TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae VT
Part No. 138
Previous part

Book: Prov.  
იგავთაჲ

Chapter: 1  
თავი 1


Verse: 1   Link to mcat Link to sept   Page of ms. P: 382R   იგავნი სოლომონისნი, ძისა დავითისნი, რომელი მეფობდა ისრაჱლსა ზედა.
Verse: 2   Link to mcat Link to sept   
ცნობად სიბრძნისა და სწავლულებისა, ცნობად სიტყუათა გონიერებისათა
Verse: 3   Link to mcat Link to sept   
და შეწყნარებად ქცევითა სიტყუათა, ცნობად ჭეშმარიტებისა და სიმართლისა და სასჯელთა წარმართებად.
Verse: 4   Link to mcat Link to sept   
რაჲთა მიეცეს უმანკოთა მეცნიერებაჲ და ყრმათა ჩჩჳლთა გულისხმის-ყოფაჲ და მეცნიერებაჲ.
Verse: 5   Link to mcat Link to sept   
რომელთაჲ ისმინოს ბრძენმან და უბრძნჱს იყოს, ხოლო გულისხმის-მყოფელმანმოღუაწებაჲ მოიგოს.
Verse: 6   Link to mcat Link to sept   
ცნას იგავნი, დაფარულნი სიტყუანი, თქმულნი ბრძენთანი, და იგავნი.
Verse: 7   Link to mcat Link to sept   
დასაბამი სიბრძნისაჲ - შიში უფლისაჲ; გულისხმა კეთილ ყოველთა, რომელთა ყონ იგი; და მსახურებაჲ მისი კეთილ ღმრთისა მიმართ; შიში უფლისაჲ - დასაბამი ცნობისაჲ; სიბრძნჱ და სწავლულებაჲ უცებთა შეურაცხ-ყვიან.
Verse: 8   Link to mcat Link to sept   
ისმინე, შვილო, სწავლაჲ მამისა შენისაჲ და ნუ განეშორები შჯულსა დედისა შენისასა.
Verse: 9   Link to mcat Link to sept   
რამეთუ გჳრგჳნი მადლისაჲ დაიდგა თავსა შენსა და მანიაკი ოქროჲსაჲ - ყელსა შენსა.

Verse: 10   Link to mcat Link to sept   
Page of ms. P: 65R   შვილო, ნუ გაცთუნებენ შენ კაცნი უღმრთონი. ნუცა ინებებ მათ თანა.
Verse: 11   Link to mcat Link to sept   
გლოცვიდენ ღათუ და გეტყოდიან: მოვედ ჩუენ თანა და გუეზიარე სისხლთა და დავარწყუათ ქუეყანასა სიცრუვით სისხლი უბრალოჲ.
Verse: 12   Link to mcat Link to sept   
და შთავთქათ იგი ვითარცა ჯოჯოხეთმან ცხოველი და აღვიღოთ ქუეყანით სახსენებელი მისი
Verse: 13   Link to mcat Link to sept   
და მონაგები მისი მრავალფერი ჩუენ დავიპყრათ და აღვავსნეთ სახლნი ჩუენნი ნატყუენავითა,
Verse: 14   Link to mcat Link to sept   
ნაწილი შენი შემოჰრიე ჩუენ თანა და ზოგად პავასიკი მოვიგოთ ყოველთა, ვაშკარანი ერთი იყავნ ჩუენ ყოველთაჲ,
Verse: 15   Link to mcat Link to sept   
ნუ ხუალ გზასა მათ თანა, მიაქციენ ფერჴნი შენნი ალაგთა მათთაგან.
Verse: 17   Link to mcat Link to sept   
რამეთუ არა ცუდად დაურწყიან მახჱ მფრინველთ[ა].
Verse: 18   Link to mcat Link to sept   
რამეთუ იგინი, რომელნი კაცის კლვისა ზიარ არიან, იუნჯებენ თავისა თჳსისა ძჳრსა; ხოლო დაქცევაჲ კაცთა უღმრთოთაჲ ბოროტ არს.
Verse: 19   Link to mcat Link to sept   
ესე გზანი არიან ყოველთანი, რომელნი აღასრულებენ უსჯულოებასა, რამეთუ უღმრთოებითა მათითა სულნი თჳსნი წარიწყმიდნიან.

Verse: 20   Link to mcat Link to sept   
Page of ms. P: 71V   სიბრძნჱ გამოსავალთა იქებინ და უბანთა ზედა განცხადებულებაჲ მოსცის.
Verse: 21   Link to mcat Link to sept   
მწუერვალსა ზედა მთათასა იქადაგებინ და ბჭეთა ზედა ქალაქისათა კადნიერად იტყჳნ:
Verse: 22   Link to mcat Link to sept   
რაოდენ ჟამ უმანკოთა აქუნდეს სიმართლჱ, არა ჰრცხუენოდის? ხოლო უგუნურნი იგი გინებისა არიან გულის-მთქუმელ, უმსახურებელ იქმნნეს და მოიძულეს მეცნიერებაჲ და თანა-მდებ იქმნეს მხილებასა.
Verse: 23   Link to mcat Link to sept   
აჰა ესერა წინა-გითქუამ თქუენ სულისა ჩემისა თქუმულთა და გასწაო თქუენ სიტყუაჲ ჩემი:
Verse: 24   Link to mcat Link to sept   
რამეთუ გიწოდე, და არა ისმინეთ; და განვაგრძვენ სიტყუანი ჩემნი, და არა მერჩდით.
Verse: 25   Link to mcat Link to sept   
არამედ შეურაცხ-ჰყვენით ზრახვანი ჩემნი და მხილებათა ჩემთა არა მომხედეთ.
Verse: 26   Link to mcat Link to sept   
აწ უკუე მეცა გეცინოდი თქუენსა წარწყმედასა და მომცხრებოდის, რაჟამს მოიწიოს თქუენ ზედა შფოთი მეყსეულად.
Verse: 27   Link to mcat Link to sept   
ხოლო დაქცევაჲ მსგავსად ნიავ-ქარისა მოგიჴდეს თქუენ, ანუ ოდეს მოგიჴდეს თქუენ ჭირი და გარე-მოდგომაჲ მტერთაჲ.
Verse: 28   Link to mcat Link to sept   
იყოს, ოდეს მხადოთ, და მე არა ვისმინო თქუენი; მეძიებდეთ მე უკეთურნი და არა მპოოთ.

Verse: 29   Link to mcat Link to sept   
Page of ms. P: 72R   რამეთუ მოიძულეს სიბრძნჱ და შიში ღმრთისაჲ არა გამოიძიეს.
Verse: 30   Link to mcat Link to sept   
არცა ინებეს ბაგეთა ჩემთა სიტყუათა მორჩილებაჲ და შეურაცხ-ყვნეს მხილებანი ჩემნი.
Verse: 31   Link to mcat Link to sept   
ამიერითგან ჭამდენ იგინი გზათა თჳსთა ნაყოფსა და თჳსითა უღმრთოებითა განძღენ იგინი.
Verse: 32   Link to mcat Link to sept   
რამეთუ ავნებდეს ჩჩჳლთა, მოწყდენ და განკითხვამან უღმრთონი მოსრნეს.
Verse: 33   Link to mcat Link to sept   
ხოლო რომელმან ისმინოს ჩემი, მან დაიმკჳდროს იგი სასოებით და დაადგრეს უშიშად ყოვლისაგან ბოროტისა.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae VT.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 9.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.