TITUS
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
Part No. 212
Previous part

Chapter: 4  
Verse: 1   Link to mcat Link to sept   და შეწუხნა იონა მწუხარებითა დიდითა, და შეშფოთნა.

Verse: 2   Link to mcat Link to sept   
ილოცვიდა უფლისა მიმართ და თქუა; უფალო, არა ესე სიტყუანი არიანა ჩემნი ვიდრე ვიყავ და მე ქუეყანასა ჩემსა; ამისთჳს ვისწრაფე სივლტოლად თარშიდ, რამეთუ ვიცი ვითარმედ შენ მოწყალე ხარ და მწყალობელ, სულ-გრძელ და დიდად მოწყალე; და შეინანი ბოროტის-ყოფაჲ.

Verse: 3   Link to mcat Link to sept   
და აწ უფალო მიიღე სული ჩემი ჩემგან, რამეთუ უმჯობჱს არს სიკუდილი ჩემი ვიდრე ცხორებასა ჩემსა.

Verse: 4   Link to mcat Link to sept   
და ჰრქუა უფალმან იონას, უკუეთუ ფრიად შეწუხებულ ხარი შენ, და თქუა იონა; ფრიად შეწუხებულ ვარ მე ვიდრე სიკუდიდმდე.

Verse: 5   Link to mcat Link to sept   
და განვიდა იონა ქალაქით, და დაჯდა წინაშე ქალაქსა მას, და იქმნა თავისა თჳსისა მუნ კარავი, და დაჯდა მას ქუეშჱ აჩრდილსა, ვიდრემდე იხილოს რაჲ ძი ეყოს ქალაქსა მას. Page of ms. J: A4r 

Verse: 6   Link to mcat Link to sept   
და უბრძანა უფალმან ღმერთმან აყიროსა, და აღმოჴდა/ თავსა თანა იონაჲსსა, რაჲთა იყოს საგრილად თავსა ზედა იონაჲსსა, რაჲთა აგრილობდეს მას სიცხისა მისგან ბოროტისა, და განიხარა იონა აყიროსა მას ზედა სიხარულითა დიდითა ფრიად.

Verse: 7   Link to mcat Link to sept   
და უბრძანა ღმერთმან მატლსა განთიადისასა ხვალისაგან, და სცა აყიროსა მას, და განჴმა.

Verse: 8   Link to mcat Link to sept   
და იყო აღმოსლვასა მზისასა, და უბრძანა ღმერთმან ქარსა ცხელსა შემწუველსა, და დააცხო მზემან იონას თავსა მისსა, და სულ-მოკლე იქმნა, და აღმოჰვიდოდა სული მისი, და თქუა; უმჯობჱს არს ჩემდა სიკუდილი ვიდრე არა ცხორებასა ამას ჩემსა.

Verse: 9   Link to mcat Link to sept   
და ჰრქუა უფალმან ღმერთმან იონას, უკუეთუ ფრიად შეწუხებულ ხარ შენ აყიროჲსა მაგისთჳს, და თქუა იონა, ფრიად შეწუხებულ ვარ მე ვიდრე სიკუდიდმდე.

Verse: 10   Link to mcat Link to sept   
და ჰრქუა უფალმან იონას, შენ ერიდები აყიროსა და სწყალობ, რომლისათჳს არა დაჰშუერ მის ზედა, არცა განჰზარდე იგი, რომელი აღმოჴდა ღამესა, და ღამეცა წარწყმდა.

Verse: 11   Link to mcat Link to sept   
მე არა ვერიდოა ნინევსა ქალაქსა ამას დიდსა, რომელსა შინა დამკჳდრებულ არიან უმრავლჱს ათორმეტისა ბევრისა კაცნი, რომელთა არა უცნობიეს მარჯუენე მათი და მარცხენე მათი, და საცხოვარი ფრიად.: .: .:
Page of ms. O:   
Page of ms. J:  




Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.