TITUS
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum
Part No. 198
Chapter: 118
118-ǯi
ω͑vel
mä͑ġ
118-ci Ǐvel mə̌ğ
Verse: 1
Q̣ONƷ́UĠO
šükürbanan
,
šoṭo
görä
ki
,
šaaṭ
bakalone
Šo
,
Q'ONČUĞO şükürbanan, şot'o görə ki, şaat' bakalone Şo,
Šoṭay
yax
čuresun
hämišäluġe
,
nu
badalbakala
čuresune
šo
!
*
Şot'ay yax çuresun həmişəluğe, nu badalbakala çuresune şo!
*
Verse: 2
Barta
israilluġon
peq̇aṭun
:
Barta israilluğon peq'at'un:
"Šoṭay
yax
čuresun
hämišäluġe
,
nu
badalbakala
čuresune
šo
!"
"Şot'ay yax çuresun həmişəluğe, nu badalbakala çuresune şo!"
Verse: 3
Barta
Aaronaxun
bakiṭoġon
peq̇aṭun
:
Barta Aaronaxun bakit'oğon peq'at'un:
"Šoṭay
yax
čuresun
hämišäluġe
,
nu
badalbakala
čuresune
šo
!"
"Şot'ay yax çuresun həmişəluğe, nu badalbakala çuresune şo!"
Verse: 4
Barta
Q̣ONƷ́UĠOY
laxi
yaq̇en
taġalṭoġon
peq̇aṭun
:
Barta Q'ONČUĞOY laxi yaq'en tağalt'oğon peq'at'un:
"Šoṭay
čuresun
hämišäluġe
,
nu
badalbakala
čuresune
šo
!"
"Şot'ay çuresun həmişəluğe, nu badalbakala çuresune şo!"
Verse: 5
Q̣ONƷ́UĠOZ
ḳalpi
zu
bez
ṭar
ġine
,
Q'ONČUĞOZ k'alpi zu bez t'ar ğine,
Šoṭinal
za
inebaki
,
bez
kiyexun
biq̇i
iräätluġane
č̣evḳi
.
Şot'inal za inebaki, bez kiyexun biq'i irəətluğane c'evk'i.
Verse: 6
Q̣ONƷ́UXE
zaxun
bakalo
,
q̇ə͑bala
ga
butezax
,
Q'ONČUXE zaxun bakalo, q'ı̌bala ga butezax,
Axəri
insanen
za
ḳä
bese
bakon
?
*
Axıri insanen za k'ə bese bakon?
*
Verse: 7
Q̣ONƷ́UXE
zaxun
,
Šone
za
kul
biq̇alo
,
Q'ONČUXE zaxun, Şone za kul biq'alo,
Aḳoz
zu
bez
düšmänxoy
biti
ćaxćuxesuna
.
Ak'oz zu bez düşmənxoy biti ç̌axç̌uxesuna.
Verse: 8
Insana
umudbaksunaxunsa
İnsana umudbaksunaxunsa
Q̣ONƷ́UĠO
bać̣an
tarasṭun
šaaṭe
.
Q'ONČUĞO bač'an tarast'un şaat'e.
Verse: 9
C̣ila
amdarxo
umudbaksunaxunsa
S'ila amdarxo umudbaksunaxunsa
Q̣ONƷ́UĠO
bać̣an
tarasṭun
šaaṭe
.
Q'ONČUĞO bač'an tarast'un şaat'e.
Verse: 10
Bito
azuḳxone
bez
loxol
eysay
,
Bito azuk'xone bez loxol eysay,
Ama
Q̣ONƷ́UĠON
za
kule
biq̇i
,
zuval
šoṭoġo
exṭi
to͑o͑xez
boseri
.
Ama Q'ONČUĞON za kule biq'i, zuval şot'oğo ext'i tǒǒxez boseri.
Verse: 11
Haq̇layinšṭunbsay
šoṭoġon
za
här
täräfäxun
,
Haq'layinşt'unbsay şot'oğon za hər tərəfəxun,
Ama
Q̣ONƷ́UĠON
za
kule
biq̇i
,
zuval
šoṭoġo
exṭi
ṭo͑o͑xez
boseri
.
Ama Q'ONČUĞON za kule biq'i, zuval şot'oğo ext'i t'ǒǒxez boseri.
Verse: 12
Ṭaṭe
večinen
haq̇layinšala
ḳinäḳe
haq̇layinšey
šoṭoġon
za
,
T'at'e veçinen haq'layinşala k'inək'e haq'layinşey şot'oğon za,
Ama
q̇ari
cac
boḳi
äfčibakala
ḳinäḳṭun
äfčibaki
šorox
,
Ama q'ari śaś bok'i əfçibakala k'inək't'un əfçibaki şorox,
Šoṭo
görä
ki
,
Q̣ONƷ́UĠON
za
kule
biq̇i
,
zuval
šoṭoġo
exṭi
ṭo͑o͑xez
boseri
.
Şot'o görə ki, Q'ONČUĞON za kule biq'i, zuval şot'oğo ext'i t'ǒǒxez boseri.
Verse: 13
Za
ṭetärṭun
liḳṭi
ki
,
bisṭaxzuy
zu
,
Za t'etərt'un lik't'i ki, bist'axzuy zu,
AmaQ̣ONƷ́UĠON
za
enefi
.
AmaQ'ONČUĞON za enefi.
Verse: 14
Q̣ONƷ́UXE
za
zorba
balo
,
Šone
za
mä͑ġpesṭalo
,
Q'ONČUXE za zorba balo, Şone za mə̌ğpest'alo,
Čarḳesṭale
Šo
bezi
!
*
Çark'est'ale Şo bezi!
