TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae NT
Part No. 179
Previous part

Chapter: 10  
თავი 10


Verse: 1   Link to pavleni Link to gnt   რამეთუ აჩრდილ აქუნდა შჯულსა მერმეთა მათ კეთილთაჲ, არა თჳთ იგი ხატი საქმეთაჲ წელიწადად მსხუერპლსა შესწირვენ სამარადისოდ, ვერ შემძლებელ იყო იგი შემწირველთა მათგან სრულყოფად.
Verse: 2   Link to pavleni Link to gnt   
უკუეთუმცა არა დასცხრეს შეწირვისაგან, რამეთუ არცამცა რაჲ ერთი იჭჳ აქუნდა ცოდვათაჲ შემწირველთა მათ, ერთვემცა განწმედილ იყვნეს,
Verse: 3   Link to pavleni Link to gnt   
არამედ მას შინა კუალად მოჴსენებაჲ ცოდვათაჲ წლითი წლად,
Verse: 4   Link to pavleni Link to gnt   
რამეთუ ვერ შემძლებელ არს სისხლი ვაცთაჲ და ზუარაკთაჲ აჴოცად ცოდვათა.
Verse: 5   Link to pavleni Link to gnt   
ამისთჳს შემოვალს სოფლად, იტყჳს: შესაწირავი და მსხუერპლი არა გთნდა, ხოლო ჴორცნი დამამტკიცენ მე.
Verse: 6   Link to pavleni Link to gnt   
საკუერთხი ცოდვათათჳს არა ვითხოვე.
Verse: 7   Link to pavleni Link to gnt   
მაშინ ვთქუ: ესერა, მოვალს, თავსა წიგნთასა Page of ms. P: 275V   წერილ არს ჩემთჳს.

Verse: 19a   Link to pavleni Link to gnt   
Page of ms. P: 52V   გუაქუს უკუე, ძმანო, კადნიერებაჲ შესლვად სიწმიდეთა მათ სისხლითა იესუჲსითა,
Verse: 20a   Link to pavleni Link to gnt   
რომელ-იგი განგჳახლა ჩუენ გზაჲ ახალი და ცხოველი კრეტსაბმელითა მით, ესე იგი არს ჴორცითა მით,
Verse: 21a   Link to pavleni Link to gnt   
მღდელთმოძღუარი დიდი სახლსა ღმრთისასა.
Verse: 22a   Link to pavleni Link to gnt   
მოუჴდეთ მას ჭეშმარიტითა გულითა და განსრულებულითა სარწმუნოებითა, სხურებულნი გულითა იჭჳსაგან ბოროტისა
Verse: 23a   Link to pavleni Link to gnt   
და განბანილნი გუამითა წყლითა წმიდითა. შევიკრაძალოთ აღსარებაჲ Page of ms. P: 53R   იგი სარწმუნოებისაჲ მართლ, რამეთუ სარწმუნო არს, რომელმან-იგი აღგჳთქუა.
Verse: 24a   Link to pavleni Link to gnt   
და განვიცდიდეთ ურთიერთას აღბაძვებად სიყუარულისა და კეთილთა საქმეთა.
Verse: 25a   Link to pavleni Link to gnt   
ნუ დაუტევებთ შესაკრებელსა თჳსსა, ვითარცა ჩუეულებაჲ არს ვიეთიმე, არამედ ნუგეშინის-სცემდით და ესოდენ უფროჲს, ვითარცა-იგი ხედავთ მოახლებულსა მას დღესა.

Verse: 19b   Link to pavleni Link to gnt   
Page of ms. P: 193R   გუაქუს უკუე, ძმანო, კადნიერებაჲ შესლვად სიწმიდესა მას სისხლითა იესუჲსითა, რომელი
Verse: 20b   Link to pavleni Link to gnt   
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verse: 21b   Link to pavleni Link to gnt   
და მღდელთმოძღუარი დიდი სახლსა შინა ღმრთისასა,
Verse: 22b   Link to pavleni Link to gnt   
მოუჴდეთ მას Page of ms. P: 193V   ჭეშმარიტითა გულითა და განსრულებულითა სარწმუნოებითა, სხურებულნი გულითა იჭჳსაგან ბოროტისა
Verse: 23b   Link to pavleni Link to gnt   
და განბანილნი გუამითა წყლითა წმიდითა, შევიკრძალოთ აღსარებაჲ იგი სასოებისაჲ მართლ, რამეთუ სარწმუნო არს, რომელმან-იგი აღმითქუა.
Verse: 24b   Link to pavleni Link to gnt   
და განვიცდიდეთ ურთიერთას აღბაძვებად სიყუარულსა და კეთილთა საქმეთა.
Verse: 25b   Link to pavleni Link to gnt   
ნუ დაუტევებთ შესაკრებელსა თჳსსა, ვითარცა-იგი ჩუეულებაჲ არს ვიეთმე, არამედ ნუგეშინის-სცემდით და უფროჲს ესოდენ, ვითარცა-იგი ხედავთ მოახლებულსა მას დღესა.

