥႪႤႬ : ႱႼႠႥႪႠႱႠ ႫႠႱ ႫႶႣႤႪႧႠႱႠ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ႣႠႨႡႠႬႬႨႠႬ ჄႤႪႬႨ Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ ႮႭჃႰႱႠ ႽႠႫႤႣ :
Version: L  Link to perikop2   
რაჲსათჳს მოწაფენი შენნი გარდაჰვლენ მოძღურებასა ხუცესთასა? რამეთუ არა დაიბანნიან ჴელნი, რაჟამს პურსა ჭამენ.
Version: c  Link to cinant   
რაჲსათჳს მოწაფენი შენნი გარდაჰვლენ მოძღურებასა ხუცესთასა? რამეთუ არა დაიბანნიან ჴელნი, რაჟამს პურსა ჭამედ.
Version: cA    
ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႸႤႬႬႨ ႢႠႰႣႠჀႥႪႤႬ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႠႱႠ ႾႭჃႺႤႱႧႠႱႠ? Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ႣႠႨႡႠႬႬႨႠႬ ჄႤႪႬႨ, ႭႣႤႱ ႮႭჃႰႱႠ ႽႠႫႤႣ.
Version: cR    
ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴂⴀⴐⴃⴀⴠⴅⴊⴄⴌ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴞⴓⴚⴄⴑⴇⴀⴑⴀ? ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴈⴁⴀⴌⴌⴈⴀⴌ ⴤⴄⴊⴌⴈ, ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴎⴓⴐⴑⴀ ⴝⴀⴋⴄⴃ.
Version: cP    
ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႸႤႬႬႨ ႢႠႰႣႠჀႥႪႤႬ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႠႱႠ ႾႭჃႺႤႱႧႠႱႠ? ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႠ ႣႠႨႡႠႬႬႨႠႬ ჄႤႪႬႨ, ႰႠႯႠႫႱ ႮႭჃႰႱႠ ႽႠႫႤႣ.
Version: cD    
ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႸႤႬႬႨ ႢႠႰႣႠჀႥႪႤႬ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႠႱႠ ႫႠႱ ႾႭჃႺႤႱႧႠႱႠ? ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႠ ႣႠႨႡႠႬႬႨႠႬ ჄႤႪႬႨ, ႭႣႤႱ ႮႭჃႰႱႠ ႽႠႫႤႣ.
Version: cE    
ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႸႤႬႬႨ ႢႠႰႣႠჀႥႪႤႬ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႠႱႠ ႫႠႱ ႾႭჃႺႤႱႧႠႱႠ? ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႠ ႣႠႨႡႠႬႬႨႠႬ ჄႤႪႬႨ, ႭႣႤႱ ႮႭჃႰႱႠ ႽႠႫႤႣ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
რაჲსათჳს მოწაფენი შენნი გარდაჰვლენ მოძღურებასა ხუცესთასა? რამეთუ არა დაიბანნიან ჴელნი, რაჟამს პურსა ჭამედ.
Version: et    
ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔⴄⴌⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴌⴈ : ⴂⴀⴐⴃⴀⴠⴅⴊⴄⴌ ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴑⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴀⴑⴀ : ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴈⴁⴀⴌⴌⴈⴀⴌ ⴤⴄⴊⴌⴈ, ⴐ{ⴀ}ⴏ{ⴀⴋ}ⴑ ⴝⴀⴋⴄⴃ ⴎⴓⴐⴑⴀ :.
Version: eF    
ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႸႤႬႬႨ ႢႠႰႣႠႥჀႪႤႬ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႠႱႠ ႾႭჃႺႤႱႧႠႱႠ? ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႠ ႣႠႨႡႠႬႬႨႠႬ ჄႤႪႬႨ, ႰႠႯႠႫႱ ႮႭჃႰႱႠ ႽႠႫႤႣ.
Version: eG    
ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴂⴀⴐⴃⴀⴠⴅⴊⴄⴌ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴞⴓⴚⴄⴑⴇⴀⴑⴀ? ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴈⴁⴀⴌⴌⴈⴀⴌ ⴤⴄⴊⴌⴈ, ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴎⴓⴐⴑⴀ ⴝⴀⴋⴄⴃ.
Version: eA    
ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႸႤႬႬႨ ႢႠႰႣႠჀႥႪႤႬ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႠႱႠ ႾႭჃႺႤႱႧႠႱႠ? Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ႣႠႨႡႠႬႬႨႠႬ ჄႤႪႬႨ, ႭႣႤႱ ႮႭჃႰႱႠ ႽႠႫႤႣ.
Version: eB    
ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႸႤႬႬႨ ႢႠႰႣႠჀႥႪႤႬ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႠႱႠ ႾႭჃႺႤႱႧႠႱႠ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ႣႠႨႡႠႬႬႨႠႬ ჄႤႪႬႨ, Ⴐ{ႠჂ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ ႮႭჃႰႱႠ ႽႠႫႤႣ :
Version: ek    
ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴂⴀⴐⴃⴀⴅⴊⴄⴌ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴞⴓⴚⴄⴑⴇⴀⴑⴀ? ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴈⴁⴀⴌⴌⴈⴀⴌ ⴤⴄⴊⴌⴈ, ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴎⴓⴐⴑⴀ ⴝⴀⴋⴄⴃ.
Version: g  Link to giornt   
რაჲსათჳს მოწაფენი შენნი გარდაჰვლენ მოძღურებასა ხუცესთასა? რამეთუ არა დაიბანნიან ჴელნი, რაჟამს პურსა ჭამედ.
Version: gv    
ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴌⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ ⴂⴀⴐⴃⴀⴠⴅⴊⴄⴌ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴞⴓⴚⴄⴑⴇⴀⴑⴀ? ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴈⴁⴀⴌⴌⴈⴀⴌ ⴤⴄⴊⴌⴈ, ⴐ{ⴀ}ⴏ{ⴀⴋ}ⴑ ⴎⴍⴐⴑⴀ ⴝⴀⴋⴄⴃ.
Version: gH    
ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴂⴀⴐⴃⴀⴠⴅⴊⴄⴌ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴞⴓⴚⴄⴑⴇⴀⴑⴀ? ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴈⴁⴀⴌⴌⴈⴀⴌ ⴤⴄⴊⴌⴈ, ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴎⴓⴐⴑⴀ ⴝⴀⴋⴄⴃ.
Version: gI    
ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴂⴀⴐⴃⴀⴠⴅⴊⴄⴌ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴞⴓⴚⴄⴑⴇⴀⴑⴀ? ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴈⴁⴀⴌⴌⴈⴀⴌ ⴤⴄⴊⴌⴈ, ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴎⴓⴐⴑⴀ ⴝⴀⴋⴄⴃ.
Version: gK    
ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴂⴀⴐⴃⴀⴠⴅⴊⴄⴌ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴞⴓⴚⴄⴑⴇⴀⴑⴀ? ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴈⴁⴀⴌⴌⴈⴀⴌ ⴤⴄⴊⴌⴈ, ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴎⴓⴐⴑⴀ ⴝⴀⴋⴄⴃ.
Version: gS    
რაჲსათჳს მოწაფენი შენნი გარდაჰვლენ მოძღურებასა ხუცესთასა? რამეთუ არა დაიბანნიან ჴელნი, რაჟამს პურსა ჭამედ.

Verse: 3 
Version: G  Link to gnt   
δὲ ἀποκριϑεὶς εἶπεν αὐτοῖς, Διὰ τί καὶ ὑμεῖς παραβαίνετε τὴν ἐντολὴν τοῦ ϑεοῦ διὰ τὴν παράδοσιν ὑμῶν;
Version: H  Link to armnt   
Նա պատասխանի ետ՝ եւ ասէ ցնոսա. իսկ դուք՝ ընդէր անցանէք զպատուիրանաւն Աստուծոյ՝ վասն ձերոյ աւանդութեանն։
Version: a  Link to adisnt   
მან მიუგო და ჰრქუა მათ: რაჲსათჳს თქუენცა გარდახუალთ მცნებასა ღმრთისასა სწავლისა თქუენისათჳს?
Version: aC    
ႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႧႵႭჃႤႬႺႠ ႢႠႰႣႠႾႭჃႠႪႧ ႫႺႬႤႡႠႱႠ Ⴖ{ႫႰႧ}ႨႱႠႱႠ ႱႼႠႥႪႨႱႠ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨႱႠႧჃႱ :
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო თავადმან მიუგო და თქუა მათ: რაჲსათჳს თქუენცა გარდახუალთ მცნებათა ღმრთისათა მოძღურებითა თქუენითა?
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იესუ მიუგო და ჰრქუა მათ: და რაჲსათჳს თქუენცა გარდახუალთ მცნებასა ღმრთისასა მოძღურებითა თქუენითა?
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႣႠ ႫႠႧ: ႣႠ ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႺႠ ႢႠႰႣႠჀႾႭჃႠႪႧ ႫႺႬႤႡႠႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႨႧႠ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨႧႠ?
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴂⴀⴐⴃⴀⴞⴓⴀⴊⴇ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴈⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴇⴀ?
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႧႵႭჃႤႬ ႢႠႰႣႠႾႭჃႠႪႧ ႫႺႬႤႡႠႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႨႧႠ ႧႵႭჃႤႬႨႧႠ?
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႧႵႭჃႤႬ ႢႠႰႣႠႾႭჃႠႪႧ ႫႺႬႤႡႠႱႠ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}ჂႱႱႠ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႨႧႠ ႧႵႭჃႤႬႨႧႠ?
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႧႵႭჃႤႬ ႢႠႰႣႠჀႾႭჃႠႪႧ ႫႺႬႤႡႠႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႨႧႠ ႧႵႭჃႤႬႨႧႠ?
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო იესუ მიუგო და ჰრქუა მათ: და რაჲსათჳს თქუენცა გარდახუალთ მცნებასა ღმრთისასა მოძღურებითა თქუენითა?
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋⴈⴓⴂⴓ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ : ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴚⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴑⴐⴓⴊ ⴞⴀⴐⴇ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴑⴀ ⴖⴋ{ⴐ}ⴇⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ ⴑⴜⴀⴅⴊⴈⴇⴀ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴈⴇⴀ :
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႣႠ ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႧႵႭჃႤႬႺႠ ႢႠႰႣႠႾႭჃႠႪႧ ႫႺႬႤႡႠႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႨႧႠ ႧႵႭჃႤႬႨႧႠ?
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴃⴀ ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴚⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴞⴓⴀⴊⴇ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴈⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴇⴀ?
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႣႠ ႫႠႧ: ႣႠ ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႧႵႭჃႤႬႺႠ ႢႠႰႣႠჀႾႭჃႠႪႧ ႫႺႬႤႡႠႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႨႧႠ ႧႵႭჃႤႬႨႧႠ?
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ : ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႧႵႭჃႤႬ ႢႠႰႣႠჀႾႭჃႠႪႧ : ႫႺႬႤႡႠႱႠ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႱႠ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႨႧႠ ႧႵႭჃႤႬႨႧႠ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴃⴀ ⴐⴀⴢⴑⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴚⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴞⴓⴀⴊⴇ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴈⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴇⴀ?
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იესუ მიუგო და ჰრქუა მათ: და რაჲსათჳს თქუენცა გარდახუალთ მცნებასა ღმრთისასა მოძღურებითა თქუენითა?
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴃⴀ ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴚⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴞⴓⴀⴊⴇ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴑⴀ ⴖⴋ{ⴐ}ⴇ{ⴈ}ⴑ{ⴀ}ⴑⴀ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴈⴇⴀ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴈⴇⴀ?
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴃⴀ ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴚⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴞⴓⴀⴊⴇ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴈⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴇⴀ?
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴃⴀ ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴚⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴞⴓⴀⴊⴇ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴈⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴇⴀ?
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴃⴀ ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴚⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴠⴞⴓⴀⴊⴇ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴈⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴇⴀ?
Version: gS    
ხოლო იესო მიუგო და ჰრქუა მათ: და რაჲსათჳს თქუენცა გარდახვალთ მცნებასა ღმრთისასა მოძღურებითა თქუენითა?

Verse: 4 
Version: G  Link to gnt   
γὰρ ϑεὸς εἶπεν, Τίμα τὸν πατέρα καὶ τὴν μητέρα, καί, ῾Ο κακολογῶν πατέρα μητέρα ϑανάτῳ τελευτάτω·
Version: H  Link to armnt   
Զի Աստուած ասաց. պատուեա զհայր քո եւ զմայր։
Version: a  Link to adisnt   
რამეთუ ღმერთმან თქუა: თავ-უყავ მამასა და დედასა; და რომელი ძჳრსა იტყოდის მამისათჳს ანუ დედისათჳს, სიკუდილით მოკუედინ.
Version: aC    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴖ{ႫႤႰႧႫႠ}Ⴌ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ႧႠႥႭჃႷႠႥ ႫႠႫႠႱႠ ႣႠ ႣႤႣႠႱႠ : ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႻჃႰႱႠ ႨႲႷႭႣႨႱ ႫႠႫႨႱႠႧჃႱ ႠႬႭჃ ႣႤႣႨႱႠႧჃႱ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨႧ ႫႭႩႭჃႤႣႨႬ :
Version: L  Link to perikop2   
რამეთუ ღმერთმან თქუა: პატივ-ეც მამასა შენსა და დედასა შენსა; და რომელმან ბოროტი თქუას მამისათჳს და დედისათჳს, მოკუედინ.
Version: c  Link to cinant   
რამეთუ ღმერთმან თქუა: პატივ-ეც მამასა შენსა და დედასა შენსა; და რომელმან თქუას ბოროტი მამისათჳს გინა დედისათჳს, მოკუედინ.
Version: cA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႶႫႤႰႧႫႠႬ ႧႵႭჃႠ: ႮႠႲႨႥ-ႤႺ ႫႠႫႠႱႠ ႸႤႬႱႠ ႣႠ ႣႤႣႠႱႠ ႸႤႬႱႠ; ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႱႧႵႭჃႠႱ ႡႭႰႭႲႨ ႫႠႫႨႱႠႧჃႱ ႣႠ ႣႤႣႨႱႠ, ႫႭႩႭჃႤႣႨႬ.
Version: cR    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀ: ⴎⴀⴒⴈⴅ-ⴄⴚ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀⴑ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ ⴋⴀⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴂⴈⴌⴀ ⴃⴄⴃⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴋⴍⴉⴓⴄⴃⴈⴌ.
Version: cP    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႶႫႤႰႧႫႠႬ ႧႵႭჃႠ: ႮႠႲႨႥ-ႤႺ ႫႠႫႠႱႠ ႸႤႬႱႠ ႣႠ ႣႤႣႠႱႠ ႸႤႬႱႠ; ႣႠ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႧႵႭჃႠႱ ႡႭႰႭႲႨ ႫႠႫႨႱႠႧჃႱ ႢႨႬႠ ႣႤႣႨႱႠႧჃႱ, ႫႭႩႭჃႤႣႨႬ.
Version: cD    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႶႫႤႰႧႫႠႬ ႧႵႭჃႠ: ႮႠႲႨႥ-ႤႺ ႫႠႫႠႱႠ ႸႤႬႱႠ ႣႠ ႣႤႣႠႱႠ ႸႤႬႱႠ; ႣႠ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႡႭႰႭႲႨ ႧႵႭჃႠႱ ႫႠႫႨႱႠႧჃႱ ႣႠ ႣႤႣႨႱႠႧჃႱ, ႫႭႩႭჃႤႣႨႬ.
Version: cE    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႶႫႤႰႧႫႠႬ ႧႵႭჃႠ: ႮႠႲႨႥ-ႤႺ ႫႠႫႠႱႠ ႸႤႬႱႠ ႣႠ ႣႤႣႠႱႠ ႸႤႬႱႠ; ႣႠ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႡႭႰႭႲႨ ႧႵႭჃႠႱ ႫႠႫႨႱႠႧჃႱ ႣႠ ႣႤႣႨႱႠႧჃႱ, ႫႭႩႭჃႤႣႨႬ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
რამეთუ ღმერთმან თქუა: პატივ-ეც მამასა შენსა და დედასა შენსა; და რომელმან თქუას ბოროტი მამისათჳს გინა დედისათჳს, მოკუედინ.
Version: et    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴖ{ⴋⴄⴐⴇⴋⴀ}ⴌ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ ⴇⴀⴅⴓⴗⴀⴅ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ : ⴃⴀ ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ ⴛⴣⴐⴑⴀ ⴈⴒⴗⴓⴃⴈⴑ ⴋ{ⴀ}ⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ : ⴂⴈⴌⴀ ⴃⴄⴃⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴑ{ⴈ}ⴉ{ⴓ}ⴃ{ⴈ}ⴊⴈⴇⴀ ⴋⴍⴉⴓⴃⴄⴑ :.
Version: eF    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႶႫႤႰႧႫႠႬ ႧႵႭჃႠ: ႮႠႲႨႥ-ႤႺ ႫႠႫႠႱႠ ႸႤႬႱႠ ႣႠ ႣႤႣႠႱႠ ႸႤႬႱႠ; ႣႠ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႧႵႭჃႠႱ ႡႭႰႭႲႨ ႫႠႫႨႱႠႧჃႱ ႢႨႬႠ ႣႤႣႨႱႠႧჃႱ, ႫႭႩႭჃႤႣႨႬ.
Version: eG    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀ: ⴎⴀⴒⴈⴅ-ⴄⴚ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀⴑ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ ⴋⴀⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴂⴈⴌⴀ ⴃⴄⴃⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴋⴍⴉⴓⴄⴃⴈⴌ.
Version: eA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႶႫႤႰႧႫႠႬ ႧႵႭჃႠ: ႮႠႲႨႥ-ႤႺ ႫႠႫႠႱႠ ႸႤႬႱႠ ႣႠ ႣႤႣႠႱႠ ႸႤႬႱႠ; ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႱႧႵႭჃႠႱ ႡႭႰႭႲႨ ႫႠႫႨႱႠႧჃႱ ႣႠ ႣႤႣႨႱႠ, ႫႭႩႭჃႤႣႨႬ.
Version: eB    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴖ[ႫႤႰႧႫႠॢႬ ႧႵႭჃႠ: ႮႠႲႨႥ-ႤႺ ႫႠႫႠႱႠ ႸႤႬႱႠ ႣႠ ႣႤႣႠႱႠ ႸႤႬႱႠ; ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႡႭႰႭႲႨ ႱႧႵႭჃႠႱ ႫႠႫႨႱႠႧჃႱ ႢႨႬႠ ႣႤႣႨႱႠႧჃႱ, ႫႭႩႭჃႤႣႨႬ :
Version: ek    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴇⴕⴓⴀ: ⴎⴀⴒⴈⴅ-ⴄⴚ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀⴑ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ ⴋⴀⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴂⴈⴌⴀ ⴃⴄⴃⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴊⴈⴇⴀ ⴋⴍⴉⴓⴡⴃⴈⴌ.
Version: g  Link to giornt   
რამეთუ ღმერთმან თქუა: პატივ-ეც მამასა შენსა და დედასა შენსა; და რომელმან თქუას ბოროტი მამისათჳს გინა დედისა, სიკუდილით მოკუედინ.
Version: gv    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴖ{ⴋⴄⴐⴇⴋⴀ}ⴌ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴎⴀⴒⴈⴅ-ⴄⴚ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴑⴀ; ⴃⴀ ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴇⴕ{ⴓⴀ}ⴑ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ ⴋⴀⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴂⴈⴌⴀ ⴃⴄⴃⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴋⴍⴉⴣⴃⴈⴌ.
Version: gH    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀ: ⴎⴀⴒⴈⴅ-ⴄⴚ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀⴑ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ ⴋⴀⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴂⴈⴌⴀ ⴃⴄⴃⴈⴑⴀ, ⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴊⴈⴇ ⴋⴍⴉⴓⴡⴃⴈⴌ.
Version: gI    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀ: ⴎⴀⴒⴈⴅ-ⴄⴚ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀⴑ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ ⴋⴀⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴂⴈⴌⴀ ⴃⴄⴃⴈⴑⴀ, ⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴊⴈⴇ ⴋⴍⴉⴓⴡⴃⴈⴌ.
Version: gK    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀ: ⴎⴀⴒⴈⴅ-ⴄⴚ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀⴑ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ ⴋⴀⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴂⴈⴌⴀ ⴃⴄⴃⴈⴑⴀ, ⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴊⴈⴇ ⴋⴍⴉⴓⴄⴃⴈⴌ.
Version: gS    
რამეთუ ღმერთმან თქუა: პატივ-ეც მამასა შენსა და დედასა შენსა; და რომელმან თქუას ბოროტი მამისათჳს, გინა დედისა, სიკუდილით მოკუედინ.

Verse: 5 
Version: G  Link to gnt   
ὑμεῖς δὲ λέγετε, ῝Ος ἂν εἴπῃ τῷ πατρὶ τῇ μητρί, Δῶρον ἐὰν ἐξ ἐμοῦ ὠϕεληϑῇς,
Version: H  Link to armnt   
Եւ որ բամբասէ զհայր կամ զմայր՝ մահու վախճանեսցի։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო თქუენ თქუთ: რომელმან ჰრქუას მამასა გინა თუ დედასა თჳსსა ნიჭითა, რომელ-რაჲცა ჩემგან სარგებელ გეყოს,
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႧႵႭჃႧ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ჀႰႵႭჃႠႱ ႫႠႫႠႱႠ ႢႨႬႠ ႧႭჃ ႣႤႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ ႬႨႽႨႧႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႰႠჂႺႠ ႹႤႫႢႠႬ ႱႠႰႢႤႡႤႪ ႢႤႷႭႱ
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო თქუენ სთქუთ: რომელმან ჰრქუას მამასა თჳსსა , დედასა თჳსსა ნიჭი, რომელი ჩემგან სარგებელ გეყო,
Version: c  Link to cinant   
ხოლო თქუენ სთქუთ: რომელმან ჰრქუას მამასა თჳსსა გინა დედასა თჳსსა: ნიჭი, რომელ ჩემგან სარგებელ გეყო,
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႱႧႵႭჃႧ: Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}ႠႱ ႫႠႫႠႱႠ ႧჃႱႱႠ ႢႨႬႠ ႣႤႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ: ႬႨႽႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႹႤႫႢႠႬ ႱႠႰႢႤႡႤႪ ႢႤႷႭ,
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴑⴇⴕⴓⴇ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀⴑ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴂⴈⴌⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ: ⴌⴈⴝⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴙⴄⴋⴂⴀⴌ ⴑⴀⴐⴂⴄⴁⴄⴊ ⴂⴄⴗⴍ,
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႧႵႭჃႤႬ ႱႧႵႭჃႧ: ႰႭႫႤႪႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠႱ ႫႠႫႠႱႠ ႧჃႱႱႠ ႢႨႬႠ ႣႤႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ: ႬႨႽႨ, ႰႭႫႤႪ ႹႤႫႢႠႬ ႱႠႰႢႤႡႤႪ ႢႤႷႭ,
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႧႵႭჃႤႬ ႱႧႵჃႧ: ႰႭႫႤႪႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠႱ ႫႠႱႠ ႧჃႱႱႠ ႢႨႬႠ ႣႤႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ: ႬႨႽႨ, ႰႭႫႤႪ ႹႤႫႢႠႬ ႱႠႰႢႤႡႤႪ ႢႤႷႭ,
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႧႵႭჃႤႬ ႧႵჃႧ: ႰႭႫႤႪႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠႱ ႫႠႫႠႱႠ ႧჃႱႱႠ ႢႨႬႠ ႣႤႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ: ႬႨႽႨ, ႰႭႫႤႪ ႹႤႫႢႠႬ ႱႠႰႢႤႡႤႪ ႢႤႷႭ,
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო თქუენ სთქუთ: რომელმან ჰრქუას მამასა თჳსსა გინა დედასა თჳსსა: ნიჭი, რომელ ჩემგან სარგებელ გეყო,
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴇⴕ{ⴓ}ⴄⴌ ⴑⴇⴕⴓⴇ: ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴀ}ⴑ ⴋ{ⴀ}ⴋⴀⴑⴀ ⴂⴈⴌⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴌⴈⴝⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ ⴀⴐⴑ ⴐⴀⴢⴚⴀ ⴙⴄⴋⴂ{ⴀ}ⴌ ⴑⴀⴐⴂⴄⴁⴄⴊ ⴂⴄⴗⴍⴑ,
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႧႵႭჃႤႬ ႱႧႵႭჃႧ: ႰႭႫႤႪႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠႱ ႫႠႫႠႱႠ ႧჃႱႱႠ ႢႨႬႠ ႣႤႣႠႱႠ ႧჃႱႠ: ႬႨႽႨ, ႰႭႫႤႪ ႹႤႫႢႠႬ ႱႠႰႢႤႡႤႪ ႢႤႷႭ,
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴑⴇⴕⴣⴇ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀⴑ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴂⴈⴌⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ: ⴌⴈⴝⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴙⴄⴋⴂⴀⴌ ⴑⴀⴐⴂⴄⴁⴄⴊ ⴂⴄⴗⴍ,
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႵႭჃႤႬ ႱႧႵႭჃႧ: Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ჀႰႵႭჃႠႱ ႫႠႫႠႱႠ ႧჃႱႱႠ ႢႨႬႠ ႣႤႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ: ႬႨႽႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႹႤႫႢႠႬ ႱႠႰႢႤႡႤႪ ႢႤႷႭ,
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႵႭჃႤႬ ႱႧႵჃႧ: Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ჀႰႵႭჃႠႱ ႫႠႫႠႱႠ ႧჃႱႱႠ ႢႨႬႠ ႣႤႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ: ႬႨႽႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႹႤႫႢႠႬ ႱႠႰႢႤႡႤႪ ႢႤႷႭ :
Version: ek    
ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴑⴇⴕⴓⴇ:ⴐⴀⴢ ⴠⴐⴕⴓⴀⴇ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴀⴌⴓ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ: ⴌⴈⴝⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴙⴄⴋⴂⴀⴌ ⴑⴀⴐⴂⴄⴁⴄⴊⴈ ⴂⴄⴗⴍ,
Version: g  Link to giornt   
ხოლო თქუენ სთქუთ: რომელმან ჰრქუას მამასა თჳსსა გინა დედასა თჳსსა: ნიჭი, რომელი ჩემგან სარგებელ გეყო,
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ ⴑⴇⴕⴓⴇ: ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴀ}ⴑ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴂⴈⴌⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ: ⴌⴈⴝⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ ⴙⴄⴋⴂ{ⴀ}ⴌ ⴑⴀⴐⴂⴄⴁⴄⴊ ⴂⴄⴗⴍ,
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴑⴇⴕⴓⴇ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀⴑ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴂⴈⴌⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ: ⴌⴈⴝⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴙⴄⴋⴂⴀⴌ ⴑⴀⴐⴂⴄⴁⴄⴊ ⴂⴄⴗⴍ,
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴑⴇⴕⴓⴇ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀⴑ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴂⴈⴌⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ: ⴌⴈⴝⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴙⴄⴋⴂⴀⴌ ⴑⴀⴐⴂⴄⴁⴄⴊ ⴂⴄⴗⴍ,
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴑⴇⴕⴓⴇ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀⴑ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴂⴈⴌⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ: ⴌⴈⴝⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴙⴄⴋⴂⴀⴌ ⴑⴀⴐⴂⴄⴁⴄⴊ ⴂⴄⴗⴍ,
Version: gS    
ხოლო თქუენ სთქუთ: რომელმან ჰრქუას მამასა თჳსსა, გინა დედასა თჳსსა: ნიჭი, რომელი ჩემგან სარგებელ გეყო, -- და არა პატივ-სცეს მამასა, ანუ დედასა თჳსსა, --

Verse: 6 
Version: G  Link to gnt   
οὐ μὴ τιμήσει τὸν πατέρα αὐτοῦ· καὶ ἠκυρώσατε τὸν λόγον τοῦ ϑεοῦ διὰ τὴν παράδοσιν ὑμῶν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ դուք ասէք. որ ասիցէ ցհայր իւր կամ ցմայր իւր. թէ պատարագ է՝ զոր յինէն օգտիցիս, եւ ոչ պատուիցէ զհայր իւր եւ զմայր իւր. եւ խոտէք զբանն Աստուծոյ վասն ձերոյ աւանդութեանն։
Version: a  Link to adisnt   
და არა თავ-ჰუყოს მამასა თჳსსა, -- და შეურაცხ-ჰყავთ სიტყუაჲ ღმრთისაჲ სწავლისა თქუენისათჳს.
Version: aC    
ႣႠ ႠႰႠ ႧႠႥჀႭჃႷႭႱ ႫႠႫႠႱႠ ႧჃႱႱႠ : ႣႠ ႸႤႭჃႰႠႺႾჀႷႠႥႧ ႱႨႲႷႭჃႠჂ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ ႱႼႠႥႪႨႱႠ ႧႵႭჃႤႬႨႱႠႧჃႱ
Version: L  Link to perikop2   
არა პატივ-სცეს მამასა და დედასა თჳსსა, ესევითარმან, დაუმტკიცებელ ყავნ სიტყუაჲ ღმრთისაჲ მოძღურებითა თქუენითა.
Version: c  Link to cinant   
და არა პატივ-სცეს მამასა ანუ დედასა თჳსსა, ესევითართა დაუმტკიცებელ-ჰყავთ სიტყუაჲ ღმრთისაჲ მოძღურებითა თქუენითა.
Version: cA    
ႣႠ ႠႰႠ ႮႠႲႨႥ-ႱႺႤႱ ႫႠႫႠႱႠ ႧჃႱႱႠ ႣႠ ႣႤႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႤႱႤႥႨႧႠႰႫႠႬ ႣႠႭჃႫႲႩႨႺႤႡႤႪ-ჀႷႠႥႧ ႫႺႬႤႡႠჂ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႨႧႠ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨႧႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴎⴀⴒⴈⴅ-ⴑⴚⴄⴑ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴀⴌⴓ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴄⴑⴄⴅⴈⴇⴀⴐⴇⴀ ⴃⴀⴓⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴄⴊ-ⴠⴗⴀⴅⴇ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴈⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴇⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႠႰႠ ႮႠႲႨႥ-ႱႺႤႱ ႫႠႫႠႱႠ ႠႬႭჃ ႣႤႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႤႱႤႥႨႧႠႰႧႠ ႣႠႭჃႫႲႩႨႺႤႡႤႪ-ჀႷႠႥႧ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႶႫႰႧႨႱႠჂ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႨႧႠ ႧႵႭჃႤႬႨႧႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႠႰႠ ႮႠႲႨႥ-ႱႺႤႱ ႫႠႫႠႱႠ ႧჃႱႱႠ ႣႠ ႣႤႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႤႱႤႥႨႧႠႰႧႠ ႣႠႭჃႫႲႩႨႺႤႡႤႪ-ჀႷႠႥႧ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႶႫႰႧႨႱႠჂ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႨႧႠ ႧႵႭჃႤႬႨႧႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႠႰႠ ႮႠႲႨႥ-ႱႺႤႱ ႫႠႫႠႱႠ ႧჃႱႱႠ ႣႠ ႣႤႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႤႱႤႥႨႧႠႰႧႠ ႣႠႭჃႫႲႩႨႺႤႡႤႪ-ႢႨႷႭႴႨႤႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႶႫႰႧႨႱႠჂ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႨႧႠ ႧႵႭჃႤႬႨႧႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და არა პატივ-სცეს მამასა ანუ დედასა თჳსსა, ესევითართა დაუმტკიცებელ-ჰყავთ სიტყუაჲ ღმრთისაჲ მოძღურებითა თქუენითა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴇⴀⴅⴓⴗⴅⴈⴑ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ : ⴃⴀ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞⴠⴗⴀⴅⴇ ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴢ ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢ ⴑⴜ{ⴀ}ⴅⴊⴈⴇⴀ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴈⴇⴀ :.
Version: eF    
ႣႠ ႠႰႠ ႮႠႲႨႥ-ႱႺႤႱ ႫႠႫႠႱႠ ႠႬႭჃ ႣႤႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႤႱႤႥႨႧႠႰႧႠ ႣႠႭჃႫႲႩႨႺႤႡႤႪ-ჀႷႠႥႧ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႶႫႰႧႨႱႠჂ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႨႧႠ ႧႵႭჃႤႬႨႧႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴎⴀⴒⴈⴅ-ⴑⴚⴄⴑ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴀⴌⴓ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴄⴑⴄⴅⴈⴇⴀⴐⴇⴀ ⴃⴀⴓⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴄⴊ-ⴠⴗⴀⴅⴇ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴈⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴇⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႠႰႠ ႮႠႲႨႥ-ႱႺႤႱ ႫႠႫႠႱႠ ႧჃႱႱႠ ႣႠ ႣႤႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႤႱႤႥႨႧႠႰႫႠႬ ႣႠႭჃႫႲႩႨႺႤႡႤႪ-ჀႷႠႥႧ ႫႺႬႤႡႠჂ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႨႧႠ ႧႵႭჃႤႬႨႧႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႠႰႠ ႮႠႲႨႥ-ႱႺႤႱ ႫႠႫႠႱႠ : ႠႬႭჃ ႣႤႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ : ႤႱႤႥႨႧႠႰႧႠ ႣႠႭჃႫႲႩႨႺႤႡႤႪ-ჀႷႠႥႧ ႱႨႲႷႭჃႠჂ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႨႧႠ ႧႵႭჃႤႬႨႧႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴀⴐⴀ ⴎⴀⴒⴈⴅⴑ-ⴑⴚⴄⴑ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴀⴌⴓ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴈⴇⴀ ⴃⴀⴓⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴄⴊ-ⴠⴗⴀⴅⴇ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴈⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და არა პატივ-სცეს მამასა ანუ დედასა თჳსსა, ესევითართა დაუმტკიცებელ-ჰყავთ მცნებაჲ ღმრთისაჲ მოძღურებითა თქუენითა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴎⴀⴒⴈⴅ-ⴑⴚⴄⴑ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴀⴌⴓ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴄⴑⴄⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐⴇⴀ ⴃⴀⴓⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴄⴊ-ⴠⴗⴀⴅⴇ ⴑⴈⴒⴗⴣⴢ ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴈⴇⴀ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴈⴇⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴎⴀⴒⴈⴅ-ⴑⴚⴄⴑ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴀⴌⴓ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴄⴑⴄⴅⴈⴇⴀⴐⴇⴀ ⴃⴀⴓⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴄⴊ-ⴠⴗⴀⴅⴇ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴢ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴈⴇⴀ ⴇⴕⴓⴡⴌⴈⴇⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴎⴀⴒⴈⴅ-ⴑⴚⴄⴑ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴀⴌⴓ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴄⴑⴄⴅⴈⴇⴀⴐⴇⴀ ⴃⴀⴓⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴄⴊ-ⴠⴗⴀⴅⴇ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴢ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴈⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴇⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴎⴀⴒⴈⴅ-ⴑⴚⴄⴑ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴀⴌⴓ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴄⴑⴄⴅⴈⴇⴀⴐⴇⴀ ⴃⴀⴓⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴄⴊ-ⴠⴗⴀⴅⴇ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴢ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴈⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴇⴀ.
Version: gS    
ესევითართა დაუმტკიცებელ-ჰყავთ მცნება ღმრთისაჲ მოძღურებითა თქუენითა.

