TITUS
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum
Part No. 64
Chapter: 24
Verse: 1
Bileamen
isä
Q̣ONƷ́UĠOY
israilluġoxun
Iz
xeyir-bäräkätä
nu
kambsuna
q̇amišakeney
.
Šoṭin
ene
me
azuḳi
loxol
q̇arġiš
cipseynaḳ
Buxaʒ́uġoy
iču
sa
niśan
aḳesṭuna
tene
yaqbe͑ġi
,
ama
fərəpi
ṭe
ṭe
xam
oćalxone
be͑ġi
.
Bileamen isə Q'ONČUĞOY israilluğoxun İz xeyir-bərəkətə nu kambsuna q'amişakeney. Şot'in ene me azuk'i loxol q'arğiş śipseynak' Buxačuğoy içu sa nišan ak'est'una tene yaqběği, ama fırıpi t'e t'e xam oç̌alxone běği.
Verse: 2
Ṭiyal
ičoġoy
tayfoġo
görä
däsṭä-däsṭä
čurpi
israilluġo
aḳaṭan
,
Buxaʒ́uġoy
uruf
šoṭay
loxole
\
ciri
,
T'iyal içoğoy tayfoğo görə dəst'ə-dəst'ə çurpi israilluğo ak'at'an, Buxačuğoy uruf şot'ay loxole \ śiri,
Verse: 3
šoṭo
me
äyitmoġone
pesṭi
:
şot'o me əyitmoğone pest'i:
"Mone
,
Beori
ġar
Bileamene
äyite
!
"Mone, Beori ğar Bileamene əyite!
Mone
,
efi
nu
aḳalṭoġo
aḳalṭin
,
Mone, efi nu ak'alt'oğo ak'alt'in,
Verse: 4
Efi
nu
ibakalṭoġo
ibakalṭin
,
Efi nu ibakalt'oğo ibakalt'in,
Ala
Arciṭay
xoži
iz
piin
be͑ś
eġalṭin
,
Ala Arśit'ay xoji iz piin běš eğalt'in,
Šoṭay
äyitmux
iz
u͑mu͑ġo
lafṭaṭan
oćala
pasṭeġalṭine
äyite
!
Şot'ay əyitmux iz ǔmǔğo laft'at'an oç̌ala past'eğalt'ine əyite!
Verse: 5
Ay
Iaḳovi
näsiläxun
bakalorox
,
efi
čadərxo
,
Ay İak'ovi nəsiləxun bakalorox, efi çadırxo,
Ay
israilluyox
,
efi
mandala
ganxoy
gözälluġa
äyit
butene
!
Ay israilluyox, efi mandala ganxoy gözəlluğa əyit butene!
Verse: 6
Xene
ṭo͑ġo͑l
bakala
o
ḳinäḳnan
,
Xene t'ǒğǒl bakala o k'inək'nan,
Oqe
börine
bakala
baġča
,
Oqe börine bakala bağça,
Q̣ONƷ́UĠON
yaratmiši
gözäl
xodurxo
,
Q'ONČUĞON yaratmişi gözəl xodurxo,
Arxe
bel
bakala
šame
xod
ḳinäḳnan
!
Arxe bel bakala şame xod k'inək'nan!
Verse: 7
Efi
xazalxoxun
xene
ḳaṭe
,
Efi xazalxoxun xene k'at'e,
Vä͑xun
bitala
här
cil
göyünebaksa
!
Və̌xun bitala hər śil göyünebaksa!
Ef
padčaġ
Agag
padčaġaxunal
üsṭün
bakale
,
Ef padçağ Agag padçağaxunal üst'ün bakale,
Ṭe
padčaġluġen
bitova
čökṭesṭale
!
T'e padçağluğen bitova çökt'est'ale!
Verse: 8
Buxaʒ́uġon
šoṭoġo
Misiräxune
č̣evḳi
,
Buxačuğon şot'oğo Misirəxune c'evk'i,
Šoṭoġo
čölnä
öküzi
zore
tadi
!
Şot'oğo çölnə öküzi zore tadi!
Düšmänxoy
pula
haq̇alṭun
,
Düşmənxoy pula haq'alt'un,
U͑q̇e͑nxo
xoxṗi
oxurxo
šoṭoġoy
tapane
basakalṭun
!
Ǔq'ěnxo xoxp'i oxurxo şot'oğoy tapane basakalt'un!
Verse: 9
Mone
,
ǯupsuna
häzir
sa
šir
ḳinäḳṭun
arsṭa
,
Mone, cupsuna həzir sa şir k'inək't'un arst'a,
Basḳi
aslani
gözälluġe
bu
šoṭoġosṭa
!
