TITUS
Epistulae Pauli georgice (AB)
Part No. 87
Book: 1.Tim.
Chapter: 1
Section: 1
Verse: h1
პავლე
მოციქულისა
წიგნი
ტიმოთჱსა
მიმართ
პირველი
.
საკითხავი
ა̂
Verse: h1V
პავლჱ
B
,
პავლჱს
G
,
პავლეს
DE
,
ტიმოთესა
LB
,
ტიმოთესსა
E
,
პირველი]
ა̂
L
,
ა̂
]
--
B
,
საკითხავი
ა̂
]
--
E
.
1
Verse: 1
პავლე
,
მოციქული
იესუ
ქრისტჱსი
,
ბრძანებითა
ღმრთისა
მაცხოვრისა
ჩუენისაჲთა
და
იესუ
ქრისტჱს
--
სასოებისა
ჩუენისაჲთა
,
Verse: 1V
პავლჱ
BG
,
ქრისტესი
B
,
ღმრთისა]
+
და
B
,
ჩუენისაჲთა
(1) ]
ჩუენისა
D
,
(2)
ჩუენისას
D
,
და]
--
D
,
ქრისტეს
B
.
Verse: 2
ტიმოთეს
,
ერთგულსა
შვილსა
სარწმუნოებით
,
მადლი
და
წყალობაჲ
და
მშჳდობაჲ
ღმრთისა
მიერ
მამისა
და
ქრისტე
იესუჲს
უფლისა
ჩუენისა
.
Verse: 2V
ტიმოთჱს
AG
,
შვილსა]
+
ჩემსა
D
,
და
(1,2) ]
--
E
,
(3) --
BD
,
იესუჲს]
+
მიერ
E
.
Part: 1
Verse: h2
თავი
ა̂
Verse: 3
ვითარცა-იგი
გლოცევდ
შენ
დადგრომად
ეფესოს
შინა
,
მი-რაჲ-ვიდოდე
Ms. page: A166V
მაკედონიად
,
რაჲთა
ამცნო
ვიეთმე
,
ნუ
სხუასა
რასმე
მოძღურებდენ
,
Verse: 3V
გლოცავ
D
,
ჰმოძღურიდენ
G
.
Verse: 4
ნუცა
ერჩიედ
ჰურიაებრთა
ზღაპართა
და
ტოჰმის-რაცხათა
მათ
დაუსრულებელთა
,
რომელთა
ძიებაჲ
შეამთხჳიან
უფროჲს
,
ვიდრე
მოღუაწებაჲ
ღმრთისაჲ
,
რომელ
არს
სარწმუნოებით
.
Verse: 4V
ჰურიაებრსა
G
,
ტომის
BDE
,
ღმრთისაჲ]
--
D
.
Verse: 5
ხოლო
დასასრული
მცნებისაჲ
არს
სიყუარული
გულისაგან
წმიდისა
და
გონებისა
კეთილისა
და
სარწმუნოებისა
შეუორგულებელისა
,
Verse: 5V
გონებისა]
+
გან
BG
,
კეთილილსა
A
,
შეურგულებელისა
G
.
Verse: 6
რომელსა-იგი
ვინმე
ვერ
მიემთხჳნეს
და
გარდაიქცეს
ამაოჲსა
სიტყუად
.
Verse: 6V
ვინმე]
ვიეთნიმე
G
,
ამაოჲს
B
.
Verse: 7
უნდა
მათ
,
რაჲთამცა
იყვნეს
შჯულის
მოძღუარ
,
და
არა
უცნობიეს
,
არცა
რასა
იტყჳან
და
არცა
ვიეთთჳს
დაამტკიცებენ
.
Verse: 7V
რჩულის
E
,
არა]
არცა
G
,
არცა
(1) ]
--
D
,
ვიეთთჳს]
ვისთჳს
G
.
Verse: 8
ხოლო
ესე
უწყით
,
რამეთუ
კეთილ
არს
შჯული
,
უკუეთუ
ვინმე
წესიერად
იპყრას
იგი
;
Verse: 8V
რამეთუ]
--
D
,
რჩული
E
.
Verse: 9
უწყი
ესე
,
რამეთუ
მართალსა
შჯულ
არა
უც
,
არამედ
უშჯულოთა
და
ურჩთა
,
უმსახურებელთა
და
ცოდვილთა
,
უღირსთა
და
ბილწთა
,
მამის
მაგინებელთა
და
დედის
მაგინებელთა
,
Ms. page: A167R
კაცის-მკლველთა
,
Verse: 9V
მართალთა
G
,
შჯული
G
,
რჩულ
E
,
ურჩულოთა
E
,
და
(3) ]
--
B
,
მამისა
G
,
დედისა
G
.
Verse: 10
მეძავთა
,
მამათმავალთა
,
კაცის
მსყიდელთა
,
მტყუართა
,
ცრუფიცთა
და
სხუა
,
თუ
რაჲმე
სიცოცხლისა
ამის
მოძღურებასა
უჴდების
,
Verse: 10V
და
მეძავთა
G
,
მტყუვართა
BDE
,
სხუაჲ
თუ
რაჲ
D
,
სიცოცხლისასა
B
,
ამის]
ამას
BE
.
