TITUS
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
Part No. 16
Previous part

Chapter: 16  
თავი XVI


Verse: 1   Link to mcat Link to sept   და იტყოდა უფალი მოსეს მიმართ შემდგომად აღსრულებისა ორთა ძეთა აარონისთაჲსა, მო-რაჲ-იღეს მათ ცეცხლი უცხოჲ წინაშე უფლიას და მოკუდეს.

Verse: 2   Link to mcat Link to sept   
და თქუა უფალმან მოსეს მიმართ: იტყოდე აარონის მიმართ, ძმისა შენისა, და ნუ შევალ[ნ] ყოველსა ჟამსა სიწმიდეთა მათ უშინაგანეს კრეტსაბმელისა პირისპირ სალხინებელსა, რომელს არს კიდობანი ზედა წამებისასა და არა მოკუდეს, რამეთუ ღრუბლით გამოვჩნდე მე სალხინებელსა ზედა.

Verse: 3   Link to mcat Link to sept   
და ესრეთ შევიდოდის აარონ წმიდათა მიმართ ჴბოჲთა ზროხათაგან ცოდვისათჳს და ვერძითა ყოვლად დასაწუველად.

Verse: 4   Link to mcat Link to sept   
და სამოსელი სელისაჲ განწმედილი შთაიცუას და საწჳვენი სელისანი იყვნენ ასოთა მისთა ზედა, და სარტყელი სელისაჲ მოირ\ტყას Page of ms. Ga: 46v   და კიდარი სელისაჲ გარე-მოიდვას. სამოსელნი წმიდანი არიან და დაიბანოს წყლითა ყოველი სხეული მისი და შეიმოსნეს ესენი.

Verse: 5   Link to mcat Link to sept   
და შესაკრებელისაგან ძეთა ისრაელისათაჲსა მიიყვანეს ორნი ვაცნი თხათაგან ცოდვისთჳს და ვერძი ერთი ყოვლად დასაწუველად.

Verse: 6   Link to mcat Link to sept   
და მოიბას აარონ ჴბოჲ ცოდვისათჳს თავისა თჳსისა და ლხინება-ყოს თავისა თჳსისათჳს Page of ms. Ga: 47r   და სახლისა თჳსისა.

Verse: 7   Link to mcat Link to sept   
და მოიბნეს ორნი ვაცნი და წარადგინნეს იგინი წინაშე უფლისა კარსა თანა კარვისა საწამებლისასა.

Verse: 8   Link to mcat Link to sept   
და დაასხნეს აარონ ორთავე ზედა ვაცთა წილნი: წილი ერთი -- განმავლინებელისაჲ.

Verse: 9   Link to mcat Link to sept   
და მოიყვანოს აარონ ვაცი იგი, რომელსა ზედა მივიდა მას ზედა Page of ms. Ga: 47v   წილი უფლისაჲ, და შეწიროს ცოდვისათჳს.

Verse: 10   Link to mcat Link to sept   
და ვაცი, რომელსა ზედა მივიდა მას ზედა წილი განმავლენელისაჲ, და დაადგინოს იგი ცოცხლად წინაშე უფლისა, რაჲთა ლხინება-ყოს მას ზედა განვლინებად იგი განვლენასა მას და განუტევოს იგი უდაბნოდ. და მიიხუნეს ვაცმან Page of ms. Ga: 48r   მან უსჯულოებანი თავსა თჳსსა ზედა ქუეყანად მიმართ უვალად.

Verse: 11   Link to mcat Link to sept   
და მოიბას მღდელმან ჴბოჲ ცოდვისაძლითი თავისა თჳსისათჳს და ლხინება-ყოს თავისა თჳსისა და სახლისა თჳსისათჳს და დაკლას ჴბოჲ იგი ცოდვისა თჳსისა ძლითი.