Verse: 7 
Version: G  Link to gnt   
ὑποκριταί, καλῶς ἐπροϕήτευσεν περὶ ὑμῶν ᾽Ησαίας λέγων,
Version: H  Link to armnt   
Կեղծաւորք՝ բարւոք մարգարէացաւ ի վերայ ձեր եսայի՝ եւ ասէ։
Version: a  Link to adisnt   
ორგულნო, კეთილად წინაჲსწარმეტყუელებდა თქუენთჳს ესაია და თქუა:
Version: aC    
ႭႰႢႭჃႪႬႭ ႩႤႧႨႪႠႣ ႼႨႬႠჂႱႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႤႡႣႠ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧჃႱ ႤႱႠႨႠ : ႣႠ ႧႵႭჃႠ
Version: X  Link to saxareba   
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႠ ႧႵ(ႭჃႤ)ႬႧჃႱ ႤႱႠႨႠ ႣႠ ႧႵ(ႭჃ)Ⴀ
Version: L  Link to perikop2   
ორგულნო, კეთილად წინაწარმეტყუელა თქუენთჳს ესაია და თქუა:
Version: c  Link to cinant   
ორგულნო, კეთილად წინაწარმეტყუელებდა თქუენთჳს ესაია და თქუა:
Version: cA    
ႭႰႢႭჃႪႬႭ, ႩႤႧႨႪႠႣ ႼႨႬႠჂႱႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႤႡႣႠ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧჃႱ ႤႱႠႨႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ:
Version: cR    
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ, ⴉⴄⴇⴈⴊⴀⴃ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴄⴁⴃⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴣⴑ ⴄⴑⴀⴈⴀ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ:
Version: cP    
ႭႰႢႭჃႪႬႭ, ႩႤႧႨႪႠႣ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႤႡႣႠ ႧႵႭჃႤႬႧჃႱ ႤႱႠႨႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ:
Version: cD    
ႭႰႢႭჃႪႬႭ, ႩႤႧႨႪႠႣ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႠ ႧႵႭჃႤႬႧჃႱ ႤႱႠႨႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ:
Version: cE    
ႭႰႢႭჃႪႬႭ, ႩႤႧႨႪႠႣ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႠ ႧႵႭჃႤႬႧჃႱ ႤႱႠႨႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ:
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ორგულნო, კეთილად წინაწარმეტყუელებდა თქუენთჳს ესაია და თქუა:
Version: et    
ⴍⴣⴐⴂⴓⴊⴌⴍ, ⴉ{ⴄ}ⴇ{ⴈ}ⴊⴀⴃ ⴜ{ⴈⴌⴀ}ⴜ{ⴀⴐⴋⴄⴒ}ⴗ{ⴓⴄ}ⴊ{ⴄ}ⴁⴃⴀ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴇⴣⴑ ⴄⴑⴀⴢⴀ ⴃⴀ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ :
Version: eF    
ႭႰႢႭჃႪႬႭ, ႩႤႧႨႪႠႣ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႠ ႧႵႭჃႤႬႧჃႱ ႤႱႠႨႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ:
Version: eG    
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ, ⴉⴄⴇⴈⴊⴀⴃ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴄⴁⴃⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴣⴑ ⴄⴑⴀⴈⴀ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ:
Version: eA    
ႭႰႢႭჃႪႬႭ, ႩႤႧႨႪႠႣ ႼႨႬႠჂႱႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႤႡႣႠ ႧႵႭჃႤႬႧჃႱ ႤႱႠႨႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ:
Version: eB    
ႭႰႢႭჃႪႬႭ . ႩႤႧႨႪႠႣ Ⴜ{Ⴈ}Ⴌ{ႠჂႱ}Ⴜ{ႠႰႫႤ}ႲႷ{ႭჃႤ}ႪႤႡႣႠ ႧႵႭჃႤႬႧჃႱ ႤႱႠႨႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ :
Version: ek    
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ, ⴉⴄⴇⴈⴊⴀⴃ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴄⴁⴃⴀ ⴄⴑⴀⴈⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴣⴑ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ:
Version: g  Link to giornt   
ორგულნო, კეთილად წინაწარმეტყუელებდა თქუენთჳს ესაია და თქუა:
Version: gv    
ⴍⴣⴂⴓⴌⴓⴐⴌⴍ, ⴉⴄⴇⴈⴊⴀⴃ ⴜ{ⴈⴌⴀ}ⴜ{ⴀⴐⴋⴄⴒ}ⴗ{ⴓⴄ}ⴊ{ⴄ}ⴁⴃⴀ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴇⴣⴑ ⴄⴑⴀⴈⴀ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ:
Version: gH    
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ, ⴉⴄⴇⴈⴊⴀⴃ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴄⴁⴃⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴣⴑ ⴄⴑⴀⴈⴀ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ:
Version: gI    
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ, ⴉⴄⴇⴈⴊⴀⴃ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴄⴁⴃⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴣⴑ ⴄⴑⴀⴈⴀ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ:
Version: gK    
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ, ⴉⴄⴇⴈⴊⴀⴃ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴄⴁⴃⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴣⴑ ⴄⴑⴀⴈⴀ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ:
Version: gS    
ორგულნო, კეთილად წინაწარმეტყუელებდა თქუენთჳს ესაია და თქუა:

Verse: 8 
Version: G  Link to gnt   
῾Ο λαὸς οὗτος τοῖς χείλεσίν με τιμᾷ, δὲ καρδία αὐτῶν πόρρω ἀπέχει ἀπ' ἐμοῦ·
Version: H  Link to armnt   
ժողովուրդս այս շրթամբք պատուէ զիս, եւ սիրտք իւրեանց հեռացեալ մեկուսի է յինէն։
Version: a  Link to adisnt   
ერი ესე ბაგითა ხოლო მადიდებს მე, ხოლო გული მათი განშოვრებულ არს ჩემგან.
Version: aC    
ႤႰႨ ႤႱႤ ႡႠႢႨႧႠ Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႣႨႣႤႡႱ ႫႤ ' Ⴞ{ႭႪႭ} ႢႭჃႪႨ ႫႠႧႨ ႢႠႬႸႭႥႰႤႡႭჃႪ ႠႰႱ ႹႤႫႢႠႬ
Version: X  Link to saxareba   
ႤႰႨ ႤႱႤ ႡႠႢႨႧႠ ႫႠႧႨ/ႧႠ ႮႠႲႨႥ ႫႺႤႫႱ ႫႤ Ⴞ(ႭႪႭ) ႢႭჃႪႬႨ ႫႠႧႬႨ ႸႭႥႰႠ[Ⴃ] ႢႠႬႸႭႥႰႤ/ႡႭჃႪ ႠႰႨႠႬ ႹႤႫႢႠႬ
Version: L  Link to perikop2   
ერი ესე ბაგითა თჳსითა პატივ-მცემს მე, ხოლო გულნი მათნი შორად განშორებულ არიან;
Version: c  Link to cinant   
ერი ესე ბაგითა მათითა პატივ-მცემს მე, ხოლო გულნი მათნი შორად განშორებულ არიან ჩემგან,
Version: cA    
ႤႰႨ ႤႱႤ ႡႠႢႨႧႠ ႫႠႧႨႧႠ ႮႠႲႨႥ-ႫႺႤႫႱ ႫႤ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႢႭჃႪႬႨ ႫႠႧႬႨ ႢႠႬႸႭႥႰႤႡႭჃႪ ႠႰႨႠႬ,
Version: cR    
ⴄⴐⴈ ⴄⴑⴄ ⴁⴀⴂⴈⴇⴀ ⴋⴀⴇⴈⴇⴀ ⴎⴀⴒⴈⴅ-ⴋⴚⴄⴋⴑ ⴋⴄ, ⴞⴍⴊⴍ ⴂⴓⴊⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ ⴘⴍⴐⴀⴃ ⴂⴀⴌⴘⴍⴐⴄⴁⴓⴊ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴙⴄⴋⴂⴀⴌ,
Version: cP    
ႤႰႨ ႤႱႤ ႡႠႢႨႧႠ ႫႠႧႨႧႠ ႮႠႲႨႥ-ႫႺႤႫႱ ႫႤ, ႾႭႪႭ ႢႭჃႪႬႨ ႫႠႧႬႨ ႸႭႰႠႣ ႢႠႬႸႭႰႤႡႭჃႪ ႠႰႨႠႬ ႹႤႫႢႠႬ,
Version: cD    
ႤႰႨ ႤႱႤ ႡႠႢႨႧႠ ႫႠႧႨႧႠ ႮႠႲႨႥ-ႫႺႤႫႱ ႫႤ, ႾႭႪႭ ႢႭჃႪႬႨ ႫႠႧႬႨ ႸႭႰႠႣ ႢႠႬႸႭႰႤႡႭჃႪ ႠႰႨႠႬ,
Version: cE    
ႤႰႨ ႤႱႤ ႡႠႢႨႧႠ ႫႠႧႨႧႠ ႮႠႲႨႥ-ႫႺႤႫႱ ႫႤ, ႾႭႪႭ ႢႭჃႪႬႨ ႫႠႧႬႨ ႸႭႰႠႣ ႢႠႬႸႭႰႤႡႭჃႪ ႠႰႨႠႬ,
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ერი ესე ბაგითა მათითა პატივ-მცემს მე, ხოლო გულნი მათნი შორად განშორებულ არიან ჩემგან,
Version: et    
ⴄⴐⴈ ⴄⴑⴄ ⴁⴀⴂⴈⴇⴀ ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋⴀⴃⴈⴃⴄⴁⴑ ⴋⴄ : ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴂ{ⴓ}ⴊⴌⴈ ⴋⴀ{ⴇ}ⴌⴈ ⴘⴍⴐⴀⴃ ⴂ{ⴀ}ⴌⴘⴍⴐⴄⴁⴓⴊ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴙⴄⴋⴂ{ⴀ}ⴌ.
Version: eF    
ႤႰႨ ႤႱႤ ႡႠႢႨႧႠ ႫႠႧႨႧႠ ႮႠႲႨႥ-ႫႺႤႫႱ ႫႤ, ႾႭႪႭ ႢႭჃႪႬႨ ႫႠႧႬႨ ႸႭႰႠႣ ႢႠႬႸႭႰႤႡႭჃႪ ႠႰႨႠႬ ႹႤႫႢႠႬ,
Version: eG    
ⴄⴐⴈ ⴄⴑⴄ ⴁⴀⴂⴈⴇⴀ ⴋⴀⴇⴈⴇⴀ ⴎⴀⴒⴈⴅ-ⴋⴚⴄⴋⴑ ⴋⴄ, ⴞⴍⴊⴍ ⴂⴓⴊⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ ⴘⴍⴐⴀⴃ ⴂⴀⴌⴘⴍⴐⴄⴁⴓⴊ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴙⴄⴋⴂⴀⴌ,
Version: eA    
ႤႰႨ ႤႱႤ ႡႠႢႨႧႠ ႫႠႧႨႧႠ ႮႠႲႨႥ-ႫႺႤႫႱ ႫႤ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႢႭჃႪႬႨ ႫႠႧႬႨ ႢႠႬႸႭႥႰႤႡႭჃႪ ႠႰႨႠႬ,
Version: eB    
ႤႰႨ ႤႱႤ ႡႠႢႨႧႠ ႫႠႧႨႧႠ ႮႠႲႨႥ-ႫႺႤႫႱ ႫႤ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႢႭჃႪႬႨ ႫႠႧႬႨ ႸႭႥႰႠႣ ႢႠႬႸႭႥႰႤႡႭჃႪ ႠႰႨႠႬ ႹႤႫႢႠႬ :
Version: ek    
ⴄⴐⴈ ⴄⴑⴄ ⴁⴀⴂⴈⴇⴀ ⴋⴀⴇⴈⴇⴀ ⴋⴎⴀⴒⴈⴅⴑ-ⴋⴚⴄⴋⴑ ⴋⴄ, ⴞⴍⴊⴍ ⴂⴓⴊⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ ⴘⴍⴐⴀⴃ ⴂⴀⴌⴘⴍⴐⴄⴁⴓⴊ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴙⴄⴋⴂⴀⴌ,
Version: g  Link to giornt   
მახლობელ არს ჩემდა ერი ესე პირითა მათითა და ბაგითა მათითა პატივ-მცემს მე, ხოლო გულნი მათნი შორს განშორებულ არიან ჩემგან,
Version: gv    
ⴄⴐⴈ ⴄⴑⴄ ⴁⴀⴂⴈⴇⴀ ⴋⴀⴇⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴎⴈⴐⴈⴇⴀ ⴎⴀⴒⴈⴅ-ⴋⴚⴄⴋⴑ ⴋⴄ, ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴂⴓⴊⴌⴈ ⴋⴀ{ⴇ}ⴌⴈ ⴘⴍⴐⴑ ⴂ{ⴀ}ⴌⴘⴍⴐⴄⴁⴓⴊ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴙⴄⴋⴂ{ⴀ}ⴌ.
Version: gH    
ⴋⴀⴞⴊⴍⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴙⴄⴋⴃⴀ ⴄⴐⴈ ⴄⴑⴄ ⴎⴈⴐⴈⴇⴀ ⴋⴀⴇⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴁⴀⴂⴈⴇⴀ ⴋⴀⴇⴈⴇⴀ ⴎⴀⴒⴈⴅ-ⴋⴚⴄⴋⴑ ⴋⴄ, ⴞⴍⴊⴍ ⴂⴓⴊⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ ⴘⴍⴐⴑ ⴂⴀⴌⴘⴍⴐⴄⴁⴓⴊ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴙⴄⴋⴂⴀⴌ,
Version: gI    
ⴋⴀⴞⴊⴍⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴙⴄⴋⴃⴀ ⴄⴐⴈ ⴄⴑⴄ ⴎⴈⴐⴈⴇⴀ ⴋⴀⴇⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴁⴀⴂⴈⴇⴀ ⴋⴀⴇⴈⴇⴀ ⴎⴀⴒⴈⴅ-ⴋⴚⴄⴋⴑ ⴋⴄ, ⴞⴍⴊⴍ ⴂⴓⴊⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ ⴘⴍⴐⴑ ⴂⴀⴌⴘⴍⴐⴄⴁⴓⴊ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴙⴄⴋⴂⴀⴌ,
Version: gK    
ⴋⴀⴞⴊⴍⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴙⴄⴋⴃⴀ ⴄⴐⴈ ⴄⴑⴄ ⴎⴈⴐⴈⴇⴀ ⴋⴀⴇⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴁⴀⴂⴈⴇⴀ ⴋⴀⴇⴈⴇⴀ ⴎⴀⴒⴈⴅ-ⴋⴚⴄⴋⴑ ⴋⴄ, ⴞⴍⴊⴍ ⴂⴓⴊⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ ⴘⴍⴐⴑ ⴂⴀⴌⴘⴍⴐⴄⴁⴓⴊ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴙⴄⴋⴂⴀⴌ,
Version: gS    
მახლობელ არს ჩემდა ერი ესე პირითა მათითა და ბაგითა მათითა პატივ-მცემს მე, ხოლო გულნი მათნი შორს განშორებულ არიან ჩემგან,

Verse: 9 
Version: G  Link to gnt   
μάτην δὲ σέβονταί με, διδάσκοντες διδασκαλίας ἐντάλματα ἀνϑρώπων.
Version: H  Link to armnt   
զուր պաշտեն զիս. ուսուցանեն վարդապետութիւնս՝ զմարդկան պատուիրեալս։
Version: a  Link to adisnt   
ცუდად მსახურებენ მე, რამეთუ ასწავებენ მოძღურებასა და მცნებასა კაცთასა.
Version: aC    
ႺႭჃႣႠႣ ႫႱႠႾႭჃႰႤႡႤႬ ႫႤ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႱႼႠႥႤႡႤႬ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႠႱႠ ႫႺႬႤႡႠႱႠ ႩႠႺႧႠႱ[Ⴀ]
Version: X  Link to saxareba   
ႠႫႠႭႣ ႫႱႠႾႭჃႰႤ/ႡႤႬ ႫႤ . . ႾႠႱႼႠႥႤႡႤႬ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႠႱႠ ႣႠ ႫႺႬႤႡႠႱႠ ႩႠႺႧႠႱႠ
Version: L  Link to perikop2   
ამაოდ მმსახურებენ მე, -- ასწავებენ მოძღურებასა და მცნებასა კაცთასა.
Version: c  Link to cinant   
ამაოდ მსახურებენ მე, რამეთუ ასწავებენ მოძღურებასა და მცნებასა კაცთასა.
Version: cA    
ႠႫႠႭႣ ႫႱႠႾႭჃႰႤႡႤႬ ႫႤ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႱႼႠႥႤႡႤႬ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႠႱႠ ႣႠ ႫႺႬႤႡႠႱႠ ႩႠႺႧႠႱႠ.
Version: cR    
ⴀⴋⴀⴍⴃ ⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴄⴌ ⴋⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴄⴌ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴑⴀ ⴉⴀⴚⴇⴀⴑⴀ.
Version: cP    
ႠႫႠႭႣ ႫႱႠႾႭჃႰႤႡႤႬ ႫႤ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႱႼႠႥႤႡႤႬ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႠႱႠ ႣႠ ႫႺႬႤႡႠႱႠ ႩႠႺႧႠႱႠ.
Version: cD    
ႠႫႠႭႣ ႫႱႠႾႭჃႰႤႡႤႬ ႫႤ, ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႤႬ ႫႭႻႭჃႰႤႡႠႱႠ ႣႠ ႫႺႬႤႡႠႱႠ ႩႠႺႧႠႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႠႫႠႭႣ ႫႱႠႾႭჃႰႤႡႤႬ ႫႤ, ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႤႬ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႠႱႠ ႣႠ ႫႺႬႤႡႠႱႠ ႩႠႺႧႠႱႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ამაოდ მსახურებენ მე, რამეთუ ასწავებენ მოძღურებასა და მცნებასა კაცთასა.
Version: et    
ⴚⴍⴃⴀⴃ ⴋⴋⴑ{ⴀ}ⴞⴓⴐⴄⴁⴄⴌ ⴋⴄ : ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴄⴌ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴀⴑⴀ : ⴃⴀ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴑⴀ ⴉⴀⴚⴇⴀⴑⴀ :.
Version: eF    
ႠႫႠႭႣ ႫႱႠႾႭჃႰႤႡႤႬ ႫႤ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႱႼႠႥႤႡႤႬ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႠႱႠ ႣႠ ႫႺႬႤႡႠႱႠ ႩႠႺႧႠႱႠ.
Version: eG    
ⴀⴋⴀⴍⴃ ⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴄⴌ ⴋⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴄⴌ ⴋⴍⴛⴖⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴑⴀ ⴉⴀⴚⴇⴀⴑⴀ.
Version: eA    
ႠႫႠႭႣ ႫႱႠႾႭჃႰႤႡႤႬ ႫႤ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႱႼႠႥႤႡႤႬ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႠႱႠ ႣႠ ႫႺႬႤႡႠႱႠ ႩႠႺႧႠႱႠ.
Version: eB    
ႠႫႠႭႣ ႫႱႠႾႭჃႰႤႡႤႬ ႫႤ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႱႼႠႥႤႡႤႬ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႠႱႠ ႣႠ ႫႺႬႤႡႠႱႠ ႩႠႺႧႠႱႠ :
Version: ek    
ⴀⴋⴀⴍⴃ ⴋⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴄⴌ ⴋⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴄⴌ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴑⴀ ⴉⴀⴚⴇⴀⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ამაოდ მმსახურებენ მე, რამეთუ ასწავებენ მოძღურებასა და მცნებასა კაცთასა.
Version: gv    
ⴀⴋⴀⴍⴃ ⴋⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴄⴌ ⴋⴄ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴄⴌ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴚⴌⴄⴁ{ⴀ}ⴑⴀ ⴉⴀⴚⴇ{ⴀ}ⴑⴀ.
Version: gH    
ⴀⴋⴀⴍⴃ ⴋⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴄⴌ ⴋⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴄⴌ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴑⴀ ⴉⴀⴚⴇⴀⴑⴀ.
Version: gI    
ⴀⴋⴀⴍⴃ ⴋⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴄⴌ ⴋⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴄⴌ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴑⴀ ⴉⴀⴚⴇⴀⴑⴀ.
Version: gK    
ⴀⴋⴀⴍⴃ ⴋⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴄⴌ ⴋⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴄⴌ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴑⴀ ⴉⴀⴚⴇⴀⴑⴀ.
Version: gS    
ამაოდ მმსახურებენ მე, რამეთუ ასწავებენ მოძღურებასა და მცნებასა კაცთასა.

Verse: 10 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ προσκαλεσάμενος τὸν ὄχλον εἶπεν αὐτοῖς, ᾽Ακούετε καὶ συνίετε·
Version: H  Link to armnt   
Եւ կոչեցեալ առ ինքն զժողովուրդսն՝ ասէ ցնոսա. լուարուք եւ ի միտ առէք։
Version: a  Link to adisnt   
და მოუწოდა ერსა მას და ჰრქუა მათ: ისმინეთ და გულისჴმა-ყავთ!
Version: aC    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ : ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႱႫႨႬႤႧ ႣႠ ႢႭჃႪႨႱჄႫႠႷႠႥႧ :
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႫႭႾႭჃႼႭႣႠ ႤႰ/ႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႾႤႲႷႭ/ႣႠ ႫႠႧ ႨႱႫႨႬႤႧ ႣႠ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠ ႷႠႥႧ
Version: L  Link to perikop2   
და მოუწოდა ერსა მას და ეტყოდა მათ: ისმინეთ და გულისხმა-ყავთ:
Version: c  Link to cinant   
და მოუწოდა ერსა მას და ეტყოდა მათ: ისმინეთ და გულისხმა-ყავთ:
Version: cA    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: ႨႱႫႨႬႤႧ ႣႠ ႢႭჃႪႨႱჄႫႠ-ႷႠႥႧ:
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ: ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴇ ⴃⴀ ⴂⴓⴊⴈⴑⴞⴋⴀ-ⴗⴀⴅⴇ:
Version: cP    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ: ႨႱႫႨႬႤႧ ႣႠ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠ-ႷႠႥႧ:
Version: cD    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ: ႨႱႫႨႬႤႧ ႣႠ ႢႭჃႪႨႱჄႫႠ-ႷႠႥႧ:
Version: cE    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ: ႨႱႫႨႬႤႧ ႣႠ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠ-ႷႠႥႧ:
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და მოუწოდა ერსა მას და ეტყოდა მათ: ისმინეთ და გულისხმა-ყავთ:
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ : ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴇ ⴃⴀ ⴂ{ⴓ}ⴊⴈⴑⴤⴋⴀ-ⴗⴀⴅⴇ:
Version: eF    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ: ႨႱႫႨႬႤႧ ႣႠ ႢႭჃႪႨႱჄႫႠ-ႷႠႥႧ:
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ: ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴇ ⴃⴀ ⴂⴓⴊⴈⴑⴞⴋⴀ-ⴗⴀⴅⴇ:
Version: eA    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: ႨႱႫႨႬႤႧ ႣႠ ႢႭჃႪႨႱჄႫႠ-ႷႠႥႧ:
Version: eB    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ : ႨႱႫႨႬႤႧ ႣႠ ႢႭჃႪႨႱჄႫႠ-ႷႠႥႧ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴇ ⴃⴀ ⴂⴓⴊⴈⴑⴞⴋⴀ-ⴗⴀⴅⴇ:
Version: g  Link to giornt   
და მოუწოდა ერსა მას და ეტყოდა: ისმინეთ და გულისჴმა-ყავთ:
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴇ ⴃⴀ ⴂ{ⴓ}ⴊⴈⴑⴤⴋⴀ-ⴗⴀⴅⴇ:
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴇ ⴃⴀ ⴂⴓⴊⴈⴑⴤⴋⴀ-ⴗⴀⴅⴇ:
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴇ ⴃⴀ ⴂⴓⴊⴈⴑⴤⴋⴀ-ⴗⴀⴅⴇ:
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴇ ⴃⴀ ⴂⴓⴊⴈⴑⴤⴋⴀ-ⴗⴀⴅⴇ:
Version: gS    
და მოუწოდა ერსა მას და ეტყოდა: ისმინეთ და გულისხმა-ყავთ.

Verse: 11 
Version: G  Link to gnt   
οὐ τὸ εἰσερχόμενον εἰς τὸ στόμα κοινοῖ τὸν ἄνϑρωπον, ἀλλὰ τὸ ἐκπορευόμενον ἐκ τοῦ στόματος τοῦτο κοινοῖ τὸν ἄνϑρωπον.
Version: H  Link to armnt   
Ոչ որ ինչ մտանէ ընդ բերանոյ՝ այն պղծէ զմարդ, այլ որ ինչ ելանէ ի բերանոյ՝ այն պղծէ զմարդ։
Version: a  Link to adisnt   
არა თუ რომელი შევალს პირით, შეაგინებს იგი კაცსა, არამედ რომელი გამოვალს პირისაგან, იგი შეაგინებს კაცსა.
Version: aC    
ႠႰႠ ႧႭჃ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႸႤႥႠႪႱ ႮႨႰႨႧ ႸႤႠႢႨႬႤႡႱ ႨႢႨ ႩႠႺႱႠ : Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႢႠႫႭႥႠႪႱ ႮႨႰႨႱႠႢႠႬ ႨႢႨ ႸႤႠႢႨႬႤႡႱ ႩႠႺႱႠ
Version: X  Link to saxareba   
ႠႰႠ ႧႭჃ ႮႨႰႠႣ ႸႤ/ႫႠႥႠႪႨ ႸႤႾႠႢႨႬႤႡႱ ႩႠႺႱႠ
Version: L  Link to perikop2   
არა თუ შემავალი პირად შეაგინებს კაცსა, არამედ გამომავალი პირით შეაგინებს კაცსა.
Version: c  Link to cinant   
არა თუ პირად შემავალი შეაგინებს კაცსა, არამედ პირით გამომავალი შეაგინებს კაცსა.
Version: cA    
ႠႰႠ ႧႭჃ ႮႨႰႠႣႨႧ ႸႤႫႠႥႠႪႨ ႸႤႠႢႨႬႤႡႱ ႩႠႺႱႠ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႮႨႰႨႧ ႢႠႫႭႫႠႥႠႪႨ ႸႤႠႢႨႬႤႡႱ ႩႠႺႱႠ :
Version: cR    
ⴀⴐⴀ ⴇⴓ ⴎⴈⴐⴀⴃ ⴘⴄⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴑ ⴉⴀⴚⴑⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴎⴈⴐⴈⴇ ⴂⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴑ ⴉⴀⴚⴑⴀ.
Version: cP    
ႠႰႠ ႧႭჃ ႮႨႰႠႣ ႸႤႫႠႥႠႪႨ ႸႤႠႢႨႬႤႡႱ ႩႠႺႱႠ, ႠႰႠႫႤႣ ႮႨႰႨႧ ႢႠႫႭႫႠႥႠႪႨ ႸႤႠႢႨႬႤႡႱ ႩႠႺႱႠ.
Version: cD    
ႠႰႠ ႧႭჃ ႮႨႰႨႧ ႸႤႫႠႥႠႪႨ ႸႤႠႢႨႬႤႡႱ ႩႠႺႱႠ, ႠႰႠႫႤႣ ႢႠႫႭႫႠႥႠႪႨ ႸႤႠႢႨႬႤႡႱ ႩႠႺႱႠ.
Version: cE    
ႠႰႠ ႧႭჃ ႮႨႰႨႧ ႸႤႫႠႥႠႪႨ ႸႤႠႢႨႬႤႡႱ ႩႠႺႱႠ, ႠႰႠႫႤႣ ႮႨႰႨႧ ႢႠႫႭႫႠႥႠႪႨ ႸႤႠႢႨႬႤႡႱ ႩႠႺႱႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
არა თუ პირად შემავალი შეაგინებს კაცსა, არამედ პირით გამომავალი შეაგინებს კაცსა.
Version: et    
ⴀⴐⴀ ⴇⴓ ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴘⴄⴅⴀⴊⴑ ⴎⴈⴐⴑⴀ : ⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴑ ⴉ{ⴀ}ⴚⴑⴀ : ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴎⴈⴐⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ : ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴑ ⴉⴀⴚⴑⴀ :.
Version: eF    
ႠႰႠ ႧႭჃ ႮႨႰႠႣ ႸႤႫႠႥႠႪႨ ႸႤႠႢႨႬႤႡႱ ႩႠႺႱႠ, ႠႰႠႫႤႣ ႮႨႰႨႧ ႢႠႫႭႫႠႥႠႪႨ ႸႤႠႢႨႬႤႡႱ ႩႠႺႱႠ.
Version: eG    
ⴀⴐⴀ ⴇⴓ ⴎⴈⴐⴀⴃ ⴘⴄⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴑ ⴉⴀⴚⴑⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴎⴈⴐⴈⴇ ⴂⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴑ ⴉⴀⴚⴑⴀ.
Version: eA    
ႠႰႠ ႧႭჃ ႮႨႰႠႣႨႧ ႸႤႫႠႥႠႪႨ ႸႤႠႢႨႬႤႡႱ ႩႠႺႱႠ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႮႨႰႨႧ ႢႠႫႭႫႠႥႠႪႨ ႸႤႠႢႨႬႤႡႱ ႩႠႺႱႠ :
Version: eB    
ႠႰႠ ႧႭჃ ႮႨႰႠႣ ႸႤႫႠႥႠႪႨ ႸႤႠႢႨႬႤႡႱ ႩႠႺႱႠ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႮႨႰႨႧ ႢႠႫႭႫႠႥႠႪႨ ႸႤႠႢႨႬႤႡႱ ႩႠႺႱႠ.
Version: ek    
ⴀⴐⴀ ⴇⴓ ⴎⴈⴐⴈⴇ ⴘⴄⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴑ ⴉⴀⴚⴑⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴎⴈⴐⴈⴇ ⴂⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴑ.
Version: g  Link to giornt   
არა თუ პირით შემავალი შეაგინებს კაცსა, არამედ პირით გამომავალი შეაგინებს კაცსა.
Version: gv    
ⴀⴐⴀ ⴇⴓ ⴎⴈⴐⴈⴇ ⴘⴄⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴑ ⴉ{ⴀ}ⴚⴑⴀ, ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴎⴈⴐⴈⴇ ⴂⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴑ ⴉ{ⴀ}ⴚⴑⴀ.
Version: gH    
ⴀⴐⴀ ⴇⴓ ⴎⴈⴐⴈⴇ ⴘⴄⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴑ ⴉⴀⴚⴑⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴎⴈⴐⴈⴇ ⴂⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴑ ⴉⴀⴚⴑⴀ.
Version: gI    
ⴀⴐⴀ ⴇⴓ ⴎⴈⴐⴈⴇ ⴘⴄⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴑ ⴉⴀⴚⴑⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴎⴈⴐⴈⴇ ⴂⴀⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴑ ⴉⴀⴚⴑⴀ.
Version: gK    
ⴀⴐⴀ ⴇⴓ ⴎⴈⴐⴈⴇ ⴘⴄⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴑ ⴉⴀⴚⴑⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴎⴈⴐⴈⴇ ⴂⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴑ ⴉⴀⴚⴑⴀ.
Version: gS    
არა თუ პირით შემავალი შეაგინებს კაცსა, არამედ პირით გამომავალი შეაგინებს კაცსა.

