TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae VT
Part No. 146
Previous part

Chapter: 11  
თავი 11


Verse: 1   Link to mcat Link to sept   სასწორნი სიცრუვისანი ბილწ არიან წინაშე უფლისა და სასწორი მართალი სათნო არს წინაშე მისსა.
Verse: 2   Link to mcat Link to sept   
სადა არნ გინებაჲ, მუნცა არნ შეურაცხებაჲ; პირნი მართალთანი ზრახვენსიბრძნესა.
Verse: 3   Link to mcat Link to sept   
სისრულე უძღოდის მართალთა, დაბრკოლებამან თავის-მოთნენი დაამჴუნის.
Verse: 4   Link to mcat Link to sept   
ვერ სარგებელ ეყოს ფასი დღესა რისხვისასა, ხოლო სიმართლემან იჴსნეს სიკუდილი საგან.

Verse: 7   Link to mcat Link to sept   
Page of ms. P: 2R   აღსრულებასა კაცისა მართლისასა არა წარწყმდეს სასოებაჲ მისი, ხოლო სიქადული უღმრთოთაჲ წარწყმდეს.
Verse: 8   Link to mcat Link to sept   
მართალი კაცი მონადირეთაგან განერის და მის წილ შეიპყრას უღმრთოჲ.
Verse: 9   Link to mcat Link to sept   
პირმან კაცისა უსჯულოჲსამან საფრჴჱ დაუბის მოყუასსა თჳსსა, ხოლო სიბრძნჱ კაცისა მართლისაჲ წარემართის.
Verse: 10   Link to mcat Link to sept   
სახიერებითა კაცთა მართალთაჲთა განაწესა ქალაქი, ხოლო წარწყმედასა კაცთა უღმრთოთასა იყოს სიხარული.
Verse: 11   Link to mcat Link to sept   
კურთხევითა მართალთაჲთა აღემართის ქალაქი, ხოლო პირთა უღმრთოთაჲთა დაემჴჳს.
Verse: 12   Link to mcat Link to sept   
კაცმან უგუნურმან შეურაცხ-ყვნის მოქალაქენი თჳსნი, ხოლო კაცსა ბრძენსა დუმილი ჰმატინ.
Verse: 13   Link to mcat Link to sept   
კაცმან უგუნურმან ამხილის ზრახვაჲ სასჯელსა შინა, ხოლო კაცმან ბრძენმან სულგრძელებით დაიმარხის ზრახვაჲ.

Verse: 17   Link to mcat Link to sept   
Page of ms. P: 80V   სულსა თჳსსა კეთილი უყვის კაცმან მოწყალემან, ხოლო განხრწნის ჴორცნი თჳსნი უწყალომან.
Verse: 18   Link to mcat Link to sept   
უღმრთომან ქმნის საქმჱ სიცრუვისაჲ, ხოლო თესლი მართალთაჲ - სასყიდელი ჭეშმარიტებისაჲ.
Verse: 19   Link to mcat Link to sept   
შვილი მართალი იშვის ცხორებად, ხოლო დევნულებაჲ უღმრთოთაჲ - სიკუდიდ.
Verse: 20   Link to mcat Link to sept   
საძაგელ უფლისა - გულარძნილნი გზანი, შეწყნარებულ მისა - ყოველნი უბიწონი.
Verse: 21   Link to mcat Link to sept   
რომელმან ჴელი ჴელსა მისცეს სიცრუვით, არა უტანჯველ იყოს; ხოლო რომელი სთესვიდეს სიმართლესა, მოიღოს სასყიდელი სარწმუნოჲ.
Verse: 22   Link to mcat Link to sept   
ვითარცა საყური ნიკველსა ღორისასა, დედაკაცსა სახებოროტსა - სიკეთჱ.
Verse: 23   Link to mcat Link to sept   
გულის-თქუმაჲ მართლისაჲ ყოველივე კეთილ, ხოლო სასოებაჲ უღმრთოთაჲ წარწყმდეს.
Verse: 24   Link to mcat Link to sept   
არიან, რომელნი თესლსა სთესვენ და უფროჲსსა შეიკრიბენ; და არიან, რომელნი შეიკრიბენ სხუათასა და მოაკლდების.
Verse: 25   Link to mcat Link to sept   
სული კურთხეული ყოველივე წრფელ, ხოლო კაცი გულმწყრალი არა შუენიერ.
Verse: 26   Link to mcat Link to sept   
რომელმან შეიკრძალოს იფქლი, დაუშთინ იგი წამართ, და რომელი ძნელად ჰყოფდეს იფქლსა, ერის წყეულ იყავნ; ხოლო კურთხევაჲ უფლისაჲ თავსა ზედა უხჳსასა.
Verse: 27   Link to mcat Link to sept   
რომელი იქმოდის კეთილსა, ეძიებს მადლსა კეთილსა, ხოლო რომელი გამოეძიებს ბოროტსა, ეწიოს მასვე.
Verse: 28   Link to mcat Link to sept   
რომელი ესვიდეს სიმდიდრესა, დაეცეს; ხოლო რომელი ეწეოდის მართალსა, იგი გამობრწყინდეს.
Verse: 29   Link to mcat Link to sept   
რომელი არა თანა-შეეზავებოდის სახლსა თჳსსა, მან დაიმკჳდრნეს ქარნი, და ჰმონებდეს უგუნური ბრძენსა.

Verse: 30   Link to mcat Link to sept   
Page of ms. P: 15R   ნაყოფისაგან სიმართლისა აღმოსცენდეს ხჱ ცხორებისაჲ; მიეხუნენ უჟამოსა სულნი უღმრთოთანი.
Verse: 31   Link to mcat Link to sept   
უკუეთუ მართალი ძნიად განერეს, უღმრთოჲ იგი და ცოდვილი სადაღა იპოვნენ?!



Next part



This text is part of the TITUS edition of Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae VT.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 9.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.