TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae VT
Part No. 248
Chapter: 37
თავი 37
Verse: 1
Page of ms. P: _
Page of ms. L: 324R
და
იყო
ჩემ
ზედა
ჴელი
უფლისაჲ
და
განმიყვანა
მე
სულითა
ღმრთისაჲთა
,
დამადგინა
მე
შორის
ველსა
;
და
ესე
იყო
სავსე
ძუალებითა
კაცთაჲთა
.
Verse: 2
და
მომიყვანა
მე
მათ
ზედა
;
და
აჰა
,
ესერა
,
ფრიად
იყო
პირსა
ზედა
მის
ველისასა
და
იგინი
განჴმელ
იყვნეს
ფრიად
.
Verse: 4
და
მრქუა
მე
:
ძეო
კაცისაო
,
წინაწარმეტყუელებდ
ძუალებსა
მაგას
ზედა
.
Page of ms. L: 324V
და
ჰრქუა
მათ
:
ძუალებმან
მაგან
განჴმელმან
ისმინეთ
სიტყუაჲ
უფლისაჲ!
Verse: 5
ამას
იტყუის
უფალი
ძუალებსა
მაგას
ზედა
:
აჰა
,
ესერა
,
მე
მოვავლინო
თქუენდა
სული
ცხორებისაჲ
.
Verse: 6
და
მოვსცე
თქუენ
ზედა
ძარღუი
და
აღმოვაორძინო
თქუენ
ზედა
ჴორცი
და
გარდავართხა
თქუენ
ზედა
ტყავი
;
და
მოგცე
თქუენ
ზედა
სული
ჩემი
და
სცხონდეთ
,
და
სცნათ
,
რამეთუ
მე
ვარ
უფალი
.
Verse: 7
და
ვწინაწარმეტყუელებდ
,
ვითარცა
მიბრძანა
მე
უფალმან
.
და
იყო
,
წინაწარმეტყუელებასა
ოდენ
ჩემსა
,
და
[აჰა]
,
ესერა
,
იყო
ძრვა
და
მოჰყვანდა
ძუალები
იგი
ორკერძოვე
ნაწევართა
თუისთა
,
Verse: 8
და
ვიხილე
:
აჰა
,
ძარღუი
მას
ზედა
აღმოორძნდა
,
მას
ზედა
მოედებოდა
ტყავი
,
და
სული
არღა
იყო
მათ
ზედა
.
Verse: 9
და
მრქუა
მე
უფალმან
:
წინაწარმეტყუელებდ
,
ძეო
კაცისაო
,
და
არქუ
სულსა
მას
:
ამას
იტყუის
უფალი
:
ოთხთა
მათ
სულთა
Page of ms. L: 325R
მოედ
და
შთაებერე
მკუდართა
მათ
და
ცხონდენ!
Verse: 10
და
[ვიწინაწარმეტყუელე]
,
ვითარცა
მიბრძანა
მე
უფალმან
.
შევიდა
მათა
სული
;
და
აღდგეს
ფერჴთა
თუისთა
ზედა
კრებული
მრავალი
ფრიად
.
Verse: 11
მეტყოდა
მე
უფალი
,
მრქუა
:
ძეო
კაცისაო
,
ძუალები
ეგე
სახლისა
ისრაჱლისაჲ
არს
და
მათ
ყოველთა
თქუეს
:
განჴმეს
ძუალნი
ჩუენნი
და
წარწყმდა
ყოველი
სასოებაჲ
ჩუენი
,
რამეთუ
მოვკუედით
.
Verse: 12
ამისთუის
წინაწარმეტყუელებდ
,
ძეო
კაცისაო
,
არქუ
მათ
:
ამას
იტყუის
უფალი
:
აჰა
,
ესერა
,
მე
აღვაღებ
საფლავებსა
თქუენსა
და
გამოგიყვანნე
საფლავთაგან
თქუენთა
და
შეგიყვანნე
თქუენ
ქუეყანასა
ისრაჱლისასა
.
Verse: 13
და
სცნათ
,
რამეთუ
მე
ვარ
უფალი
,
რაჟამს
აღვაღო
საფლავებსა
თქუენსა
და
გამოვიყვანო
ერი
ჩემი
საფლავებისაგან
მათისა
,
Verse: 14
და
მოგცე
სული
ჩემი
თქუენ
ზედა
და
შეგიყვანნე
თქუენ
ქუეყანასა
თქუენსა
და
სცნათ
,
რამეთუ
მე
ვარ
უფალი
, _
იტყუის
უფალი
ძალთაჲ
.
Verse: 21
Page of ms. L: _
Page of ms. P: 144v
ამას
იტყჳს
ადონა
უფალი
:
აჰა
,
ესერა
,
მე
მოვიყვანო
ყოველი
სახლი
ისრაჱისაჲ
შორის
წარმართთაგან
,
ვიდრე-იგი
შევიდეს
მუნ
,
და
შევკრიბნე
[იგინი]
ყოვვლთაგან
გარემოთა
მათთა
,
შევიყვანნე
იგინი
ქუეყანასა
ისრაჱლისასა
.
Verse: 22
და
მივსცნე
იგინი
ნათესავად
ერთად
ქუეყანასა
ჩემსა
და
თათა
ისრაჱლისათა
.
და
მთავარი
ერთი
იყოს
და
არა
იყვნენ
ნათესავად
ორად
და
არა
იყვნენ
განყოფილ
სამეუფოდ
ორად
.
Verse: 23
რაჲთა
არღარა
შეიგინებოდიან
მერმე
კერპებითა
მათითა
,
და
ვიჴსნნე
იგინი
ყოველთაგან
ურჩულოებათა
მათთა
,
რომლითა-იგი
ცოდვიდეს
მათ
შინა
,
და
განვწმიდნე
იგინი
და
იყვნენ
ერად
ჩემდა
,
და
მე
უფალი
ვიყო
ღმრთად
მათა
.
Verse: 24
და
მონაჲ
ჩემი
დავით
_
შორის
მათსა
მთავრად
.
Page of ms. P: 145r
და
იყოს
მწყემსი
ყოველთაჲ
ერთი
,
რამეთუ
ბრძანებათა
ჩემთა
ვიდოდიან
და
სამართალთა
იმარხვიდენ
და
ჰყოფდენ
მათ
.
Verse: 25
და
დაემკჳდრნენ
ქუეყანასა
მათსა
,
რომელი
მივეც
მონასა
ჩემსა
იაკობს
,
სადა-იგი
მკჳდრ
იყვნეს
მამანი
მათნი
,
და
დაემკჳდრნენ
მას
ზედა
;
და
დავით
,
მონაჲ
ჩემი
,
მთავარ
მათა
იყოს
საუკუნოდ
.
Verse: 26
და
აღუთქუა
მათ
[აღთქუმაჲ
მშჳდობისჲ]
,
აღთქუმაჲ
საუკუნოჲ
იყთს
მათ
თანა
;
და
დავამტკიცო
სიწმიდჱ
ჩემი
შორის
მათსა
საუკუნოდ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae VT
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 9.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.