Verse: 12 
Version: G  Link to gnt   
Τότε προσελϑόντες οἱ μαϑηταὶ λέγουσιν αὐτῷ, Οἶδας ὅτι οἱ Φαρισαῖοι ἀκούσαντες τὸν λόγον ἐσκανδαλίσϑησαν;
Version: H  Link to armnt   
Յայնժամ մատուցեալ աշակերտացն նորա՝ ասեն ցնա. գիտես զի փարիսեցիքն իբրեւ լուան զբանն՝ գայթագղեցին։
Version: a  Link to adisnt   
მაშინ მოუჴდეს მოწაფენი და ჰრქუეს მას: უწყი, რამეთუ ფარისეველთა ვითარ ესმა სიტყუაჲ შენი, დაბრკოლდეს?
Version: aC    
ႫႠႸႨႬ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႭჃႼႷႨ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႥႨႧႠႰ ႤႱႫႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႸႤႬႨ ႣႠႡႰႩႭႪႣႤႱ :
Version: X  Link to saxareba   
ႫႠႸႨႬ ႫႭႾႭჃჄႣႤႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ ႣႠ ႾႰႵ(ႭჃ)ႤႱ ႫႠႱ ႾႭჃႼႷႨႠ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႠႰႠ ႾႤႱႫႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႣႠႡႰႩႭႪႣႤႱ
Version: L  Link to perikop2   
მაშინ მოუჴდეს მას მოწაფენი მისნი და ჰრქუეს: უწყია, რამეთუ ფარისეველთა რაჲ ესმა სიტყუაჲ ესე, დაჰბრკოლდეს?
Version: c  Link to cinant   
მაშინ მოუჴდეს იესუს მოწაფენი თჳსნი და ჰრქუეს მას: უწყია, რამეთუ ფარისეველთა რაჲ ესმა სიტყუაჲ იგი, დაბრკოლდეს?
Version: cA    
ႫႠႸႨႬ ႫႭႭჃჄႣႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႧჃႱႬႨ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}ႤႱ ႫႠႱ: ႭჃႼႷႨႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႰႠჂ ႤႱႫႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ, ႣႠႡႰႩႭႪႣႤႱ?
Version: cR    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴇⴣⴑⴌⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴓⴜⴗⴈⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴐⴀⴢ ⴄⴑⴋⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴄⴑⴄ, ⴃⴀⴠⴁⴐⴉⴍⴊⴃⴄⴑ?
Version: cP    
ႫႠႸႨႬ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႨႤႱႭჃႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႧჃႱႬႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႭჃႼႷႨႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႰႠჂ ႤႱႫႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႤႱႤ, ႣႠჀႡႰႩႭႪႣႤႱ?
Version: cD    
ႫႠႸႨႬ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႨႤႱႭჃႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႧჃႱႬႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႭჃႼႷႨႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႰႠჂ ႤႱႫႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ, ႣႠႡႰႩႭႪႣႤႱ?
Version: cE    
ႫႠႸႨႬ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႨႤႱႭჃႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႧჃႱႬႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႭჃႼႷႨႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႰႠჂ ႤႱႫႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ, ႣႠႮႰႩႭႪႣႤႱ?
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
მაშინ მოუჴდეს იესუს მოწაფენი თჳსნი და ჰრქუეს მას: უწყია, რამეთუ ფარისეველთა რაჲ ესმა სიტყუაჲ იგი, დაბრკოლდეს?
Version: et    
ⴋ{ⴀ}ⴘⴈⴌ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴄⴑ ⴋⴀⴑ : ⴓⴜⴗⴈⴇ ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ ⴄⴑⴋⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴢ ⴄⴑⴄ, ⴃⴀⴁⴐⴉⴓⴊⴃⴄⴑ :
Version: eF    
ႫႠႸႨႬ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႨႤႱႭჃႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႭჃႼႷႨႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႰႠჂ ႤႱႫႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ, ႣႠႡႰႩႭႪႣႤႱ?
Version: eG    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴇⴣⴑⴌⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴓⴜⴗⴈⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴐⴀⴢ ⴄⴑⴋⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀⴁⴐⴉⴓⴊⴃⴄⴑ?
Version: eA    
ႫႠႸႨႬ ႫႭႭჃჄႣႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႧჃႱႬႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႭჃႼႷႨႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႰႠჂ ႤႱႫႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ, ႣႠႡႰႩႭႪႣႤႱ?
Version: eB    
ႫႠႸႨႬ ႫႭႭჃჄႣႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႧჃႱႬႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ : ႭჃႼႷႨႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႰႠჂ ႤႱႫႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ, ႣႠჀႮႩႭႪႣႤႱ :
Version: ek    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴇⴣⴑⴌⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴓⴜⴗⴈⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴐⴀⴢ ⴄⴑⴋⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀⴁⴐⴉⴍⴊⴃⴄⴑ?
Version: g  Link to giornt   
მაშინ მოუჴდეს იესუს მოწაფენი მისნი და ჰრქუეს მას: უწყია, რამეთუ ფარისეველთა რაჲ ესმა სიტყუაჲ იგი, დაჰბრკოლდეს?
Version: gv    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴌⴈ ⴇⴣⴑⴌⴈ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴄ}ⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴓⴜⴗⴈⴀ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴐⴀⴢ ⴄⴑⴋⴀ ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴢ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀⴁⴐⴉ{ⴍ}ⴊⴃ{ⴄ}ⴑ?
Version: gH    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴓⴜⴗⴈⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴐⴀⴢ ⴄⴑⴋⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀⴠⴁⴐⴉⴍⴊⴃⴄⴑ?
Version: gI    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴡⴑ ⴋⴀⴑ: ⴓⴜⴗⴈⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴐⴀⴢ ⴄⴑⴋⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀⴠⴁⴐⴉⴍⴊⴃⴄⴑ?
Version: gK    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴓⴜⴗⴈⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴐⴀⴢ ⴄⴑⴋⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀⴠⴁⴐⴉⴍⴊⴃⴄⴑ?
Version: gS    
მაშინ მოუჴდეს იესოს მოწაფენი მისნი და ჰრქუეს მას: უწყია, რამეთუ ფარისეველთა რა ესმა სიტყუა იგი, დაჰბრკოლდეს?

Verse: 13 
Version: G  Link to gnt   
δὲ ἀποκριϑεὶς εἶπεν, Πᾶσα ϕυτεία ἣν οὐκ ἐϕύτευσεν πατήρ μου οὐράνιος ἐκριζωϑήσεται.
Version: H  Link to armnt   
Նա պատասխանի ետ նոցա՝ եւ ասէ. ամենայն տունկ՝ զոր ոչ տնկեաց հայր իմ երկնաւոր, խլեսցի։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო მან მიუგო და ჰრქუა მათ: ყოველი ნერგი, რომელი არა დაჰნერგა მამამან ზეცათამან, აღმოიფხურეს.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ ႬႤႰႢႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႠႰႠ ႣႠჀႬႤႰႢႠ ႫႠႫႠႫႠႬ ႦႤႺႠႧႠႫႠႬ ႠႶႫႭႨႴႾႭჃႰႤႱ
Version: X  Link to saxareba   
Ⴞ(ႭႪႭ) ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႨ ႬႤႰႢႨ Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႨ ႠႰႠ ႣႠႾႬႤႰႢႠ [ႫႠ]ႫႠ/ႫႠႬ ႹႤႫႫႠႬ ႦႤႺႠ/ႧႠႫႠႬ ႻႨႰႨႧႭჃႰႧ ႠႶႾႨႴႾႭჃႰႤႱ
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო თავადმან ჰრქუა მათ: ყოველი ნერგი, რომელი არა დაჰნერგოს მამამან ჩემმან ზეცათამან, ძირითურთ აღიფხურას.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო თავადმან მიუგო და ჰრქუა მათ: ყოველი ნერგი, რომელი არა დაჰნერგა მამამან ჩემმან ზეცათამან, ძირითურთ აღიფხუერინ,
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႬႤႰႢႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႣႠჀႬႤႰႢႠ ႫႠႫႠႫႠႬ ႹႤႫႫႠႬ ႦႤႺႠႧႠႫႠႬ, ႻႨႰႨႧႭჃႰႧ ႠႶႨႴႾႭჃႰႠႱ,
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴌⴄⴐⴂⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴠⴌⴄⴐⴂⴀ ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ ⴙⴄⴋⴋⴀⴌ ⴆⴄⴚⴀⴇⴀⴋⴀⴌ, ⴀⴖⴈⴔⴞⴓⴄⴐⴈⴌ,
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႷႭႥႤႪႨ ႬႤႰႢႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႣႠჀႬႤႰႢႠ ႫႠႫႠႫႠႬ ႹႤႫႫႠႬ ႦႤႺႠႧႠႫႠႬ, ႠႶႨႴႾႭჃႤႰႨႬ,
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႷႭႥႤႪႨ ႬႤႰႢႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႣႠჀႬႤႰႢႠ ႫႠႫႠႫႠႬ ႹႤႫႫႠႬ ႦႤႺႠႧႠႫႠႬ, ႻႨႰႨႧႭჃႰႧ ႠႶႨႴႾႭჃႰႤႱ,
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႷႭႥႤႪႨ ႬႤႰႢႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႣႠჀႬႤႰႢႠ ႫႠႫႠႫႠႬ ႹႤႫႫႠႬ ႫႠႬ ႦႤႺႠႧႠႫႠႬ, ႻႨႰႨႧႭჃႰႧ ႠႶႨႴႾႭჃႰႤႱ,
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო თავადმან მიუგო და ჰრქუა მათ: ყოველი ნერგი, რომელი არა დაჰნერგა მამამან ჩემმან ზეცათამან, ძირითურთ აღიფხუერინ,
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ : ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ ⴌⴄⴐⴂⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴠⴌⴄⴐⴂⴀ ⴋ{ⴀ}ⴋⴀⴋ{ⴀ}ⴌ ⴙⴄⴋⴋ{ⴀ}ⴌ : ⴛⴈⴐⴈⴇⴓⴐⴇ ⴀⴖⴈⴔⴞⴓⴐⴄⴑ :.
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႷႭႥႤႪႨ ႬႤႰႢႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႣႠჀႬႤႰႢႠ ႫႠႫႠႫႠႬ ႹႤႫႫႠႬ, ႻႨႰႨႧႭჃႰႧ ႠႶႨႴႾႭჃႤႰႨႬ,
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴌⴄⴐⴂⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴠⴌⴄⴐⴂⴀ ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ ⴙⴄⴋⴋⴀⴌ ⴆⴄⴚⴀⴇⴀⴋⴀⴌ, ⴛⴈⴐⴈⴇⴓⴐⴇ ⴀⴖⴈⴔⴞⴓⴄⴐⴈⴌ,
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႬႤႰႢႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႣႠჀႬႤႰႢႠ ႫႠႫႠႫႠႬ ႹႤႫႫႠႬ ႦႤႺႠႧႠႫႠႬ, ႻႨႰႨႧႭჃႰႧ ႠႶႨႴႾႭჃႰႠႱ,
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ : Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႬႤႰႢႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႣႠჀႬႤႰႢႠ ႫႠႫႠႫႠႬ ႹႤႫႫႠႬ ႦႤႺႠႧႠႫႠႬ, ႻႨႰႨႧႭჃႰႧ ႠႶႨႴႾႭჃႤႰႨႬ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴠⴌⴄⴐⴂⴍ ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ ⴙⴄⴋⴋⴀⴌ ⴆⴄⴚⴀⴇⴀⴋⴀⴌ, ⴛⴈⴐⴈⴇⴓⴐⴇ ⴀⴖⴈⴔⴞⴓⴡⴐⴈⴌ,
Version: g  Link to giornt   
ხოლო თავადმან მიუგო და ჰრქუა მათ: ყოველი ნერგი, რომელი არა დაჰნერგა მამამან ჩემმან ზეცათამან, ძირითურთ აღიფხურას,
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴇⴀⴅⴀⴃⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋⴀⴇ: ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ ⴌⴄⴐⴂⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴠⴌⴄⴐⴂⴀ ⴋⴀⴋⴀⴋ{ⴀ}ⴌ ⴙⴄⴋⴋ{ⴀ}ⴌ, ⴛⴈⴐⴈⴇⴍⴐⴇ ⴀⴖⴈⴔⴞⴓⴐⴄⴌ,
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴌⴄⴐⴂⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴠⴌⴄⴐⴂⴀ ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ ⴙⴄⴋⴋⴀⴌ ⴆⴄⴚⴀⴇⴀⴋⴀⴌ, ⴛⴈⴐⴈⴇⴓⴐⴇ ⴀⴖⴈⴔⴞⴓⴐⴀⴑ,
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴌⴄⴐⴂⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴠⴌⴄⴐⴂⴀ ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ ⴙⴄⴋⴋⴀⴌ ⴆⴄⴚⴀⴇⴀⴋⴀⴌ, ⴛⴈⴐⴈⴇⴓⴐⴇ ⴀⴖⴈⴔⴞⴓⴐⴀⴑ,
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴌⴄⴐⴂⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴠⴌⴄⴐⴂⴀ ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ ⴙⴄⴋⴋⴀⴌ ⴆⴄⴚⴀⴇⴀⴋⴀⴌ, ⴛⴈⴐⴈⴇⴓⴐⴇ ⴀⴖⴈⴔⴞⴓⴐⴀⴑ,
Version: gS    
ხოლო თავადმან მიუგო და ჰრქუა მათ: ყოველი ნერგი, რომელი არა დაჰნერგა მამამან ჩემმან ზეცათამან, ძირითურთ აღიფხურას,

Verse: 14 
Version: G  Link to gnt   
ἄϕετε αὐτούς· τυϕλοί εἰσιν ὁδηγοί· τυϕλὸς δὲ τυϕλὸν ἐὰν ὁδηγῇ, ἀμϕότεροι εἰς βόϑυνον πεσοῦνται.
Version: H  Link to armnt   
Թոյլ տուք զնոսա. կոյրք են՝ կուրաց առաջնորդք։ կոյր կուրի յորժամ առաջնորդէ՝ սխալԷ, եւ երկոքին ի խորխորատ անկանին։
Version: a  Link to adisnt   
ხ̃აცადეთ მათ: ბრმანი არიან და წინამძღუარნი ბრმათანი. ხოლო ბრმაჲ ბრმასა თუ წინაუძღჳნ, შესცთიან და ორნივე შთაცჳვიან მთხრებლსა.
Version: aC    
Ⴞ̃ႠႺႠႣႤႧ ႫႠႧ ႡႰႫႠႬႨ ႠႰႨႠႬ ႣႠ ႼႨႬႠႫႻႶႭჃႠႰႬႨ ႡႰႫႠႧႠႬႨ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႡႰႫႠჂ ႡႰႫႠႱႠ ႧႭჃ ႼႨႬႠႭჃႻႶჃႬ ႸႤႱႺႧႨႠႬ ႣႠ ႭႰႬႨႥႤ ႸႧႠႺჃႥႨႠႬ ႫႧႾႰႤႡႪႱႠ :
Version: X  Link to saxareba   
Ⴞ(ႭႪႭ) ႾႭჃႲႤႥႤႧ Ⴋ[ႠႧ] ႡႰႫႠႬႨ ႠႰႨႠႬ ႣႠ ႼႨ[ႬႠႫႻ]/ႶႭჃႠႰႬႨ ႡႰႫႠႧႠ/ႬႨ . . . ႡႰႫႠჂ ႡႰႫႠ/ႱႠ ႧႭჃ ႼႨႬႠႾႭჃႻႶ/ჃႬ . . . ႣႠ ႭႰႬႨ
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო უტევენით, ბრმანი არიან და წინამძღუარნი ბრმათანი. ბრმაჲ ბრმასა რაჲ წინა-უძღუებინ, ორნივე მთხრებლსა შთაცჳვიან.
Version: c  Link to cinant   
უტევეთ მათ, ბრმანი არიან და წინამძღუარნი ბრმათანი, რამეთუ ბრმაჲ ბრმასა თუ წინაუძღჳნ, შესცთიან და ორნივე მთხრებლსა შთაცჳვიან.
Version: cA    
ႭჃႲႤႥႤႧ ႫႠႧ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႡႰႫႠႬႨ ႠႰႨႠႬ ႣႠ ႼႨႬႠႫႻႶႭჃႠႰႬႨ ႡႰႫႠႧႠႬႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႡႰႫႠჂ ႡႰႫႠႱႠ ႧႭჃ ႼႨႬႠႭჃႻႶჃႬ, ႸႤႱႺႧႨႠႬ ႣႠ ႭႰႬႨႥႤ ႫႧႾႰႤႡႪႱႠ ႸႧႠႺჃႥႨႠႬ.
Version: cR    
ⴓⴒⴄⴅⴄⴇ ⴋⴀⴇ, ⴁⴐⴋⴀⴌⴈ ⴀⴐⴈⴀⴌ, ⴜⴈⴌⴀⴋⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴈ ⴁⴐⴋⴀⴇⴀⴌⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴁⴐⴋⴀⴢ ⴁⴐⴋⴀⴑⴀ ⴇⴓ ⴜⴈⴌⴀⴓⴛⴖⴣⴌ, ⴘⴄⴑⴚⴇⴈⴀⴌ ⴃⴀ ⴍⴐⴌⴈⴅⴄ ⴋⴇⴞⴐⴄⴁⴊⴑⴀ ⴘⴇⴀⴚⴣⴅⴈⴀⴌ.
Version: cP    
ႭჃႲႤႥႤႧ ႫႠႧ, ႡႰႫႠႬႨ ႠႰႨႠႬ, ႼႨႬႠႫႻႶႭჃႠႰႬႨ ႡႰႫႠႧႠႬႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႡႰႫႠჂ ႡႰႫႠႱႠ ႧႭჃ ႼႨႬႠႭჃႻႶჃႬ, ႸႤႱႺႧႨႠႬ ႣႠ ႭႰႬႨႥႤ ႫႧႾႰႤႡႪႱႠ ႸႧႠႺჃႥႨႠႬ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႭჃႲႤႥႤႧ ႫႠႧ, ႡႰႫႠႬႨ ႠႰႨႠႬ ႣႠ ႼႨႬႠႫႻႶႭჃႠႰႬႨ ႡႰႫႠႧႠႬႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႡႰႫႠჂ ႡႰႫႠႱႠ ႧႭჃ ႼႨႬႠႭჃႻႶჃႬ, ႸႤႱႺႧႨႠႬ ႣႠ ႭႰႬႨႥႤ ႫႧႾႰႤႡႪႱႠ ႸႧႠႺჃႥႨႠႬ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႭჃႲႤႥႤႧ ႫႠႧ, ႡႰႫႠႬႨ ႠႰႨႠႬ ႣႠ ႼႨႬႠႫႻႶႭჃႠႰႬႨ ႡႰႫႠႧႠႬႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႡႰႫႠჂ ႡႰႫႠႱႠ ႧႭჃ ႼႨႬႠႭჃႻႶჃႬ, ႸႤႱႺႧႨႠႬ ႣႠ ႭႰႬႨႥႤ ႫႧႾႰႤႡႪႱႠ ႸႧႠႺჃႥႨႠႬ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
უტევეთ მათ, ბრმანი არიან და წინამძღუარნი ბრმათანი, რამეთუ ბრმაჲ ბრმასა თუ წინაუძღჳნ, შესცთიან და ორნივე მთხრებლსა შთაცჳვიან.
Version: et    
ⴀⴚⴀⴃⴄⴇ ⴋⴀⴂⴀⴇ ⴁⴐⴋⴀⴌⴈ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴃⴀ ⴜⴈⴌⴀⴋⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴈ ⴁⴐⴋⴀⴇⴀⴌⴈ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴁⴐⴋⴀⴢ ⴁⴐⴋⴀⴑⴀ ⴇⴓ ⴜⴈⴌⴀⴓⴛⴖⴓⴈⴌ, ⴘⴄⴑⴚⴇⴈⴀⴌ ⴃⴀ ⴍⴐⴌⴈⴅⴄ ⴋⴇⴞⴐⴄⴁⴊⴑⴀ ⴘⴇⴀⴚⴓⴈⴅⴈⴀⴌ.
Version: eF    
ႭჃႲႤႥႤႬႨႧ ႫႠႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႡႰႫႠႬႨ ႠႰႨႠႬ ႣႠ ႼႨႬႠႫႻႶႭჃႠႰႬႨ ႡႰႫႠႧႠႬႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႡႰႫႠჂ ႡႰႫႠႱႠ ႧႭჃ ႼႨႬႠႭჃႻႶჃႬ, ႸႤႱႺႧႨႠႬ ႣႠ ႭႰႬႨႥႤ ႫႧႾႰႤႡႪႱႠ ႸႧႠႺჃႥႨႠႬ.
Version: eG    
ⴓⴒⴄⴅⴄⴇ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴁⴐⴋⴀⴌⴈ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴃⴀ ⴜⴈⴌⴀⴋⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴈ ⴁⴐⴋⴀⴇⴀⴌⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴁⴐⴋⴀⴢ ⴁⴐⴋⴀⴑⴀ ⴇⴓ ⴜⴈⴌⴀⴓⴛⴖⴣⴌ, ⴘⴄⴑⴚⴇⴈⴀⴌ ⴃⴀ ⴍⴐⴌⴈⴅⴄ ⴋⴇⴞⴐⴄⴁⴊⴑⴀ ⴘⴇⴀⴚⴣⴅⴈⴀⴌ.
Version: eA    
ႭჃႲႤႥႤႧ ႫႠႧ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႡႰႫႠႬႨ ႠႰႨႠႬ ႣႠ ႼႨႬႠႫႻႶႭჃႠႰႬႨ ႡႰႫႠႧႠႬႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႡႰႫႠჂ ႡႰႫႠႱႠ ႧႭჃ ႼႨႬႠႭჃႻႶჃႬ, ႸႤႱႺႧႨႠႬ ႣႠ ႭႰႬႨႥႤ ႫႧႾႰႤႡႪႱႠ ႸႧႠႺჃႥႨႠႬ.
Version: eB    
ႭჃႲႤႥႤႧ ႫႠႧ, ႡႰႫႠႬႨ ႠႰႨႠႬ ႣႠ ႼႨႬႠႫႻႶႭჃႠႰႬႨ ႡႰႫႠႧႠႬႨ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႡႰႫႠჂ ႡႰႫႠႱႠ ႧႭჃ ႼႨႬႠႭჃႻႶჃႬ, ႸႤႱႺႧႨႠႬ ႣႠ ႭႰႬႨႥႤ ႫႧႾႰႤႡႪႱႠ ႸႧႠႺჃႥႨႠႬ :
Version: ek    
ⴓⴒⴄⴅⴄⴌⴈⴇ ⴄⴂⴄⴌⴈ ⴁⴐⴋⴀⴌⴈ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴃⴀ ⴜⴈⴌⴀⴋⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴈ ⴁⴐⴋⴀⴇⴀⴌⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴁⴐⴋⴀⴢ ⴁⴐⴋⴀⴑⴀ ⴇⴓ ⴜⴈⴌⴀⴓⴛⴖⴣⴌ, ⴘⴄⴑⴚⴇⴈⴀⴌ ⴃⴀ ⴍⴐⴌⴈⴅⴄ ⴋⴇⴞⴐⴄⴁⴊⴑⴀ ⴘⴇⴀⴚⴣⴅⴈⴀⴌ.
Version: g  Link to giornt   
უტევენით ეგე, რამეთუ ბრმანი არიან და წინამძღუარნი ბრმათანი, ხოლო ბრმაჲ ბრმასა თუ წინაუძღჳნ, ორნივე მთხრებლსა შთაცჳვიან.
Version: gv    
ⴍⴣⴒⴄⴅⴄⴇ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴁⴐⴋⴀⴌⴈ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴃⴀ ⴜ{ⴈ}ⴌⴀⴋⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴈ ⴁⴐⴋⴀⴇⴀⴌⴈ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴁⴐⴋⴀⴢ ⴁⴐⴋⴀⴑⴀ ⴇⴓ ⴜⴈⴌⴀⴓⴛⴖⴓⴈⴌ, ⴘⴄⴑⴚⴇⴈⴀⴌ ⴃⴀ ⴍⴐⴌⴈⴅⴄ ⴋⴇⴞⴐⴄⴁⴊⴑⴀ ⴘⴇⴀⴚⴓⴈⴅⴈⴀⴌ.
Version: gH    
ⴓⴒⴄⴅⴄⴌⴈⴇ ⴄⴂⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴁⴐⴋⴀⴌⴈ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴃⴀ ⴜⴈⴌⴀⴋⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴈ ⴁⴐⴋⴀⴇⴀⴌⴈ, ⴞⴍⴊⴍ ⴁⴐⴋⴀⴢ ⴁⴐⴋⴀⴑⴀ ⴇⴓ ⴜⴈⴌⴀⴓⴛⴖⴣⴌ, ⴍⴐⴌⴈⴅⴄ ⴋⴇⴞⴐⴄⴁⴊⴑⴀ ⴘⴇⴀⴚⴣⴅⴈⴀⴌ.
Version: gI    
ⴓⴒⴄⴅⴄⴌⴈⴇ ⴄⴂⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴁⴐⴋⴀⴌⴈ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴃⴀ ⴜⴈⴌⴀⴋⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴈ ⴁⴐⴋⴀⴇⴀⴌⴈ, ⴞⴍⴊⴍ ⴁⴐⴋⴀⴢ ⴁⴐⴋⴀⴑⴀ ⴇⴓ ⴜⴈⴌⴀⴓⴛⴖⴣⴌ, ⴍⴐⴌⴈⴅⴄ ⴋⴇⴞⴐⴄⴁⴊⴑⴀ ⴘⴇⴀⴚⴣⴅⴈⴀⴌ.
Version: gK    
ⴓⴒⴄⴅⴄⴌⴈⴇ ⴄⴂⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴁⴐⴋⴀⴌⴈ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴃⴀ ⴜⴈⴌⴀⴋⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴈ ⴁⴐⴋⴀⴇⴀⴌⴈ, ⴞⴍⴊⴍ ⴁⴐⴋⴀⴢ ⴁⴐⴋⴀⴑⴀ ⴇⴓ ⴜⴈⴌⴀⴓⴛⴖⴣⴌ, ⴍⴐⴌⴈⴅⴄ ⴋⴇⴞⴐⴄⴁⴊⴑⴀ ⴘⴇⴀⴚⴣⴅⴈⴀⴌ.
Version: gS    
უტევენით ეგე, რამეთუ ბრმანი არიან და წინამძღუარნი ბრმათანი, ხოლო ბრმა ბრმასა, თუ წინაუძღჳნ, ორნივე მთხრებლსა შთაცჳვიან.

Verse: 15 
Version: G  Link to gnt   
᾽Αποκριϑεὶς δὲ Πέτρος εἶπεν αὐτῷ, Φράσον ἡμῖν τὴν παραβολήν.
Version: H  Link to armnt   
Պատասխանի ետ նմա պետրոս եւ ասէ. մեկնեա մեզ զառակս զայս։
Version: a  Link to adisnt   
მიუგო პეტრე და ჰრქუა მას: გამოგჳთარგმანე* ჩუენ იგავი ეგე.
Version: aC    
ႫႨႭჃႢႭ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႢႠႫႭႢჃႧႠႰႢႫႠႬႤ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႨႢႠႥႨ ႤႢႤ
Version: L  Link to perikop2   
მიუგო პეტრე და ჰრქუა მას: გამომითარგმანე ჩუენ იგავი ესე.
Version: c  Link to cinant   
მიუგო პეტრე და ჰრქუა მას: გამოგჳთარგმანე ჩუენ იგავი ეგე.
Version: cA    
ႫႨႭჃႢႭ ႮႤႲႰႤ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ: ႢႠႫႭႫႨႧႠႰႢႫႠႬႤ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႨႢႠႥႨ ႤႱႤ.
Version: cR    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴂⴀⴋⴍⴂⴣⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄ ⴙⴓⴄⴌ ⴈⴂⴀⴅⴈ ⴄⴂⴄ.
Version: cP    
ႫႨႭჃႢႭ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႢႠႫႭႢჃႧႠႰႢႫႠႬႤ ႹႭჃႤႬ ႨႢႠႥႨ ႤႢႤ.
Version: cD    
ႫႨႭჃႢႭ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႢႠႫႭႫႨႧႠႰႢႫႠႬႤ ႹႭჃႤႬ ႨႢႠႥႨ ႤႢႤ.
Version: cE    
ႫႨႭჃႢႭ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႢႠႫႭႫႨႧႠႰႢႫႠႬႤ ႹႭჃႤႬ ႨႢႠႥႨ ႤႢႤ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
მიუგო პეტრე და ჰრქუა მას: გამოგჳთარგმანე ჩუენ იგავი ეგე.
Version: et    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋⴀⴑ: ⴂⴀⴋⴍⴋⴈⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌ ⴈⴂⴀⴅⴈ ⴄⴂⴄ.
Version: eF    
ႫႨႭჃႢႭ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႢႠႫႭႢჃႧႠႰႢႫႠႬႤ ႹႭჃႤႬ ႨႢႠႥႨ ႤႢႤ.
Version: eG    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴂⴀⴋⴍⴂⴣⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄ ⴙⴓⴄⴌ ⴈⴂⴀⴅⴈ ⴄⴂⴄ.
Version: eA    
ႫႨႭჃႢႭ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႢႠႫႭႫႨႧႠႰႢႫႠႬႤ ႹႭჃႤႬ ႨႢႠႥႨ ႤႱႤ.
Version: eB    
ႫႨႭჃႢႭ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ : ႢႠႫႭႢႭჃႧႠႰႢႫႠႬႤ ႹႭჃႤႬ ႨႢႠႥႨ ႨႢႨ :
Version: ek    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴂⴀⴋⴍⴂⴣⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄ ⴙⴓⴄⴌ ⴈⴂⴀⴅⴈ ⴄⴑⴄ.
Version: g  Link to giornt   
მიუგო პეტრე და ჰრქუა მას: გამოგჳთარგმანე ჩუენ იგავი ესე.
Version: gv    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋⴀⴑ: ⴂⴀⴋⴍⴋⴈⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌ ⴈⴂⴀⴅⴈ ⴄⴂⴄ.
Version: gH    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴂⴀⴋⴍⴂⴣⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄ ⴙⴓⴄⴌ ⴈⴂⴀⴅⴈ ⴄⴑⴄ.
Version: gI    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴂⴀⴋⴍⴂⴣⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄ ⴙⴓⴄⴌ ⴈⴂⴀⴅⴈ ⴄⴑⴄ.
Version: gK    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴂⴀⴋⴍⴂⴣⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄ ⴙⴓⴄⴌ ⴈⴂⴀⴅⴈ ⴄⴑⴄ.
Version: gS    
მიუგო პეტრე და ჰრქუა მას: გამოგჳთარგმანე ჩუენ იგავი ესე.

