TITUS
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
Part No. 329
Chapter: 14
Verse: 1
და
იყო
სიტყუაჲ
უფლისაჲ
იერემიაჲსა
მიმართ
გუალვისათჳს
.
Verse: 2
მგლოვარე
იქმნა
ჰურიასტანი
,
და
ბჭენი
მისნი
დაცუდნეს
,
დაჰბნელდა
ქუეყანასა
ზედა
,
და
ღაღადებაჲ
იჱრუსალემისაჲ
აღმაღლდა
.
Verse: 3
და
მდიდართა
მათთა
წარავლინნეს
ჭაბუკნი
მათნი
წყლის
,
რამეთუ
მივიდეს
ჯურღმულებსა
და
არა
პოვეს
წყალი
,
<და>
მიაქცინეს
სარწყულნი
მათნი
ცუდნი
,
და
ჰრცხუენა
და
კდემულ
იქმნნეს
,
აღმოიგურნეს
თავთა
მათთა
.
Verse: 4
და
საქმეთა
ქუეყანისათა
მოაკლდა
,
რამეთუ
არა
იყო
წჳმაჲ
ქუეყანასა
ზედა
;
<ჰრცხუენა
მოქმედთა
ქუეყანისათა>
Page of ms. J: A114r
და
აღმოიბურნეს/
თავსა
მათსა
.
Verse: 5
და
ირემნიცა
იზუნეს
ველსა
გარე
,
და
დაუტევნეს
ნუკრნი
,
რამეთუ
არა
იყო
მწუანე
.
Verse: 6
კანჯარნი
დადგეს
ველთა
ზედა
,
და
წოვდეს
ქარსა
ვითარცა
ვეშაპნი
.
მოაკლდა
თუალთა
მათთა
,
რამეთუ
არა
იყო
თივაჲ
.
Verse: 7
უკუეთუ
ცოდვანი
ჩუენნი
წინააღმიდგებიან
ჩუენ
,
უფალო
,
ყავ
წყალობა
სახელისა
შენისათჳს
,
რამეთუ
მრავალ
არიან
ცოდვანი
ჩუენნი
წინაშე
შენსა
,
<რამეთუ
შენ
შეგცოდეთ
.
Verse: 8
თმენაო
ისრაჱლისაო>
უფალო
,
გჳჴსნენ
ჩუენ
ჟამსა
ჭირისასა
,
რაჲსათჳს
იქმენ
ვითარცა
მსხემი
ქუეყანასა
ზედა
და
ვითარცა
მკჳდრი
და
მიაქცევნ
საყოფლად
თჳსა
.
Verse: 9
ნუ
იყოფი
ვითარცა
კაცი
მძინარჱ
,
და
ვითარცა
მამაკაცი
ვერ
შემძლებელი
განრინებად
,
და
შენ
ჩუენ
შორის
ხარ
უფალო
,
და
სახელი
შენი
წოდებულ
არს
ჩუენ
ზედა
,
ნუ
დაგჳვიწყებ
ჩუენ
.
Verse: 10
ესრე
იტყჳს
უფალი
ერისა
ამისთჳს
,
შეიყუარეს
ძრვაჲ
ფერჴთა
მათთაჲ
,
და
არა
ჰრიდეს
,
და
ღმერთმან
არა
ინება
მათ
შორის
,
აწ
მოიჴსენოს
უშჯულოებათა
მათთაჲ
,
და
აღხილვა
ყოს
ცოდვათა
მათთაჲ
.
Verse: 11
და
მრქუა
მე
უფალმან
,
ნა
ილოცავ
ამის
ერისათჳს
კეთილობად
,
Verse: 12
ხოლო
იმარხვიდენ
ღათუ
,
არავე
ვისმინო
ლოცვისა
მათისაჲ
;
და
შე-ღათუ-წირნენ
მრგულიად-დასაწუველნი
საკუერთხთანი
,
არა
მთნდენ
იგინი
,
არამედ
მახჳლითა
და
სიყმილითა
და
სიკუდილითა
მე
მოვასრულნე
იგინი
.
Verse: 13
რამეთუ
ვთქუ
;
რომელი
ეგე
ხარ
თავადი
უფალ
,
აჰა
ესერა
წინაწარმეტყუელნი
მათნი
უთხრობენ
მათ
,
ვითარმედ
არა
იხილოთ
მახჳლი
,
და
სიყმილი
არა
იყოს
თქუენ
შორის
,
არამედ
ჭეშმარიტებაჲ
და
მშჳდობაჲ
მოვსცე
ქუეყანასა
და
ადგილსა
ამას
.