Verse: 26   Link to pavleni Link to gnt   
Page of ms. P: _   Page of ms. S: 200V  რამეთუ ნეფსით შეცოდებათა მათთათჳს, შემდგომად მოღებისა ჭეშმარიტისა მეცნიერებისა, არღარა ცოდვათათჳს მოაკლდების მსხუერპლი.
Verse: 27   Link to pavleni Link to gnt   
არამედ საშინელი რაჲმე მოლოდებაჲ საშჯელისაჲ და ცეცხლისაჲ შური შეშჭამდეს კადნიერთა მათ.
Verse: 28   Link to pavleni Link to gnt   
და რომელმან შეურაცხ-ყოს შჯული მოსჱსი, თჳნიერ წყალობისა, ორითა ანუ სამითა მოწამითა, Page of ms. S: 201R  მოკუდეს,
Verse: 29   Link to pavleni Link to gnt   
რავდენ უძჳრჱსისა ტანჯვისა ღირს [არს], რომელმან ძჱ ღმრთისაჲ შეურაცხ-ყოს და სისხლი იგი აღთქუმისაჲ არა ღირსად შეჰრაცხოს, რომლითა-იგი განწმედილ იყო, და სული იგი მადლისაჲ აგინა?
Verse: 30   Link to pavleni Link to gnt   
რამეთუ ვიცით, რომელმან-იგი თქუა: ჩემი არს შურის-გებაჲ და მე მივაგო, იტყჳს უფალი, და მერმე იტყჳს, რამეთუ: განიკითხოს უფალმან ერი თჳსი.
Verse: 31   Link to pavleni Link to gnt   
საშინელ არს შევრდომაჲ ჴელთა ღმრთისა ცხოველისათა.

Verse: 32   Link to pavleni Link to gnt   
Page of ms. S: _  Page of ms. P: 295R   მოიჴსენებდით პირველთა მათ დღეთა, რომელთა შინა ღუაწლი დაითმინეთ ვნებათაჲ,
Verse: 33   Link to pavleni Link to gnt   
ესე არს, ყუედრებათა და ჭირთა შინა სოფლის სახილველ იქმნენით და ესე არს, რამეთუ ეზიარენით თქუენ მათ, რომელნი ამას შინა იქცეოდეს;
Verse: 34   Link to pavleni Link to gnt   
და რამეთუ პყრობილთაცა მათცა სწყალობდით, და იავარის-ყოფაჲ იგი ნაყოფთა თქუენთაჲ სიხარულად შეჰრაცხეთ; იცით, რამეთუ გაქუს თავისა თქუენისა უმჯობესი ნაყოფი და საუკუნოჲ.
Verse: 35   Link to pavleni Link to gnt   
ნუ განიშორებთ განცხადებულებასა მაგას თქუენსა, რომელსა აქუს სასყიდელი დიდი მოძღურებისაჲ,
Verse: 36   Link to pavleni Link to gnt   
რამეთუ მოთმინებაჲ გიჴმს თქუენ, რაჲთა ნებაჲ ღმრთისაჲ ჰყოთ და მოიღოთ თქუენ აღნათქუემი იგი.
Verse: 37   Link to pavleni Link to gnt   
მცირედრე, წუთ ერთ, მომავალი იგი მოვიდეს და არა ყოვნოს.
Verse: 38   Link to pavleni Link to gnt   
ხოლო მართალი იგი სარწმუნოებითა ცხონდეს; და უკუეთუ იჯმნეთ მისგან, არა სთნავს სულსა ჩემსა.
Verse: 39   Link to pavleni Link to gnt   
ხოლო ჩუენ არა ვართ ჯმნულებისა მის წარსაწყმედელად, არამედ სარწმუნოებისა შესაწევნელად სულისა.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae NT.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 9.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.