Verse: 16 
Version: G  Link to gnt   
δὲ εἶπεν, ᾽Ακμὴν καὶ ὑμεῖς ἀσύνετοί ἐστε;
Version: H  Link to armnt   
Ասէ Յիսուս. տակաւին՝ եւ դուք անմիտք էք,
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო იესუ ჰრქუა მას: აწ, თქუენცა უგულისჴმოვე ხართა?
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႠႼ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႺႠ ႭჃႢႭჃႪႨႱჄႫႭႥႤ ႾႠႰႧႠ
Version: L  Link to perikop2   
მიუგო იესუ და ჰრქუა მათ: აწ თქუენცა უგულისხმოვე ხართა?
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იესუ ჰრქუა მას: თქუენცა უგულისხმოვე ხართა?
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ: ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႺႠ ႭჃႢႭჃႪႨႱჄႫႭႥႤ ႾႠႰႧ?
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴇⴕⴓⴄⴌⴚⴀ ⴓⴂⴓⴊⴈⴑⴞⴋⴍⴅⴄ ⴞⴀⴐⴇ?
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႧႵႭჃႤႬႺႠ ႭჃႢႭჃႪႨႱႾႫႭႥႤ ႾႠႰႧ?
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႧႵႭჃႤႬႺႠ ႭჃႢႭჃႪႨႱჄႫႭႥႤ ႾႠႰႧ?
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႧႵႭჃႤႬႺႠ ႭჃႢႭჃႪႨႱႾႫႭႥႤ ႾႠႰႧ?
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო იესუ ჰრქუა მას: თქუენცა უგულისხმოვე ხართა?
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴚⴀ ⴓⴂⴓⴊⴈⴑⴤⴋⴍⴅⴄ ⴞⴀⴐⴇⴀ?
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႧႵႭჃႤႬႺႠ ႭჃႢႭჃႪႨႱჄႫႭႥႤ ႾႠႰႧႠ?
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴇⴕⴓⴄⴌⴚⴀ ⴓⴂⴓⴊⴈⴑⴞⴋⴍⴅⴄ ⴞⴀⴐⴇⴀ?
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႧႵႭჃႤႬႺႠ ႭჃႢႭჃႪႨႱჄႫႭႥႤ ႾႠႰႧ?
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ . ႧႵႭჃႤႬႺႠ ႭჃႢႭჃႪႨႱჄႫႭႥႤ ႾႠႰႧ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴇⴕⴓⴄⴌⴚⴀ ⴓⴂⴓⴊⴈⴑⴞⴋⴍⴅⴄ ⴞⴀⴐⴇⴀ?
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იესუ ჰრქუა მას: თქუენცა უგულისჴმოვე ხართა?
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴚⴀ ⴓⴂⴓⴊⴈⴑⴤⴋⴍⴅⴄ ⴞⴀⴐⴇⴀ?
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴇⴕⴓⴄⴌⴚⴀ ⴓⴂⴓⴊⴈⴑⴤⴋⴍⴅⴄ ⴞⴀⴐⴇⴀ?
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴇⴕⴓⴄⴌⴚⴀ ⴓⴂⴓⴊⴈⴑⴤⴋⴍⴅⴄ ⴞⴀⴐⴇⴀ?
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴇⴕⴓⴄⴌⴚⴀ ⴓⴂⴓⴊⴈⴑⴤⴋⴍⴅⴄ ⴞⴀⴐⴇⴀ?
Version: gS    
ხოლო იესო ჰრქუა მას: თქუენცა უგულისხმოვე ხართა?

Verse: 17 
Version: G  Link to gnt   
οὐ νοεῖτε ὅτι πᾶν τὸ εἰσπορευόμενον εἰς τὸ στόμα εἰς τὴν κοιλίαν χωρεῖ καὶ εἰς ἀϕεδρῶνα ἐκβάλλεται;
Version: H  Link to armnt   
եւ ոչ իմանաք. եթէ ամենայն որ մտանէ ի բերան, յորովայն երթայ՝ եւ արտաքս ելանէ։
Version: a  Link to adisnt   
და არა გიცნობიეს, რამეთუ ყოველი, რომელი შევალს პირით, მუცლად მივალს და განსავალით განვალს?
Version: aC    
ႣႠ ႠႰႠ ႢႨႺႬႭႡႨႤႱ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႸႤႥႠႪႱ ႮႨႰႨႧ ႫႭჃႺႪႠႣ ႫႨႥႠႪႱ ႣႠ ႢႠႬႱႠႥႠႪႨႧ ႢႠႬႥႠႪႱ
Version: L  Link to perikop2   
და არა გიცნობიეს, რამეთუ ყოველი, რომელი შევალს პირით, მუცლად მივალს და განსავალით განვალს.
Version: c  Link to cinant   
და არა გიცნობიეს, რამეთუ ყოველი, რომელი შევალს პირით, მუცლად შევალს და განსავალით განვალს?
Version: cA    
ႣႠ ႠႰႠ ႢႨႺႬႭႡႨႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႸႤႥႠႪႱ ႮႨႰႨႧ, ႫႭჃႺႪႠႣ ႸႤႥႠႪႱ ႣႠ ႢႠႬႱႠႥႠႪႨႧ ႢႠႬႥႠႪႱ?
Version: cR    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴂⴈⴚⴌⴍⴁⴈⴄⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴘⴄⴅⴀⴊⴑ ⴎⴈⴐⴈⴇ, ⴋⴓⴚⴊⴀⴃ ⴘⴄⴅⴀⴊⴑ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴑⴀⴅⴀⴊⴈⴇ ⴂⴀⴌⴅⴀⴊⴑ?
Version: cP    
ႣႠ ႠႰႠ ႢႨႺႬႭႡႨႤႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႷႭႥႤႪႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႸႤႥႠႪႱ ႮႨႰႨႧ, ႫႭჃႺႪႠႣ ႸႤႥႠႪႱ ႣႠ ႢႠႬႱႠႥႠႪႨႧ ႢႠႬႥႠႪႱ?
Version: cD    
ႣႠ ႠႰႠ ႢႨႺႬႭႡႨႤႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႷႭႥႤႪႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႸႤႥႠႪႱ ႮႨႰႨႧ, ႫႭჃႺႪႠႣ ႫႨႥႠႪႱ ႣႠ ႢႠႬႱႠႥႠႪႨႧ ႢႠႬႥႠႪႱ?
Version: cE    
ႣႠ ႠႰႠ ႢႨႺႬႭႡႨႤႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႷႭႥႤႪႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႸႤႥႠႪႱ ႮႨႰႨႧ, ႫႭჃႺႪႠႣ ႫႨႥႠႪႱ ႣႠ ႢႠႬႱႠႥႠႪႨႧ ႢႠႬႥႠႪႱ?
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და არა გიცნობიეს, რამეთუ ყოველი, რომელი შევალს პირით, მუცლად შევალს და განსავალით განვალს?
Version: et    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴂⴈⴚⴌⴍⴁⴈⴄⴑ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴘⴄⴅⴀⴊⴑ ⴎⴈⴐⴈⴇ, ⴋⴍⴚⴊⴀⴃ ⴘⴄⴅⴀⴊⴑ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴑⴀⴅⴀⴊⴈⴇ ⴂ{ⴀ}ⴌⴅⴀⴊⴑ?
Version: eF    
ႣႠ ႠႰႠ ႢႨႺႬႭႡႨႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႷႭႥႤႪႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႸႤႥႠႪႱ ႮႨႰႨႧ, ႫႭჃႺႪႠႣ ႸႤႥႠႪႱ ႣႠ ႢႠႬႱႠႥႠႪႨႧ ႢႠႬႥႠႪႱ?
Version: eG    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴂⴈⴚⴌⴍⴁⴈⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴘⴄⴅⴀⴊⴑ ⴎⴈⴐⴈⴇ, ⴋⴓⴚⴊⴀⴃ ⴘⴄⴅⴀⴊⴑ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴑⴀⴅⴀⴊⴈⴇ ⴂⴀⴌⴅⴀⴊⴑ?
Version: eA    
ႣႠ ႠႰႠ ႢႨႺႬႭႡႨႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႸႤႥႠႪႱ ႮႨႰႨႧ, ႫႭჃႺႪႠႣ ႸႤႥႠႪႱ ႣႠ ႢႠႬႱႠႥႠႪႨႧ ႢႠႬႥႠႪႱ?
Version: eB    
ႣႠ ႠႰႠ ႢႨႺႬႭႡႨႤႱႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႸႤႥႠႪႱ ႮႨႰႨႧ, ႫႭჃႺႪႠႣ ႸႤႥႠႪႱ : ႣႠ ႢႠႬႱႠႥႠႪႨႧ ႢႠႬႥႠႪႱ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴂⴈⴚⴌⴍⴁⴈⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴘⴄⴅⴀⴊⴑ ⴎⴈⴐⴈⴇ, ⴋⴓⴚⴊⴀⴃ ⴘⴄⴅⴀⴊⴑ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴑⴀⴅⴀⴊⴈⴇ ⴂⴀⴌⴅⴀⴊⴑ?
Version: g  Link to giornt   
და არა გიცნობიეს, რამეთუ ყოველი, რომელი შევალს პირით, მუცლად შევალს და განსავალით განვალს?
Version: gv    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴂⴈⴚⴌⴍⴁⴈⴄⴑ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴘⴄⴅⴀⴊⴑ ⴎⴈⴐⴈⴇ, ⴋⴍⴚⴊⴀⴃ ⴘⴄⴅⴀⴊⴑ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴑⴀⴅⴀⴊⴈⴇ ⴂ{ⴀ}ⴌⴅⴀⴊⴑ?
Version: gH    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴂⴈⴚⴌⴍⴁⴈⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴘⴄⴅⴀⴊⴑ ⴎⴈⴐⴈⴇ, ⴋⴓⴚⴊⴀⴃ ⴘⴄⴅⴀⴊⴑ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴑⴀⴅⴀⴊⴈⴇ ⴂⴀⴌⴅⴀⴊⴑ?
Version: gI    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴂⴈⴚⴌⴍⴁⴈⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴘⴄⴅⴀⴊⴑ ⴎⴈⴐⴈⴇ, ⴋⴓⴚⴊⴀⴃ ⴘⴄⴅⴀⴊⴑ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴑⴀⴅⴀⴊⴈⴇ ⴂⴀⴌⴅⴀⴊⴑ?
Version: gK    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴂⴈⴚⴌⴍⴁⴈⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴘⴄⴅⴀⴊⴑ ⴎⴈⴐⴈⴇ, ⴋⴓⴚⴊⴀⴃ ⴘⴄⴅⴀⴊⴑ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴑⴀⴅⴀⴊⴈⴇ ⴂⴀⴌⴅⴀⴊⴑ?
Version: gS    
და არა გიცნობიეს, რამეთუ ყოველი, რომელი შევალს პირით, მუცლად შევალს და განსავალით განვალს?

Verse: 18 
Version: G  Link to gnt   
τὰ δὲ ἐκπορευόμενα ἐκ τοῦ στόματος ἐκ τῆς καρδίας ἐξέρχεται, κἀκεῖνα κοινοῖ τὸν ἄνϑρωπον.
Version: H  Link to armnt   
իսկ որ ելանէ ի բերանոյ՝ ի սրտէ անտի գայ այն պղծէ զմարդ։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო გამომავალი პირით გულისაგან გამოვალს, იგი შეაგინებს კაცსა.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႢႠႫႭႫႠႥႠႪႨ ႮႨႰႨႧ ႢႭჃႪႨႱႠႢႠႬ ႢႠႫႭႥႠႪႱ ႨႢႨ ႸႤႠႢႨႬႤႡႱ ႩႠႺႱႠ :::
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო გამომავალი პირით გულისაგან გამოვალს, იგი შეაგი\ნებს კაცსა.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო გამომავალი პირით გულისაგან გამოვალს და იგი შეაგინებს კაცსა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႢႠႫႭႫႠႥႠႪႨ ႮႨႰႨႧ ႢႭჃႪႨႱႠႢႠႬ ႢႠႫႭႥႠႪႱ ႣႠ ႨႢႨ ႸႤႠႢႨႬႤႡႱ ႩႠႺႱႠ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴂⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴎⴈⴐⴈⴇ ⴂⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴑ ⴉⴀⴚⴑⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႢႠႫႭႫႠႥႠႪႨ ႮႨႰႨႧ ႢႭჃႪႨႱႠႢႠႬ ႢႠႫႭႥႠႪႱ ႣႠ ႨႢႨ ႸႤႠႢႨႬႤႡႱ ႩႠႺႱႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႢႠႫႭႫႠႥႠႪႨ ႮႨႰႨႧ ႢႭჃႪႨႱႠႢႠႬ ႢႠႫႭႥႠႪႱ ႣႠ ႨႢႨ ႸႤႠႢႨႬႤႡႱ ႩႠႺႱႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႢႠႫႭႫႠႥႠႪႨ ႮႨႰႨႧ ႢႭჃႪႨႱႠႢႠႬ ႢႠႫႭႥႠႪႱ ႣႠ ႨႢႨ ႸႤႠႢႨႬႤႡႱ ႩႠႺႱႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო გამომავალი პირით გულისაგან გამოვალს და იგი შეაგინებს კაცსა.
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴎⴈⴐⴈⴇ ⴂ{ⴓ}ⴊⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴃⴀ ⴋⴈⴇ ⴘⴄⴈⴂⴈⴌⴄⴁⴈⴑ ⴉ{ⴀ}ⴚⴢ.
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႢႠႫႭႫႠႥႠႪႨ ႮႨႰႨႧ ႢႭჃႪႨႱႠႢႠႬ ႢႠႫႭႥႠႪႱ ႣႠ ႨႢႨ ႸႤႠႢႨႬႤႡႱ ႩႠႺႱႠ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴂⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴎⴈⴐⴈⴇ ⴂⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴑ ⴉⴀⴚⴑⴀ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႢႠႫႭႫႠႥႠႪႨ ႮႨႰႨႧ ႢႭჃႪႨႱႠႢႠႬ ႢႠႫႭႥႠႪႱ ႣႠ ႨႢႨ ႸႤႠႢႨႬႤႡႱ ႩႠႺႱႠ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႢႠႫႭႫႠႥႠႪႨ ႮႨႰႨႧ ႢႭჃႪႨႱႠႢႠႬ ႢႠႫႭႥႠႪႱ ႣႠ ႨႢႨ ႸႤႠႢႨႬႤႡႱ ႩႠႺႱႠ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴂⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴎⴈⴐⴈⴇ ⴂⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴑ ⴉⴀⴚⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო გამომავალი პირით გულისაგან გამოვალს და იგი შეაგინებს კაცსა.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴎⴈⴐⴈⴇ ⴂ{ⴓ}ⴊⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴂⴀⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴑ ⴉⴀⴚⴑⴀ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴂⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴎⴈⴐⴈⴇ ⴂⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴑ ⴉⴀⴚⴑⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴂⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴎⴈⴐⴈⴇ ⴂⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴑ ⴉⴀⴚⴑⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴂⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴎⴈⴐⴈⴇ ⴂⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴑ ⴉⴀⴚⴑⴀ.
Version: gS    
ხოლო გამომავალი პირით გულისაგან გამოვალს და იგი შეაგინებს კაცსა.

Verse: 19 
Version: G  Link to gnt   
ἐκ γὰρ τῆς καρδίας ἐξέρχονται διαλογισμοὶ πονηροί, ϕόνοι, μοιχεῖαι, πορνεῖαι, κλοπαί, ψευδομαρτυρίαι, βλασϕημίαι.
Version: H  Link to armnt   
ի սրտէ ելանեն խորհուրդք չարք, սպանութիւնք, շնութիւնք, պոռնկութիւնք, գողութիւնք, սուտ վկայութիւնք, հայհոյութիւնք։
Version: a  Link to adisnt   
რამეთუ გულისაგან გამოვლენ გულისსიტყუანი ბოროტნი, კაცის-კლვანი, მრუშებანი, სიძვანი, პარვანი, ცილისწამებანი, გმობანი.
Version: aC    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႭჃႪႨႱႠႢႠႬ ႢႠႫႭႥႪႤႬ ႢႭჃႪႨႱႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႡႭႰႭႲႬႨ : ႩႠႺႨႱႩႪႥႠႬႨ ႫႰႭჃႸႤႡႠႬႨ ႱႨႻႥႠႬႨ ႮႠႰႥႠႬႨ ႺႨႪႨႱႼႠႫႤႡႠႬႨ ႢႫႭႡႠႬႨ :
Version: L  Link to perikop2   
რამეთუ გულისაგან გამოვლენ გულის-სიტყუანი ბოროტნი, კაცის-კლვანი, მრუშებანი, სიძვანი, პარვანი, ცილის-წამებანი, გმობანი.
Version: c  Link to cinant   
რამეთუ გულისაგან გამოვლენ გულისსიტყუანი ბოროტნი, კაცის-კლვანი, მრუშებანი, სიძვანი, პარვანი, ცილისწამებანი, გმობანი.
Version: cA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႭჃႪႨႱႠႢႠႬ ႢႠႫႭႥႪႤႬ ႢႭჃႪႨႱႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႡႭႰႭႲႬႨ, ႩႠႺႨႱ-ႩႪႥႠႬႨ, ႫႰႭჃႸႤႡႠႬႨ, ႱႨႻႥႠႬႨ, ႮႠႰႥႠႬႨ, ႺႨႪႨႱႼႠႫႤႡႠႬႨ, ႢႫႭႡႠႬႨ.
Version: cR    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴅⴊⴄⴌ ⴂⴓⴊⴈⴑⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴌⴈ, ⴉⴀⴚⴈⴑ-ⴉⴊⴅⴀⴌⴈ, ⴋⴐⴓⴘⴄⴁⴀⴌⴈ, ⴑⴈⴛⴅⴀⴌⴈ, ⴎⴀⴐⴅⴀⴌⴈ, ⴚⴈⴊⴈⴑⴜⴀⴋⴄⴁⴀⴌⴈ, ⴂⴋⴍⴁⴀⴌⴈ.
Version: cP    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႢႭჃႪႨႱႠႢႠႬ ႢႠႫႭႥႪႤႬ ႢႭჃႪႨႱႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႡႭႰႭႲႬႨ, ႩႠႺႨႱ-ႩႪႥႠႬႨ, ႫႰႭჃႸႤႡႠႬႨ, ႱႨႻႥႠႬႨ, ႮႠႰႥႠႬႨ, ႺႨႪႨႱႼႠႫႤႡႠႬႨ, ႢႫႭႡႠႬႨ.
Version: cD    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႢႭჃႪႨႱႠႢႠႬ ႢႠႫႭႥႪႤႬ ႢႭჃႪႨႱႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႡႭႰႭႲႬႨ, ႩႠႺႨႱ-ႩႪႥႠႬႨ, ႫႰႭჃႸႤႡႠႬႨ, ႱႨႻႥႠႬႨ, ႮႠႰႥႠႬႨ, ႺႨႪႨႱႼႠႫႤႡႠႬႨ, ႢႫႭႡႠႬႨ.
Version: cE    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႢႭჃႪႨႱႠႢႠႬ ႢႠႫႭႥႪႤႬ ႢႭჃႪႨႱႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႡႭႰႭႲႬႨ, ႩႠႺႨႱ-ႩႪႥႠႬႨ, ႫႰႭჃႸႤႡႠႬႨ, ႱႨႻႥႠႬႨ, ႮႠႰႥႠႬႨ, ႺႨႪႨႱႼႠႫႤႡႠႬႨ, ႢႫႭႡႠႬႨ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
რამეთუ გულისაგან გამოვლენ გულისსიტყუანი ბოროტნი, კაცის-კლვანი, მრუშებანი, სიძვანი, პარვანი, ცილისწამებანი, გმობანი.
Version: et    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴂ{ⴓ}ⴊⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴂⴀⴋⴍⴅⴊⴄⴌ ⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴌⴈ ⴁ{ⴍ}ⴐⴍⴒⴌⴈ, ⴉⴀⴚⴈⴑ-ⴉⴊⴅⴀⴌⴈ : ⴋⴐⴓⴘⴄⴁⴀⴌⴈ : ⴑⴈⴛⴅⴀⴌⴈ : ⴎⴀⴐⴅⴀⴌⴈ : ⴚⴈⴊⴈⴑⴜⴀⴋⴄⴁⴀⴌⴈ : ⴂⴋⴍⴁⴀⴌⴈ :
Version: eF    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႢႭჃႪႨႱႠႢႠႬ ႢႠႫႭႥႪႤႬ ႢႭჃႪႨႱႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႡႭႰႭႲႬႨ, ႩႠႺႨႱ-ႩႪႥႠႬႨ, ႫႰႭჃႸႤႡႠႬႨ, ႱႨႻႥႠႬႨ, ႮႠႰႥႠႬႨ, ႺႨႪႨႱႼႠႫႤႡႠႬႨ, ႢႫႭႡႠႬႨ.
Version: eG    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴅⴊⴄⴌ ⴂⴓⴊⴈⴑⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴌⴈ, ⴉⴀⴚⴈⴑ-ⴉⴊⴅⴀⴌⴈ, ⴋⴐⴓⴘⴄⴁⴀⴌⴈ, ⴑⴈⴛⴅⴀⴌⴈ, ⴎⴀⴐⴅⴀⴌⴈ, ⴚⴈⴊⴈⴑⴜⴀⴋⴄⴁⴀⴌⴈ, ⴂⴋⴍⴁⴀⴌⴈ.
Version: eA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႭჃႪႨႱႠႢႠႬ ႢႠႫႭႥႪႤႬ ႢႭჃႪႨႱႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႡႭႰႭႲႬႨ, ႩႠႺႨႱ-ႩႪႥႠႬႨ, ႫႰႭჃႸႤႡႠႬႨ, ႱႨႻႥႠႬႨ, ႮႠႰႥႠႬႨ, ႺႨႪႨႱႼႠႫႤႡႠႬႨ, ႢႫႭႡႠႬႨ.
Version: eB    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႭჃႪႨႱႠႢႠႬ ႢႠႫႭႥႪႤႬ ႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႡႭႰႭႲႬႨ : ႩႠႺႨႱ-ႩႪႥႠႬႨ : ႫႰႭჃႸႤႡႠႬႨ : ႱႨႻႥႠႬႨ : ႮႠႰႥႠႬႨ : ႺႨႪႨႱႼႠႫႤႡႠႬႨ : ႢႫႭႡႠႬႨ :
Version: ek    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴅⴊⴄⴌ ⴂⴓⴊⴈⴑⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴌⴈ, ⴉⴀⴚⴈⴑ-ⴉⴊⴅⴀⴌⴈ, ⴋⴐⴓⴘⴄⴁⴀⴌⴈ, ⴑⴈⴛⴅⴀⴌⴈ, ⴎⴀⴐⴅⴀⴌⴈ, ⴚⴈⴊⴈⴑⴜⴀⴋⴄⴁⴀⴌⴈ, ⴂⴋⴍⴁⴀⴌⴈ.
Version: g  Link to giornt   
რამეთუ გულისაგან გამოვლენ გულისსიტყუანი ბოროტნი, კაცის-კლვანი, მრუშებანი, სიძვანი, პარვანი, ცილისწამებანი, გმობანი.
Version: gv    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴂ{ⴓ}ⴊⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴂⴀⴋⴍⴅⴊⴄⴌ ⴂ{ⴓ}ⴊⴈⴑⴑⴈⴒⴗⴣⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴌⴈ, ⴉⴀⴚⴈⴑ-ⴉⴊⴅⴀⴌⴈ, ⴋⴐⴓⴘⴄⴁⴀⴌⴈ, ⴑⴈⴛⴅⴀⴌⴈ, ⴎⴀⴐⴅⴀⴌⴈ, ⴚⴈⴊⴈⴑⴜⴀⴋⴄⴁⴀⴌⴈ, ⴂⴋⴍⴁⴀⴌⴈ.
Version: gH    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴅⴊⴄⴌ ⴂⴓⴊⴈⴑⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴌⴈ, ⴉⴀⴚⴈⴑ-ⴉⴊⴅⴀⴌⴈ, ⴋⴐⴓⴘⴄⴁⴀⴌⴈ, ⴑⴈⴛⴅⴀⴌⴈ, ⴎⴀⴐⴅⴀⴌⴈ, ⴚⴈⴊⴈⴑⴜⴀⴋⴄⴁⴀⴌⴈ, ⴂⴋⴍⴁⴀⴌⴈ.
Version: gI    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴅⴊⴄⴌ ⴂⴓⴊⴈⴑⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴌⴈ, ⴉⴀⴚⴈⴑ-ⴉⴊⴅⴀⴌⴈ, ⴋⴐⴓⴘⴄⴁⴀⴌⴈ, ⴑⴈⴛⴅⴀⴌⴈ, ⴎⴀⴐⴅⴀⴌⴈ, ⴚⴈⴊⴈⴑⴜⴀⴋⴄⴁⴀⴌⴈ, ⴂⴋⴍⴁⴀⴌⴈ.
Version: gK    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴅⴊⴄⴌ ⴂⴓⴊⴈⴑⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴌⴈ, ⴉⴀⴚⴈⴑ-ⴉⴊⴅⴀⴌⴈ, ⴋⴐⴓⴘⴄⴁⴀⴌⴈ, ⴑⴈⴛⴅⴀⴌⴈ, ⴎⴀⴐⴅⴀⴌⴈ, ⴚⴈⴊⴈⴑⴜⴀⴋⴄⴁⴀⴌⴈ, ⴂⴋⴍⴁⴀⴌⴈ.
Version: gS    
რამეთუ გულისაგან გამოვლენ გულისსიტყუანი ბოროტნი, კაცის-კლვანი, მრუშებანი, სიძვანი, პარვანი, ცილის-წამებანი, გმობანი.

Verse: 20 
Version: G  Link to gnt   
ταῦτά ἐστιν τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνϑρωπον, τὸ δὲ ἀνίπτοις χερσὶν ϕαγεῖν οὐ κοινοῖ τὸν ἄνϑρωπον.
Version: H  Link to armnt   
այս ամենայն է՝ որ պղծէ զմարդ, այլ անլուայ ձեռօք ուտել ոչ պղծէ զմարդ։
Version: a  Link to adisnt   
ესე არიან, რომელნი შეაგინებენ კაცსა, ხოლო უბანელითა ჴელითა ჭამაჲ არა შეაგინებს კაცსა.
Version: aC    
ႤႱႤ ႠႰႨႠႬ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႸႤႠႢႨႬႤႡႤႬ ႩႠႺႱႠ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႭჃႡႠႬႤႪႨႧႠ ჄႤႪႨႧႠ ႽႠႫႠჂ ႠႰႠ ႸႤႠႢႨႬႤႡႱ ႩႠႺႱႠ :
Version: L  Link to perikop2   
ესე არიან, რომელნი შეაგინებენ კაცსა, ხოლო ჴელითა უბანელითა ჭამაჲ არა შეაგინებს კაცსა.
Version: c  Link to cinant   
ესენი არიან, რომელნი შეაგინებენ კაცსა, ხოლო უბანელითა ჴელითა ჭამაჲ არა შეაგინებს კაცსა.
Version: cA    
ႤႱႤႬႨ ႠႰႨႠႬ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႸႤႠႢႨႬႤႡႤႬ ႩႠႺႱႠ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႭჃႡႠႬႤႪႨႧႠ ჄႤႪႨႧႠ ႽႠႫႠჂ ႠႰႠ ႸႤႠႢႨႬႤႡႱ ႩႠႺႱႠ.
Version: cR    
ⴄⴑⴄⴌⴈ ⴀⴐⴈⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴄⴌ ⴉⴀⴚⴑⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴓⴁⴀⴌⴄⴊⴈⴇⴀ ⴤⴄⴊⴈⴇⴀ ⴝⴀⴋⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴑ ⴉⴀⴚⴑⴀ.
Version: cP    
ႤႱႤႬႨ ႠႰႨႠႬ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႸႤႠႢႨႬႤႡႤႬ ႩႠႺႱႠ, ႾႭႪႭ ႭჃႡႠႬႤႪႨႧႠ ჄႤႪႨႧႠ ႽႠႫႠჂ ႠႰႠ ႸႤႠႢႨႬႤႡႱ ႩႠႺႱႠ.
Version: cD    
ႤႱႤ ႠႰႨႠႬ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႸႤႠႢႨႬႤႡႤႬ ႩႠႺႱႠ, ႾႭႪႭ ႭჃႡႠႬႤႪႨႧႠ ჄႤႪႨႧႠ ႽႠႫႠჂ ႠႰႠ ႸႤႠႢႨႬႤႡႱ ႩႠႺႱႠ.
Version: cE    
ႤႱႤ ႠႰႨႠႬ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႸႤႠႢႨႬႤႡႤႬ ႩႠႺႱႠ, ႾႭႪႭ ႭჃႡႠႬႤႪႨႧႠ ჄႤႪႨႧႠ ႽႠႫႠჂ ႠႰႠ ႸႤႠႢႨႬႤႡႱ ႩႠႺႱႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ესენი არიან, რომელნი შეაგინებენ კაცსა, ხოლო უბანელითა ჴელითა ჭამაჲ არა შეაგინებს კაცსა.
Version: et    
ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴑ ⴉ{ⴀ}ⴚⴑⴀ : ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴓⴁⴀⴌⴄⴊⴈⴇⴀ ⴤⴄⴊⴈⴇⴀ ⴎⴓⴐⴈⴑⴀ ⴝⴀⴋⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴑ ⴉⴀⴚⴑⴀ :..
Version: eF    
ႤႱႤႬႨ ႠႰႨႠႬ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႸႤႠႢႨႬႤႡႤႬ ႩႠႺႱႠ, ႾႭႪႭ ႭჃႡႠႬႤႪႨႧႠ ჄႤႪႨႧႠ ႽႠႫႠჂ ႠႰႠ ႸႤႠႢႨႬႤႡႱ ႩႠႺႱႠ.
Version: eG    
ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴈⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴄⴌ ⴉⴀⴚⴑⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴓⴁⴀⴌⴄⴊⴈⴇⴀ ⴤⴄⴊⴈⴇⴀ ⴝⴀⴋⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴑ ⴉⴀⴚⴑⴀ.
Version: eA    
ႤႱႤႬႨ ႠႰႨႠႬ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႸႤႠႢႨႬႤႡႤႬ ႩႠႺႱႠ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႭჃႡႠႬႤႪႨႧႠ ჄႤႪႨႧႠ ႽႠႫႠჂ ႠႰႠ ႸႤႠႢႨႬႤႡႱ ႩႠႺႱႠ.
Version: eB    
ႤႱႤ ႠႰႨႠႬ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႸႤႠႢႨႬႤႡႤႬ ႩႠႺႱႠ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႭჃႡႠႬႤႪႨႧႠ ჄႤႪႨႧႠ ႽႠႫႠჂ ႠႰႠ ႸႤႠႢႨႬႤႡႱ ႩႠႺႱႠ :
Version: ek    
ⴄⴑⴄⴌⴈ ⴀⴐⴈⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴄⴌ ⴉⴀⴚⴑⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴓⴁⴀⴌⴄⴊⴈⴇⴀ ⴤⴄⴊⴈⴇⴀ ⴝⴀⴋⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴑ ⴉⴀⴚⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ესენი არიან, რომელნი შეაგინებენ კაცსა, ხოლო უბანელითა ჴელითა ჭამაჲ არა შეაგინებს კაცსა.
Version: gv    
ⴄⴑⴄⴌⴈ ⴀⴐⴈⴀⴌ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴄⴌ ⴉⴀⴚⴑⴀ, ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴓⴁⴀⴌⴄⴊⴈⴇⴀ ⴤⴄⴊⴈⴇⴀ ⴝⴀⴋⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴑ ⴉⴀⴚⴑⴀ.
Version: gH    
ⴄⴑⴄⴌⴈ ⴀⴐⴈⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴄⴌ ⴉⴀⴚⴑⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴓⴁⴀⴌⴄⴊⴈⴇⴀ ⴤⴄⴊⴈⴇⴀ ⴝⴀⴋⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴑ ⴉⴀⴚⴑⴀ.
Version: gI    
ⴄⴑⴄⴌⴈ ⴀⴐⴈⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴄⴌ ⴉⴀⴚⴑⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴓⴁⴀⴌⴄⴊⴈⴇⴀ ⴤⴄⴊⴈⴇⴀ ⴝⴀⴋⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴑ ⴉⴀⴚⴑⴀ.
Version: gK    
ⴄⴑⴄⴌⴈ ⴀⴐⴈⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴄⴌ ⴉⴀⴚⴑⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴓⴁⴀⴌⴄⴊⴈⴇⴀ ⴤⴄⴊⴈⴇⴀ ⴝⴀⴋⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴀⴂⴈⴌⴄⴁⴑ ⴉⴀⴚⴑⴀ.
Version: gS    
ესენი არიან, რომელნი შეაგინებენ კაცსა, ხოლო უბანელითა ჴელითა ჭამა არა შეაგინებს კაცსა.

