TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae VT
Part No. 72
Book: Jos.
ისუ ნავესი
Chapter: 1
თავი 1
Verse: 1
Page of ms. P: _
Page of ms. L: 323R
და
იყო
,
შემდგომად
აღსრულებისა
მის
მოსესისა
,
მონისა
უფლისა
,
ეტყოდა
უფალი
ისუს
,
ძესა
ნავესსა
,
მსახურსა
მას
მოსესსა
,
და
Page of ms. L: 323V
ჰრქუა
:
Verse: 2
მოსე
,
მონაჲ
ჩემი
,
აღესრულა
,
აწ
აღდეგ
და
წიაღჴედ
შენ
იორდანესა
,
შენ
და
ერი
შენი
.
ქუეყანასა
,
რომელ-იგი
მივეც
მამათა
თქუენთა
.
Verse: 3
ყოველსა
ადგილსა
რომელსა
დადგეს
კუალი
ფერჴთა
თქუენთაჲ
,
თქუენ
მიგცე
იგი
,
ვითარცა
ვარქუ
მოსეს
.
Verse: 4
და
უდაბნოი
წინაშე
ლიბანისა
ვიდრე
მდინარედ
დიდად
ევფრატად
და
ვიდრე
ზღუამდე
დასასრულისა
და
მზისა
აღმოსავალით
იყოს
საზღვარი
შენი
.
Verse: 5
არა
წინააღგიდგეს
თქუენ
კაცი
თქუენ
წინაშე
ყოველთა
დღეთა
ცხორებისა
შენისათა
.
ვითარცა-იგი
ვიყავ
მოსეს
თანა
,
ეგრეცა
ვიყო
შენ
თანა
;
და
არა
დაგიტეო
შენ
და
არცა
უგულებელს-გყო
შენ
.
Verse: 7
განძლიერდი
და
მჴნე
იყავ
დამარხვად
და
ყოფად
,
ვითარცა-იგი
გამცნო
შენ
მოსე
,
მონამან
ჩემმან
,
და
Page of ms. L: 324R
არღა
გარდააქციო
მათგანი
არცა
მარჯუენით
,
არცა
მარცხენით
,
რაჲთა
გულისხმა-ჰყოფდე
ყოველთა
შინა
.
Verse: 8
მაშინ
წარგემართნენ
გზანი
შენნი
და
მაშინ
გულისხმა-ყო
.
Verse: 9
აჰა
,
ეგერა
,
გიბრძანე
შენ
,
განძლიერდი
,
მჴნე
იყავ
და
ნუ
შეძრწუნდები
,
რამეთუ
შენ
თანა
არს
უფალი
ღმერთი
შენი
ყოველსა
ადგილსა
,
ვიდრეცა
ხუიდოდი
. {1}
This text is part of the
TITUS
edition of
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae VT
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 9.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.