Verse: 14
და
მრქუა
მე
უფალმან
;
ჱილსა
<წინაწარმეტყუელნი>
წინაწარმეტყუელებენ
სახელითა
ჩემითა
;
არა
მივავლინენ
იგინი
და
არა
ვამცენ
მათ
,
და
არცა
ვიტყოდე
მათა
მიმართ
,
რამეთუ
ხილვათა
ტყუილისათა
და
ცუდისათა
და
ნებათა
გულისა
მათისათა
გიწინაწარმეტყუელებენ
თქუენ
.
Verse: 15
ამისთჳს
ესრე
იტყჳს
უფალი
;
წინაწარმეტყუელნი
,
რომელნი
წინაწარმეტყუელებენ
სახელითა
ჩემითა
,
და
მე
არა
მივავლინენ
იგინი
,
რომელნი
იგი
იტყჳან
,
მახჳლი
და
სიყმილი
არა
იყოს
ქუეყანასა
ამას
ზედა
,
სიკუდილითა
და
სენითა
წრტიალითა
და
მახჳლითა
და
სიყმილითა
აღესრულნენ
წინაწარმეტყუელნი
იგი
.
Verse: 16
და
ერი
ეგე
,
რომელთა
იგინი
უწინაწარმეტყუელებდენ
მათ
.
და
იყვნენ
დაგდებულ
გზათა
ზედა
იჱრუსალემისათა
პირისაგან
მახჳლისა
და
სიყმილისა
,
Page of ms. J: A114v
და
არა
ვინ
იყოს/
მფლველ
მათა
,
იგინი
და
ცოლნი
მათნი
და
ძენი
მათნი
და
ასულნი
მათნი
,
და
გარდავასხა
მათ
ზედა
ძჳრი
მათი
.
Verse: 17
და
ჰრქუა
მათ
სიტყუაჲ
ესე
;
გარდამოადინნედ
თუალთა
თქუენთა
ცრემლნი
დღჱ
და
ღამჱ
,
და
ნა
მოაკლებედ
,
რამეთუ
შემუსრვითა
დიდითა
შეიმუსრა
ქალწული
ასული
ერისა
ჩემისაჲ
და
წყლულებითა
სალმობიერითა
ფრიად
.
Verse: 18
გან-თუ-ვიდე
ველად
,
და
აჰა
მუნ
მოწყლულნი
მახჳლისანი
,
და
შე-თუ-ვიდე
ქალაქად
,
აჰა
ესერა
სალმობაჲ
სიყმილისაჲ
,
რამეთუ
წინაწარმეტყუელი
და
მღდელი
წარვიდეს
ქუეყანად
,
რომელ
არა
იცოდეს
.
Verse: 19
ნუმცა
შეურაცხებით
შეურაცხ-ჰყავ
იუდაჲ
,
ანუ
სიონით
განეშორა
სული
შენი
,
რად
გუწყლენ
ჩუენ
,
და
არა
არს
ჩუენდა
კურნება
.
ვითმენდით
მშჳდობად
,
და
არა
არს
კეთილი
,
ჟამად
ლხინებისა
,
და
აჰა
ესერა
აღტეხაჲ
;
Verse: 20
უწყნით
,
უფალო
,
ცოდვანი
ჩუენნი
და
უშჯულოებანი
მამათა
ჩუენთანი
,
რამეთუ
ვცოდეთ
წინაშე
შენსა
.
Verse: 21
დააცხრვე
სახელითა
შენითა
;
ნუ
წარს<წ>ყმედ
საყდარსა
დიდებისა
შენისასა
,
მოიჴსენე
,
ნუ
განაქარვებ
აღთქუმასა
შენსა
,
რომელ
არს
ჩუენ
თანა
.
Verse: 22
არს
ნუ
ვინ
კერპთა
შორის
წარმართთასა
მაწჳმებელ
,
და
ცამან
მოსცეს
სიმაძღრჱ
თჳსი
,
არამედ
შენ
ხარ
თავადი
უფალ
,
და
დაგითმოთ
შენ
,
რამეთუ
შენ
შეჰქმენ
ესე
ყოველი
.;
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.