Verse: 21 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ ἐξελϑὼν ἐκεῖϑεν ᾽Ιησοῦς ἀνεχώρησεν εἰς τὰ μέρη Τύρου καὶ Σιδῶνος.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ելեալ անտի Յիսուսի գնաց ի կողմանս տիւրոսի եւ սիդովնի։
Version: a  Link to adisnt   
და წარმოვიდა მიერ იესუ და მოვიდა ადგილთა ტჳროსისა და სიდონისათა.
Version: aC    
ႣႠ ႼႠႰႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႠႣႢႨႪႧႠ ႲჃႰႭႱႨႱႠ ႣႠ ႱႨႣႭႬႨႱႠႧႠ :
Version: c  Link to cinant   
და წარვიდა მიერ იესუ და მივიდა ადგილთა ტჳროსისა და სიდონისათა.
Version: cA    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႨႤႰ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႫႨႥႨႣႠ ႠႣႢႨႪႧႠ ႲჃႰႭႱႨႱႠ ႣႠ ႱႨႣႭႬႨႱႠႧႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴈⴃⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴇⴀ ⴒⴣⴐⴍⴑⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴑⴈⴃⴍⴌⴈⴑⴀⴇⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႫႨႥႨႣႠ ႠႣႢႨႪႧႠ ႲჃႰႭႱႨႱႠ ႣႠ ႱႨႣႭႬႨႱႠႧႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႼႠႰႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႠႣႢႨႪႧႠ ႲჃႰႭႱႨႱႠ ႣႠ ႱႨႣႭႬႨႠჂႱႠႧႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႼႠႰႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႠႣႢႨႪႧႠ ႲჃႰႭႱႨႱႠ ႣႠ ႱႨႣႭႬႨႠჂႱႠႧႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და წარვიდა მიერ იესუ და მივიდა ადგილთა ტჳროსისა და სიდონისათა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴈⴃⴀ ⴒⴣⴐⴍⴑⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ : ⴃⴀ ⴑⴈⴃⴍⴌⴈⴇ :
Version: eF    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႫႨႥႨႣႠ ႠႣႢႨႪႧႠ ႲჃႰႭႦႨႱႠႧႠ ႣႠ ႱႨႣႭႬႨႱႠႧႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴈⴃⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴇⴀ ⴒⴣⴐⴍⴑⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴑⴈⴃⴍⴌⴈⴑⴀⴇⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႨႤႰ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႫႨႥႨႣႠ ႠႣႢႨႪႧႠ ႲჃႰႭႱႨႱႠ ႣႠ ႱႨႣႭႬႨႱႠႧႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႠႣႢႨႪႧႠ ႲჃႰႭႱႨႱႠ ႣႠ ႱႨႣႭႬႨႱႠႧႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴇⴀ ⴒⴣⴐⴍⴑⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴑⴈⴃⴍⴌⴈⴑⴀⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და წარვიდა მიერ იესუ და მივიდა ადგილთა ტჳროსისა და სიდონისათა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴇⴀ ⴒⴓⴈⴐⴍⴑⴈⴑⴀⴇⴀ ⴃⴀ ⴑⴈⴃⴍⴌⴈⴑⴀⴇⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴈⴃⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴇⴀ ⴒⴣⴐⴍⴑⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴑⴈⴃⴍⴌⴈⴑⴀⴇⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴈⴃⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴇⴀ ⴒⴣⴐⴍⴑⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴑⴈⴃⴍⴌⴈⴑⴀⴇⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴇⴀ ⴒⴣⴐⴍⴑⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴑⴈⴃⴍⴌⴈⴑⴀⴇⴀ.
Version: gS    
და წარვიდა მიერ იესო და მივიდა ადგილთა ტჳროსისა და სიდონისათა.

Verse: 22 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἰδοὺ γυνὴ Χαναναία ἀπὸ τῶν ὁρίων ἐκείνων ἐξελϑοῦσα ἔκραζεν λέγουσα, ᾽Ελέησόν με, κύριε, υἱὸς Δαυίδ· ϑυγάτηρ μου κακῶς δαιμονίζεται.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ահա կին մի քանանացի ի սահմանաց անտի նոցա ելեալ, աղաղակէր եւ ասէր. ողորմեաց ինձ տէր որդի դաւթի, դուստր իմ՝ չարաչար այսահարի։
Version: a  Link to adisnt   
და დედაკაცი ქანანელი საზღვართა მათთაგან გამოვიდა, ღაღადებდა და იტყოდა: შემიწყალე მე, უფალო, ძეო დავითისო, რამეთუ ასული ჩემი ბოროტად ეშმაკეულ არს.
Version: aC    
ႣႠ ႣႤႣႠႩႠႺႨ ႵႠႬႠႬႤႪႨ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠ ႫႠႧႧႠႢႠႬ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႶႠႶႠႣႤႡႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ ' ႸႤႫႨႼႷႠႪႤ ႫႤ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႻჁႭ ႣႠႥႨႧႨႱႭ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႱႭჃႪႨ ႹႤႫႨ ႡႭႰႭႲႠႣ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪ ႠႰႱ :
Version: c  Link to cinant   
და, აჰა, ესერა, დედაკაცი ქანანანელი საზღვართა მათგან გამოვიდა, ღაღადებდა და იტყოდა: შემიწყალე მე, უფალო, ძეო დავითისო, რამეთუ ასული ჩემი ბოროტად ეშმაკეულ არს.
Version: cA    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႣႤႣႠႩႠႺႨ ႵႠႬႠႬႠႬႤႪႨ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠ ႫႠႧႢႠႬ ႢႠႫႭႥႨႣႠ, ႶႠႶႠႣႤႡႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ: ႸႤႫႨႼႷႠႪႤ ႫႤ, Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႻႤႭ ႣႠႥႨႧႨႱႭ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႱႭჃႪႨ ႹႤႫႨ ႡႭႰႭႲႠႣ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪ ႠႰႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴈ ⴕⴀⴌⴀⴌⴄⴊⴈ ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴀⴊⴄ ⴋⴄ, ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴛⴄⴍ ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴀⴃ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: cP    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႣႤႣႠႩႠႺႨ ႵႠႬႠႬႤႪႨ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠ ႫႠႧႢႠႬ ႢႠႫႭႥႨႣႠ, ႶႠႶႠႣႤႡႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ: ႸႤႫႨႼႷႠႪႤ ႫႤ, ႭჃႴႠႪႭ, ႻႤႭ ႣႠႥႨႧႨႱႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႱႭჃႪႨ ႹႤႫႨ ႡႭႰႭႲႠႣ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪ ႠႰႱ.
Version: cD    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႣႤႣႠႩႠႺႨ ႵႠႬႠႬႤႪႨ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠ ႫႠႧႢႠႬ ႢႠႫႭႥႨႣႠ, ႶႠႶႠႣႤႡႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ: ႸႤႫႨႼႷႠႪႤ ႫႤ, ႭჃႴႠႪႭ, ႻჁႭ ႣႠႥႨႧႨႱႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႱႭჃႪႨ ႹႤႫႨ ႡႭႰႭႲႠႣ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪ ႠႰႱ.
Version: cE    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႣႤႣႠႩႠႺႨ ႵႠႬႠႬႤႪႨ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠ ႫႠႧႧႠႢႠႬ ႢႠႫႭႥႨႣႠ, ႶႠႶႠႣႤႡႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ: ႸႤႫႨႼႷႠႪႤ ႫႤ, ႭჃႴႠႪႭ, ႻႤႭ ႣႠႥႨႧႨႱႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႱႭჃႪႨ ႹႤႫႨ ႡႭႰႭႲႠႣ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪ ႠႰႱ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და, აჰა, ესერა, დედაკაცი ქანანანელი საზღვართა მათგან გამოვიდა, ღაღადებდა და იტყოდა: შემიწყალე მე, უფალო, ძეო დავითისო, რამეთუ ასული ჩემი ბოროტად ეშმაკეულ არს.
Version: et    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴈ ⴕⴀⴌⴀⴌⴄⴊⴈ ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ : ⴖ{ⴀ}ⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ : ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴀⴊⴄ ⴋⴄ, ⴍ{ⴣⴔⴀⴊ}ⴍ, ⴛⴄⴍ ⴃ{ⴀⴅⴈ}ⴇⴈⴑⴍ : ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴀⴃ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊ ⴀⴐⴑ :.
Version: eF    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႣႤႣႠႩႠႺႨ ႵႠႬႠႬႤႪႨ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠ ႫႠႧႧႠႢႠႬ ႢႠႫႭႥႨႣႠ, ႶႠႶႠႣႤႡႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ: ႸႤႫႨႼႷႠႪႤ ႫႤ, ႭჃႴႠႪႭ, ႻႤႭ ႣႠႥႨႧႨႱႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႱႭჃႪႨ ႹႤႫႨ ႡႭႰႭႲႠႣ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪ ႠႰႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴈ ⴕⴀⴌⴀⴌⴄⴊⴈ ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴀⴊⴄ ⴋⴄ, ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴛⴄⴍ ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴀⴃ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: eA    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႣႤႣႠႩႠႺႨ ႵႠႬႠႬႠႬႤႪႨ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠ ႫႠႧႢႠႬ ႢႠႫႭႥႨႣႠ, ႶႠႶႠႣႤႡႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ: ႸႤႫႨႼႷႠႪႤ ႫႤ, Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႻႤႭ ႣႠႥႨႧႨႱႭ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႱႭჃႪႨ ႹႤႫႨ ႡႭႰႭႲႠႣ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪ ႠႰႱ.
Version: eB    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႣႤႣႠႩႠႺႨ ႵႠႬႠႬႤႪႨ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠ ႫႠႧႢႠႬ ႢႠႫႭႥႨႣႠ, ႶႠႶႠႣႤႡႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ : ႸႤႫႨႼႷႠႪႤ ႫႤ, Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႻႤႭ ႣႠႥႨႧႨႱႭ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႱႭჃႪႨ ႹႤႫႨ ႡႭႰႭႲႠႣ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪ ႠႰႱ :
Version: ek    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴈ ⴕⴀⴌⴀⴌⴄⴊⴈ ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴀⴊⴄ ⴋⴄ, ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴛⴄⴍ ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴀⴃ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და, აჰა, ესერა, დედაკაცი ქანანელი საზღვართა მათგან გამოვიდა, ღაღადებდა და იტყოდა: შემიწყალე მე, უფალო, ძეო დავითისო, რამეთუ ასული ჩემი ბოროტად ეშმაკეულ არს.
Version: gv    
ⴃⴀ, ⴀⴕⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴈ ⴕⴀⴌⴀⴌⴄⴊⴈ ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴖ{ⴀ}ⴖ{ⴀ}ⴃ{ⴄ}ⴁⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴀⴊⴄ ⴋⴄ, ⴍ{ⴣⴔⴀⴊ}ⴍ, ⴛⴄⴍ ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴍ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴀⴃ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: gH    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴈ ⴕⴀⴌⴀⴌⴄⴊⴈ ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴀⴊⴄ ⴋⴄ, ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴛⴄⴍ ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴀⴃ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴈ ⴕⴀⴌⴀⴌⴄⴊⴈ ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴀⴊⴄ ⴋⴄ, ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴛⴄⴍ ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴀⴃ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴈ ⴕⴀⴌⴀⴌⴄⴊⴈ ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴀⴊⴄ ⴋⴄ, ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴛⴄⴍ ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴀⴃ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: gS    
და, აჰა, ესერა, დედაკაცი ქანანელი საზღვართა მათგან გამოვიდა, ღაღადებდა და იტყოდა: შემიწყალე მე, უფალო, ძეო დავითისო, რამეთუ ასული ჩემი ბოროტად ეშმაკეულ არს.

Verse: 23 
Version: G  Link to gnt   
δὲ οὐκ ἀπεκρίϑη αὐτῇ λόγον. καὶ προσελϑόντες οἱ μαϑηταὶ αὐτοῦ ἠρώτουν αὐτὸν λέγοντες, ᾽Απόλυσον αὐτήν, ὅτι κράζει ὄπισϑεν ἡμῶν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ նա ոչ ետ նմա պատասխանի։ Եւ մատուցեալ աշակերտքն նորա՝ աղաչէին զնա եւ ասէին. արձակեա զնա զի աղաղակէ զհետ մեր։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო თავადმან არა მიუგო მას სიტყუაჲ. და მოუჴდეს მას მოწაფენი და ეტყოდეს მას და ჰრქუეს: განუტევე ესე, რამეთუ შეგჳდგს ჩუენ და ღაღადებს.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႠႰႠჂ ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ :: ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႢႠႬႭჃႲႤႥႤ ႤႱႤ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႢႭჃႣႢႱ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႣႠ ႶႠႶႠႣႤႡႱ :.:.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იესუ არა მიუგო მას სიტყუაჲ. და მოუჴდეს მოწაფენი იესუს და ჰრქუეს მას: განუტევე ესე, რომელი ღაღადებს და შეგჳდგს ჩუენ.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႠႰႠჂ ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ. ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}ႤႱ ႫႠႱ: ႢႠႬႭჃႲႤႥႤ ႤႱႤ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႶႠႶႠႣႤႡႱ ႣႠ ႸႤႢჃႣႢႱ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴀⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ. ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴅⴄ ⴄⴑⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴂⴣⴃⴂⴑ ⴙⴓⴄⴌ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႠႰႠ ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ. ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႨႤႱႭჃႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႢႠႬႭჃႲႤႥႤ ႤႱႤ, ႰႭႫႤႪႨ ႶႠႶႠႣႤႡႱ ႣႠ ႸႤႢჃႣႢႱ ႹႭჃႤႬ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႠႰႠჂ ႫႨႭჃ ႫႠႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ. ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႨႤႱႭჃႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႢႠႬႭჃႲႤႥႤ ႤႱႤ, ႰႭႫႤႪႨ ႶႠႶႠႣႤႡႱ ႣႠ ႸႤႢჃႧႣႢႱ ႹႭჃႤႬ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႠႰႠჂ ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ. ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႨႤႱႭჃႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႢႠႬႭჃႲႤႥႤ ႤႱႤ, ႰႭႫႤႪႨ ႶႠႶႠႣႤႡႱ ႣႠ ႸႤႢჃႣႢႱ ႹႭჃႤႬ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო იესუ არა მიუგო მას სიტყუაჲ. და მოუჴდეს მოწაფენი იესუს და ჰრქუეს მას: განუტევე ესე, რომელი ღაღადებს და შეგჳდგს ჩუენ.
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴓⴂⴓ ⴋⴀⴑ ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴢ : ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴄ}ⴑ ⴋⴀⴑ : ⴂ{ⴀ}ⴌⴓⴒⴄⴅⴄ ⴄⴑⴄ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ ⴖ{ⴀ}ⴖⴀⴃⴄⴁⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴂⴣⴇⴕⴑ ⴙⴓⴄⴌ :..
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႠႰႠ ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ. ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႨႤႱႭჃႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႢႠႬႭჃႲႤႥႤ ႤႱႤ, ႰႭႫႤႪႨ ႶႠႶႠႣႤႡႱ ႣႠ ႸႤႢჃႣႢႱ ႹႭჃႤႬ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴀⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ. ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴅⴄ ⴄⴑⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴂⴣⴇⴕⴑ ⴙⴓⴄⴌ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႠႰႠჂ ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ. ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႢႠႬႭჃႲႤႥႤ ႤႱႤ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႶႠႶႠႣႤႡႱ ႣႠ ႸႤႢჃႣႢႱ ႹႭჃႤႬ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႠႰႠჂ ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ : ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႢႠႬႭჃႲႤႥႤ ႤႱႤ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႶႠႶႠႣႤႡႱ ႣႠ ႸႤႢჃႣႢႱ ႹႭჃႤႬ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴀⴐⴀⴢ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴀⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ. ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴅⴄ ⴄⴑⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴂⴣⴃⴂⴑ ⴙⴓⴄⴌ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იესუ არა მიუგო მას სიტყუაჲ. და მოუჴდეს მოწაფენი იესუს და ჰრქუეს მას: განუტევე ესე, რომელი ღაღადებს და შეგჳდგს ჩუენ.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴀⴐⴀⴢ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴀⴑ ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴢ. ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴌⴈ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴄ}ⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴅⴄ ⴄⴑⴄ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ ⴖ{ⴀ}ⴖ{ⴀ}ⴃ{ⴄ}ⴁⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴂⴓⴈⴇⴕⴑ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴀⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ. ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴅⴄ ⴄⴑⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴂⴣⴃⴂⴑ ⴙⴓⴄⴌ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴀⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ. ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴡⴑ ⴋⴀⴑ: ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴅⴄ ⴄⴑⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴂⴣⴃⴂⴑ ⴙⴓⴄⴌ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴀⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ. ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴅⴄ ⴄⴑⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴂⴣⴃⴂⴑ ⴙⴓⴄⴌ.
Version: gS    
ხოლო იესო არა მიუგო მას სიტყვა და მოუჴდეს მოწაფენი იესოს და ჰრქუეს მას: განუტევე ესე, რომელი ღაღადებს და შეგჳდგეს ჩუენ.

Verse: 24 
Version: G  Link to gnt   
δὲ ἀποκριϑεὶς εἶπεν, Οὐκ ἀπεστάλην εἰ μὴ εἰς τὰ πρόβατα τὰ ἀπολωλότα οἴκου ᾽Ισραήλ.
Version: H  Link to armnt   
Նա պատասխանի ետ եւ ասէ. ոչ ուրեք առաքեցայ՝ եթէ ոչ առ ոչխարս կորուսեալս տանն իսրայելի։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო იესუ ჰრქუა მათ: არა ვიდრე მოვლინებულ ვარ, გარნა ცხოვართა მათ წარწყმედულთა სახლისა ისრაჱლისათა.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႠႰႠ Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႫႭႥႪႨႬႤႡႭჃႪ ႥႠႰ ႢႠႰႬႠ ႺႾႭႥႠႰႧႠ ႫႠႧ ႼႠႰႼႷႫႤႣႭჃႪႧႠ ႱႠႾႪႨႱႠ Ⴈ{ႱႰႠ}ჁႪႨႨႱႠႧႠ :
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუა მათ იესუ: არა ვიდრემე მოვლინებულ ვარ, გარნა ცხოვართა მათ წარწყმედულთა სახლისა ისრაჱლისათა.
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႠႰႠ Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႫႭႥႪႨႬႤႡႭჃႪ ႥႠႰ, ႢႠႰႬႠ ႺႾႭႥႠႰႧႠ ႫႠႧ ႼႠႰႼႷႫႤႣႭჃႪႧႠ ႱႠႾႪႨႱႠ ႨႱႰႠჁႪႨႱႠႧႠ.
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴋⴍⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴓⴊ ⴅⴀⴐ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴚⴞⴍⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴓⴊⴇⴀ ⴑⴀⴞⴊⴈⴑⴀ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴈⴑⴀⴇⴀ.
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႠႰႠ ႥႨႣႰႤ ႫႭႥႪႨႬႤႡႭჃႪ ႥႠႰ, ႢႠႰႬႠ ႺႾႭႥႠႰႧႠ ႫႠႧ ႼႠႰႼႷႫႤႣႭჃႪႧႠ ႱႠႾႪႨႱႠ ႨႱႰႠჁႪႨႱႠႧႠ.
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႠႰႠ ႥႨႣႰႤႫႤ ႫႭႥႪႨႬႤႡႭჃႪ ႥႠႰ, ႢႠႰႬႠ ႺႾႭႥႠႰႧႠ ႫႠႧ ႼႠႰႼႷႫႤႣႭჃႪႧႠ ႱႠႾႪႨႱႠ ႨႱႰႠჁႪႨႱႠႧႠ.
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႠႰႠ ႥႨႣႰႤႫႤ ႫႭႥႪႨႬႤႡႭჃႪ ႥႠႰ, ႢႠႰႬႠ ႺႾႭႥႠႰႧႠ ႫႠႧ ႼႠႰႼႷႫႤႣႭჃႪႧႠ ႱႠႾႪႨႱႠ ႨႱႰႠჁႪႨႱႠႧႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ჰრქუა მათ იესუ: არა ვიდრემე მოვლინებულ ვარ, გარნა ცხოვართა მათ წარწყმედულთა სახლისა ისრაჱლისათა.
Version: et    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ: ⴀⴐⴀ ⴅ{ⴈⴃⴐ}ⴄ ⴋⴄ ⴋⴍⴑⴐⴍⴊ ⴅⴀⴐ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴚⴞⴍⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴜ{ⴀ}ⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴓⴊⴇⴀ ⴑ{ⴀ}ⴞⴊⴈⴑⴀ ⴈ{ⴑⴐⴀ}ⴡⴊⴈⴑⴀⴇⴀ :.
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႠႰႠ ႥႨႣႰႤႫႤ ႫႭႥႪႨႬႤႡႭჃႪ ႥႠႰ, ႢႠႰႬႠ ႺႾႭႥႠႰႧႠ ႫႠႧ ႼႠႰႼႷႫႤႣႭჃႪႧႠ ႱႠႾႪႨႱႠ ႨႱႰႠჁႪႨႱႠႧႠ.
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴄ ⴋⴍⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴓⴊ ⴅⴀⴐ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴚⴞⴍⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴓⴊⴇⴀ ⴑⴀⴞⴊⴈⴑⴀ ⴈⴑⴐⴀⴄⴊⴈⴑⴀⴇⴀ.
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႠႰႠ Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႫႭႥႪႨႬႤႡႭჃႪ ႥႠႰ, ႢႠႰႬႠ ႺႾႭႥႠႰႧႠ ႫႠႧ ႼႠႰႼႷႫႤႣႭჃႪႧႠ ႱႠႾႪႨႱႠ ႨႱႰႠჁႪႨႱႠႧႠ.
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႠႰႠ Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႫႭႥႪႨႬႤႡႭჃႪ ႥႠႰ, ႢႠႰႬႠ ႺႾႭႥႠႰႧႠ ႫႠႧ ႼႷႫႤႣႭჃႪႧႠ ႱႠႾႪႨႱႠ Ⴈ{ႱႰႠ}ჁႪႨႱႠႧႠ :
Version: ek    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴋⴍⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴓⴊ ⴅⴀⴐ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴚⴞⴍⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴓⴊⴇⴀ ⴑⴀⴞⴊⴈⴑⴀ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴈⴑⴀⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუა მათ იესუ: არა ვიდრემე მოვლინებულ ვარ, გარნა ცხოვართა მათ წარწყმედულთა სახლისა ისრაჱლისათა.
Version: gv    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ: ⴀⴐⴀ ⴅ{ⴈⴃⴐ}ⴄ ⴋⴄ ⴋⴍⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴓⴊ ⴅⴀⴐ, ⴂ{ⴀ}ⴐⴌⴀ ⴚⴞⴍⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴓⴊⴇⴀ ⴑⴀⴞⴊⴈⴑⴀ ⴈⴑⴐⴀⴄⴊⴈⴑⴀⴇⴀ.
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴄ ⴋⴍⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴓⴊ ⴅⴀⴐ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴚⴞⴍⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴓⴊⴇⴀ ⴑⴀⴞⴊⴈⴑⴀ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴈⴑⴀⴇⴀ.
Version: gI    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴄ ⴋⴍⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴓⴊ ⴅⴀⴐ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴚⴞⴍⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴓⴊⴇⴀ ⴑⴀⴞⴊⴈⴑⴀ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴈⴑⴀⴇⴀ.
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴄ ⴋⴍⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴓⴊ ⴅⴀⴐ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴚⴞⴍⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴓⴊⴇⴀ ⴑⴀⴞⴊⴈⴑⴀ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴈⴑⴀⴇⴀ.
Version: gS    
ჰრქუა მათ იესო: არა ვიდრე მოვლინებულ ვარ, გარნა ცხოვართა მათ წარწყმედულთა სახლისა ისრაჱლისათა.

Verse: 25 
Version: G  Link to gnt   
δὲ ἐλϑοῦσα προσεκύνει αὐτῷ λέγουσα, Κύριε, βοήϑει μοι.
Version: H  Link to armnt   
Եւ նա մատուցեալ, երկիր պագանէր նմա եւ ասէր, տէր օգնեա ինձ։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო იგი მოუჴდა, თაყუანის-სცემდა მას და ეტყოდა: უფალო, შემიწყალე მე!
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨ ႫႭႭჃჄႣႠ ႧႠႷႭჃႠႬႨႱႱႺႤႫႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႸႤႫႨႼႷႠႪႤ ႫႤ :
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იგი მოვიდა, თაყუანის-სცემდა მას და ეტყოდა: უფალო, შემიწყალე მე!
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႣႤႣႠႩႠႺႨ ႨႢႨ ႫႭႭჃჄႣႠ ႣႠ, ႧႠႷႭჃႠႬႨႱ-ႱႺႤႫႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႸႤႫႨႼႷႠႪႤ ႫႤ!
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ, ⴇⴀⴗⴓⴀⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴀⴊⴄ ⴋⴄ!
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႢႨ ႫႭႭჃჄႣႠ, ႧႠႷႭჃႠႬႨႱ-ჀႺႤႫႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႸႤႫႨႼႷႠႪႤ ႫႤ!
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႣႤႣႠႩႠႺႨ ႨႢႨ ႫႭႭჃჄႣႠ, ႧႠႷႭჃႠႬႨႱ-ႱႺႤႫႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႸႤႫႨႼႷႠႪႤ ႫႤ!
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႣႤႣႠႩႠႺႨ ႨႢႨ ႫႭႭჃჄႣႠ, ႧႠႷႭჃႠႬႨႱ-ႱႺႤႫႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႸႤႫႨႼႷႠႪႤ ႫႤ!
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო იგი მოვიდა, თაყუანის-სცემდა მას და ეტყოდა: უფალო, შემიწყალე მე!
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴇ{ⴀ}ⴗ{ⴀ}ⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ : ⴍ{ⴣⴔⴀⴊ}ⴍ, ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴀⴊⴡ ⴋⴄ :
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႢႨ ႫႭႥႨႣႠ, ႧႠႷႭჃႠႬႨႱ-ႱႺႤႫႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႸႤႫႨႼႷႠႪႤ ႫႤ!
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴇⴀⴗⴓⴀⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴀⴊⴄ ⴋⴄ!
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႣႤႣႠႩႠႺႨ ႨႢႨ ႫႭႭჃჄႣႠ ႣႠ, ႧႠႷႭჃႠႬႨႱ-ႱႺႤႫႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႸႤႫႨႼႷႠႪႤ ႫႤ!
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨ ႫႭႭჃჄႣႠ, ႧႠႥႷႭჃႠႬႨႱ-ႱႺႤႫႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ : Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႸႤႫႨႼႷႠႪႤ ႫႤ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ, ⴇⴀⴗⴓⴀⴌⴈ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴀⴊⴄ ⴋⴄ!
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იგი მოუჴდა და თაყუანის-სცემდა მას და ეტყოდა: უფალო, შემიწყალე მე!
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴇⴀⴗⴀⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴍ{ⴣⴔⴀⴊ}ⴍ, ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴀⴊⴄ ⴋⴄ!
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴃⴀ ⴇⴀⴗⴓⴀⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴀⴊⴄ ⴋⴄ!
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴃⴀ ⴇⴀⴗⴓⴀⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴀⴊⴄ ⴋⴄ!
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴃⴀ ⴇⴀⴗⴓⴀⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴀⴊⴄ ⴋⴄ!
Version: gS    
ხოლო იგი მოუჴდა და თაყვანის-სცემდა მას და ეტყოდა: უფალო, შემიწყალე მე!

Verse: 26 
Version: G  Link to gnt   
δὲ ἀποκριϑεὶς εἶπεν, Οὐκ ἔστιν καλὸν λαβεῖν τὸν ἄρτον τῶν τέκνων καὶ βαλεῖν τοῖς κυναρίοις.
Version: H  Link to armnt   
Պատսխանի ետ նմա եւ ասէ. ոչ է բարւոք առնուլ զհաց մանկանց՝ եւ արկանել շանց։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო თავადმან მიუგო და ჰრქუა მას: არა კეთილ არს მოღებაჲ პურისაჲ შვილთაგან და დადებად ძაღლთა.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႠႰႠ ႩႤႧႨႪ ႠႰႱ ႫႭႶႤႡႠჂ ႮႭჃႰႨႱႠჂ ႸႥႨႪႧႠႢႠႬ ႣႠ ႣႠႣႤႡႠႣ ႻႠႶႪႧႠ :
Version: c  Link to cinant   
ხოლო თავადმან მიუგო და ჰრქუა მას: არა კეთილ არს მოღებად პური შვილთაგან და დადებად ძაღლთა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ: ႠႰႠ ႩႤႧႨႪ ႠႰႱ ႫႭႶႤႡႠႣ ႮႭჃႰႨ ႸႥႨႪႧႠႢႠႬ ႣႠ ႣႠႢႤႡႠႣ ႻႠႶႪႧႠ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴀⴐⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ ⴎⴓⴐⴈ ⴘⴅⴈⴊⴇⴀⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴃⴀⴃⴄⴁⴀⴃ ⴛⴀⴖⴊⴇⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႠႰႠ ႩႤႧႨႪ ႠႰႱ ႫႭႶႤႡႠႣ ႮႭჃႰႨ ႸႥႨႪႧႠႢႠႬ ႣႠ ႣႠႣႤႡႠႣ ႻႠႶႪႧႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႠႰႠ ႩႤႧႨႪ ႠႰႱ ႫႭႶႤႡႠႣ ႮႭჃႰႨ ႸႥႨႪႧႠႢႠႬ ႣႠ ႣႠႢႤႡႠႣ ႻႠႶႪႧႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႠႰႠ ႩႤႧႨႪ ႠႰႱ ႫႭႶႤႡႠႣ ႮႭჃႰႨ ႸႥႨႪႧႠႢႠႬ ႣႠ ႣႠႣႤႡႠႣ ႻႠႶႪႧႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო თავადმან მიუგო და ჰრქუა მას: არა კეთილ არს მოღებად პური შვილთაგან და დადებად ძაღლთა.
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴇ{ⴀ}ⴅⴀⴃⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋⴈⴓⴂⴓ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋⴀⴑ: ⴀⴐⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ ⴎⴓⴐⴈ ⴘⴅⴈⴊⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌ : ⴃⴀ ⴃⴀⴂⴃⴄⴁⴀⴃ ⴛⴀⴖⴊⴇⴀ :
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႠႰႠ ႩႤႧႨႪ ႠႰႱ ႫႭႶႤႡႠႣ ႮႭჃႰႨ ႸႥႨႪႧႠႢႠႬ ႣႠ ႣႠႣႤႡႠႣ ႻႠႶႪႧႠ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴀⴐⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ ⴎⴓⴐⴈ ⴘⴅⴈⴊⴇⴀⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴃⴀⴃⴄⴁⴀⴃ ⴛⴀⴖⴊⴇⴀ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႠႰႠ ႩႤႧႨႪ ႠႰႱ ႫႭႶႤႡႠႣ ႮႭჃႰႨ ႸႥႨႪႧႠႢႠႬ ႣႠ ႣႠႢႤႡႠႣ ႻႠႶႪႧႠ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ : ႠႰႠ ႩႤႧႨႪ ႠႰႱ ႫႭႶႤႡႠႣ ႮႭჃႰႨ ႸႥႨႪႧႠႢႠႬ ႣႠ ႣႠႣႤႡႠႣ ႻႠႶႪႧႠ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴀⴐⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ ⴎⴓⴐⴈ ⴘⴅⴈⴊⴇⴀⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴃⴀⴃⴄⴁⴀⴃ ⴛⴀⴖⴊⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო თავადმან მიუგო და ჰრქუა მას: არა კეთილ არს მოღებად პური შვილთაგან და დაგებად ძაღლთა.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴇⴀⴅⴀⴃⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋⴀⴑ: ⴀⴐⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ ⴎⴍⴐⴈ ⴘⴅⴈⴊⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴃⴀ ⴃⴀⴃⴄⴁⴀⴃ ⴛⴀⴖⴊⴇⴀ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴀⴐⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ ⴎⴓⴐⴈ ⴘⴅⴈⴊⴇⴀⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴃ ⴛⴀⴖⴊⴇⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴀⴐⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ ⴎⴓⴐⴈ ⴘⴅⴈⴊⴇⴀⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴃ ⴛⴀⴖⴊⴇⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴀⴐⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ ⴎⴓⴐⴈ ⴘⴅⴈⴊⴇⴀⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴃ ⴛⴀⴖⴊⴇⴀ.
Version: gS    
ხოლო თავადმან მიუგო და ჰრქუა მას: არა კეთილ არს მოღებად პური შვილთაგან და დადებად ძაღლთა.

