TITUS
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
Part No. 15
Chapter: 15
თავი
XV
Verse: 1
და
თქუა
უფალმან
მოსეს
და
აარონის
მიმართ
,
მეტყუელმან
:
Verse: 2
ეტყოდეთ
ძეთა
ისრაელისათა
და
არქუ
მათ
:
მამაკაცსა
,
რომელსა
შეჰხუდეს
დინებაჲ
ჴორც\თაგან
Page of ms. Ga: 43r
მისთა
,
დინებაჲ
მისი
არაწმიდა
არს
.
Verse: 3
და
ესე
არს
შჯული
არაწმიდებისა
მისისაჲ
,
რომელსა
სდიოდის
თესლი
ჴორცთაგან
მისთა
,
დინებისაგან
,
რომელი
შეექმნა
ჴორცთა
მისთა
დინებისა
მის
მიერ
,
არაწმიდებაჲ
მისი
იყოს
.
Verse: 4
ყოველი
სარეცელი
,
Page of ms. Ga: 43v
რომელსაცა
დაწვეს
მას
ზედა
თესლმდინარე
იგი
,
არაწმიდა
არს
და
ყოველი
ჭურჭელი
,
რომელსაცა
დაჯდეს
მას
ზედა
თესლმდინარე
,
არაწმიდა
არს
.
Verse: 5
და
კაცი
უკუეთუ
შეეხოს
სარეცელსა
მისსა
,
განირცხას
სამოსელი
თჳსი
და
დაიბანოს
წყლითა
და
არაწმიდა
იყოს
მწურამდე
.
Verse: 6
და
რომელი
დაჯდეს
ჭურჭელსა
ზედა
,
რომელსა
მჯდომარე
იყოს
თესლმდინარე
იგი
,
განირცხას
სამოსელი
თჳსი
და
დაიბანოს
ტანი
მისი
წყლითა
და
არაწმიდა
იყოს
ვიდრე
მწუხრამდე
.
Verse: 7
და
რომელი
შეეხოს
თესლმდინარესა
,
განირცხას
სამოსელი
თჳსი
და
დაიბანოს
ტანი
მისი
წყლითა
და
არაწმიდა
იყოს
მწუხრამდე
.
Verse: 8
უკუეთუ
ჰნრეწვოს
თესლმდინარემან
მან
წმიდასა
ვისმე
,
განირცხას
სამოსელი
მისი
და
იბანოს
წყლითა
და
არაწმიდა
იყოს
მწუხრამდე
.
Verse: 9
და
ყოველი
უნაგირი
,
რომელსაცა
დაჯდეს
მას
ზედა
თესლმდინარე
,
არაწმიდა
იყოს
.
Verse: 10
და
ყოველი
,
რომელი
შეეხოს
ყოველთა
,
რაოდენი
რაჲ
იყვნენ
ქუეშე
მისსა
არაწმიდა
იყოს
ვიდრე
მწუხრამდე
.
და
რომელმან
აღიხუნეს
იგინი
განირცხას
სამოსელი
თჳსი
და
დაიბანოს
წყლითა
და
არაწმიდა
იყოს
ვიდრე
მწუხრამდე
.
Verse: 11
იგი
რაოდენადცა
შეეხოხო
თესლმდინარე
იგი
და
ჴელნი
მისნი
არა
დაიბანნა
წყლითა
,
განირცხას
სამოსელი
თჳსი
და
ტანი
მისი
დაიბანნა
წყლითა
,
განირცხას
სამოსელი
თჳსი
და
ტანი
მისი
დაიბანოს
წყლითა
და
არაწმიდა
იყოს
მწუხრამდე
.
Verse: 12
და
ჭურჭელსა
კეცისასა
,
რომელსა
შეეხოს
თესლმცენარე
შეიმუსროს
და
ჭურჭელი
ძელისაჲ
და
განირცხას
წყლითა
და
წმიდა
იყოს
.
Verse: 13
უკუეთუ
განწმდეს
თესლმდინარე
იგი
დინებისაგან
მისისა
და
აღირაცხნენ
მის
ზედა
შჳდნი
დღენი
განწმედასა
მისსა
და
განირცხას
სამოსელი
მისი
და
დაიბანოს
ტანი
მისი
წყლითა
ცხოველითა
Page of ms. Ga: 44r
და
წმიდა
იყოს
.
Verse: 14
და
დღესა
მერვესა
მოიხუნეს
თავისა
თჳსისად
ორნი
გურიტნი
ანუ
ორნი
მართუენი
ტრედისანი
და
მოიხუნეს
იგი[ნი]
წინაშე
უფლისა
კართა
თანა
კარვისა
საწამებელისათა
და
მისცნეს
იგინი
მღდელსა
.
Verse: 15
და
ყვნეს
იგინი
მღდელმან
ერთი
ცოდვისათჳს
და
ერთი
ყოვლად
დასაწუველად
და
ლხინება-ყოს
მისთჳს
მღდელმან
წინაშე
უფლისა
დინებისაგან
მისისა
.
Verse: 16
და
კაცისა
,
რომლისაგან
გამოჴდეს
მისგან
საწოლი
თესლისაჲ
დაიბანოს
წყლითა
ყოველი
ტანი
მისი
და
არწმიდა
იყოს
ვიდრე
მწუხრამდე
.