Verse: 11
სახარებასა
მას
დიდებისა
ნეტარისა
ღმრთისასა
,
რომელი
რწმუნებულ
არს
ჩემდა
.
Verse: 11V
დიდებისასა
BE
,
დიდებასა
G
,
ნეტარისა]
--
D
.
Part: 2
Verse: h3
თავი
ბ̂
Verse: 12
და
მადლიერ
ვარ
მისა
,
რომელმან-იგი
განმაძლიერა
მე
,
ქრისტე
იესუ
უფალმან
ჩუენმან
,
რამეთუ
სარწმუნოდ
შემრაცხა
მე
და
დამადგინა
მე
მსახურებასა
ამას
,
Verse: 12V
-იგი]
--
D
,
ქრისტჱ
BG
,
ჩუენგან]
ჩემმან
B
,
ღმერთმან
D
,
ამას]
მას
D
.
Verse: 13
რომელი
ვიყავ
მე
პირველად
მგმობარ
და
მდევნელ
და
მაგინებელ
,
არამედ
შევიწყალე
,
რამეთუ
უმეცრებით
ვყავ
ურწმუნოებასა
შინა
.
Verse: 13V
მე
პირველად]
--
ALG
,
მე]
--
D
,
ვყავ]
ვიყავ
G
,
ურწმუნოებასა]
უმეცრებასა
B
.
Verse: 14
არამედ
უფროჲს
გარდაემატა
მადლი
იგი
უფლისა
ჩუენისაჲ
2
სარწმუნოებითურთ
და
სიყუარულით
ქრისტე
იესუჲს
მიერ
.
Verse: 14V
იგი]
--
G
,
სარწმუნოებითჳრთ
E
,
ქრისტჱ
B
,
სიყუარული
უფლისა
ჩუენისა
იესუ
ქრისტჱს
მიერ
D
.
Verse: 14-2N
"უფლისა
ჩუენისაჲ
"
B
-
ში
ნუსხურადაა
ჩამატებული
.
Verse: 15
სარწმუნო
არს
სიტყუაჲ
და
ყოვლისა
შეწყნარებისა
ღირს
,
რამეთუ
ქრისტე
იესუ
მოვიდა
სოფლად
ცოდვილთა
ცხოვრებად
,
რომელთაჲ
პირველი
მე
ვარ
.
Verse: 15V
სიტყუაჲ]
+
იგი
G
,
ესე
D
,
ცხორებად
BDE
.
Verse: 16
არამედ
ამისთჳს
შევიწყალე
,
რაჲთა
ჩემდა
მომართ
Ms. page: A167V
აჩუენოს
პირველად
იესუ
ქრისტემან
ყოველი
სულგრძელებაჲ
თჳსი
სახედ
მერმე
მორწმუნეთა
მათთჳს
მისა
მიმართ
ცხოვრებად
საუკუნოდ
.
Verse: 16V
პირველად
იესუ
ქრისტემან]
--
G
,
თჳსი]
მისი
E
,
ცხორებად
DE
.
Verse: 17
ხოლო
მეუფესა
მას
საუკუნეთასა
უხრწნელსა
,
უხილავსა
,
მხოლოსა
ღმერთსა
პატივი
და
დიდებაჲ
უკუნითი
უკუნისამდე
.
ამენ
.
Verse: 17V
მას]
--
G
.
Part: 3
Verse: h4
თავი
გ̂
Verse: 18
ამას
მცნებასა
შეგვედრებ
შენ
,
შვილო
ტიმოთე
,
მსგავსად
მოძღურებათა
მათ
შენდა
მიმართ
წინაჲსწარმეტყუელებათა
,
რაჲთა
ჰსაგრობდე
მას
შინა
კეთილსა
მას
საგრობასა
,
Verse: 18V
შვილო]
+
ჩემო
D
,
მსგავსად
B
,
მოძღუარებათა]
მძღურადთა
BG
,
მოძღურადთა
D
,
შენდა]
შენთა
E
,
მიმართ]
--
E
,
წინაჲსწარმეტყუელებითა
G
,
საგრობდე
BG]
ჰმსახურებდე
D
,
მას]
--
D
.
Verse: 19
და
გაქუნდეს
სარწმუნოებაჲ
და
კეთილი
გონებაჲ
,
რომელ-იგი
ვიეთმე
განიშოვრეს
და
სარწმუნოებასა
შეეცოდნეს
;
1
Verse: 19V
და
კეთილიგონებაჲ]
--
D
,
და
(2) ]
--
E
,
რომელი-იგი
E
,
განიშორეს
BDE
.
Verse: 19-1N
ასეა
.
Verse: 20
რომელნი-იგი
არიან
ჳმენეოს
და
ალექსანდროს
,
რომელნი
მივსცენ
ეშმაკსა
,
რაჲთა
ისწავლნენ
არა-გმობად
.
Verse: 20V
რომელ-იგი
BE
,
ჳმენეოზ
B
,
ემენეოს
G
,
ჳმენესო
D
,
ომენეოს
E
,
ალექსანდრე
D
,
რომელნი]
+
იგი
DE
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Epistulae Pauli georgice (AB)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 3.4.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.