Verse: 27 
Version: G  Link to gnt   
δὲ εἶπεν, Ναί, κύριε, καὶ γὰρ τὰ κυνάρια ἐσϑίει ἀπὸ τῶν ψιχίων τῶν πιπτόντων ἀπὸ τῆς τραπέζης τῶν κυρίων αὐτῶν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ նա ասէ. այո տէր, քանզի շունք կերակրին ի փշրանաց անկելոց ի սեղանոյ տեառն իւրանց։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო მან ჰრქუა: ჰე, უფალო, და რამეთუ ძაღლნიცა ჭამედ ნაბიჭსა გარდამონაცჳვნებსა ტაბლისაგან უფალთა მათთაჲსა.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ : ჀႤ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႣႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႻႠႶႪႬႨႺႠ ႽႠႫႤႣ ႬႠႡႨႽႱႠ ႢႠႰႣႠႫႭႬႠႺႭჃႥႬႤႡႱႠ : ႲႠႡႪႨႱႠႢႠႬ ႭჃႴႠႪႧႠ ႫႠႧႧႠჂႱႠ :::
Version: c  Link to cinant   
ხოლო მან ჰრქუა: ჰე, უფალო, რამეთუ ძაღლნიცა ჭამედ ნაბიჭევისაგან, რომელ გარდამოცჳვინ ტაბლისაგან უფალთა მათთაჲსა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ: ჀႤ, Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႻႠႶႪႬႨႺႠ ႽႠႫႤႣ ႬႠႡႨႽႤႥႨႱႠႢႠႬ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႢႠႰႣႠႫႭႺჃႥႨႬ ႲႠႡႪႨႱႠႢႠႬ ႭჃႴႠႪႧႠ ႫႠႧႧႠჂႱႠ :
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀ: ⴠⴄ, ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴛⴀⴖⴊⴌⴈⴚⴀ ⴝⴀⴋⴄⴃ ⴌⴀⴁⴈⴝⴄⴅⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴚⴣⴅⴈⴌ ⴒⴀⴁⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴓⴔⴀⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀⴢⴑⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႫႠႬ ႧႵႭჃႠ: ჀႤ, ႭჃႴႠႪႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႻႠႶႪႬႨႺႠ ႽႠႫႤႣ ႬႠႡႨႽႤႥႨႱႠႢႠႬ, ႰႭႫႤႪ ႢႠႰႣႠႫႭႺჃႥႨႬ ႲႠႡႪႨႱႠႢႠႬ ႭჃႴႠႪႧႠ ႫႠႧႧႠჂႱႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ: ჀჁ, ႭჃႴႠႪႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႻႠႶႪႬႨႺႠ ႽႠႫႤႣ ႬႠႡႨႽႤႥႨႱႠႢႠႬ, ႰႭႫႤႪ ႢႠႰႣႠႫႭႺჃႥႨႬ ႲႠႡႪႨႱႠႢႠႬ ႭჃႴႠႪႧႠ ႫႠႧႧႠჂႱႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ: ჀႤ, ႭჃႴႠႪႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႻႠႶႪႬႨႺႠ ႽႠႫႤႣ ႬႠႡႨႽႤႥႨႱႠႢႠႬ, ႰႭႫႤႪ ႢႠႰႣႠႫႭႺჃႥႨႬ ႲႠႡႪႨႱႠႢႠႬ ႭჃႴႠႪႧႠ ႫႠႧႧႠჂႱႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო მან ჰრქუა: ჰე, უფალო, რამეთუ ძაღლნიცა ჭამედ ნაბიჭევისაგან, რომელ გარდამოცჳვინ ტაბლისაგან უფალთა მათთაჲსა.
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴠⴡ, ⴍ{ⴣⴔⴀⴊ}ⴍ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴛⴀⴖⴊⴌⴈⴚⴀ ⴝⴀⴋⴄⴌ ⴌⴀⴁⴈⴝⴄⴅⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ : ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊ ⴂ{ⴀ}ⴐⴃⴀⴋⴍⴚⴣⴅⴈⴌ ⴒⴀⴁⴊⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ : ⴓⴔⴀⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀⴢⴑⴀ :..
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ: ჀჁ, ႭჃႴႠႪႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႻႠႶႪႬႨႺႠ ႽႠႫႤႣ ႬႠႡႨႽႤႥႨႱႠႢႠႬ, ႰႭႫႤႪ ႢႠႰႣႠႫႭႺჃႥႨႬ ႲႠႡႪႨႱႠႢႠႬ ႭჃႴႠႪႧႠ ႫႠႧႧႠჂႱႠ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴠⴄ, ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴛⴀⴖⴊⴌⴈⴚⴀ ⴝⴀⴋⴄⴃ ⴌⴀⴁⴈⴝⴄⴅⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴚⴣⴅⴈⴌ ⴒⴀⴁⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴓⴔⴀⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀⴢⴑⴀ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ: ჀႤ, Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႻႠႶႪႬႨႺႠ ႽႠႫႤႣ ႬႠႡႨႽႤႥႨႱႠႢႠႬ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႢႠႰႣႠႫႭႺჃႥႨႬ ႲႠႡႪႨႱႠႢႠႬ ႭჃႴႠႪႧႠ ႫႠႧႧႠჂႱႠ :
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ ႧႵႭჃႠ : ჀႤ, Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႻႠႶႪႬႨႺႠ ႽႠႫႤႣ ႬႠႡႨႽႤႥႨႱႠႢႠႬ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႢႠႰႣႠႫႭႺჃႥႨႬ ႲႠႡႪႨႱႠႢႠႬ ႭჃႴႠႪႧႠ ႫႠႧႧႠჂႱႠ.
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴠⴄ, ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴛⴀⴖⴊⴌⴈⴚⴀ ⴝⴀⴋⴄⴃ ⴌⴀⴁⴈⴝⴄⴅⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴚⴣⴅⴈⴀⴌ ⴒⴀⴁⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴓⴔⴀⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀⴢⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო მან ჰრქუა: ჰე, უფალო, რამეთუ ძაღლნიცა ჭამედ ნაბიჭევისაგან, რომელ გარდამოცჳვინ ტაბლისაგან უფალთა მათთაჲსა.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴠⴄ, ⴍ{ⴣⴔⴀⴊ}ⴍ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴛⴀⴖⴊⴌⴈⴚⴀ ⴝⴀⴋⴄⴌ ⴌⴀⴁⴈⴝⴄⴅⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴚⴓⴈⴅⴈⴌ ⴒⴀⴁⴊⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴓⴔⴀⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀⴢⴑⴀ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴠⴄ, ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴛⴀⴖⴊⴌⴈⴚⴀ ⴝⴀⴋⴄⴃ ⴌⴀⴁⴈⴝⴄⴅⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴚⴣⴅⴈⴌ ⴒⴀⴁⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴓⴔⴀⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀⴢⴑⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴠⴡ, ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴛⴀⴖⴊⴌⴈⴚⴀ ⴝⴀⴋⴄⴃ ⴌⴀⴁⴈⴝⴄⴅⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴚⴣⴅⴈⴌ ⴒⴀⴁⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴓⴔⴀⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀⴢⴑⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴠⴡ, ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴛⴀⴖⴊⴌⴈⴚⴀ ⴝⴀⴋⴄⴃ ⴌⴀⴁⴈⴝⴄⴅⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴚⴣⴅⴈⴌ ⴒⴀⴁⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴓⴔⴀⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀⴢⴑⴀ.
Version: gS    
ხოლო მან ჰრქუა: ჰე, უფალო, რამეთუ ძაღლნიცა ჭამედ ნაბიჭევისაგან, რომელ გარდამოსცჳვინ ტაბლისაგან უფალთა მათთასა.

Verse: 28 
Version: G  Link to gnt   
τότε ἀποκριϑεὶς ᾽Ιησοῦς εἶπεν αὐτῇ, ῏Ω γύναι, μεγάλη σου πίστις· γενηϑήτω σοι ὡς ϑέλεις. καὶ ἰάϑη ϑυγάτηρ αὐτῆς ἀπὸ τῆς ὥρας ἐκείνης.
Version: H  Link to armnt   
Յայնժամ պատասխանի ետ նմա Յիսուս, եւ ասէ. ով կին դու՝ մեծ են հաւատք քո, եղիցի քեզ՝ որպէս եւ կամիս։ Եւ բժշկեցաւ դուստր նորա ի նմին չամու։
Version: a  Link to adisnt   
მაშინ მიუგო იესუ და ჰრქუა მას: დედაკაცო! დიდ არს სარწმუნოებაჲ შენი; გეყავნ შენ, ვითარცა გნებავს. და განიკურნა ასული იგი მისი მიერ ჟამითგან.
Version: aC    
ႫႠႸႨႬ ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ : : ႣႤႣႠႩႠႺႭ ႣႨႣ ႠႰႱ ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ ႸႤႬႨ ႢႤႷႠႥႬ ႸႤႬ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႢႬႤႡႠႥႱ ႣႠ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႠ : ႠႱႭჃႪႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႫႨႤႰ ႯႠႫႨႧႢႠႬ :
Version: X  Link to saxareba   
ႸႤႬႨ ႢႤႷႠႥႬ ႸႤႬ Ⴅ(ႨႧႠႰႺ)Ⴀ ႢႬႤႡႠႥႱ ႣႠ ႢႠႬႾႨႩႭჃ/ႰႬႠ ႠႱႭჃႪႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႫႨႤႰ ႯႠႫႨႧႢႠႬ
Version: c  Link to cinant   
მაშინ მიუგო იესუ და ჰრქუა მას: , დედაკაცო! დიდ არს სარწმუნოებაჲ ეგე შენი; გეყავნ შენ, ვითარცა გნებავს. და განიკურნა ასული იგი მისი მიერ ჟამითგან.
Version: cA    
ႫႠႸႨႬ ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ: , ႣႤႣႠႩႠႺႭ! ႣႨႣ ႠႰႱ ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ ႤႢႤ ႸႤႬႨ; ႢႤႷႠႥႬ ႸႤႬ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႢႬႤႡႠႥႱ. ႣႠ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႠ ႠႱႭჃႪႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႫႨႤႰ ႯႠႫႨႧႢႠႬ.
Version: cR    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: , ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴍ! ⴃⴈⴃ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ ⴄⴂⴄ ⴘⴄⴌⴈ; ⴂⴄⴗⴀⴅⴌ ⴘⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ. ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴀ ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴋⴈⴄⴐ ⴏⴀⴋⴈⴇⴂⴀⴌ.
Version: cP    
ႫႠႸႨႬ ႫႨႭჃႢႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: , ႣႤႣႠႩႠႺႭ! ႣႨႣ ႠႰႱ ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ ႤႢႤ ႸႤႬႨ; ႢႤႷႠႥႬ ႸႤႬ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႢႬႤႡႠႥႱ. ႣႠ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႠ ႠႱႭჃႪႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႫႨႤႰ ႯႠႫႨႧႢႠႬ.
Version: cD    
ႫႠႸႨႬ ႫႨႭჃႢႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: , ႣႤႣႠႩႠႺႭ! ႣႨႣ ႠႰႱ ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ ႤႢႤ ႸႤႬႨ; ႢႤႷႠႥႬ ႸႤႬ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႢႬႤႡႠႥႱ. ႣႠ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႠ ႠႱႭჃႪႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႫႨႤႰ ႯႠႫႨႧႢႠႬ.
Version: cE    
ႫႠႸႨႬ ႫႨႭჃႢႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: , ႣႤႣႠႩႠႺႭ! ႣႨႣ ႠႰႱ ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႥႤႡႠჂ ႤႢႤ ႸႤႬႨ; ႢႤႷႠႥႬ ႸႤႬ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႢႬႤႡႠႥႱ. ႣႠ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႠ ႠႱႭჃႪႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႫႨႤႰ ႯႠႫႨႧႢႠႬ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
მაშინ მიუგო იესუ და ჰრქუა მას: , დედაკაცო! დიდ არს სარწმუნოებაჲ ეგე შენი; გეყავნ შენ, ვითარცა გნებავს. და განიკურნა ასული იგი მისი მიერ ჟამითგან.
Version: et    
ⴋ{ⴀ}ⴘⴈⴌ ⴋⴈⴓⴂⴓ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ : , ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴍ! ⴃⴈⴃ ⴀⴐⴑ ⴑ{ⴀ}ⴐⴜⴋ{ⴓ}ⴌ{ⴍⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴢ ⴄⴂⴄ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ : ⴂⴄⴗⴀⴅⴌ ⴘ{ⴄ}ⴌ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ : ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴀ ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴋⴈⴄⴐ ⴏⴀⴋⴈⴇⴂⴀⴌ :.
Version: eF    
ႫႠႸႨႬ ႫႨႭჃႢႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: , ႣႤႣႠႩႠႺႭ! ႣႨႣ ႠႰႱ ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ ႤႢႤ ႸႤႬႨ; ႢႤႷႠႥႬ ႸႤႬ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႢႬႤႡႠႥႱ. ႣႠ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႠ ႠႱႭჃႪႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႫႨႤႰ ႯႠႫႨႧႢႠႬ.
Version: eG    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: , ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴍ! ⴃⴈⴃ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ ⴄⴂⴄ ⴘⴄⴌⴈ; ⴂⴄⴗⴀⴅⴌ ⴘⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ. ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴀ ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴋⴈⴄⴐ ⴏⴀⴋⴈⴇⴂⴀⴌ.
Version: eA    
ႫႠႸႨႬ ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: , ႣႤႣႠႩႠႺႭ! ႣႨႣ ႠႰႱ ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ ႤႢႤ ႸႤႬႨ; ႢႤႷႠႥႬ ႸႤႬ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႢႬႤႡႠႥႱ. ႣႠ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႠ ႠႱႭჃႪႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႫႨႤႰ ႯႠႫႨႧႢႠႬ.
Version: eB    
ႫႠႸႨႬ ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ : , ႣႤႣႠႩႠႺႭ! ႣႨႣ ႠႰႱ ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႥႤႡႠჂ ႤႢႤ ႸႤႬႨ : ႢႤႷႠႥႬ ႸႤႬ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႢႬႤႡႠႥႱ : ႣႠ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႠ ႠႱႭჃႪႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႫႨႤႰ ႯႠႫႨႧႢႠႬ :
Version: ek    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: , ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴍ! ⴃⴈⴃ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ ⴄⴂⴄ ⴘⴄⴌⴈ; ⴂⴄⴗⴀⴅⴌ ⴘⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ. ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴀ ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴋⴈⴄⴐⴈⴇⴂⴀⴌ.
Version: g  Link to giornt   
მაშინ მიუგო იესუ და ჰრქუა მას: , დედაკაცო! დიდ არს სარწმუნოებაჲ ეგე შენი; გეყავნ შენ, ვითარცა გნებავს. და განიკურნა ასული იგი მისი მიერ ჟამითგან.
Version: gv    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ: , ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴍ! ⴃⴈⴃ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ ⴄⴂⴄ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ; ⴂⴄⴗⴀⴅⴌ ⴘ{ⴄ}ⴌ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴀ ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴋⴈⴄⴐ ⴏⴀⴋⴈⴇⴂ{ⴀ}ⴌ.
Version: gH    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: , ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴍ! ⴃⴈⴃ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ ⴄⴂⴄ ⴘⴄⴌⴈ; ⴂⴄⴗⴀⴅⴌ ⴘⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ. ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴀ ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴋⴈⴄⴐ ⴏⴀⴋⴈⴇⴂⴀⴌ.
Version: gI    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: , ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴍ! ⴃⴈⴃ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ ⴄⴂⴄ ⴘⴄⴌⴈ; ⴂⴄⴗⴀⴅⴌ ⴘⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ. ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴀ ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴋⴈⴄⴐ ⴏⴀⴋⴈⴇⴂⴀⴌ.
Version: gK    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: , ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴍ! ⴃⴈⴃ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ ⴄⴂⴄ ⴘⴄⴌⴈ; ⴂⴄⴗⴀⴅⴌ ⴘⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ. ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴀ ⴀⴑⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴋⴈⴄⴐ ⴏⴀⴋⴈⴇⴂⴀⴌ.
Version: gS    
მაშინ მიუგო იესო და ჰრქუა მას: დედაკაცო! დიდ არს სარწმუნოება ეგე შენი; გეყავნ შენ, ვითარცა გნებავს. -- და განიკურნა ასული იგი მისი მიერ ჟამითგან.

Verse: 29 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ μεταβὰς ἐκεῖϑεν ᾽Ιησοῦς ἦλϑεν παρὰ τὴν ϑάλασσαν τῆς Γαλιλαίας, καὶ ἀναβὰς εἰς τὸ ὄρος ἐκάϑητο ἐκεῖ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ գնացեալ անտի Յիսուսի, եկն ի ծովեզրն գալիլեացւոց։ եւ ելեալ ի լեառն նստէր անդ։
Version: a  Link to adisnt   
და წარმოვიდა მიერ იესუ და მოვიდა ზღჳსკიდესა მას გალილეაჲსასა, აღვიდა მთასა და დაჯდა მუნ.
Version: aC    
ႣႠ ႼႠႰႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႦႶჃႱႩႨႣႤႱႠ ႫႠႱ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠႱႠ ႠႶႥႨႣႠ ႫႧႠႱႠ ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႫႭჃႬ :
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႼႠႰႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ Ⴈ(ႤႱႭ)Ⴣ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႦႶჃႱ ႩႨႣႤႱႠ ႫႠႱ ႢႠႪႨႪႤႠჂ/ႱႠႱႠ ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ ႫႧႠႱႠ ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႫႭჃႬ //
Version: c  Link to cinant   
და წარვიდა მიერ იესუ და მოვიდა ზღჳსკიდესა გალილეაჲსასა და აღვიდა მთასა და დაჯდა მუნ.
Version: cA    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႨႤႰ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႦႶႭჃႱႩႨႣႤႱႠ ႫႠႱ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠႱႠ ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ ႫႧႠႱႠ ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႫႭჃႬ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴑⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴋⴓⴌ.
Version: cP    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႦႶჃႱႩႨႣႤႱႠ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠႱႠ ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ ႫႧႠႱႠ ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႫႭჃႬ.
Version: cD    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႦႶჃႱႩႤႣႤႱႠ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠႱႠ ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ ႫႧႠႱႠ ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႫႭჃႬ.
Version: cE    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႦႶჃႱႩႨႣႤႱႠ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠႱႠ ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ ႫႧႠႱႠ ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႫႭჃႬ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და წარვიდა მიერ იესუ და მოვიდა ზღჳსკიდესა გალილეაჲსასა და აღვიდა მთასა და დაჯდა მუნ.
Version: et    
ⴃⴀ ⴜ{ⴀ}ⴐⴅⴈⴃⴀ ⴋ{ⴈⴄ}ⴐ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ : ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴆⴖⴓⴈⴑⴉⴈⴃⴄⴑⴀ ⴂ{ⴀ}ⴊ{ⴈ}ⴊⴄⴀⴢⴑ{ⴀ}ⴑⴀ : ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴋⴇ{ⴀ}ⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴋⴓⴌ :
Version: eF    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႦႶჃႱႩႨႣႤႱႠ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠႱႠ ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ ႫႧႠႱႠ ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႫႭჃႬ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴑⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴋⴓⴌ.
Version: eA    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႨႤႰ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႦႶႭჃႱႩႨႣႤႱႠ ႫႠႱ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠႱႠ ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ ႫႧႠႱႠ ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႫႭჃႬ.
Version: eB    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႨႤႰ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႦႶჃႱႩႨႣႤႱႠ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠႱႠ ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ ႫႧႠႱႠ ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႫႭჃႬ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴋⴓⴌ.
Version: g  Link to giornt   
და წარვიდა მიერ იესუ და მოვიდა ზღჳსკიდესა მას გალილეაჲსასა და აღვიდა მთასა და დაჯდა მუნ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴆⴖⴓⴈⴑⴉⴈⴃⴄⴑⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑ{ⴀ}ⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴋⴇ{ⴀ}ⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴋⴓⴌ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴋⴓⴌ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴋⴓⴌ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴋⴓⴌ.
Version: gS    
და წარვიდა მიერ იესო და მოვიდა ზღჳსკიდესა მას გალილეაჲსასა და აღვიდა მთასა და დაჯდა მუნ.

Verse: 30 
Version: G  Link to gnt   
καὶ προσῆλϑον αὐτῷ ὄχλοι πολλοὶ ἔχοντες μεϑ' ἑαυτῶν χωλούς, τυϕλούς, κυλλούς, κωϕούς, καὶ ἑτέρους πολλούς, καὶ ἔρριψαν αὐτοὺς παρὰ τοὺς πόδας αὐτοῦ, καὶ ἐϑεράπευσεν αὐτούς·
Version: H  Link to armnt   
Մատեան առ նա ժողովուրդք բազումք, որ ունէին ընդ իւրեանս՝ կաղս, կոյրս, համերս, միակողմանիս, եւ այլ բազումս. եւ ընկեցին զնոսա առ ոտն նորա՝ եւ բժշկեաց զնոսա։
Version: a  Link to adisnt   
და მოუჴდა მას ერი მრავალი, რომელთა ჰყვანდა მათ თანა მკელობელები და ბრმები, ყრუნი და ქუეწარმძრომელნი და სხუანი მრავალნი თითოსახეთაგან სენთა შეპყრობილნი, და დასხნეს იგინი ფერჴთა თანა იესუსთა, და განკურნნა იგინი.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ : Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ჀႷႥႠႬႣႠ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႫႩႤႪႭႡႤႪႤႡႨ ႣႠ ႡႰႫႤႡႨ ႷႰႭჃႬႨ ႣႠ ႵႭჃႤႼႠႰႫႻႰႭႫႤႪႬႨ : ႣႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႧႨႧႭႱႠႾႤႧႠႢႠႬ ႱႤႬႧႠ ႸႤႮႷႰႭႡႨႪႬႨ :. ႣႠ ႣႠႱႾႬႤႱ ႨႢႨ ႴႤႰჄႧႠ ႧႠႬႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႧႠ ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ ႨႢႨႬႨ
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႫႭႾႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ Ⴐ(ႭႫႤ)Ⴊ/ႧႠ ႾႷႥႠႬႣႠ ႫႠႧ ႧႠ/ႬႠ ႫႩႤႪႭႡ[ႤႪႤႡႨ] ႣႠ ႡႰႫႤႡႨ ႣႠ ႷႰႭჃႥႬႨ Ⴃ[Ⴀ] ႵႭჃႤႼႠႰႫႻႰႭ/ႫႤႪႬႨ ႣႠ ႱႾႭჃႠႬႨ [Ⴋ]ႰႠႥႠ[Ⴊ]ႬႨ ႧႨႧႭ ႱႠ/ႾႤႧႠႢႠႬ [ႱႤ]ႬႧႠ ႸႤ[ႮႷ]/ႰႭႡႨႪႬႨ ႣႠႱႾႠ ႨႢႨ ႴႤႰჄႧႠ ႧႠႬႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ႢႠႬ/ႩႭჃႰႬႬႠ ႨႢႨႬႨ //
Version: c  Link to cinant   
და მოუჴდა მას ერი მრავალი, რომელთა ჰყვანდა მათ თანა მკელობელები, ბრმები, ყრუნი, ქუეწარმძრომელნი და სხუანი მრავალნი, თითოსახეთაგან სენთა შეპყრობილნი. და დასხნეს იგინი ფერჴთა თანა მისთა, და განკურნნა იგინი.
Version: cA    
ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ჀႷႥႠႬႣႠ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႫႩႤႪႭႡႤႪႤႡႨ, ႡႰႫႤႡႨ, ႷႰႭჃႬႨ, ႵႭჃႤႼႠႰႫႻႰႭႫႤႪႬႨ ႣႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႫႰႠႥႠႪႬႨ, ႧႨႧႭႱႠႾႤႧႠႢႠႬ ႱႤႬႧႠ ႸႤႮႷႰႭႡႨႪႬႨ. ႣႠ ႣႠႱႾႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႴႤႰჄႧႠ ႧႠႬႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႧႠ, ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ ႨႢႨႬႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴠⴗⴅⴀⴌⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ ⴋⴉⴄⴊⴍⴁⴄⴊⴄⴁⴈ, ⴁⴐⴋⴄⴁⴈ, ⴗⴐⴓⴌⴈ, ⴕⴓⴄⴜⴀⴐⴋⴛⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ, ⴇⴈⴇⴍⴑⴀⴞⴄⴇⴀⴂⴀⴌ ⴑⴄⴌⴇⴀ ⴘⴄⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴌⴈ. ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴞⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ, ႰႭႫႤႪႧႠ ჀႷႥႠႬႣႠ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႫႩႤႪႭႡႤႪႤႡႨ, ႡႰႫႤႡႨ, ႷႰႭჃႬႨ, ႵႭჃႤႼႠႰႫႻႰႭႫႤႪႬႨ ႣႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႫႰႠႥႠႪႬႨ, ႧႨႧႭႱႠႾႤႧႠႢႠႬ ႱႤႬႧႠ ႸႤႮႷႰႭႡႨႪႬႨ. ႣႠ ႣႠႱႾႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႴႤႰჄႧႠ ႧႠႬႠ ႫႨႱႧႠ, ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ ႨႢႨႬႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ, ႰႭႫႤႪႧႠ ჀႷႥႠႬႣႠ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႫႩႤႪႭႡႰႤႡႨ, ႡႰႫႤႡႨ, ႷႰႭჃႬႨ, ႵႭჃႤႼႠႫႻႰႭႫႤႪႬႨ ႣႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႫႰႠႥႠႪႬႨ, ႧႨႧႭႱႠႾႤႧႠႢႠႬ ႱႤႬႧႠ ႸႤႮႷႰႭႡႨႪႬႨ. ႣႠ ႣႠႱႾႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႴႤႰჄႧႠ ႧႠႬႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႧႠ, ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ ႨႢႨႬႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ, ႰႭႫႤႪႧႠ ჀႷႥႠႬႣႠ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႫႩႤႪႭႡႰႤႡႨ, ႡႰႫႤႡႨ, ႷႰႭჃႬႨ, ႵႭჃႤႼႠႰႫႻႰႭႫႤႪႬႨ ႣႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႫႰႠႥႠႪႬႨ, ႧႨႧႭႱႠႾႤႧႠႢႠႬ ႱႤႬႧႠ ႸႤႮႷႰႭႡႨႪႬႨ. ႣႠ ႣႠႱႾႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႴႤႰჄႧႠ ႧႠႬႠ ႨႤႱႭჃჂႱႧႠ, ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ ႨႢႨႬႨ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და მოუჴდა მას ერი მრავალი, რომელთა ჰყვანდა მათ თანა მკელობელები, ბრმები, ყრუნი, ქუეწარმძრომელნი და სხუანი მრავალნი, თითოსახეთაგან სენთა შეპყრობილნი. და დასხნეს იგინი ფერჴთა თანა მისთა, და განკურნნა იგინი.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ : ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ ⴠⴗⴅⴀⴌⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ : ⴋⴉⴄⴊⴍⴁⴊⴄⴁⴈ : ⴁⴐⴋⴄⴁⴈ : ⴁⴐⴋⴄⴁⴈ : ⴗⴐⴍⴄⴁⴈ : ⴕⴓⴄⴜⴀⴋⴛⴐⴓⴋⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴑⴞ{ⴓⴀ}ⴌⴈ : ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ : ⴇⴣⴇⴓ ⴑ{ⴀ}ⴞⴄⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴑⴄⴌⴇⴀ ⴘⴄⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴌⴈ :. ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴞⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴢⴑⴇⴀ, ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴉ{ⴓ}ⴐⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ :
Version: eF    
ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ, ႰႭႫႤႪႧႠ ჀႷႥႠႬႣႠ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႫႩႤႪႭႡႪႤႡႨ, ႡႰႫႤႡႨ, ႷႰႭჃႬႨ, ႵႭჃႤႼႠႰႫႻႰႭႫႤႪႬႨ ႣႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႫႰႠႥႠႪႬႨ, ႧႨႧႭႱႠႾႤႧႠႢႠႬ ႱႤႬႧႠ ႸႤႮႷႰႭႡႨႪႬႨ. ႣႠ ႣႠႱႾႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႴႤႰჄႧႠ ႧႠႬႠ ႫႨႱႧႠ, ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႠ ႨႢႨႬႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴠⴗⴅⴀⴌⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ ⴋⴉⴄⴊⴍⴁⴊⴄⴁⴈ, ⴁⴐⴋⴄⴁⴈ, ⴗⴐⴓⴌⴈ, ⴕⴓⴄⴜⴀⴐⴋⴛⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ, ⴇⴈⴇⴍⴑⴀⴞⴄⴇⴀⴂⴀⴌ ⴑⴄⴌⴇⴀ ⴘⴄⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴌⴈ. ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴞⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ჀႷႥႠႬႣႠ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႫႩႤႪႭႡႤႪႤႡႨ, ႡႰႫႤႡႨ, ႷႰႭჃႬႨ, ႵႭჃႤႼႠႰႫႻႰႭႫႤႪႬႨ ႣႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႫႰႠႥႠႪႬႨ, ႧႨႧႭႱႠႾႤႧႠႢႠႬ ႱႤႬႧႠ ႸႤႮႷႰႭႡႨႪႬႨ. ႣႠ ႣႠႱႾႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႴႤႰჄႧႠ ႧႠႬႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႧႠ, ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ ႨႢႨႬႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ჀႷႥႠႬႣႠ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႫႩႤႪႭႡႤႪႤႡႨ : ႡႰႫႤႡႨ : ႷႰႭჃႬႨ : ႵႭჃႤႼႠႰႫႻႰႭႫႤႪႬႨ : ႣႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႫႰႠႥႠႪႬႨ, ႧႨႧႭႱႠႾႤႧႠႢႠႬ ႱႤႬႧႠ ႸႤႮႷႰႭႡႨႪႬႨ : ႣႠ ႣႠႱႾႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႴႤႰჄႧႠ ႧႠႬႠ ႫႨႱႧႠ : ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ ႨႢႨႬႨ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴠⴗⴅⴀ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ ⴉⴄⴊⴍⴁⴄⴊⴄⴁⴈ, ⴁⴐⴋⴄⴁⴈ, ⴗⴐⴓⴌⴈ, ⴕⴓⴡⴜⴀⴐⴋⴛⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ, ⴇⴈⴇⴍⴑⴀⴞⴄⴇⴀⴂⴀⴌ ⴑⴄⴌⴇⴀ ⴘⴄⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴌⴈ. ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴞⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და მოუჴდა მას ერი მრავალი, რომელთა ჰყვა მათ თანა მკელობლები, ბრმები, ყრუნი, ქუეწარმძრომელნი და სხუანი მრავალნი, თითოსახეთაგან სენთა შეპყრობილნი. და დასხნეს იგინი ფერჴთა თანა მისთა, და განკურნნა იგინი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ ⴇ{ⴌ}ⴀ ⴠⴗⴅⴀⴌⴃⴀ ⴋⴉⴄⴊⴍⴁⴊⴄⴁⴈ, ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴁⴐⴋⴄⴁⴈ, ⴗⴐⴓⴌⴈ, ⴕⴓⴄⴜⴀⴐⴋⴛⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ, ⴇⴈⴇⴍⴑⴀⴞⴄⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴑⴄⴌⴇⴀ ⴘⴄⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴌⴈ. ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴞⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ, ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴉⴓⴐⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴠⴗⴅⴀ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ ⴋⴉⴄⴊⴍⴁⴊⴄⴁⴈ, ⴁⴐⴋⴄⴁⴈ, ⴗⴐⴓⴌⴈ, ⴕⴓⴡⴜⴀⴐⴋⴛⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ, ⴇⴈⴇⴍⴑⴀⴞⴄⴇⴀⴂⴀⴌ ⴑⴄⴌⴇⴀ ⴘⴄⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴌⴈ. ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴞⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴠⴗⴅⴀ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ ⴋⴉⴄⴊⴍⴁⴊⴄⴁⴈ, ⴁⴐⴋⴄⴁⴈ, ⴗⴐⴓⴌⴈ, ⴕⴓⴡⴜⴀⴐⴋⴛⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ, ⴇⴈⴇⴍⴑⴀⴞⴄⴇⴀⴂⴀⴌ ⴑⴄⴌⴇⴀ ⴘⴄⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴌⴈ. ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴞⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴠⴗⴅⴀ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ ⴋⴉⴄⴊⴍⴁⴊⴄⴁⴈ, ⴁⴐⴋⴄⴁⴈ, ⴗⴐⴓⴌⴈ, ⴕⴓⴄⴜⴀⴐⴋⴛⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ, ⴇⴈⴇⴍⴑⴀⴞⴄⴇⴀⴂⴀⴌ ⴑⴄⴌⴇⴀ ⴘⴄⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴌⴈ. ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴞⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ.
Version: gS    
და მოუჴდა მას ერი მრავალი, რომელთა ჰყვა მათ თანა მკელობლები, ბრმები, ყრუნი, ქუეწარმძრომელნი და სხუანი მრავალნი თითოსახეთაგან სენთა შეპყრობილნი. და დასხნეს იგინი ფერჴთა თანა მისთა, და განკურნნა იგინი.