Bask'i aslani gözəlluğe bu şot'oğost'a!
Šuva
ṭe
aslana
ə͑śa
bitalo
?
*
Şuva t'e aslana ı̌ša bitalo?
*
Vä͑x
xeyir-bäräkät
tadalṭaynaḳ
xeyir-bäräkät
,
Və̌x xeyir-bərəkət tadalt'aynak' xeyir-bərəkət,
Vä͑x
q̇arġišbalṭaynaḳ
isä
bäläne
eysa
!"
*
Və̌x q'arğişbalt'aynak' isə bələne eysa!"
*
Verse: 10
Ṭe
vädä
Balagi
äǯuġon
Bileami
loxol
ṭetäre
biq̇i
ki
,
iz
kulmoġo
yumburuġ
biq̇i
pine
:
"Va
bez
düšmänxo
q̇arġišbseynaḳez
ḳalpe
,
yoxsa
šoṭoġo
xeyir-bäräkät
tasṭeynaḳ
?
Mo
xibimǯine
ki
,
šoṭoġoynaḳ
xeyir-bäräkäten
ḳale
.
T'e vədə Balagi əcuğon Bileami loxol t'etəre biq'i ki, iz kulmoğo yumburuğ biq'i pine: "Va bez düşmənxo q'arğişbseynak'ez k'alpe, yoxsa şot'oğo xeyir-bərəkət tast'eynak'? Mo xibimcine ki, şot'oğoynak' xeyir-bərəkəten k'ale.
Verse: 11
Aća
bez
piin
be͑śṭan
!
Č̣eki
taki
vi
ḳoya
!
Va
šaaṭ
hörmätbi
vi
čureġala
ḳinäḳ
yaq̇abadala
fikirzax
buy
!
Ama
Q̣ONƷ́UĠON
moṭo
vaynaḳ
gelene
aḳi
".
Aç̌a bez piin běšt'an! C'eki taki vi k'oya! Va şaat' hörmətbi vi çureğala k'inək' yaq'abadala fikirzax buy! Ama Q'ONČUĞON mot'o vaynak' gelene ak'i".
Verse: 12
Bileamen
isä
Balaga
pine
:
"Bez
bać̣anexun
yaq̇abiṭoġo
tez
pey
ki
,
Bileamen isə Balaga pine: "Bez bač'anexun yaq'abit'oğo tez pey ki,
Verse: 13
Balagen
za
iz
q̇əzəlen
q̇a
gümüšen
buy
ḳožal
tadayin
,
zu
Q̣ONƷ́UĠOY
äyitäxun
č̣eri
hiḳḳal
bes
tez
bakon
?
Zu
sayǯä
Q̣ONƷ́UĠON
za
uḳalṭoġo
uḳoz
.
Balagen za iz q'ızılen q'a gümüşen buy k'ojal tadayin, zu Q'ONČUĞOY əyitəxun c'eri hik'k'al bes tez bakon? Zu saycə Q'ONČUĞON za uk'alt'oğo uk'oz.
Verse: 14
Baneki
,
zu
bez
ölkinä
qayezbaksa
!
Ama
barta
hälä
ki
miyazu
,
va
sa
šeyal
ṗaṗesṗaz
.
Gäläǯäye
me
azuḳen
vi
azuḳi
bel
ečalṭoġo
ibaka
!" \
Bileami
gäläǯäyä
aksun
Baneki, zu bez ölkinə qayezbaksa! Ama barta hələ ki miyazu, va sa şeyal p'ap'esp'az. Gələcəye me azuk'en vi azuk'i bel eçalt'oğo ibaka!" \ Bileami gələcəyə aksun
Verse: 15
Metär
piyal
Bileamen
gäläǯäyä
aḳala
äyitmoġone
iz
źomoxun
č̣evḳi
:
Metər piyal Bileamen gələcəyə ak'ala əyitmoğone iz ǰomoxun c'evk'i:
"Mone
,
Beori
ġar
Bileamene
äyite
!
"Mone, Beori ğar Bileamene əyite!
Mone
,
efi
nu
aḳalṭoġo
aḳalṭin
,
Mone, efi nu ak'alt'oğo ak'alt'in,
Verse: 16
Efi
nu
ibakalṭoġo
ibakalṭin
,
Efi nu ibakalt'oğo ibakalt'in,
Bitova
Bašarbalṭuxun
ičeynaḳ
sa
alaxun
aḳesun
bakalṭin
,
Bitova Başarbalt'uxun içeynak' sa alaxun ak'esun bakalt'in,
Šoṭay
äyitmux
iz
u͑mo͑ġo
lafṭaṭan
Şot'ay əyitmux iz ǔmǒğo laft'at'an
Oćala
pasṭeġalṭine
äyite
!