Verse: 17
და
ყოველი
სამოსელი
და
ყოველი
ტყავი
,
რომელსა
ზედა
იყო
საწოლი
თესლისაჲ
მას
ზედა
,
განჰრცხათ
წყლითა
და
არწმიდა
იყოს
მწუხრამდე
.
Verse: 18
და
ცოლი
,
უკუეთუ
დაწვეს
ქმარი
ამას-თანა
საწოლითა
თესლითაჲთა
,
დაიბანენ
წყლითა
და
არაწმიდა
იყავნ
მწუხრამდე
.
Verse: 19
და
დედაკაცი
თუ
ვინმე
იყოს
წიდოვნებასა
მისსა
და
იყოს
დიენებაჲ
მისი
ჴორც\თა
Page of ms. Ga: 45r
შინა
მისთა
შჳდთა
დღეთა
იყოს
წიდოვნებასა
შინა
მისსა
.
ყოველი
,
რომელი
შეეხოს
მას
,
არაწმიდა
იყოს
მწუხრამდე
.
Verse: 20
და
ყოველსა
,
რომელსაცა
ზედა
დაჯდეს
მას
ზედა
,
არაწმიდა
იყოს
.
Verse: 21
და
ყოველი
,
რომელი
შეეხოს
სარეცელსა
მისსა
,
განრცხას
სამოსელი
თჳსი
და
დაიბანოს
ტანი
მისი
წყლითა
და
არაწმიდა
იყოს
მწუხრამდე
.
Verse: 22
და
ყოველი
,
რომელი
შეეხოს
ყოველსა
ჭურჭელსა
,
რომელსა
ზედა
დაჯდეს
იგი
მას
ზედა
განირცხას
სამოსელი
თჳსი
და
დაიბანოს
ტანი
თჳსი
წყლითა
და
არაწმიდა
იყოს
მწუხრამდე
.
Verse: 23
(აკლია)
Verse: 24
უკუეთუ
ვინმე
დაწოლით
დაწვეს
მის
თანა
და
იქმნეს
არაწმიდებაჲ
მისი
მას
ზედა
,
არაწმიდა
იყოს
შჳდ
დღე
და
ყოველი
Page of ms. Ga: 45v
სარეცელი
,
რომელსა
ზედა
დაწვეს
მას
ზედა
,
არაწმიდა
იყოს
.
Verse: 25
და
დედაკაცსა
თუ
სდიოდის
დინებაჲ
სისხლისაჲ
მრავალთა
დღეთა
არა
ჟამსა
წიდოვნებისასა
მისისასა
,
უკუეთუ
შემდგომად
წიდოვნებისა
მისისა
სდიოდის
,
ყოველნი
დღენი
დინებისა
არაწმიდებისა
მისისანი
,
იყვნენ
არაწმიდა
.
Verse: 26
და
ყოველი
სარეცელი
,
რომელსაცა
ზედა
დაწვეს
მას
ზედა
ყოველთა
დღეთა
დინებისა
მისისათა
,
სარეცლისაებრ
წიდოვნებისა
მისისა
იყოს
იგი
.
და
ყოველი
ჭურჭელი
,
რომელსაცა
დაჯდეს
მას
ზედა
,
არაწმიდა
იყოს
არაწმიდებისაებრ
წიდოვნებისა
მისისა
.
Verse: 27
ყოველი
შეხებული
მისი
არაწმიდა
იყოს
და
განირცხას
სამოსელი
და
დაიბანოს
ტანი
მისი
წყლითა
და
არწმიდა
იყოს
მწუხრამდე
.
Verse: 28
მისისა
,
აღრაცხნეს
მან
შჳდნი
დღენი
და
ამისსა
შემდგომად
განწმიდნეს
,
Verse: 29
და
დღესა
მერვესა
მოიხუნეს
მან
ორნი
გურიტნი
ანუ
ორნი
მართუენი
მტრედთანი
და
მიიყუანეს
მართუენი
იგინი
მღდელისა
თანა
კარსა
კარვისა
საწამებლისასა
.
Verse: 30
და
ყოს
მღდელმან
ერთი
იგი
ცოდვისათჳს
და
ერთი
ყოვლად
დასაწუველად
და
ლხინება-ყოს
მისთჳს
მღ\დელმან
Page of ms. Ga: 46r
წინაშე
უფლისა
დინებისაგან
არაწმიდებისა
მისისა
.
Verse: 31
და
მოშიშ-ქმნენით
ძენი
ისრაელისანი
არაწმიდებათაგან
მათდა
და
არა
მოკუდენ
არაწმიდებისათჳს
მათისა
შეგინებად
მათ
მიერ
კარავი
ჩემი
მათ-შორისი
.
Verse: 32
ესე
არს
შჯული
თესლმდინარეთაჲ
და
უკუეთუ
ვისიმე
გამოჴდეს
მისგან
საწოლი
თესლისაჲ
ვიდრე
შეგინებამდე
მით
.
Verse: 33
და
სისხლმდინარისაჲ
წიდოვნებასა
შინა
მისსა
და
თესლმცენარისაჲ
დინებასა
შინა
მისსა
,
წულისა
ანუ
მდედრისაჲ
,
და
მამაკაცისაჲ
,
რომელი
დაწვეს
წიდოვნისა
თანა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.