Verse: 31 
Version: G  Link to gnt   
ὥστε τὸν ὄχλον ϑαυμάσαι βλέποντας κωϕοὺς λαλοῦντας, κυλλοὺς ὑγιεῖς, καὶ χωλοὺς περιπατοῦντας καὶ τυϕλοὺς βλέποντας· καὶ ἐδόξασαν τὸν ϑεὸν ᾽Ισραήλ.
Version: H  Link to armnt   
Մինչեւ զարմանալ ժողովրդոցն՝ որ տեսանէին, զի համերքն խօսէին, կաղք գնային, միակողմանիք բժշկէին, կոյրք տեսանէին, եւ փառաւոր առնէին զԱստուած իսրայէլի։
Version: a  Link to adisnt   
ვიდრე უკჳრდაცა ერსა მას, ჰხედვიდეს რაჲ, ვითარ-იგი ყრუნი და უტყუნი იტყოდეს, და მკელობელნი ვიდოდეს, და ღრეკილნი განიკურნებოდეს, და ბრმანი ხედვიდეს და ადიდებდეს ღმერთსა ისრაჱლისასა.
Version: aC    
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႭჃႩႭჃႰႣႠႺႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ : ჀႾႤႣႥႨႣႤႱ ႰႠჂ Ⴅ{ႨႧႠ}ႰႨႢႨ ႷႰႭჃႬႨ ႣႠ ႭჃႲႷႭჃႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱ ႣႠ ႫႩႤႪႭႡႤႪႬႨ ႥႨႣႭႣႤႱ ႣႠ ႶႰႤႩႨႪႬႨ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႤႡႭႣႤႱ ႣႠ ႡႰႫႠႬႨ ႾႤႣႥႨႣႤႱ ႣႠ ႠႣႨႣႤႡႣႤႱ Ⴖ{ႫႤႰ}ႧႱႠ Ⴈ{ႱႰႠ}ჁႪႨႨႱႠႱႠ
Version: X  Link to saxareba   
Ⴅ(ႨႧႠႰႫႤ)Ⴃ ႾႭჃႩჃႰႣႠႺႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ႾႾႤႣႥႨႣႤႱ ႰႠჂ Ⴅ(ႨႧႠ)Ⴐ ႨႢႨ ႷႰႭჃႥႬႨ ႣႠ ႭჃႲႷႭჃႬႨ ႾႨႲႷႭႣႤႱ ႣႠ ႫႩႤႪႭႡႤႪႬႨ ႥႨႣႭ/ႣႤႱ ႣႠ ႶႰႤႩႨႪႬႨ ႢႠႬ/ႾႨႩႭჃႰႬႤႡႭႣႤႱ ႣႠ ႡႰႫႠႬႨ ႾႾႤႣႥႨႣႤႱ ႣႠ ႾႠႣႨႣႤႡႣႤႱ . . .
Version: c  Link to cinant   
არამედ უკჳრდაცა ერსა მას, ჰხედვიდეს რაჲ, ვითარ-იგი ყრუნი იტყოდეს, და მკელობელნი ვიდოდეს, და ღრეკილნი განიკურნებოდეს, და ბრმანი ჰხედვიდეს და ადიდებდეს ღმერთსა ისრაჱლისასა.
Version: cA    
ႠႰႠႫႤႣ ႭჃႩႭჃႰႣႠႺႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ, ჀႾႤႣႥႨႣႤႱ ႰႠჂ, ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ ႷႰႭჃႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱ, ႣႠ ႫႩႤႪႭႡႤႪႬႨ ႥႨႣႭႣႤႱ, ႣႠ ႶႰႤႩႨႪႬႨ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႤႡႭႣႤႱ, ႣႠ ႡႰႫႠႬႨ ႾႤႣႥႨႣႤႱ ႣႠ ႠႣႨႣႤႡႣႤႱ ႶႫႤႰႧႱႠ.
Version: cR    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴓⴉⴣⴐⴃⴀⴚⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴠⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ ⴐⴀⴢ, ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴗⴐⴓⴌⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴃⴀ ⴋⴉⴄⴊⴍⴁⴄⴊⴌⴈ ⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ, ⴃⴀ ⴖⴐⴄⴉⴈⴊⴌⴈ ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴍⴃⴄⴑ, ⴃⴀ ⴁⴐⴋⴀⴌⴈ ⴠⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴀⴃⴈⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ.
Version: cP    
ႠႰႠႫႤႣ ႭჃႩჃႰႣႠႺႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ, ჀႾႤႣႥႨႣႤႱ ႰႠჂ, ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ ႷႰႭჃႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱ, ႣႠ ႫႩႤႪႭႡႤႪႬႨ ႥႨႣႭႣႤႱ, ႣႠ ႶႰႤႩႨႪႬႨ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႤႡႭႣႤႱ, ႣႠ ႡႰႫႠႬႨ ჀႾႤႣႥႨႣႤႱ ႣႠ ႠႣႨႣႤႡႣႤႱ ႶႫႤႰႧႱႠ.
Version: cD    
ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႭჃႩჃႰႣႠႺႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ, ႾႤႣႥႨႣႤႱ ႰႠჂ, ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ ႷႰႭჃႬႨ ႣႠ ႭჃႲႷႭჃႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱ, ႣႠ ႫႩႤႪႭႡႤႪႬႨ ႥႨႣႭႣႤႱ, ႣႠ ႶႰႤႩႨႪႬႨ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႤႡႭႣႤႱ, ႣႠ ႠႣႨႣႤႡႣႤႱ ႶႫႤႰႧႱႠ.
Version: cE    
ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႭჃႩჃႰႣႠႺႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ, ჀႾႤႣႥႨႣႤႱ ႰႠჂ, ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ ႷႰႭჃႬႨ ႣႠ ႭჃႲႷႭჃႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱ, ႣႠ ႫႩႤႪႭႡႤႪႬႨ ႥႨႣႭႣႤႱ, ႣႠ ႶႰႤႩႨႪႬႨ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႤႡႭႣႤႱ, ႣႠ ႠႣႨႣႤႡႣႤႱ ႶႫႤႰႧႱႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
არამედ უკჳრდაცა ერსა მას, ჰხედვიდეს რაჲ, ვითარ-იგი ყრუნი იტყოდეს, და მკელობელნი ვიდოდეს, და ღრეკილნი განიკურნებოდეს, და ბრმანი ჰხედვიდეს და ადიდებდეს ღმერთსა ისრაჱლისასა.
Version: et    
ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴓⴉⴣⴐⴃⴀⴚⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ : ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ ⴐⴀⴢ, ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ-ⴈⴂⴈ ⴗⴐⴍⴌⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ : ⴃⴀ ⴋⴉⴄⴊⴍⴁⴄⴊⴌⴈ ⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ, ⴃⴀ ⴖⴐⴄⴉⴈⴊⴌⴈ ⴂ{ⴀ}ⴌⴈⴉ{ⴓ}ⴐⴌⴄⴁⴍⴃⴄⴑ : ⴃⴀ ⴁⴐⴋⴀⴌⴈ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴀⴃⴈⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴖ{ⴋⴄⴐ}ⴇⴑⴀ :
Version: eF    
ႠႰႠႫႤႣ ႭჃႩჃႰႣႠႺႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ, ႾႤႣႥႨႣႤႱ ႰႠჂ, ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ ႷႰႭჃႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱ, ႣႠ ႫႩႤႪႭႡႤႪႬႨ ႥႨႣႭႣႤႱ, ႣႠ ႶႰႤႩႨႪႬႨ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႤႡႭႣႤႱ, ႣႠ ႡႰႫႠႬႨ ႾႤႣႥႨႣႤႱ ႣႠ ႠႣႨႣႤႡႣႤႱ ႶႫႤႰႧႱႠ ႨႱႰႠჁႪႨႱႠႱႠ.
Version: eG    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴓⴉⴣⴐⴃⴀⴚⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ ⴐⴀⴢ, ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴗⴐⴓⴌⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴃⴀ ⴋⴉⴄⴊⴍⴁⴄⴊⴌⴈ ⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ, ⴃⴀ ⴖⴐⴄⴉⴈⴊⴌⴈ ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴍⴃⴄⴑ, ⴃⴀ ⴁⴐⴋⴀⴌⴈ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴀⴃⴈⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: eA    
ႠႰႠႫႤႣ ႭჃႩႭჃႰႣႠႺႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ, ჀႾႤႣႥႨႣႤႱ ႰႠჂ, ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ ႷႰႭჃႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱ, ႣႠ ႫႩႤႪႭႡႤႪႬႨ ႥႨႣႭႣႤႱ, ႣႠ ႶႰႤႩႨႪႬႨ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႤႡႭႣႤႱ, ႣႠ ႡႰႫႠႬႨ ႾႤႣႥႨႣႤႱ ႣႠ ႠႣႨႣႤႡႣႤႱ ႶႫႤႰႧႱႠ.
Version: eB    
ႠႰႠႫႤႣ ႭჃႩႭჃႰႣႠႺႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ, ჀႾႤႣႥႨႣႤႱ ႰႠჂ, ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ ႷႰႭჃႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱ : ႣႠ ႫႩႤႪႭႡႤႪႬႨ ႥႨႣႭႣႤႱ : ႣႠ ႶႰႤႩႨႪႬႨ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႤႡႭႣႤႱ : ႣႠ ႡႰႫႠႬႨ ჀႾႤႣႥႨႣႤႱ : ႣႠ ႠႣႨႣႤႡႣႤႱ Ⴖ{ႫႤႰႧႱ}Ⴀ :
Version: ek    
ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴓⴉⴣⴐⴃⴀⴚⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ ⴐⴀⴢ, ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴗⴐⴓⴌⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴃⴀ ⴋⴉⴄⴊⴍⴁⴄⴊⴌⴈ ⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ, ⴃⴀ ⴖⴐⴄⴉⴈⴊⴌⴈ ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴍⴃⴄⴑ, ⴃⴀ ⴁⴐⴋⴀⴌⴈ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴀⴃⴈⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ვიდრე უკჳრდაცა ერსა მას, ხედვიდეს რაჲ, ვითარ-იგი ყრუნი იტყოდეს, და მკელობელნი ვიდოდეს, და ღრეკილნი განიკურნებოდეს, და ბრმანი ხედვიდეს და ადიდებდეს ღმერთსა ისრაჱლისასა.
Version: gv    
ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴓⴉⴓⴈⴐⴃⴀⴚⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ, ⴠⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ ⴐⴀⴢ, ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ-ⴈⴂⴈ ⴗⴐⴓⴌⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴃⴀ ⴋⴉⴄⴊⴍⴁⴄⴊⴌⴈ ⴅⴈⴃⴍⴃ{ⴄ}ⴑ, ⴃⴀ ⴖⴐⴄⴉⴈⴊⴌⴈ ⴂ{ⴀ}ⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴍⴃⴄⴑ, ⴃⴀ ⴁⴐⴋⴀⴌⴈ ⴠⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴀⴃⴈⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴖ{ⴋⴄⴐ}ⴇⴑⴀ ⴈⴑⴐⴀⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: gH    
ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴓⴉⴣⴐⴃⴀⴚⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ ⴐⴀⴢ, ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴗⴐⴓⴌⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴃⴀ ⴋⴉⴄⴊⴍⴁⴄⴊⴌⴈ ⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ, ⴃⴀ ⴖⴐⴄⴉⴈⴊⴌⴈ ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴍⴃⴄⴑ, ⴃⴀ ⴁⴐⴋⴀⴌⴈ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴀⴃⴈⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: gI    
ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴓⴉⴣⴐⴃⴀⴚⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ ⴐⴀⴢ, ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴗⴐⴓⴌⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴃⴀ ⴋⴉⴄⴊⴍⴁⴄⴊⴌⴈ ⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ, ⴃⴀ ⴖⴐⴄⴉⴈⴊⴌⴈ ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴍⴃⴄⴑ, ⴃⴀ ⴁⴐⴋⴀⴌⴈ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴀⴃⴈⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: gK    
ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴓⴉⴣⴐⴃⴀⴚⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ ⴐⴀⴢ, ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴗⴐⴓⴌⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴃⴀ ⴋⴉⴄⴊⴍⴁⴄⴊⴌⴈ ⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ, ⴃⴀ ⴖⴐⴄⴉⴈⴊⴌⴈ ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴍⴃⴄⴑ, ⴃⴀ ⴁⴐⴋⴀⴌⴈ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴀⴃⴈⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: gS    
ვიდრე უკჳრდაცა ერსა მას, ხედვიდეს რაჲ, ვითარ-იგი ყრუნი იტყოდეს, და მკელობელნი ვიდოდეს, და ღრეკილნი განიკურნებოდეს, და ბრმანი ხედვიდეს და ადიდებდეს ღმერთსა ისრაჱლისასა.

Verse: 32 
Version: G  Link to gnt   
῾Ο δὲ ᾽Ιησοῦς προσκαλεσάμενος τοὺς μαϑητὰς αὐτοῦ εἶπεν, Σπλαγχνίζομαι ἐπὶ τὸν ὄχλον, ὅτι ἤδη ἡμέραι τρεῖς προσμένουσίν μοι καὶ οὐκ ἔχουσιν τί ϕάγωσιν· καὶ ἀπολῦσαι αὐτοὺς νήστεις οὐ ϑέλω, μήποτε ἐκλυϑῶσιν ἐν τῇ ὁδῷ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ կոչեցեալ առ ինքն Յիսուսի զաշակերտսն՝ ասէ. գթամ ի ժողովուրդդ,, զի արդ՝ երեք աւուրք են՝ զի կան առ իս, եւ ոչ ունին զինչ ուտիցեն. եւ արձակել զդոսա նօթիս՝ չկամիմ, գուցէ նքթիցեն զճանապարհայն։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო იესუ მოუწოდა მოწაფეთა და ჰრქუა მათ: მეწყალის ერი ესე, რამეთუ აწ, ესერა, სამი დღე არს, ვინაჲთგან მელიან მე და არაჲ აქუნს, რაჲმცა ჭამეს; და განტევებაჲ მათი უზმათაჲ არა მინებს, ნუუკუე დაცჳვენ გზასა ზედა.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႫႤႼႷႠႪႨႱ ႤႰႨ ႤႱႤ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႼ ႤႱႤႰႠ ႱႠႫႨ ႣႶႤ ႠႰႱ ႥႨႬႠჂႧႢႠႬ ႫႤႪႨႠႬ ႫႤ ႣႠ ႠႰႠჂ ႠႵႭჃႬႱ ႰႠჂႫႺႠ ႽႠႫႤႱ : ႣႠ ႢႠႬႲႤႥႤႡႠჂ ႫႠႧႨ ႭჃႦႫႠႧႠჂ ႠႰႠ ႫႨႬႤႡႱ ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႣႠႺჃႥႤႬ ႢႦႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ :::
Version: X  Link to saxareba   
Ⴞ(ႭႪႭ) Ⴈ(ႤႱႭ)Ⴣ ႫႭႾႭჃႼႭႣႠ ႫႭ/ႼႠႴႤႧႠ ႣႠ ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ [ႫႤႼႷႠႪ]ႨႱ ႤႰႨ ႤႱႤ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) . . . . . ႣႠ ႫႤႪႨႠႬ ႫႤ ႣႠ ႠႰႠ
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იესუ მოუწოდა მოწაფეთა თჳსთა და ჰრქუა: მეწყალის ერი ესე, რამეთუ აწ, ესერა, სამი დღჱ არს, და მელიან მე და არარაჲ აქუს, რაჲმცა ჭამეს; და განტევებაჲ მათი უზმათაჲ არა მნებავს, ნუუკუე დაცჳვენ გზასა ზედა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ: ႫႤႼႷႠႪႨႱ ႤႰႨ ႤႱႤ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႼ, ႱႠႫႨ ႣႶႤ ႠႰႱ, ႣႠ ႫႤႪႨႠႬ ႫႤ ႣႠ ႠႰႠჂ ႠႵႭჃႱ, ႰႠჂႫႺႠ ႽႠႫႤႱ; ႣႠ ႢႠႬႲႤႥႤႡႠჂ ႫႠႧႨ ႭჃႦႫႠႧႠჂ ႠႰႠ ႫႬႤႡႠႥႱ, ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႣႠႺჃႥႤႬ ႢႦႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴄⴜⴗⴀⴊⴈⴑ ⴄⴐⴈ ⴄⴑⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴜ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴑⴀⴋⴈ ⴃⴖⴄ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴋⴄⴊⴈⴀⴌ ⴋⴄ ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ ⴀⴕⴓⴑ, ⴐⴀⴢⴋⴚⴀ ⴝⴀⴋⴄⴑ; ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ ⴓⴆⴋⴀⴇⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴌⴄⴁⴑ, ⴌⴓⴓⴉⴓⴄ ⴃⴀⴚⴣⴅⴄⴌ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႤႼႷႠႪႨႱ ႤႰႨ ႤႱႤ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႼ, ႤႱႤႰႠ, ႱႠႫႨ ႣႶჁ ႠႰႱ, ႣႠ ႫႤႪႨႠႬ ႫႤ ႣႠ ႠႰႠႰႠჂ ႠႵႭჃႱ, ႰႠჂႫႺႠ ႽႠႫႤႱ; ႣႠ ႢႠႬႲႤႥႤႡႠჂ ႫႠႧႨ ႭჃႦႫႠႧႠჂ ႠႰႠ ႫႨႬႤႡႱ, ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႣႠႺჃႥႤႬ ႢႦႠႱႠ ႦႤႣႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႤႼႷႠႪႨႱ ႫႤ ႤႰႨ ႤႱႤ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႱႤႰႠ ႠႼ ႱႠႫႨ ႣႶႤ ႠႰႱ, ႣႠ ႫႤႪႨႠႬ ႫႤ ႣႠ ႠႰႠႰႠჂ ႠႵႭჃႱ, ႰႠჂႫႺႠ ႽႠႫႤႱ; ႣႠ ႢႠႬႲႤႥႤႡႠჂ ႫႠႧႨ ႭჃႦႫႠႧႠჂ ႠႰႠ ႫႬႤႡႠႥႱ, ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႣႠႺჃႥႤႬ ႢႦႠႱႠ ႦႤႣႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႤႼႷႠႪႨႱ ႤႰႨ ႤႱႤ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႱႤႰႠ ႠႼ ႱႠႫႨ ႣႶჁ ႠႰႱ, ႣႠ ႫႤႪႨႠႬ ႫႤ ႣႠ ႠႰႠႰႠჂ ႠႵჃႱ, ႰႠჂႫႺႠ ႽႠႫႤႱ; ႣႠ ႢႠႬႲႤႥႤႡႠჂ ႫႠႧႨ ႭჃႦႫႠႧႠჂ ႠႰႠ ႫႬႤႡႠႥႱ, ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႣႠႺჃႥႤႬ ႢႦႠႱႠ ႦႤႣႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო იესუ მოუწოდა მოწაფეთა თჳსთა და ჰრქუა: მეწყალის ერი ესე, რამეთუ აწ, ესერა, სამი დღჱ არს, და მელიან მე და არარაჲ აქუს, რაჲმცა ჭამეს; და განტევებაჲ მათი უზმათაჲ არა მნებავს, ნუუკუე დაცჳვენ გზასა ზედა.
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴋⴍⴓⴜⴓⴃⴀ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ : ⴋⴄⴜⴗⴀⴊⴈⴑ ⴄⴐⴈ ⴄⴑⴄ : ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴑⴀⴋⴈ ⴃⴖⴄ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴋⴄⴊⴈⴀⴌ ⴋⴄ ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ ⴀⴕⴓⴑ, ⴐⴀⴢⴋⴚⴀ ⴝⴀⴋⴄⴑ : ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ ⴋ{ⴀ}ⴇⴈ ⴓⴆⴋⴀⴇⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴌⴄⴁⴑ : ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ ⴃⴀⴚⴣⴅⴄⴌ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ :
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႤႼႷႠႪႨႱ ႤႰႨ ႤႱႤ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႼ, ႤႱႤႰႠ, ႱႠႫႨ ႣႶႤ ႠႰႱ, ႣႠ ႫႤႪႨႠႬ ႫႤ ႣႠ ႠႰႠႰႠჂ ႠႵႭჃႱ, ႰႠჂႫႺႠ ႽႠႫႤႱ; ႣႠ ႢႠႬႲႤႥႤႡႠჂ ႫႠႧႨ ႭჃႦႫႠႧႠჂ ႠႰႠ ႫႬႤႡႠႥႱ, ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႣႠႺჃႥႤႬ ႢႦႠႱႠ ႦႤႣႠ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴄⴜⴗⴀⴊⴈⴑ ⴄⴐⴈ ⴄⴑⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴜ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴑⴀⴋⴈ ⴃⴖⴡ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴋⴄⴊⴈⴀⴌ ⴋⴄ ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ ⴀⴕⴓⴑ, ⴐⴀⴢⴋⴚⴀ ⴝⴀⴋⴄⴑ; ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ ⴓⴆⴋⴀⴇⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴌⴄⴁⴑ, ⴌⴓⴓⴉⴓⴄ ⴃⴀⴚⴣⴅⴄⴌ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႤႼႷႠႪႨႱ ႤႰႨ ႤႱႤ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႼ, ႱႠႫႨ ႣႶႤ ႠႰႱ, ႣႠ ႫႤႪႨႠႬ ႫႤ ႣႠ ႠႰႠჂ ႠႵႭჃႱ, ႰႠჂႫႺႠ ႽႠႫႤႱ; ႣႠ ႢႠႬႲႤႥႤႡႠჂ ႫႠႧႨ ႭჃႦႫႠႧႠჂ ႠႰႠ ႫႬႤႡႠႥႱ, ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႣႠႺჃႥႤႬ ႢႦႠႱႠ ႦႤႣႠ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ : ႫႤႼႷႠႪႨႱ ႤႰႨ ႤႱႤ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႼ, ႤႱႤႰႠ, ႱႠႫႨ ႣႶႤ ႠႰႱ : ႣႠ ႫႤႪႨႠႬ ႫႤ : ႣႠ ႠႰႠ ႰႠჂ ႠႵႭჃႱ, ႰႠჂႫႺႠ ႽႠႫႤႱ; ႣႠ ႢႠႬႲႤႥႤႡႠჂ ႫႠႧႨ ႭჃႦႫႠႧႠჂ ႠႰႠ ႫႨႬႤႡႱ : ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႣႠႺჃႥႤႬ ႢႦႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴄⴜⴗⴀⴊⴈⴑ ⴄⴐⴈ ⴄⴑⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴜ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴑⴀⴋⴈ ⴃⴖⴄ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴋⴄⴊⴈⴀⴌ ⴋⴄ ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ ⴀⴕⴓⴑ, ⴐⴀⴢⴋⴚⴀ ⴝⴀⴋⴄⴑ; ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ ⴓⴆⴋⴀⴇⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ ⴃⴀⴚⴣⴅⴄⴌ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იესუ მოუწოდა მოწაფეთა თჳსთა და ჰრქუა მათ: მეწყალის ერი ესე, რამეთუ აჰა, ესერა, სამი დღე არს, და მელიან მე და არარაჲ აქუს, რაჲმცა ჭამეს; და განტევებაჲ მათი უზმათაჲ არა მნებავს, ნუუკუე დაცჳვენ გზასა ზედა.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴋⴄⴜⴗⴀⴊⴈⴑ ⴄⴐⴈ ⴄⴑⴄ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴑⴀⴋⴈ ⴃⴖⴡ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴋⴄⴊⴈⴀⴌ ⴋⴄ ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴐ{ⴀ}ⴢ ⴀⴕ{ⴓ}ⴑ, ⴐ{ⴀ}ⴢⴋⴚⴀ ⴝⴀⴋⴄⴑ; ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴒⴄⴅⴄⴁ{ⴀ}ⴢ ⴋ{ⴀ}ⴇⴈ ⴓⴆⴋⴀⴇⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴌⴓⴓⴉⴓⴄ ⴃⴀⴚⴓⴈⴅⴄⴌ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴄⴜⴗⴀⴊⴈⴑ ⴄⴐⴈ ⴄⴑⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴑⴀⴋⴈ ⴃⴖⴄ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴋⴄⴊⴈⴀⴌ ⴋⴄ ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ ⴀⴕⴓⴑ, ⴐⴀⴢⴋⴚⴀ ⴝⴀⴋⴄⴑ; ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ ⴓⴆⴋⴀⴇⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ ⴃⴀⴚⴣⴅⴄⴌ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴄⴜⴗⴀⴊⴈⴑ ⴄⴐⴈ ⴄⴑⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴑⴀⴋⴈ ⴃⴖⴄ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴋⴄⴊⴈⴀⴌ ⴋⴄ ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ ⴀⴕⴓⴑ, ⴐⴀⴢⴋⴚⴀ ⴝⴀⴋⴄⴑ; ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ ⴓⴆⴋⴀⴇⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ ⴃⴀⴚⴣⴅⴄⴌ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴄⴜⴗⴀⴊⴈⴑ ⴄⴐⴈ ⴄⴑⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴑⴀⴋⴈ ⴃⴖⴄ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴋⴄⴊⴈⴀⴌ ⴋⴄ ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ ⴀⴕⴓⴑ, ⴐⴀⴢⴋⴚⴀ ⴝⴀⴋⴄⴑ; ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ ⴓⴆⴋⴀⴇⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴌⴓⴓⴉⴓⴄ ⴃⴀⴚⴣⴅⴄⴌ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: gS    
ხოლო იესო მოუწოდა მოწაფეთა თჳსთა და ჰრქუა მათ: მეწყალის ერი ესე, რამეთუ, აჰა, ესერა, სამი დღე არს, და მელიან მე და არარაჲ აქუს, რაჲმცა ჭამეს; და განტევება მათი უზმათა არა მნებავს, ნუუკუე დაცჳვენ გზასა ზედა.

Verse: 33 
Version: G  Link to gnt   
καὶ λέγουσιν αὐτῷ οἱ μαϑηταί, Πόϑεν ἡμῖν ἐν ἐρημίᾳ ἄρτοι τοσοῦτοι ὥστε χορτάσαι ὄχλον τοσοῦτον;
Version: H  Link to armnt   
Ասեն ցնա աշակերտքն. իսկ արդ՝ մեզ յանապատի աստ՝ ուստի ինչէ այնչափ հաց՝ մինչ յագեցուցանել զայսչափ ժողովուրդ։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო მოწაფეთა მისთა ჰრქუეს მას: ვინაჲ არს ჩუენდა უდაბნოსა ესოდენი პური, ვინაჲმცა განვაძღეთ ერი ესოდენი?
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႥႨႬႠჂ ႠႰႱ ႹႭჃႤႬႣႠ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႤႱႭႣႤႬႨ ႮႭჃႰႨ ႥႨႬႠჂႫႺႠ ႢႠႬႥႠႻႶႤႧ ႤႰႨ ႤႱႭႣႤႬႨ :::::::
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუეს მას მოწაფეთა მისთა: ვინაჲ ჩუენდა უდაბნოსა ზედა პური ესოდენი, ვითარმცა განძღა ერი ესოდენი?
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ: ႥႨႬႠჂ ႠႰႱ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႣႠ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႮႭჃႰႨ ႤႱႭႣႤႬ, ႥႨႧႠႰႫႺႠ ႢႠႬႻႶႠ ႤႰႨ ႤႱႭႣႤႬႨ?
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ: ⴅⴈⴌⴀⴢ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴎⴓⴐⴈ ⴄⴑⴍⴃⴄⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴚⴀ ⴂⴀⴌⴛⴖⴀ ⴄⴐⴈ ⴄⴑⴍⴃⴄⴌⴈ?
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ: ႥႨႬႠჂ ႹႭჃႤႬႣႠ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႦႤႣႠ ႮႭჃႰႨ ႤႱႭႣႤႬႨ, ႥႨႧႠႰႫႺႠ ႢႠႬႻႶႠ ႤႰႨ ႤႱႭႣႤႬႨ?
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႠႧ: ႥႨႬႠჂ ႹႭჃႤႬႣႠ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႦႤႣႠ ႮႭჃႰႨ ႤႱႭႣႤႬႨ, ႥႨႧႠႰႫႺႠ ႢႠႬႻႶႠ ႤႰႨ ႤႱႭႣႤႬႨ?
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႠႧ: ႥႨႬႠჂ ႹႭჃႤႬႣႠ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႦႤႣႠ ႮႭჃႰႨ ႤႱႭႣႤႬႨ, ႥႨႧႠႰႫႺႠ ႢႠႬႻႶႠ ႤႰႨ ႤႱႭႣႤႬႨ?
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ჰრქუეს მას მოწაფეთა მისთა: ვინაჲ ჩუენდა უდაბნოსა ზედა პური ესოდენი, ვითარმცა განძღა ერი ესოდენი?
Version: et    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ: ⴅⴈⴌⴀⴢ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ : ⴎⴓⴐⴈ ⴄⴑⴓⴃⴄⴌ ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐⴋⴚⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴛⴖⴀ ⴄⴐⴈ ⴄⴑⴄ :
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ: ႥႨႬႠჂ ႹႭჃႤႬႣႠ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႦႤႣႠ ႮႭჃႰႨ ႤႱႭႣႤႬႨ?
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴈⴌⴀⴢ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴎⴓⴐⴈ ⴄⴑⴍⴃⴄⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴚⴀ ⴂⴀⴌⴛⴖⴀ ⴄⴐⴈ ⴄⴑⴍⴃⴄⴌⴈ?
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ: ႥႨႬႠჂ ႠႰႱ ႹႭჃႤႬႣႠ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႦႤႣႠ ႮႭჃႰႨ ႤႱႭႣႤႬ, ႥႨႧႠႰႫႺႠ ႢႠႬႻႶႠ ႤႰႨ ႤႱႭႣႤႬႨ?
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႠႧ: ႥႨႬႠჂ ႹႭჃႤႬႣႠ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႮႭჃႰႨ ႤႱႭႣႤႬႨ, ႥႨႧႠႰႫႺႠ ႢႠႬႻႶႠ ႤႰႨ ႤႱႭႣႤႬႨ :
Version: ek    
ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴈⴌⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴎⴓⴐⴈ ⴄⴑⴄ ⴍⴃⴄⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴚⴀ ⴂⴀⴌⴛⴖⴀ ⴄⴐⴈ ⴄⴑⴄ?
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუეს მას მოწაფეთა მისთა: ვინაჲ არს ჩუენდა უდაბნოსა ზედა პური ესოდენი, ვითარმცა განძღა ერი ესოდენი?
Version: gv    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴄ}ⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴅⴈⴌⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ ⴎⴍⴐⴈ ⴄⴑⴍⴃⴄⴌⴈ
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ: ⴅⴈⴌⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴎⴓⴐⴈ ⴄⴑⴍⴃⴄⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴚⴀ ⴂⴀⴌⴛⴖⴀ ⴄⴐⴈ ⴄⴑⴍⴃⴄⴌⴈ?
Version: gI    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴡⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ: ⴅⴈⴌⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴎⴓⴐⴈ ⴄⴑⴍⴃⴄⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴚⴀ ⴂⴀⴌⴛⴖⴀ ⴄⴐⴈ ⴄⴑⴍⴃⴄⴌⴈ?
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ: ⴅⴈⴌⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴎⴓⴐⴈ ⴄⴑⴍⴃⴄⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴚⴀ ⴂⴀⴌⴛⴖⴀ ⴄⴐⴈ ⴄⴑⴍⴃⴄⴌⴈ?
Version: gS    
ჰრქუეს მას მოწაფეთა მისთა: ვინაჲ არს ჩუენდა უდაბნოსა ზედა პური ესოდენი, ვითარმცა განძღა ერი ესოდენი?