Oç̌ala past'eğalt'ine əyite!
Verse: 17
Šoṭo
azaksa
,
ama
ə͑śa
tene
!
Şot'o azaksa, ama ı̌ša tene!
Iz
loxolez
be͑ġsa
,
ama
hälä
ä͑xile
!
İz loxolez běğsa, ama hələ ə̌xile!
Mone
,
muć̣uli
č̣eġalṭullariḳ
Iaḳovi
näsiläxunal
sa
padčaġe
č̣eysa
,
Mone, muč'uli c'eğalt'ullarik' İak'ovi nəsiləxunal sa padçağe c'eysa,
Israilluġoy
bošṭan
zorba
sa
kule
e͑qesa
!
İsrailluğoy boşt'an zorba sa kule ěqesa!
Moavluġoy
bula
ć̣aḳḳale
,
Moavluğoy bula č'ak'k'ale,
Šeṭluġoy
mä͑yä
duġi
carḳale
!
Şet'luğoy mə̌yə duği śark'ale!
Verse: 18
Edoma
iz
kiyel
badale
,
Seyra
exṭi
iz
düšmänä
turin
oq̇a
sakale
!
Edoma iz kiyel badale, Seyra ext'i iz düşmənə turin oq'a sakale!
Israilluyox
isä
e͑qeġalṭun
!
İsrailluyox isə ěqeğalt'un!
Verse: 19
Iaḳovi
näsiläxun
č̣eriṭin
šoṭoġo
iz
zora
aḳesṭale
,
İak'ovi nəsiləxun c'erit'in şot'oğo iz zora ak'est'ale,
Šähäre
mandiṭoġo
bitova
ḳac̣ṗi
ciḳale
!"
Şəhəre mandit'oğo bitova k'as'p'i śik'ale!"
Bileami
israilluyox
nu
bakalṭoġoy
gäläǯäyäl
aḳi
äyitbsun
Bileami israilluyox nu bakalt'oğoy gələcəyəl ak'i əyitbsun
Verse: 20
Oša
Bileamen
amalegluġoy
gäläǯäyäne
aḳi
pi
:
Oşa Bileamen amalegluğoy gələcəyəne ak'i pi:
"Millätxoy
boš
bitoṭuxun
üsṭüne
amalegluyox
,
"Millətxoy boş bitot'uxun üst'üne amalegluyox,
Ama
ičoġoy
axər
butene
-
bito
äfčibakalṭun
!"
Ama içoğoy axır butene - bito əfçibakalt'un!"
Verse: 21
Bileamen
Ḳayini
näsiläxun
bakalṭoġoy
gäläǯäyäl
aneḳi
:
Bileamen K'ayini nəsiləxun bakalt'oğoy gələcəyəl anek'i:
"Mone
,
häysä
efi
ḳožurxoynaḳ
q̇ə͑
butene
,
"Mone, həysə efi k'ojurxoynak' q'ı̌ butene,
Efi
mes
q̇ayani
loxol
ḳinäḳe
.
Efi mes q'ayani loxol k'inək'e.
Verse: 22
Ama
,
ay
Ḳayinaxun
bakiyorox
,
ašurluyox
eġaṭan
xarabina
mandalnan
!
Ama, ay K'ayinaxun bakiyorox, aşurluyox eğat'an xarabina mandalnan!
Bito
šoṭoġoy
kiyel
bafṭalnan
".
Bito şot'oğoy kiyel baft'alnan".
Verse: 23
Bileamen
gäläǯäyä
aḳi
saal
pine
:
Bileamen gələcəyə ak'i saal pine:
"Vay
,
Buxaʒ́uġon
moṭoġo
biṭuxun
oša
šuva
dirisṭ
mandon
?
"Vay, Buxačuğon mot'oğo bit'uxun oşa şuva dirist' mandon?
Verse: 24
Ḳiṭṭimluyox
gämiġon
eġalṭun
,
K'it't'imluyox gəmiğon eğalt'un,
Šoṭoġon
Ašura
q̇a
Evera
exṭalṭun
,
Şot'oğon Aşura q'a Evera ext'alt'un,
Ama
axərda
ičanal
äfčibakalṭun
".
Ama axırda içanal əfçibakalt'un".
Verse: 25
Moṭoxun
oša
Bileam
č̣eri
iz
ḳoya
,
Balagal
iz
ḳoyane
qaybaki
.
Mot'oxun oşa Bileam c'eri iz k'oya, Balagal iz k'oyane qaybaki.
This text is part of the
TITUS
edition of
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.