*
Verse: 15
Mu͑q
säsure
č̣eysa
düz
yaq̇a
bakalṭoġoy
ḳožurxoxun
,
Mǔq səsure c'eysa düz yaq'a bakalt'oğoy k'ojurxoxun,
Düšmänä
turin
oq̇a
laxiyoroxe
šorox
,
Düşmənə turin oq'a laxiyoroxe şorox,
Aḳesedi
Q̣ONƷ́UĠON
šoṭoġo
Iz
yön
kiin
bes
bakalṭoġo
!
Ak'esedi Q'ONČUĞON şot'oğo İz yön kiin bes bakalt'oğo!
Verse: 16
Alabene
Q̣ONƷ́UĠON
Iz
kula
,
Alabene Q'ONČUĞON İz kula,
Aḳesesṭa
Iz
yön
kiin
bes
bakalṭoġo
!
Ak'esest'a İz yön kiin bes bakalt'oğo!
Verse: 17
Tez
biyal
,
dirisṭ
mandi
Tez biyal, dirist' mandi
Q̣ONƷ́UĠOY
biq̇i
äšurxo
bayanboz
zu
.
Q'ONČUĞOY biq'i əşurxo bayanboz zu.
Verse: 18
Kala
ǯäzane
zapesṭi
za
Q̣ONƷ́UĠON
,
Kala cəzane zapest'i za Q'ONČUĞON,
Ama
bisa
tene
barti
.
Ama bisa tene barti.
Verse: 19
Qaypanan
zaynaḳ
xrame
darvazoġo
,
Qaypanan zaynak' xrame darvazoğo,
Düzgünluġeynaḳ
qay
bakala
darvazooxe
mo
,
Düzgünluğeynak' qay bakala darvazooxe mo,
Bartanan
baci
Q̣ONƷ́UĠO
šükürbaz
zu
.
Bartanan baśi Q'ONČUĞO şükürbaz zu.
Verse: 20
Mone
,
Q̣ONƷ́UĠOY
be͑ś
tašala
darvazooxe
mo
,
Mone, Q'ONČUĞOY běš taşala darvazooxe mo,
Düzgünṭoġoy
bayes
bakala
darvazooxe
mo
.
Düzgünt'oğoy bayes bakala darvazooxe mo.
Verse: 21
Šükürezbsa
Va
,
ay
Q̣ONƷ́UX
,
inbaki
Hun
za
,
Şükürezbsa Va, ay Q'ONČUX, inbaki Hun za,
Čarḳesṭalen
baki
Hun
bezi
!
Çark'est'alen baki Hun bezi!
Verse: 22
Barizaṗḳalxon
ṭo͑o͑x
boseri
źe͑
Barizap'k'alxon t'ǒǒx boseri ǰě
Ḳožin
binorina
efala
źe͑ne
baki
.
K'ojin binorina efala ǰěne baki.
Verse: 23
Mo
Q̣onʒ́uġoy
äšey
,
Mo Q'ončuğoy əşey,
Beš
piin
be͑ś
baki
mat
mandala
äše
.
*
Beş piin běš baki mat mandala əşe.
*
Verse: 24
Mone
,
Q̣ONƷ́UĠONE
yax
me
ġina
aksuna
q̇əsmatbi
,
Mone, Q'ONČUĞONE yax me ğina aksuna q'ısmatbi,
Isä
ekinan
mu͑qbaken
,
beši
ćoyenq̇an
axśumpi
barta
!
İsə ekinan mǔqbaken, beşi ç̌oyenq'an axšumpi barta!
Verse: 25
Ay
QONƷ́UX
,
čarḳesṭa
yax
,
Ay QONČUX, çark'est'a yax,
Barta
beš
niyätxo
bexq̇an
ṗaṗi
,
ay
Q̣ONƷ́UX
!
*
Barta beş niyətxo bexq'an p'ap'i, ay Q'ONČUX!
*
Verse: 26
Bäxṭäväre
Q̣ONƷ́UĠOY
c̣iyen
eġalo
,
Bəxt'əvəre Q'ONČUĞOY s'iyen eğalo,
Xeyir-bäräkätyan
tasṭa
vä͑x
Q̣ONƷ́UĠOY
xramaxun
!
*
Xeyir-bərəkətyan tast'a və̌x Q'ONČUĞOY xramaxun!
*
Verse: 27
Beši
Buxaʒ́uxe
Q̣ONƷ́UX
,
beš
piyel
išiġ
ečeriyone
.
Beşi Buxačuxe Q'ONČUX, beş piyel işiğ eçeriyone.
Ečanan
axsibaya
śameġala
q̇urbana
,
Eçanan axsibaya šameğala q'urbana,
Ġać̣ṗi
q̇urban
ečala
gane
loxol
bakala
mu͑q̇o͑ġoy
*
to͑ġo͑l
laxanan
šoṭo
.
Ğač'p'i q'urban eçala gane loxol bakala mǔq'ǒğoy
*
tǒğǒl laxanan şot'o.
Verse: 28
Bez
Buxaʒ́ux
Hunnu
,
Va
šükürboz
zu
,
Bez Buxačux Hunnu, Va şükürboz zu,
Vi
c̣iya
alaboz
,
ay
bez
Buxaʒ́ux
!
Vi s'iya alaboz, ay bez Buxačux!
Verse: 29
Q̣ONƷ́UĠO
šükürbanan
,
šoṭo
görä
ki
,
šaaṭ
bakalone
Šo
,
Q'ONČUĞO şükürbanan, şot'o görə ki, şaat' bakalone Şo,
Šoṭay
yax
čuresun
hämišäluġe
,
nu
badalbakala
čuresune
šo
!
Şot'ay yax çuresun həmişəluğe, nu badalbakala çuresune şo!
This text is part of the
TITUS
edition of
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.