Verse: 12   Link to mcat Link to sept   
და მოიღოს სავსე საცეცხური ნაკუერცხალი ცეცხლისაჲ საკურთხეველისაგან, რომელ არს წინაშე უფლისა, და აღივსნეს ჴელნი საკუმეველითა შეზავებულებისაჲთა მწულილითა და შევიდეს უშინაგანეს კრეტსაბმელსა.

Verse: 13   Link to mcat Link to sept   
და დაასხას საკუმევ\ელი Page of ms. Ga: 51r   ცეცხლსა ზედა წინაშე უფლისა და დაფაროს ორთქლმან საკუმეველისამან სალხინებელი ზედა კერძოჲ საწამებელთაჲ და არა მოკუდეს.

Verse: 14   Link to mcat Link to sept   
და მოიღოს სისხლისაგან ჴბოჲსა და აპკუროს თითითა სალხინებელსა აღმოსავალით კერძო პირისპირ სალხინებელისა და აპკუროს შჳდგზის სისხლისაგან თითითა თჳსითა.

Verse: 15   Link to mcat Link to sept   
და დაკლას ვაცი იგი ცოდვისა ერისამიერისაჲ წინაშე უფლისა და შეიღოს სისხლისა მისისაგან უშინაგანეს კრეტსაბმელისა და უყოს სისხლსა მას, ვითარ-სახედ უყო სისხლსა ჴბოჲსასა, და აპკუროს სისხლი მისი სალხინებელსა პირისპირ სალხინებელისა.

Verse: 16   Link to mcat Link to sept   
და ლხინება-იქმნეს წმიდის არაწმიდებათაგან ძეთა ისრაელისათაჲსა და უსამართლოებათაგან მათთა ყოველთათჳს ცოდვათა მათთა. და ესრეთ უყოს კარავსა წამებისასა, შენებულსა მათ შორის საშუალ არაწმიდებისა მათისა.

Verse: 17   Link to mcat Link to sept   
და ყოველი კაცი არა იყოს კარავსა შინა წამებისასა, შე-რაჲ-ვიდოდის იგი ლხინების-ყოფად წმიდასა შინა, ვიდრე არა გამოვიდეს. და ლხინება-ყოს თავისა თჳსისათჳს და ყოვლისა შესაკრებელისა ისრაელისა.

Verse: 18   Link to mcat Link to sept   
და გამოვიდეს საკურთხეველისა მომართ, რომელ არს წინაშე უფლისა, და ლხინება-ყოს მას ზედაა და მოიღოს სისხლისაგან ჴბოჲსა და სისხლისაგან ვაცისა და სცხოს რქათა საკურთხეველისათა გარემოჲს.

Verse: 19   Link to mcat Link to sept   
და ასხუროს მას ზედა სისხლისაგან თითითა მისითა შჳდგზის და განწმიდოს იგი და წმიდა-ყოს იგი არაწმიდებათაგან ძეთა ისრაელისათაჲსა.

Verse: 20   Link to mcat Link to sept   
და აღასრულოს ლხინებისმყოფელმან წმიდისამან და კარვისა საწამებლისა და საკურთხე\ველისამან Page of ms. Ga: 51v   და მღდელთათჳს განწმედისამან და მოიყვანოს ვაცი იგი ცოცხალი.

Verse: 21   Link to mcat Link to sept   
და დაასხნეს აარონ ორნივე ჴელნი მისნი თავსა ზედა ვაცისა მის ცოცხლისასა და აღიარნეს მას ზედა ყოველნი უშჯულოებანი ძეთა ისრაელისათანი და ყოველნი უსამართლოებანი მათნი და ყოველნი ცოდვანი მათნი და ზედა-დაჰსხნეს ცოცხალსა მას. და განავლინოს ჴელითა კაცისა განმზადებულისაჲთა უდაბნოდ.

Verse: 22   Link to mcat Link to sept   
და მოიხუნეს ვაცმან მან უსჯულოებანი მათნი თავსა ზედა თჳსსა ქუეყანად უვალად, და განავლინოს ვაცი იგი უდაბნოდ.

