TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae NT
Part No. 12
Previous part

Chapter: 12  
თავი 12


Verse: 1   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   Page of ms. L: _   Page of ms. P: 384V   მას ჟამსა წარვიდოდა იესუ დღესა შაბათსა ყანობირსა მათსა, ხოლო მოწაფეთა მისთა შეემშია და იწყეს მუსრვად თავსა ჴოველისასა და ჭამად.
Verse: 2   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ხოლო ფარისეველთა ვითარცა იხილეს, ჰრქუეს მას: აჰა ესერა მოწაფენი შენნი იქმან, რომელი არა ჯერ-არს შაბათსა საქმედ.
Verse: 3   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ხოლო თავადმან ჰრქუა მათ: არა აღმოგიკითხავსა, რაჲ-იგი ყო დავით, იდეს-იგი შეემშია და მისთანათა მათ?
Verse: 4   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ვითარ-იგი შევიდა სახლსა ღმრთისასა და პურნი იგი შესაწირავთანი შეჭამნა, რომელთაჲ არა ჯერ-იყო შეჭმაჲ მათი, არცა მისთანათა მათ, გარნა მღდელთა ხოლო?
Verse: 5   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
არა აღმოგიკითხავსა შჯულსა, რამეთუ შაბათსა შინა მღდელთა შაბათი შეურაცხ-ყვიან?
Verse: 6   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ, ვითარმედ: ტაძრისა უფროჲს არს აქ[ა].
Verse: 7   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
უკუეთუმცა ცოდეთ, რაჲ არს: წყალობაჲ მნებავს და არა მსხუერპლი, არამცა დასჯიდით უბრალოთა,
Verse: 8   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
რამეთუ უფალ არს ძჱ კაცისაჲ შაბათისაცა.

Verse: 9   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
Page of ms. P: _   Page of ms. L: 567V   და წარმოვიდოდა მიერ იესუ, მოვიდა შესაკრებელსა მათსა.
Verse: 10   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
და იყო მუნ კაცი, რომელსა ჴელი განჴმელი ედგა. ჰკითხეს მათ: უკუეთუ ჯერ-არს შაბათსა კურნებაჲ? რაჲთამცა შეასმინეს იგი.
Verse: 11   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ხოლო იესუ ჰრქუა მათ: ვინ არს თქუენგანი კაცი, რომელსა ედგას ცხოარი ერთი და შთავარდეს იგი ჯურღმულსა დღესა შაბათსა, არამე უპყრასა და აღმოიქუას იგი?
Verse: 12   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ანუ არამე უფროის არს კაცი ცხოვრისა? ამისთჳს ჯერ-არს კეთილისა საქმეჲ დღესა შაბათსა.
Verse: 13   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
მაშინ ჰრქუა მას: განირთხ ჴელი შენი! და მან Page of ms. L: 568R   განირთხა ჴელი მისი, და კუალად მოეგო ცოცხალი, ვითარცა ერთი იგი.
Verse: 14   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ხოლო ფარისეველნი იგი მოვიდეს და ზრახვა-ყვეს, რაჲთა წარწყმიდონ იგი. ხოლო იესუ გულისხმა-ყო, განეშორა მათგან და წარვიდა.
Verse: 15   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
და მოსდევდა მას ერი მრავალი, და განკურნნა იგი ყოველნი.
Verse: 16   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
და ამცნო მათ, რაჲთა არა გამოაცხადონ იგი.
Verse: 17   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
რაჲთა აღესრულოს სიტყუაჲ იგი ესაჲა წინაწარმეტყუელისაჲ, რომელსა იტყუის:
Verse: 18   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
აჰა, ესერა, ძეჲ ჩემი, რომელი სათნო-ვიყავ, საყუარელი ჩემი, რომელი სთნავს სულსა ჩემსა. მე დავდვა სული ჩემი მის ზედა და სამართალი წარმართთა მიუთხრას.
Verse: 19   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
არა ჰჴდებოდის, არცა ღაღადებდეს, არცა ესმეს ვის უბანთა ზედა ჴმაჲ მისი.
Verse: 20   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ლერწამი დაჩხერილი არა შემუსროს და პატრუკი ბდჳნვარჱ არა Page of ms. L: 567V   დაშრიტოს, ვიდრემდე გამოიღოს ძლევაჲ საშჯელისაჲ.
Verse: 21   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
და სახელსა მისსა წარმართნი ესვიდენ.
Verse: 22   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
მაშინ მოჰგუარეს მას ეშმაკეული ბრმაჲ და ყრუი, და განკურნა ყოველი იგი და იტყოდა მართალ.
Verse: 23   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
და უკუირდა ერსა მას, იტყოდეს: ნუუკუე ესე არს ძჱ დავითისი?

Verse: 38   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
Page of ms. L: _   Page of ms. P: 298V   მაშინ მიუგეს ვიეთმე მწიგნობართა და ფარისეველთა და ჰრქუეს იესუს: მოძღუარ, გუნებავს შენგან სასწაულისა ხილვაჲ.
Verse: 39   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ხოლო თავადმან ჰრქუა მათ: ნათესავი ბოროტი და მომრუშჱ სასწაულსა ეძიებს, და სასწაული არა ეცეს მათ, გარნა სასწაული იონა წინაწარმეტყუელისაჲ.
Verse: 40   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
რამეთუ ვითარცა-იგი იყო იონა მუცელსა ვეშაპისასა სამ დღე და სამ ღამე, ეგრჱთ იყოს ძჱ კაცისაჲ გულსა ქუეყანისასა სამ დღე და სამ ღამე.
Verse: 41   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
კაცნი იგი ნინეველნი აღდგენ სასჯელსა მას ნათესავისა მის თანა და დასჯიდენ მათ. ხოლო შეინანეს ქადაგებასა მას იონაჲსსა; და აჰა ესერა უფროჲს იონაჲსსა არს აქა.
Verse: 42   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
დედოფალი იგი სამხრისაჲ აღდგეს სასჯელსა ნათესავისა მის თანა და დასჯიდეს მათ, რამეთუ მოვიდა კიდით ქუეყანისაჲთ სმენად სიბრძნესა სოლომონისსა: და აჰა ესერა უფროჲს სოლომონისსა არს აქა.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae NT.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 9.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.