TITUS
Epistulae Pauli georgice (CD)
Part No. 41
Previous part

Chapter: 9  
9


Verse: 1   Link to pavleni Link to gnt   რამეთუ მსახურებისა მისთჳს წმიდათაჲსა ნამეტნავ არს ჩემდა მიწერად თქუენდა.

Verse: 1V     
მსახურებისა მისთჳს ] მსახურებისათჳს V, ნამეტავ E.


Verse: 2   Link to pavleni Link to gnt   
რამეთუ ვიცი გულსმოდგინებაჲ თქუენი, რომელი-იგი თქუენთჳს ვიქადე მაკედონელთა თანა, ვითარმედ აქაჲაჲ განმზადებულ არს შრანდითგან, და თქუენმან მან შურმან აღაბაძვნა მრავალნი.

Verse: 2V     
აქაიაჲ FTIK.


Verse: 3   Link to pavleni Link to gnt   
ხოლო მივავლინენ ძმანი, რაჲთა არა სიქადული იგი ჩუენი თქუენთჳს ცუდ იყოს ამის ჯერისათჳს, რაჲთა, ვითარცა-იგი ვიტყოდე, განმზადებულ იყვნეთ.

Verse: 3V     
ცუდად F, იყვნეთ ] იყვენით VF.


Verse: 4   Link to pavleni Link to gnt   
ნუუკუე, მო-რაჲ-ვიდენ ჩემ თანა მაკედონელნი და გპოვნენ თქუენ განუმზადებელნი, მრცხუენოდის ჩუენ, -- რაჲთა არა გეტყოდით თქუენ, -- ამის ჯერისათჳს სიქადულისა.

Verse: 4V     
ნუუკუე ] რაჲთა არა TIK, მრცხუენოდის ] სირცხჳლეულ ვიქმნნეთ TIK, გეტყოდის F, გეტყოდით... სიქადულისა ] ვთქუათ (ვთქუა IK), ვითარმედ თქუენ გუამსა ზედა ამის სიქადულისასა TIK.


Verse: 5   Link to pavleni Link to gnt   
უმჯობესად უკუე შევჰრაცხე, რაჲთა ვევედრო ძმათა, რაჲთა წინაჲსწარ მივიდენ თქუენდა და წინაჲსწარ განგაკრძალნენ და დაამტკიცონ პირველ აღთქუმული იგი ევლოგიაჲ თქუენი, რაჲთა ესე განმზადებულ იყოს, ვითარცა ევლოგიაჲ და არა ვითარცა ანგაჰრებაჲ.


Verse: 6   Link to pavleni Link to gnt   
ხოლო ესე: რომელმან სთესოს რიდობით, რიდობითცა მოიმკოს, და რომელმან სთესოს კურთხევით, კურთხევითცა მოიმკოს.


Verse: 7   Link to pavleni Link to gnt   
კაცად-კაცადსა ვითარცა გამოურჩევიეს გულითა, ნუ მწუხარებით, ნუცა უნებლებით; რამეთუ მხიარულებით მისაცემელი უყუარს უფალსა.(1)

Verse: 7-1Q     
Link to mcat Prov. 22,8


Verse: 8   Link to pavleni Link to gnt   
ხოლო ძალ-უც ღმერთსა ყოველივე საჴმარი გარდამატებად თქუენდა, რაჲთა ყოველსა შინა მარადის ყოველივე უნაკლულოდ გაქუნდეს და ჰმატებდეთ ყოველსა ზედა საქმესა კეთილსა.

Verse: 8V     
ყოველივე საჴმარი ] ყოველი მადლი TIK, ყოველსა (1) ] + ვე TIK, ყოველივე (2) ] ყოველი FTI, უნაკლულოდ ] კმა-საყოფელად TIK, გუაქუნდეს TI, ვჰმატებდეთ T, ჰმატებდეთ IK.


Verse: 9   Link to pavleni Link to gnt   
ვითარცა წერილ არს: განაბნია და მისცა იგი გლახაკთა, და სიმართლე მისი ჰგიეს უკუნითი უკუნისამდე.(2)

Verse: 9-2Q     
Link to mcat Gen. 12,13


Verse: 10   Link to pavleni Link to gnt   
ხოლო რომელმან-იგი მოსცის თესლი მთესვარსა და პური საზრდელად, მოგეცინ და განამრავლენ თესლი თქუენი და აღაორძინენ ნაყოფი სიმართლისა თქუენისაჲ.

Verse: 10V     
ნაყოფი ] ნეშტი T, ხუარბლები IK, თქუენისა სიმართლისაჲ T.


Verse: 11   Link to pavleni Link to gnt   
ყოველსა შინა განგამდიდრენინ ყოვლითა უხუებითა, რომელი-იგი შეიქმნების ჩუენ მიერ სამადლობელად ღმრთისა.


Verse: 12   Link to pavleni Link to gnt   
რამეთუ მსახურებაჲ ესე შესაწირავისაჲ ამის არა თუ აღმავსებელ ხოლო არს ნაკლულევანებისა მის წმიდათაჲსა, არამედ აღმატებაცა მრავალთათჳს სამადლობელად ღმრთისა.


Verse: 13   Link to pavleni Link to gnt   
გამოცდილებითა მით ამის მსახურებისაჲთა ადიდებდით ღმერთსა, დამორჩილებითა მით აღსარებისა თქუენისაჲთა სახარებასა მას ქრისტესსა და უხუებითა მით ზიარებისაჲთა მათა მიმართ და ყოველთა.

Verse: 13V     
ადიდებენ IK, მათდა ZFTIK.


Verse: 14   Link to pavleni Link to gnt   
და მათი იგი ლოცვაჲ თქუენთჳს ჰსურის მათ თქუენდა გარდარეულისა მისთჳს მადლისა ღმრთისა, რომელ არს თქუენ ზედა.

Verse: 14V     
ლოცვაჲ ] ვედრებაჲ TIK, ჰსურის მათ ] მოსურნეთაჲ TIK, გარდარეულისა ] აღმატებულისა TIK, რომელ არს ] -- TIK.


Verse: 15   Link to pavleni Link to gnt   
ხოლო მადლი ღმერთსა გამოუთქუმელთა მათ ნიჭთა მისთა ზედა.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Epistulae Pauli georgice (CD).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.