Verse: 23   Link to mcat Link to sept   
და შევიდეს აარონ კარავად საწამებლისად და განიძარცოს სამოსელი სელისაჲ, რომელი შეემოსა შესლვასა მისსა წმიდათა მიმართ, და დადვას იგი მუნ.

Verse: 24   Link to mcat Link to sept   
და დაიბანოს ტანი თჳსი წყლითა ადგილსა წმიდასა და შეიმოსოს სამოსელი მისი. და გამოსრულმან ყვნეს ყოვლად დასაწუველნი თჳსნი და ყოვლად ნაყოფები ერისანი და ლხინება-ყოს თავისა თჳსისათჳს და სახლისა თჳსისათჳს და ერისათჳს, ვითარცა-სახედ მღდელთათჳს.

Verse: 25   Link to mcat Link to sept   
და ცმელი ცოდვისაძლითისაჲ აღიღოს Page of ms. Ga: 52r   საკურთხეველსა ზედა.

Verse: 26   Link to mcat Link to sept   
და განმავლინებელმან ვაცისა მის განტევებულისამან მისატევებელად განირხცას სამოსელი თჳსი და დაიბანოს ტანი მისი წყლითა და ამის შემდგომად შევიდეს ბანაკად.

Verse: 27   Link to mcat Link to sept   
და ჴბოჲ იგი ცოდვისაჲ და ვაცი იგი ცოდვისაჲ, რომელთაჲ სისხლი მათი შეღებულ იქმნა სალხინებელად სიწმიდესა შინა, განიხუნენ იგინი გარეშე ბანაკისა და დაწუნენ იგინი ცეცხლითა და ტყავი მათი და ჴორცი მათი და სკორე მათი.

Verse: 28   Link to mcat Link to sept   
ხოლო დამწუველმან მათმან განირცხას სამოსელი თჳსი და დაიბანოს ტანი მისი წყლითა და ამის შემდგომად შევიდეს ბანაკად.

Verse: 29   Link to mcat Link to sept   
და იყოს ესე თქუენდა შჯულად საუკუნოდ: თთუესა მეშჳდესა, ათსა თთჳსასა და დაიმდაბლნეთ სულნი თქუენნი, და ყოველი საქმე არა ჰქმნათ მკჳდრმან და მწირმან, მსხემმან თქუენ შორის.

Verse: 30   Link to mcat Link to sept   
რამეთუ ამას დღესა შინა ლხინება-იქმნეს თქუენთჳს განწმედად თქუენდა ყოველთაგან ცოდვათა თქუენთა წინაშე უფლისა და განსწმდეთ.

Verse: 31   Link to mcat Link to sept   
შაბათებ შაბათითა იყოს თქუენ შორის და დაამდაბლენით სულნი თქუენნი შჯულად საუკუნოდ.

Verse: 32   Link to mcat Link to sept   
ლხინება-ყოს მღდელმან, რომელსაცა სცხონ მას და რომლისანიცა განსრულნენ ჴელნი მისნი მღდელობად შემდგომად მამისა მისისა, და შეიმოსოს სამოსელი სელისაჲ, სამოსელი წმიდაჲ.

Verse: 33   Link to mcat Link to sept   
და ლხინება-ყოს წმიდაჲ წმიდისაჲ და კარავი წამებისაჲ და საკურთხეველი ლხინება-ყოს და მღდელთათჳს და ყოვლისა შესაკრებელისა ლხინება-ყოს.

Verse: 34   Link to mcat Link to sept   
და იყოს ესე თქუენდა საუკუნოდ შჯულად სალხინებელად ძეთათჳს ისრაელისათა ყოველთაგან ცოდვათა მათთა; ერთგზის წელიწდისა იქმნებოდის, ვითარცა განუწესა უფალმან მოსეს.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.