Verse: 34 
Version: G  Link to gnt   
καὶ λέγει αὐτοῖς ᾽Ιησοῦς, Πόσους ἄρτους ἔχετε; οἱ δὲ εἶπαν, ῾Επτά, καὶ ὀλίγα ἰχϑύδια.
Version: H  Link to armnt   
եւ ասէ ցնոսա Յիսուս. քանի նկանա ունիք։ եւ նոքա ասեն. եւթն, եւ սակաւ ձկունս։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო იესუ ჰრქუა მათ: რაოდენი პური გაქუნს აქა? ხოლო მათ ჰრქუეს: შჳდი პური და მცირედ თევზი.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႰႠႭႣႤႬႨ ႮႭჃႰႨ ႢႠႵႭჃႬႱ : ႠႵႠ Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ ႸჃႣႨ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႫႺႨႰႤႣ ႧႤႥႦႨ :
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუა მათ იესუ: რაოდენი პური გაქუს აქა? ხოლო მათ ჰრქუეს მას: შჳდი პური და მცირედ თევზი.
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႰႠႭႣႤႬႨ ႮႭჃႰႨ ႢႠႵႭჃႱ ႠႵႠ? Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}ႤႱ ႫႠႱ: ႸჃႣႨ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႫႺႨႰႤႣ ႧႤႥႦႨ.
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴂⴀⴕⴓⴑ ⴀⴕⴀ? ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴘⴣⴃⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴀ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ ⴇⴄⴅⴆⴈ.
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႰႠႭႣႤႬႨ ႮႭჃႰႨ ႢႠႵႭჃႱ ႠႵႠ? ႾႭႪႭ ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႸჃႣႨ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႫႺႨႰႤႣ ႧႤႥႦႨ.
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႰႠႭႣႤႬႨ ႮႭჃႰႨ ႢႠႵႭჃႱ ႠႵႠ? ႾႭႪႭ ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႸჃႣႨ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႫႺႨႰႤႣ ႧႤႥႦႨ.
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႰႠႭႣႤႬႨ ႮႭჃႰႨ ႢႠႵႭჃႱ ႠႵႠ? ႾႭႪႭ ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႸჃႣႨ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႫႺႨႰႤႣ ႧႤႥႦႨ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ჰრქუა მათ იესუ: რაოდენი პური გაქუს აქა? ხოლო მათ ჰრქუეს მას: შჳდი პური და მცირედ თევზი.
Version: et    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ: ⴐⴀⴅⴍⴃⴄⴌⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴂⴀⴕⴓⴑ ⴀⴕⴀ : ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴄ}ⴑ ⴋⴀⴑ : ⴘⴣⴃⴈ ⴈⴂⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴀ ⴍⴐⴈ ⴇⴄⴅⴆⴈ :
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႰႠႥႣႤႬႨ ႮႭჃႰႨ ႢႠႵႭჃႱ ႠႵႠ? ႾႭႪႭ ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႸჃႣႨ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႫႺႨႰႤႣ ႧႤႥႦႨ.
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴂⴀⴕⴓⴑ ⴀⴕⴀ? ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴘⴣⴃⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴀ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃⴈ ⴇⴄⴅⴆⴈ.
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႰႠႭႣႤႬႨ ႮႭჃႰႨ ႢႠႵႭჃႱ ႠႵႠ? Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႸჃႣႨ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႫႺႨႰႤႣ ႧႤႥႦႨ.
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႰႠႭႣႤႬႨ ႮႭჃႰႨ ႢႠႵႭჃႱ ႠႵႠ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႸჃႣႨ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႫႺႨႰႤႣ ႧႤႥႦႨ :
Version: ek    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴂⴀⴕⴓⴑ ⴀⴕⴀ? ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴘⴣⴃⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴀ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ ⴇⴄⴅⴆⴈ.
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუა მათ იესუ: რაოდენი პური გაქუს? ხოლო მათ ჰრქუეს მას: შჳდი პური და მცირედ თევზი.
Version: gv    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ: ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴂ{ⴀ}ⴕ{ⴓ}ⴑ ⴀⴕⴀ? ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴄ}ⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴘⴓⴈⴃⴈ ⴎⴍⴐⴈ ⴃⴀ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ ⴇⴄⴅⴆⴈ.
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴂⴀⴕⴓⴑ? ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴘⴣⴃⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴀ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ ⴇⴄⴅⴆⴈ.
Version: gI    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴂⴀⴕⴓⴑ? ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴡⴑ ⴋⴀⴑ: ⴘⴣⴃⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴀ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ ⴇⴄⴅⴆⴈ.
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴂⴀⴕⴓⴑ? ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴘⴣⴃⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴀ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ ⴇⴄⴅⴆⴈ.
Version: gS    
ჰრქუა მათ იესო: რაოდენი პური გაქუს? ხოლო მათ ჰრქუეს მას: შჳდი პური და მცირედ თევზი.

Verse: 35 
Version: G  Link to gnt   
καὶ παραγγείλας τῷ ὄχλῳ ἀναπεσεῖν ἐπὶ τὴν γῆν
Version: H  Link to armnt   
Եւ հրամայեաց ժողովրդեանն բազմել ի վերայ գետնոյ։
Version: a  Link to adisnt   
და უბრძანა ერსა მას დასხდომაჲ ქუეყანასა.
Version: aC    
ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ႣႠႱႾႣႭႫႠჂ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ :
Version: c  Link to cinant   
და უბრძანა ერსა მას დასხდომაჲ ქუეყანასა ზედა.
Version: cA    
ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ႣႠႱႾႣႭႫႠჂ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴢ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ႣႠႱႾႣႭႫႠჂ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ ႦႤႣႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ႣႠႱႾႣႭႫႠჂ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ ႦႤႣႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ႣႠႱႾႣႭႫႠჂ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ ႦႤႣႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და უბრძანა ერსა მას დასხდომაჲ ქუეყანასა ზედა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ႣႠႱႾႣႭႫႠჂ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ ႦႤႣႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴢ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ႣႠႱႾႣႭႫႠჂ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ ႦႤႣႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ႣႠႱႾႣႭႫႠჂ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႱႠ Ⴆ{ႤႣႠ} :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴢ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და უბრძანა ერსა მას დასხდომაჲ ქუეყანასა ზედა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴃⴀⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴢ ⴕ{ⴓ}ⴄ{ⴗ}ⴀⴌⴀⴑⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴢ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴢ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴢ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: gS    
და უბრძანა ერსა მას დასხდომა ქუეყანასა ზედა.

Verse: 36 
Version: G  Link to gnt   
ἔλαβεν τοὺς ἑπτὰ ἄρτους καὶ τοὺς ἰχϑύας καὶ εὐχαριστήσας ἔκλασεν καὶ ἐδίδου τοῖς μαϑηταῖς, οἱ δὲ μαϑηταὶ τοῖς ὄχλοις.
Version: H  Link to armnt   
Եւ առեալ զեւթն նկանակն եւ զձկունսն՝ գոհացաւ եւ եբեկ, եւ ետ ցաշակերտսն եւ նոքա ժողովրդեանն։
Version: a  Link to adisnt   
და მოიღო შჳდი იგი პური და თევზნი და ჰმადლობდა და განტეხა და მისცემდა მოწაფეთა, ხოლო მოწაფენი იგი მისცემდეს ერსა მას.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭႨႶႭ ႸჃႣႨ ႨႢႨ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႧႤႥႦႬႨ : ႣႠ ჀႫႠႣႪႭႡႣႠ : ႣႠ ႢႠႬႲႤႾႠ ႣႠ ႫႨႱႺႤႫႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႨႢႨ ႫႨႱႺႤႫႣႤႱ ႤႰႱႠ ႫႠႱ :
Version: c  Link to cinant   
და მოიღო შჳდი იგი პური და თევზი და ჰმადლობდა და განტეხა და მისცემდა მოწაფეთა, და მოწაფენი იგი მისცემდეს ერსა მას.
Version: cA    
ႣႠ ႫႭႨႶႭ ႸႭჃႣႨ ႨႢႨ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႧႤႥႦႬႨ, ჀႫႠႣႪႭႡႣႠ ႣႠ ႢႠႬႲႤႾႠ ႣႠ ႫႨႱႺႤႫႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ, ႣႠ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႺႤႫႣႤႱ ႤႰႱႠ ႫႠႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴖⴍ ⴘⴣⴃⴈ ⴈⴂⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴀ ⴍⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴇⴄⴅⴆⴈ, ⴠⴋⴀⴃⴊⴍⴁⴃⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴒⴄⴞⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴄⴑ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႭႨႶႭ ႸჃႣႨ ႨႢႨ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႭႰႨ ႨႢႨ ႧႤႥႦႨ, ჀႫႠႣႪႭႡႣႠ ႣႠ ႢႠႬႲႤႾႠ ႣႠ ႫႨႱႺႤႫႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ, ႣႠ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႨႢႨ ႫႨႱႺႤႫႣႤႱ ႤႰႱႠ ႫႠႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႭႨႶႭ ႸჃႣႨ ႨႢႨ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႧႤႥႦႨ, ჀႫႠႣႪႭႡႣႠ ႣႠ ႢႠႬႲႤႾႠ ႣႠ ႫႨႱႺႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ, ႣႠ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႨႢႨ ႫႨႱႺႤႫႣႤႱ ႤႰႱႠ ႫႠႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႭႨႶႭ ႸჃႣႨ ႨႢႨ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႧႤႥႦႨ, ჀႫႠႣႪႭႡႣႠ ႣႠ ႢႠႬႲႤႾႠ ႣႠ ႫႨႱႺႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ, ႣႠ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႨႢႨ ႫႨႱႺႤႫႣႤႱ ႤႰႱႠ ႫႠႱ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და მოიღო შჳდი იგი პური და თევზი და ჰმადლობდა და განტეხა და მისცემდა მოწაფეთა, და მოწაფენი იგი მისცემდეს ერსა მას.
Version: et    
ⴠⴋⴀⴃⴊⴍⴁⴃⴀ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴒⴄⴞⴀ : ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔⴄⴇⴀ : ⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴄⴑ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ :
Version: eF    
ႣႠ ႫႭႨႶႭ ႸჃႣႨ ႨႢႨ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႧႤႥႦႨ ႣႠ ჀႫႠႣႪႭႡႣႠ ႣႠ ႢႠႬႲႤႾႠ ႣႠ ႫႨႱႺႤႫႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ, ႣႠ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႨႢႨ ႫႨႱႺႤႫႣႤႱ ႤႰႱႠ ႫႠႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴖⴍ ⴘⴣⴃⴈ ⴈⴂⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴀ ⴇⴄⴅⴆⴈ ⴃⴀ ⴠⴋⴀⴃⴊⴍⴁⴃⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴒⴄⴞⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴄⴑ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႭႨႶႭ ႸႭჃႣႨ ႨႢႨ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႧႤႥႦႬႨ, ჀႫႠႣႪႭႡႣႠ ႣႠ ႢႠႬႲႤႾႠ ႣႠ ႫႨႱႺႤႫႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ, ႣႠ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႺႤႫႣႤႱ ႤႰႱႠ ႫႠႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႭႨႶႭ ႸჃႣႨ ႨႢႨ ႮႭჃႰႨ ႣႠ ႭႰႨ ႧႤႥႦႨ ႣႠ ჀႫႠႣႪႭႡႣႠ ႣႠ ႢႠႬႲႤႾႠ ႣႠ ႫႨႱႺႤႫႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ, ႣႠ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႨႢႨ ႫႨႱႺႤႫႣႤႱ ႤႰႱႠ ႫႠႱ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴖⴍ ⴘⴣⴃⴈ ⴈⴂⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴀ ⴇⴄⴅⴆⴌⴈ ⴃⴀ ⴠⴋⴀⴃⴊⴍⴁⴃⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴒⴄⴞⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴄⴑ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და მოიღო შჳდი იგი პური და თევზნი, ჰმადლობდა, განტეხა და მისცემდა მოწაფეთა, და მოწაფენი მისცემდეს ერსა მას.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴖⴍ ⴘⴓⴈⴃⴈ ⴈⴂⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴀ ⴇⴄⴅⴆⴌⴈ, ⴠⴋⴀⴃⴊⴍⴁⴃⴀ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴒⴄⴞⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴇⴀ, ⴃⴀ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴄⴑ ⴄⴐⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴖⴍ ⴘⴣⴃⴈ ⴈⴂⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴀ ⴇⴄⴅⴆⴌⴈ, ⴠⴋⴀⴃⴊⴍⴁⴃⴀ, ⴂⴀⴌⴒⴄⴞⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴄⴑ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴖⴍ ⴘⴣⴃⴈ ⴈⴂⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴀ ⴇⴄⴅⴆⴌⴈ, ⴠⴋⴀⴃⴊⴍⴁⴃⴀ, ⴂⴀⴌⴒⴄⴞⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴄⴑ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴖⴍ ⴘⴣⴃⴈ ⴈⴂⴈ ⴎⴓⴐⴈ ⴃⴀ ⴇⴄⴅⴆⴌⴈ, ⴠⴋⴀⴃⴊⴍⴁⴃⴀ, ⴂⴀⴌⴒⴄⴞⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴄⴑ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: gS    
და მოიღო შჳდი იგი პური და თევზნი, ჰმადლობდა, განტეხა და მისცემდა მოწაფეთა, და მოწაფენი მისცემდეს ერსა მას.

Verse: 37 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἔϕαγον πάντες καὶ ἐχορτάσϑησαν, καὶ τὸ περισσεῦον τῶν κλασμάτων ἦραν, ἑπτὰ σπυρίδας πλήρεις.
Version: H  Link to armnt   
Կերան ամենեքեան եւ յագեցան. եւ բարձին զնշխարս կոտորոց՝ եւթն զամբիղ լի։
Version: a  Link to adisnt   
და ჭამეს ყოველთა და განძღეს; და მეტი იგი ნამუსრევი აღიღეს შჳდი სფჳრიდი სავსე.
Version: aC    
ႣႠ ႽႠႫႤႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႣႠ ႢႠႬႻႶႤႱ : ႣႠ ႫႤႲႨ ႨႢႨ ႬႠႫႭჃႱႰႤႥႨ ႠႶႨႶႤႱ ႸႭჃႣႨ ႱႴႭჃႰႨႣႨ ႱႠႥႱႤ :
Version: c  Link to cinant   
ჭამეს ყოველთა და განძღეს; და აღიღეს ნეშტი იგი ნამუსრევი შჳდი სფჳრიდი სავსე.
Version: cA    
ႽႠႫႤႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႣႠ ႢႠႬႻႶႤႱ; ႣႠ ႠႶႨႶႤႱ ႬႤႸႲႨ ႨႢႨ ႬႠႫႭჃႱႰႤႥႨ ႸႭჃႣႨ ႴႱჃႰႨႣႨ ႱႠႥႱႤ.
Version: cR    
ⴝⴀⴋⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴛⴖⴄⴑ; ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄ ⴌⴄⴘⴒⴈ ⴈⴂⴈ ⴌⴀⴋⴓⴑⴐⴄⴅⴈ ⴘⴣⴃⴈ ⴔⴑⴣⴐⴈⴃⴈ ⴑⴀⴅⴑⴡ.
Version: cP    
ႽႠႫႤႱ ႷႭႥႤႪႧႠ ႣႠ ႢႠႬႻႶႤႱ; ႣႠ ႠႶႨႶႤႱ ႬႤႸႲႨ ႨႢႨ ႬႠႫႭჃႱႰႤႥႨ ႸჃႣႨ ႴႱჃႰႨႣႨ ႱႠႥႱჁ.
Version: cD    
ႽႠႫႤႱ ႷႭႥႤႪႧႠ ႣႠ ႢႠႬႻႶႤႱ; ႣႠ ႠႶႨႶႤႱ ႬႤႸႲႨ ႨႢႨ ႬႠႫႭჃႱႰႤႥႨ ႸჃႣႨ ႱႴႭჃႰႨႣႨ ႱႠႥႱႤ.
Version: cE    
ႽႠႫႤႱ ႷႭႥႤႪႧႠ ႣႠ ႢႠႬႻႶႤႱ; ႣႠ ႠႶႨႶႤႱ ႬႤႸႲႨ ႨႢႨ ႬႠႫႭჃႱႰႤႥႨ ႸჃႣႨ ႱႴჃႰႨႣႨ ႱႠႥႱჁ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ჭამეს ყოველთა და განძღეს; და აღიღეს ნეშტი იგი ნამუსრევი შჳდი სფჳრიდი სავსე.
Version: et    
ⴝⴀⴋⴄⴑ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴛⴖⴄⴑ : ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄⴑ ⴌⴄⴘⴒⴈ ⴈⴂⴈ : ⴌⴀⴋⴓⴑⴐⴄⴅⴈ ⴘⴣⴃⴈ ⴔⴑⴓⴐⴈⴃⴈ ⴑⴀⴅⴑⴄ :
Version: eF    
ႽႠႫႤႱ ႷႭႥႤႪႧႠ ႣႠ ႢႠႬႻႶႤႱ; ႣႠ ႠႶႨႶႤႱ ႬႤႸႲႨ ႨႢႨ ႬႠႫႭჃႱႰႤႥႨ ႸჃႣႨ ႱႴჃႰႨႣႨ ႱႠႥႱႤ.
Version: eG    
ⴝⴀⴋⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴛⴖⴄⴑ; ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄⴑ ⴌⴄⴘⴒⴈ ⴈⴂⴈ ⴌⴀⴋⴓⴑⴐⴄⴅⴈ ⴘⴣⴃⴈ ⴑⴔⴓⴐⴈⴃⴈ ⴑⴀⴅⴑⴄ.
Version: eA    
ႽႠႫႤႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႣႠ ႢႠႬႻႶႤႱ; ႣႠ ႠႶႨႶႤႱ ႬႤႸႲႨ ႨႢႨ ႬႠႫႭჃႱႰႤႥႨ ႸႭჃႣႨ ႴႱჃႰႨႣႨ ႱႠႥႱႤ.
Version: eB    
ႽႠႫႤႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႣႠ ႢႠႬႻႶႤႱ. ႣႠ ႠႶႨႶႤႱ ႬႤႸႲႨ ႨႢႨ ႬႠႫႭჃႱႰႤႥႨ ႸჃႣႨ ႴႱჃႰႨႣႨ ႱႠႥႱჁ :
Version: ek    
ⴝⴀⴋⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴛⴖⴄⴑ; ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄⴑ ⴌⴄⴘⴒⴈ ⴈⴂⴈ ⴌⴀⴋⴓⴑⴐⴄⴅⴈ ⴘⴣⴃⴈ ⴑⴔⴣⴐⴈⴃⴈ ⴑⴀⴅⴑⴄ.
Version: g  Link to giornt   
ჭამეს ყოველთა და განძღეს; და აღიღეს ნეშტი იგი ნამუსრევი შჳდი სფჳრიდი სავსე.
Version: gv    
ⴝⴀⴋⴄⴑ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴛⴖⴄⴑ; ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄⴑ ⴌⴄⴘⴒⴈ ⴈⴂⴈ ⴌⴀⴋⴍⴑⴐⴄⴅⴈ ⴘⴓⴈⴃⴈ ⴔⴑⴍⴐⴈⴃⴈ ⴑⴀⴅⴑⴄⴢ.
Version: gH    
ⴝⴀⴋⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴛⴖⴄⴑ; ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄⴑ ⴌⴄⴘⴒⴈ ⴈⴂⴈ ⴌⴀⴋⴓⴑⴐⴄⴅⴈ ⴘⴣⴃⴈ ⴑⴔⴓⴐⴈⴃⴈ ⴑⴀⴅⴑⴄ.
Version: gI    
ⴝⴀⴋⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴛⴖⴄⴑ; ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄⴑ ⴌⴄⴘⴒⴈ ⴈⴂⴈ ⴌⴀⴋⴓⴑⴐⴄⴅⴈ ⴘⴣⴃⴈ ⴑⴔⴓⴐⴈⴃⴈ ⴑⴀⴅⴑⴄ.
Version: gK    
ⴝⴀⴋⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴛⴖⴄⴑ; ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄⴑ ⴌⴄⴘⴒⴈ ⴈⴂⴈ ⴌⴀⴋⴓⴑⴐⴄⴅⴈ ⴘⴣⴃⴈ ⴑⴔⴣⴐⴈⴃⴈ ⴑⴀⴅⴑⴄ.
Version: gS    
ჭამეს ყოველთა და განძღეს; და აღიღეს ნეშტი იგი ნამუსრევი შჳდი სფირიდი სავსე.

Verse: 38 
Version: G  Link to gnt   
οἱ δὲ ἐσϑίοντες ἦσαν τετρακισχίλιοι ἄνδρες χωρὶς γυναικῶν καὶ παιδίων.
Version: H  Link to armnt   
Եւ որք կերանն էին իբրեւ արք չորք հազարք. թող զկանայս եւ զմանկտի։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო რომელთა ჭამეს, იყვნეს ოთხ ათას მამანი, თჳნიერ ყრმებისა და დედებისა.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႽႠႫႤႱ : ႨႷႥႬႤႱ ႭႧႾ ႠႧႠႱ ႫႠႫႠႬႨ ႧჃႬႨႤႰ ႷႰႫႤႡႨႱႠ ႣႠ ႣႤႣႤႡႨႱႠ :
Version: c  Link to cinant   
ხოლო რომელთა ჭამეს, იყვნეს ოთხ ათას მამანი ხოლო, თჳნიერ ყრმებისა და დედებისა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႽႠႫႤႱ, ႨႷႥႬႤႱ ႭႧႾ ႠႧႠႱ ႫႠႫႠႬႨ Ⴞ{ႭႪႭ}, ႧჃႬႨႤႰ ႷႰႫႤႡႨႱႠ ႣႠ ႣႤႣႤႡႨႱႠ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴝⴀⴋⴄⴑ, ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴍⴇⴞ ⴀⴇⴀⴑ ⴋⴀⴋⴀⴌⴈ ⴞⴍⴊⴍ, ⴇⴣⴌⴈⴄⴐ ⴗⴐⴋⴄⴁⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴄⴁⴈⴑⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႰႭႫႤႪႧႠ ႽႠႫႤႱ, ႨႷႥႬႤႱ ႭႧႾ ႠႧႠႱ ႫႠႫႠႬႨ ႾႭႪႭ, ႧჃႬႨႤႰ ႷႰႫႤႡႨႱႠ ႣႠ ႣႤႣႤႡႨႱႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႰႭႫႤႪႧႠ ႽႠႫႤႱ, ႨႷႥႬႤႱ ႭႧႾ ႠႧႠႱ ႫႠႫႠႬႨ ႾႭႪႭ, ႧჃႬႨႤႰ ႷႰႫႤႡႨႱႠ ႣႠ ႣႤႣႤႡႨႱႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႰႭႫႤႪႧႠ ႽႠႫႤႱ, ႨႷႥႬႤႱ ႭႧႾ ႠႧႠႱ ႫႠႫႠႬ ႾႭႪႭ, ႧჃႬႨႤႰ ႷႰႫႤႡႨႱႠ ႣႠ ႣႤႣႤႡႨႱႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო რომელთა ჭამეს, იყვნეს ოთხ ათას მამანი ხოლო, თჳნიერ ყრმებისა და დედებისა.
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ ⴝⴀⴋⴄⴑ, ⴈⴗⴅⴌⴌⴄⴑ ⴍⴇⴞ ⴀⴇⴀⴑ ⴋⴀⴋⴀⴌⴈ : ⴞ{ⴍⴊⴍ}, ⴇⴣⴌⴈⴄⴐ ⴗⴐⴋⴄⴁⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴄⴁⴈⴑⴀ :
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႰႭႫႤႪႧႠ ႽႠႫႤႱ, ႨႷႥႬႤႱ ႭႧႾ ႠႧႠႱ ႫႠႫႠႬႨ ႾႭႪႭ, ႧჃႬႨႤႰ ႷႰႫႤႡႨႱႠ ႣႠ ႣႤႣႤႡႨႱႠ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴝⴀⴋⴄⴑ, ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴍⴇⴞ ⴀⴇⴀⴑ ⴋⴀⴋⴀⴌⴈ, ⴇⴣⴌⴈⴄⴐ ⴗⴐⴋⴄⴁⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴄⴁⴈⴑⴀ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႽႠႫႤႱ, ႨႷႥႬႤႱ ႭႧႾ ႠႧႠႱ ႫႠႫႠႬႨ Ⴞ{ႭႪႭ}, ႧჃႬႨႤႰ ႷႰႫႤႡႨႱႠ ႣႠ ႣႤႣႤႡႨႱႠ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႽႠႫႤႱ, ႨႷႥႬႤႱ ႭႧႾ ႠႧႠႱ ႫႠႫႠႬႨ Ⴞ{ႭႪႭ}, ႧჃႬႨႤႰ ႷႰႫႤႡႨႱႠ ႣႠ ႣႤႣႤႡႨႱႠ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴈⴂⴈ ⴝⴀⴋⴄⴑ, ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴍⴇⴞ ⴀⴇⴀⴑ ⴋⴀⴋⴀⴌⴈ ⴞⴍⴊⴍ, ⴇⴣⴌⴈⴄⴐ ⴗⴐⴋⴄⴁⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴄⴁⴈⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო რომელთა ჭამეს, იყვნეს ოთხ ათას მამანი ხოლო, თჳნიერ ყრმებისა და დედებისა.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ ⴝⴀⴋⴄⴑ, ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴍⴇⴞ ⴀⴇⴀⴑ ⴋⴀⴋⴀⴌⴈ ⴞ{ⴍⴊⴍ}, ⴇⴓⴈⴌⴈⴄⴐ ⴗⴐⴋⴄⴁⴈⴑⴀ
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴝⴀⴋⴄⴑ, ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴍⴇⴞ ⴀⴇⴀⴑ ⴋⴀⴋⴀⴌⴈ ⴞⴍⴊⴍ, ⴇⴣⴌⴈⴄⴐ ⴗⴐⴋⴄⴁⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴄⴁⴈⴑⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴝⴀⴋⴄⴑ, ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴍⴇⴞ ⴀⴇⴀⴑ ⴋⴀⴋⴀⴌⴈ ⴞⴍⴊⴍ, ⴇⴣⴌⴈⴄⴐ ⴗⴐⴋⴄⴁⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴄⴁⴈⴑⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ-ⴈⴂⴈ ⴝⴀⴋⴄⴑ, ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴍⴇⴞ ⴀⴇⴀⴑ ⴋⴀⴋⴀⴌⴈ ⴞⴍⴊⴍ, ⴇⴣⴌⴈⴄⴐ ⴗⴐⴋⴄⴁⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴄⴁⴈⴑⴀ.
Version: gS    
ხოლო რომელთა ჭამეს, იყუნეს ოთხ ათას მამანი ხოლო, თჳნიერ ყრმებისა და დედებისა.

Verse: 39 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ ἀπολύσας τοὺς ὄχλους ἐνέβη εἰς τὸ πλοῖον, καὶ ἦλϑεν εἰς τὰ ὅρια Μαγαδάν.
Version: H  Link to armnt   
Իբրեւ արձակեաց զժողովուրդսն՝ ել ի նաւ՝ եւ եկն ի սահմանս մագդաղեայ։
Version: a  Link to adisnt   
და განუტევნა იგინი და აღვიდეს ნავსა და მოვიდა საზღვართა მაგდალაჲსათა.
Version: aC    
ႣႠ ႢႠႬႭჃႲႤႥႬႠ ႨႢႨႬႨႬႨ ႣႠ ႠႶႥႨႣႤႱ ႬႠႥႱႠ : ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠ ႫႠႢႣႠႪႠჂႱႠႧႠ ::
Version: c  Link to cinant   
და განუტევა ერი იგი და აღვიდა იესუ ნავსა და მოვიდა საზღვართა მაგდალაჲსათა.
Version: cA    
ႣႠ ႢႠႬႭჃႲႤႥႠ ႤႰႨ ႨႢႨ ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႬႠႥႱႠ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠ ႫႠႢႣႠႪႠჂႱႠႧႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴅⴀ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴌⴀⴅⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴂⴃⴀⴊⴀⴢⴑⴀⴇⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႢႠႬႭჃႲႤႥႠ ႤႰႨ ႨႢႨ ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႬႠႥႱႠ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠ ႫႠႢႣႠႪႠჂႱႠႧႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႢႠႬႭჃႲႤႥႠ ႤႰႨ ႨႢႨ ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႬႠႥႱႠ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠ ႫႠႢႣႠႪႠჂႱႠႧႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႢႠႬႭჃႲႤႥႠ ႤႰႨ ႨႢႨ ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႬႠႥႱႠ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠ ႫႠႢႣႠႪႠჂႱႠႧႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და განუტევა ერი იგი და აღვიდა იესუ ნავსა და მოვიდა საზღვართა მაგდალაჲსათა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴓⴒⴄⴅⴀ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ : ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴌⴀⴅⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴂⴃⴀⴊⴈⴢⴑⴀⴇⴀ :..
Version: eF    
ႣႠ ႢႠႬႭჃႲႤႥႠ ႤႰႨ ႨႢႨ ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႬႠႥႱႠ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠ ႫႠႢႣႠႪႠჂႱႠႧႠ.
Version: eG    
ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴅⴀ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴌⴀⴅⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴂⴃⴀⴊⴀⴢⴑⴀⴇⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႢႠႬႭჃႲႤႥႠ ႤႰႨ ႨႢႨ ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႬႠႥႱႠ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠ ႫႠႢႣႠႪႠჂႱႠႧႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႢႠႬႭჃႲႤႥႠ ႤႰႨ ႨႢႨ : ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႬႠႥႱႠ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠ ႫႠႢႣႠႪႠჂႱႠႧႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴅⴀ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴌⴀⴅⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴂⴃⴀⴊⴀⴢⴑⴀⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და განუტევა ერი იგი და აღვიდა იესუ ნავსა და მოვიდა საზღვართა მაგდალოჲსათა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴅⴀ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴌⴀⴅⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴂⴃⴀⴊⴀⴢⴑⴀⴇⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴅⴀ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴌⴀⴅⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴂⴃⴀⴊⴍⴢⴑⴀⴇⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴅⴀ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴌⴀⴅⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴂⴃⴀⴊⴍⴢⴑⴀⴇⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴅⴀ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴌⴀⴅⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴖⴃⴀⴊⴍⴢⴑⴀⴇⴀ.
Version: gS    
და განუტევა ერი იგი და აღვიდა იესო ნავსა და მოვიდა საზღვართა მაგდალოჲსათა.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (synopsis completa).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.